Prospecto: informação para o utilizador
Fendrix suspensão injetável
Vacina anti-hepatite B (ADN-r) (adjuvada, adsorvida)
Leia todo o prospecto atentamente antes de receber esta vacina, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
Fendrix é uma vacina que previne a hepatite B.
É utilizado em doentes com problemas renais:
Fendrix é para adultos e jovens a partir dos 15 anos.
O que é a hepatite B
A hepatite B é causada por um vírus que faz com que o fígado se inflame.
Portadores de hepatite B
Como actua Fendrix
Não deve ser administrado Fendrix
Não deve ser administrado Fendrix se alguma das situações acima o afecta. Se não tem a certeza, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de receber Fendrix.
Advertências e precauções
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de que se lhe administre Fendrix:
Antes ou depois de qualquer injeção, poderia produzir-se um desmaio (especialmente nos adolescentes), por isso deve informar o seu médico ou enfermeiro se já desmaiou em ocasiões anteriores após a administração de uma injeção.
Se alguma das situações acima o afecta (ou não tem a certeza), consulte com o seu médico ou farmacêutico antes de receber Fendrix.
Outros medicamentose Fendrix
Informa o seu médico se está a utilizar, utilizou recentemente ou poderia ter que utilizar qualquer outro medicamento ou se recebeu recentemente qualquer outra vacina.
Gravidez, lactação e fertilidade
Se está grávida ou em período de lactação, acredita que poderia estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de que se lhe administre esta vacina.
Condução e uso de máquinas
Pode sentir-se cansado ou ter dor de cabeça após receber Fendrix. Se lhe acontecer isso, tenha especial cuidado enquanto conduz ou maneja ferramentas ou máquinas.
Fendrix contém sódio
Esta vacina contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.
Como é administrada a vacina
O médico ou o enfermeiro lhe injetará Fendrix num músculo, normalmente na parte superior do seu braço.
Quantidade administrada
O seu médico lhe dirá se precisa de alguma injeção adicional ou de recorde no futuro. Fendrix pode ser utilizado também como dose de recorde após um ciclo de vacinação com um tipo diferente de vacina para a hepatite B.
Se não receber uma dose
Como com todos os medicamentos, esta vacina pode produzir efeitos adversos, embora não todas as pessoas os sofram.
Os seguintes efeitos adversos podem ocorrer com esta vacina. A sua frequência é determinada utilizando a seguinte definição:
Muito frequentes(estes podem ocorrer com mais de 1 de cada 10 doses da vacina): dor de cabeça, sensação de cansaço, dor ou desconforto no local da injeção.
Frequentes(estes podem ocorrer até com 1 de cada 10 doses da vacina): vermelhidão ou inchação no local da injeção, febre, problemas de digestão e de estômago.
Pouco frequentes(estes podem ocorrer até com 1 de cada 100 doses da vacina): arrepios, erupção cutânea com vermelhidão, outras reações no local da injeção.
Raros(estes podem ocorrer até com 1 de cada 1.000 doses da vacina): reações alérgicas, sofocos, sensação de tontura, sensação de sede, sensação de nervosismo, infecção causada por um vírus, dor de costas, inflamação dos tendões.
Além disso, foram notificados os seguintes efeitos adversos com outras vacinas contra a hepatite B:
Muito raros(estes podem ocorrer até com 1 de cada 10.000 doses da vacina): ataques, desmaios, problemas com os nervos do olho (neurite óptica), esclerose múltipla, perda de sensibilidade ou problemas para mover algumas partes do corpo, dor de cabeça grave com rigidez de pescoço, entorpecimento ou fraqueza de braços e pernas (neuropatia), inflamação dos nervos (neurite), fraqueza e paralisia das extremidades progredindo frequentemente para o peito e para a face (síndroma de Guillain-Barré), inchação ou infecção do cérebro (encefalite, encefalopatia).
Reações alérgicas, incluindo reações anafilactoides, também podem ocorrer muito raramente (até com 1 de cada 10.000 doses da vacina). Podem ser erupções cutâneas locais ou disseminadas com picazón ou com bolhas, inchação dos olhos e da face, dificuldade para respirar ou engolir, queda repentina da pressão sanguínea e perda de consciência. Estas reações podem ocorrer antes de abandonar a consulta do médico. No entanto, procure imediatamente tratamento médico em qualquer caso.
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do Sistema Español de Farmacovigilância de Medicamentos de Uso Humano, https://www.notificaram.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Composição de Fendrix
Antígeno de superfície do vírus da Hepatite B 1, 2, 3 20 microgramas
1adjuvado por AS04C que contém:
3-O-desacil-4’- monofosforil lípido A (MPL) 2 50 microgramas
2adsorvido em fosfato de alumínio (0,5 miligramas de Al3+ no total)
3produzido pela tecnologia do ADN recombinante em células de levedura (Saccharomyces cerevisiae)
Aspecto do produto e conteúdo do envase
Fendrix é uma suspensão branca e leitosa.
Fendrix está disponível em seringa pré-carregada de 1 dose com ou sem agulhas separadas, tamanhos de envase de 1 e 10.
Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.
Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação:
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Bélgica
Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:
Bélgica GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV Tel: + 32 10 85 52 00 | Lituânia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +370 80000334 |
Bulgária GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 359 80018205 | Luxemburgo GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV Tel: + 32 10 85 52 00 |
República Checa GlaxoSmithKline s.r.o. Tel: + 420 2 22 00 11 11 cz.info@gsk.com | Hungria GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 36 80088309 |
Dinamarca GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00 dk-info@gsk.com | Malta GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 356 80065004 |
Alemanha GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel: + 49 (0)89 360448701 produkt.info@gsk.com | Países Baixos GlaxoSmithKline BV Tel: + 31 (0)30 69 38 100 |
Estônia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +372 8002640 | Noruega GlaxoSmithKline AS Tlf: + 47 22 70 20 00 |
Grécia GlaxoSmithKline Μονοπρ?σωπη A.E.B.E. Tηλ: + 30 210 68 82 100 | Áustria GlaxoSmithKline Pharma GmbH. Tel: + 43 (0)1 970 75-0 at.info@gsk.com |
Espanha GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700 es-ci@gsk.com | Polônia GSK Services Sp. z o.o. Tel: + 48 (22) 576 9000 |
França Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44 diam@gsk.com Croácia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 385 800787089 | Portugal Smith Kline & French Portuguesa - Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: + 351 21 412 95 00 FI.PT@gsk.com Romênia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +40 800672524 |
Irlanda GlaxoSmithKline (Irlanda) Ltd Tel: + 353 (0)1 495 5000 | Eslovênia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 386 80688869 |
Islândia Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Eslováquia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 421 800500589 |
Itália GlaxoSmithKline S.p.A. Tel: + 39 (0)45 774 1111 | Finlândia GlaxoSmithKline Oy Puh/Tel: + 358 10 30 30 30 |
Chipre GlaxoSmithKline Biologicals SA Tηλ: + 357 80070017 | Suécia GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00 info.produkt@gsk.com |
Letônia GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 371 80205045 | Reino Unido (Irlanda do Norte) GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +44 (0)800 221 441 customercontactuk@gsk.com |
Data da última revisão deste prospecto:04/2023
Outras fontes de informação
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu, e no site da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta informação está destinada apenas a profissionais de saúde:
Durante a conservação da vacina, pode ser observado um depósito branco fino e um sobrenadante transparente.
Antes da administração, a vacina deve ser agitada bem, para obter uma suspensão branca ligeiramente opaca.
A vacina deve ser examinada visualmente antes e após a ressuspensão para observar se existe alguma partícula estranha e/ou mudança do aspecto físico. A vacina não deve ser utilizada se houver ocorrido alguma mudança no aspecto da vacina.
A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a normativa local.
Fendrix não deve ser administrado a indivíduos com hipersensibilidade ao princípio ativo ou a qualquer um dos excipientes.
Fendrix não deve ser administrado a indivíduos com hipersensibilidade após uma administração anterior de outras vacinas de hepatite B.
Fendrix não deve ser administrado a indivíduos que padecem de doenças febris agudas graves. A presença de uma infecção de pouca importância, como um resfriado, não é uma contraindicação para a vacinação.
Fendrix deve ser injetado por via intramuscular na região deltóidea.
Deve-se evitar a administração intramuscular no músculo glúteo, pois pode conduzir a uma resposta imunológica subóptima à vacina.
Em nenhuma circunstância deve ser administrado Fendrix por via intradérmica ou intravenosa.
Devido ao fato de que os pacientes pré-hemodiálise e hemodiálise estão particularmente expostos ao VHB e têm um maior risco de estarem infectados de forma crônica, deve-se considerar uma atitude preventiva, ou seja, deve ser administrada uma dose de reforço para assegurar um nível protetor de anticorpos com base nas recomendações e diretrizes locais.
Deve-se dispor em todo momento do tratamento médico adequado, para o caso pouco comum de que se apresente uma reação anafilática após a administração da vacina.
Instruções para a seringa pré-carregada
Segure a seringa pelo corpo, não pelo êmbolo. Desrosqueie a tampa da seringa girando-a no sentido contrário ao das agulhas do relógio. | |
Para inserir a agulha, conecte a base ao adaptador luer-locke gire-o um quarto de volta no sentido das agulhas do relógio até que sinta que se bloqueia. Não retire o êmbolo da seringa do corpo. Se isso ocorrer, não administre a vacina. |
Eliminação de resíduos
A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a normativa local.