


Pergunte a um médico sobre a prescrição de BENEFIX 250 UI, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL
Prospecto: informação para o utilizador
BeneFIX 250UI pó e dissolvente para solução injetável
BeneFIX 500UI pó e dissolvente para solução injetável
BeneFIX 1000UI pó e dissolvente para solução injetável
BeneFIX 1500UI pó e dissolvente para solução injetável
BeneFIX 2000UI pó e dissolvente para solução injetável
BeneFIX 3000UI pó e dissolvente para solução injetável
nonacog alfa (fator IX de coagulação recombinante)
Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
BeneFIX é um produto de fator IX de coagulação injetável obtido por tecnologia de ADN recombinante. A substância ativa de BeneFIX é nonacog alfa. As pessoas que nascem com hemofilia B (doença de Christmas) não têm suficiente fator IX para controlar as hemorragias. BeneFIX, actua repondo o fator IX nos pacientes com hemofilia B para permitir que o seu sangue possa coagular-se.
BeneFIX é utilizado para o tratamento e prevenção de hemorragias em pacientes com hemofilia B (deficiência de fator IX congénita) em todos os grupos etários.
Não use BeneFIX
Advertências e precauções
Outros medicamentos e BeneFIX
Informa o seu médico ou farmacêutico se está utilizando, utilizou recentemente ou pudesse ter que utilizar qualquer outro medicamento.
Gravidez, lactação e fertilidade
Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, apenas deve receber BeneFIX por indicação específica do seu médico. Desconhece-se se BeneFIX pode causar dano ao feto quando é administrado a mulheres grávidas. Se está em período de lactação ou fica grávida, o médico pode aconselhá-lo a suspender o tratamento com BeneFIX.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
Condução e uso de máquinas
A influência de BeneFIX sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas é nula.
BeneFIX contém sódio
Após a reconstituição, BeneFIX contém 0,2 mmol de sódio (4,6 mg) por frasco; isto é, essencialmente “isento de sódio”. No entanto, de acordo com o seu peso corporal e a sua dose de BeneFIX, pode receber múltiplos frascos. Isto deve ser tido em conta se segue uma dieta baixa em sal.
Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico ou farmacêutico.
O seu médico decidirá a dose de BeneFIX que receberá. Esta dose e a sua duração dependerão das suas necessidades individuais de tratamento substitutivo com fator IX e da rapidez com que o seu organismo utilize o fator IX, o que será comprovado regularmente. Poderá apreciar uma diferença na dose que recebe se mudar de um produto de fator IX derivado de plasma para BeneFIX.
O seu médico pode modificar a dose de BeneFIX que receberá ao longo do tratamento.
Reconstituição e administração
As instruções facilitadas a seguir são uma guia para a reconstituição e administração de BeneFIX. Os pacientes devem seguir as instruções de venopunção específicas indicadas pelo seu médico.
BeneFIX é administrado mediante perfusão intravenosa (IV) após a reconstituição do pó para injeção com o dissolvente incluído na seringa pré-carregada (solução de cloreto de sódio).
Lave sempre as mãos antes de realizar os procedimentos seguintes. Durante o procedimento de reconstituição, deve seguir-se uma técnica asséptica (que significa limpo e livre de germes).
Reconstituição:
BeneFIX será administrado por perfusão intravenosa (IV) após a reconstituição com dissolvente estéril para injeção.







Nota: Se utilizar mais de um frasco de BeneFIX para perfusão, cada frasco deve ser reconstituído de acordo com as instruções acima. A seringa de dissolvente deve ser descartada, deixando o adaptador do frasco no seu lugar, e, em seguida, utilizar-se-á uma seringa grande do tipo Luer Lock (um dispositivo que conecta a seringa ao frasco) para retirar o conteúdo reconstituído de cada frasco individual.

Nota: Se a solução não for utilizada imediatamente, o capuchão deve ser substituído cuidadosamente. Não toque na ponta da seringa nem no interior do capuchão.
BeneFIX deve ser administrado imediatamente após a sua reconstituição, ou bem dentro das 3 horas seguintes. A solução reconstituída pode ser armazenada à temperatura ambiente antes da administração.
Administração (Injeção intravenosa):
BeneFIX deve ser administrado mediante a seringa pré-carregada de dissolvente que se fornece ou mediante uma seringa de plástico descartável estéril do tipo Luer Lock. Além disso, a solução deve ser extraída do frasco utilizando o adaptador do frasco.
BeneFIX deve ser injetado intravenosamente durante vários minutos. O médico pode alterar a velocidade da perfusão recomendada para que lhe resulte mais confortável.
Foram notificados casos de aglutinação de hematíes no tubo ou na seringa durante a administração de BeneFIX. Não se comunicaram reações adversas em relação a esta observação. Para reduzir ao mínimo a possibilidade de aglutinação, é importante limitar a quantidade de sangue que entra no tubo. O sangue não deve entrar na seringa. Se se observar aglutinação de hematíes no tubo ou na seringa, desfaça-se de todo este material (tubo, seringa e solução de BeneFIX) e reinicie a administração com um novo frasco.
Como o uso de BeneFIX em perfusão contínua (gota a gota) não foi avaliado, BeneFIX não deve ser misturado com soluções para perfusão ou administrado gota a gota.
Desfaça-se da solução não utilizada, dos frascos vazios e das agulhas e seringas utilizadas num recipiente adequado para eliminar resíduos que possam provocar lesões, se não forem manuseados adequadamente.
Se usa mais BeneFIX do que deve
Se injetar uma quantidade de BeneFIX superior à recomendada pelo médico, contacte-o imediatamente.
Se interromper o tratamento com BeneFIX
Não interrompa o tratamento com BeneFIX sem consultar o seu médico.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Tal como todos os medicamentos, este medicamento pode provocar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Reações de hipersensibilidade/alergia
É possível que ocorram reações de hipersensibilidade de tipo alérgico com BeneFIX. Tais reações podem consistir em inchaço do rosto ou da garganta, coceira e picada no local de perfusão, arrepios, rubor (vermelhidão da pele), prurido, dor de cabeça, urticária, diminuição da pressão arterial, letargia, náuseas, inquietude, aumento da frequência cardíaca, opressão no peito, formigamento, vômitos, sibilância (ruídos ao respirar). Em alguns casos, estas reações progrediram até se tornarem anafilaxias graves. Pode ocorrer reações alérgicas juntamente com o desenvolvimento de inibidores do fator IX (ver também “Advertências e precauções”).
Estas reações podem potencialmente colocar em risco a vida. Se ocorrerem reações anafilácticas/alérgicas, interrompa imediatamente a perfusão e entre em contato com um médico ou procure imediatamente ajuda médica de emergência. O tratamento necessário dependerá da natureza e gravidade dos efeitos adversos (ver também “Advertências e precauções”).
Desenvolvimento de inibidores
Os pacientes com hemofilia B podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) ao fator IX. Se isso ocorrer, um sinal pode ser um aumento na quantidade de BeneFIX normalmente necessária para tratar uma hemorragia, e/ou que a hemorragia continue após o tratamento. Nesses casos, é recomendável entrar em contato com um centro especializado em hemofilia. Seu médico pode monitorá-lo para controlar o desenvolvimento de inibidores (ver “Advertências e precauções”).
Foi relatada uma alteração dos rins após a administração de doses altas de fator IX derivado do plasma para a indução de imunotolerância em pacientes com hemofilia B com inibidores de fator IX e antecedentes de reações alérgicas (ver também “Advertências e precauções”).
Eventos trombóticos
BeneFIX pode aumentar o risco de trombose (coágulos de sangue anormais) em seu organismo, se você tiver fatores de risco para o desenvolvimento de coágulos de sangue, incluindo um cateter venoso permanente. Foram relatados casos graves de coágulos de sangue, incluindo coágulos de sangue com risco para a vida em bebês criticamente doentes, enquanto recebiam BeneFIX em perfusão contínua através de um cateter venoso central. Também foram relatados casos de tromboflebite periférica (dor e vermelhidão das veias) e trombose venosa profunda (coágulos de sangue nos membros); na maioria desses casos, BeneFIX havia sido administrado por meio de perfusão contínua, que é um método de administração não aprovado.
Efeitos adversos muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)
Efeitos adversos frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)
Efeitos adversos pouco frequentes(podem afetar até 1 em cada 100 pessoas)
Efeitos adversos de frequência desconhecida(não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)
Comunicação de efeitos adversos
Se você experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Você também pode relatá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Ao relatar efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não use este medicamento após a data de validade que aparece no estojo e na etiqueta do frasco. A data de validade é o último dia do mês que é indicado.
BeneFIX deve ser conservado a uma temperatura abaixo de 30°C e deve ser usado antes da data de validade que aparece na etiqueta.
Não congele o produto para evitar que a seringa pré-carregada seja danificada.
O produto reconstituído deve ser usado imediatamente ou dentro de 3 horas.
Não use este medicamento se você observar que a solução não é transparente ou incolor.
Para a reconstituição, apenas a seringa pré-carregada incluída no estojo deve ser usada. Para a administração, podem ser usadas outras seringas descartáveis estéreis.
Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos ou na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos recipientes e dos medicamentos que você não precisa mais. Dessa forma, você ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de BeneFIX
Tabela 1. Concentração de BeneFIX por ml de solução preparada
Quantidade de BeneFIX por frasco | Quantidade de BeneFIX por 1 ml de solução preparada para injeção |
250 UI | 50 UI |
500 UI | 100 UI |
1000 UI | 200 UI |
1500 UI | 300 UI |
2000 UI | 400 UI |
3000 UI | 600 UI |
Aspecto do produto e conteúdo do pacote
BeneFIX é fornecido como um pó para injeção em um frasco de vidro e um solvente fornecido em uma seringa pré-carregada.
O pacote contém:
Titular da autorização de comercialização
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelas
Bélgica
Responsável pela fabricação
Wyeth Farma S.A
Autovía del Norte.A-1, Km. 23. Desvío Algete, Km. 1, 28700 San Sebastián de los Reyes, Madrid
Espanha
Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização.
Bélgica/Bélgica/Bélgica Luxemburgo/Luxemburgo Pfizer NV/SA Tel/Tel: +32 (0)2 554 62 11 | Lituânia Pfizer Luxembourg SARL filial na Lituânia Tel: +3705 2514000 |
?????? ??????? ?????????? ????, ???? ???????? ???.: +359 2 970 4333 | Hungria Pfizer Kft. Tel.: + 36 1 488 37 00 |
República Tcheca Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: +356 21344610 |
Dinamarca Pfizer ApS Tlf.: +45 44 20 11 00 | Países Baixos Pfizer bv Tel: +31 (0)800 63 34 636 |
Alemanha PFIZER PHARMA GmbH Tel: +49 (0)30 550055-51000 | Noruega Pfizer AS Tlf: +47 67 52 61 00 |
Estônia Pfizer Luxembourg SARL filial na Estônia Tel: +372 666 7500 | Áustria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 521 15-0 |
Grécia Pfizer Ελλάς Α.Ε. Τηλ: +30 210 6785800 | Polônia Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00 |
Espanha Pfizer, S.L. Tel: +34 91 490 99 00 | Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 |
França Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 34 40 | Romênia Pfizer Romênia S.R.L. Tel: +40 21 207 28 00 |
Croácia Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777 | Eslovênia Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, filial para consultoria em farmacêutica, Liubliana Tel: + 386 (0)1 52 11 400 |
Irlanda Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (gratuito) Tel: +44 (0)1304 616161 | Eslováquia Pfizer Luxembourg SARL, filial Tel: + 421 2 3355 5500 |
Islândia Icepharma hf. Sími: + 354 540 8000 | Finlândia Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040 |
Itália Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Suécia Pfizer AB Tel: +46 (0)8 550 520 00 |
Chipre Pfizer Ελλάς Α.Ε. (filial no Chipre) Τηλ: +357 22817690 | |
Letônia Pfizer Luxembourg SARL filial na Letônia Tel: +371 670 35 775 | |
Data da última revisão deste prospecto: 03/2025.
A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu. Também existem links para outros sites sobre doenças raras e medicamentos órfãos.
As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.
Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de BENEFIX 250 UI, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.