Folheto informativo para o utilizador
PHYSIONEAL 40 com glicose a 1,36% em volume 13,6 mg/ml, solução para diálise peritoneal
PHYSIONEAL 40 com glicose a 2,27% em volume 22,7 mg/ml, solução para diálise peritoneal
PHYSIONEAL 40 com glicose a 3,86% em volume 38,6 mg/ml, solução para diálise peritoneal
Deve ler atentamente o conteúdo do folheto antes de usar o medicamento, pois contém
informações importantes para o doente.
- Deve guardar este folheto para poder relê-lo se necessário.
- Em caso de dúvidas, deve consultar o médico.
- Se o doente apresentar algum efeito não desejado, incluindo quaisquer efeitos não desejados não mencionados neste folheto, deve informar o médico. Ver ponto 4.
Índice do folheto:
- 1. O que é PHYSIONEAL 40 e para que é usado
- 2. Informações importantes antes de usar PHYSIONEAL 40
- 3. Como usar PHYSIONEAL 40
- 4. Efeitos não desejados
- 5. Como conservar PHYSIONEAL 40
- 6. Conteúdo da embalagem e outras informações
1. O que é PHYSIONEAL 40 e para que é usado
PHYSIONEAL 40 é uma solução para diálise peritoneal. Remove água e resíduos do sangue. Corrige também as concentrações anormais de vários componentes do sangue. PHYSIONEAL 40 contém diferentes concentrações de glicose (1,36%, 2,27% ou 3,86%). Quanto maior a concentração de glicose na solução, maior a quantidade de água que pode ser removida do sangue.
PHYSIONEAL 40 é usado nos seguintes casos:
- insuficiência renal temporária ou permanente;
- retenção significativa de líquidos no organismo;
- desordens graves de acidez ou alcalinidade (pH) e teor de sal no sangue;
- certos tipos de envenenamento por medicamentos, quando não é possível usar outros métodos de tratamento.
O pH da solução PHYSIONEAL 40 é semelhante ao pH do sangue. Por isso, é especialmente recomendado para pessoas que sentem dor ou desconforto durante o processo de enchimento quando usam outras soluções de diálise com maior acidez.
2. Informações importantes antes de usar PHYSIONEAL 40
O primeiro uso do medicamento deve ser feito sob supervisão médica.
Quando não usar a solução PHYSIONEAL 40
- Se o doente tiver alergia a substâncias ativas ou a qualquer um dos outros componentes deste medicamento (listados no ponto 6).
- se o doente tiver uma desordem que afeta a parede abdominal ou a cavidade abdominal, que não possa ser corrigida cirurgicamente ou outra desordem que não possa ser corrigida e que aumenta o risco de infecções na cavidade abdominal.
- se o doente tiver perda documentada de função peritoneal devido a aderências peritoneais extensas.
Advertências e precauções
Antes de iniciar o uso de PHYSIONEAL 40, deve discutir com o médico.
Deve ter especial cuidado:
- se o doente tiver desordens graves que afetam a parede abdominal ou a cavidade abdominal. Por exemplo, se o doente tiver uma hérnia ou uma condição inflamatória ou infecciosa crônica que afeta os intestinos.
- se o doente tiver feito um transplante de artéria na aorta;
- se o doente tiver dificuldades para respirar;
- se o doente tiver dor abdominal, febre ou se detectar turvação, falta de clareza ou partículas no líquido drenado. Isso pode ser um sinal de peritonite ou infecção. Deve contactar imediatamente a equipe médica que cuida do doente. Deve anotar o número de série do produto e mostrá-lo à equipe médica juntamente com o saco de líquido drenado. A equipe médica decidirá se é necessário interromper o tratamento ou iniciar um tratamento corretivo. Por exemplo, se ocorrer uma infecção, o médico pode realizar alguns exames para escolher o antibiótico mais adequado. Até que o tipo de infecção seja determinado, o médico pode recomendar a ingestão de um antibiótico que combata muitas bactérias diferentes. Este é um antibiótico de amplo espectro.
- se o doente tiver níveis elevados de lactato no sangue. O risco de acidose láctica pode ocorrer devido a: o declínio acentuado da pressão arterial ou infecção do sangue que pode estar associada à insuficiência renal aguda; o doenças metabólicas congênitas; o ingestão de metformina (medicamento usado no tratamento da diabetes); o ingestão de medicamentos usados no tratamento da HIV, especialmente medicamentos chamados NRTI (inibidores nucleosídicos da transcriptase reversa).
- em doentes com diabetes que usam esta solução de diálise, deve verificar regularmente as doses de medicamentos que controlam os níveis de glicose no sangue (por exemplo, insulina). A dose de medicamentos anti-diabéticos pode precisar ser ajustada, especialmente no início do tratamento de diálise peritoneal ou em caso de alterações no tratamento de diálise peritoneal.
- em doentes com alergia ao milho, que pode causar reações de hipersensibilidade, incluindo reações alérgicas graves chamadas anafilaxia. Deve interromper imediatamente a infusão e drenar a solução da cavidade peritoneal.
- se o doente tiver uma grande atividade do hormônio paratiroídeo no sangue devido à doença renal. A pequena concentração de cálcio na solução PHYSIONEAL 40 pode agravar a hiperparatiroide. O médico deve controlar a atividade do hormônio paratiroídeo no sangue do doente.
- o doente - se possível, em consulta com o médico - deve manter um registro escrito do balanço de líquidos e do peso corporal. O médico verificará regularmente os parâmetros do sangue, especialmente as concentrações de sal (por exemplo, bicarbonato, potássio, magnésio, cálcio e fosfato) e lipídios.
- se o doente tiver níveis elevados de bicarbonato no sangue;
- não deve usar uma quantidade maior de solução do que a recomendada pelo médico. Os sintomas de sobrecarga incluem inchaço abdominal, sensação de plenitude e falta de ar.
- o médico verificará regularmente a concentração de potássio no doente. Se a concentração diminuir excessivamente, o médico pode prescrever a ingestão de cloreto de potássio para corrigir a deficiência.
- a sequência inadequada de conexão ou enchimento pode levar à entrada de ar na cavidade peritoneal, o que pode causar dor abdominal e (ou) peritonite.
- no caso de infusão de solução não misturada, a solução deve ser drenada imediatamente e um novo saco com solução misturada deve ser usado;
- a doença chamada esclerose encapsulante peritoneal (EPS) é uma complicação rara, mas conhecida, do tratamento de diálise peritoneal. O doente e o médico devem estar cientes da possibilidade de ocorrência desta complicação. A EPS causa: o inflamação na cavidade abdominal; o espessamento da parede intestinal, que pode estar associado à dor abdominal, inchaço abdominal ou vômitos. A EPS pode ser fatal.
Crianças
O médico avaliará o risco e os benefícios do uso deste medicamento em doentes com menos de 18 anos.
Interacções com outros medicamentos
- Deve informar o médico sobre todos os medicamentos que o doente está tomando atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que o doente planeja tomar.
- Se o doente estiver tomando outros medicamentos, o médico pode precisar aumentar as doses, pois o tratamento de diálise peritoneal aumenta a eliminação de alguns medicamentos.
- Deve ter cuidado se o doente estiver tomando medicamentos cardíacos chamados glicosídeos cardíacos (por exemplo, digoxina), pois: o pode ser necessário suplementar potássio e cálcio; o podem ocorrer desordens do ritmo cardíaco (arritmia); o durante o tratamento, o doente estará sob controle médico rigoroso, especialmente a concentração de potássio será monitorada.
Gravidez e amamentação
Se a doente estiver grávida ou amamentando, suspeita que possa estar grávida ou planeja ter um filho, deve consultar o médico antes de usar este medicamento.
O médico avaliará se o tratamento é apropriado nesse caso.
Condução de veículos e uso de máquinas
Este tipo de tratamento pode causar fraqueza, visão turva ou tontura. Não deve conduzir veículos motorizados ou operar máquinas se apresentar estes sintomas.
3. Como usar PHYSIONEAL 40
PHYSIONEAL 40 é destinado à administração na cavidade peritoneal. É um espaço na cavidade abdominal (abdomen) entre a pele e o peritônio. O peritônio é uma membrana que envolve os órgãos internos, como os intestinos e o fígado.
A solução não é destinada à administração intravenosa.
Este medicamento deve ser sempre usado de acordo com as instruções da equipe médica especializada em diálise peritoneal. Em caso de dúvidas, deve consultar o médico.
Se o saco estiver danificado, deve ser descartado.
Em que doses e com que frequência usar o medicamento
O médico recomendará a concentração de glicose e a quantidade de sacos para uso diário.
Uso em crianças e adolescentes
Em doentes com menos de 18 anos, antes de prescrever o medicamento, o médico avaliará a relação risco-benefício do uso.
Interrompendo o uso de PHYSIONEAL 40
Não deve interromper a diálise peritoneal sem a concordância do médico. A interrupção do tratamento pode ter consequências fatais.
Método de administração
Antes de usar:
- Deve aquecer o saco à temperatura de 37°C. Para isso, deve usar uma placa de aquecimento especial. Nunca deve mergulhar o saco em água para aquecê-lo. Não deve usar o forno de micro-ondas para aquecer o saco.
- Durante a administração da solução, deve usar técnicas assépticas, de acordo com o treinamento.
- Antes de iniciar a troca, deve certificar-se de que as mãos e o local onde a troca será realizada estejam limpos.
- Antes de abrir o saco de proteção, deve verificar o tipo de solução, a data de validade e a quantidade (volume). Deve levantar o saco de diálise e verificar se não está vazando (presença de líquido no saco de proteção). Não deve usar se o saco estiver vazando.
- Depois de remover o saco de proteção, deve verificar a embalagem para ver se não está vazando, apertando firmemente o saco. Deve verificar se a tampa entre as câmaras não está quebrada. Se a tampa estiver quebrada, a solução deve ser descartada. Não deve usar o saco se detectar vazamento.
- Deve verificar se a solução está clara. Não deve usar o saco se a solução estiver turva ou contiver partículas. Antes da troca, deve certificar-se de que todas as conexões estão seguras.
- Deve misturar o conteúdo das duas câmaras quebrando a tampa entre as câmaras. Deve esperar até que o conteúdo da câmara superior flua completamente para a câmara inferior. Deve misturar suavemente pressionando as mãos nas paredes da câmara inferior.
- Deve perguntar ao médico em caso de dúvidas ou preocupações sobre este produto ou como usá-lo.
- Cada saco é destinado a uso único. Qualquer solução não utilizada deve ser descartada.
- A solução deve ser administrada dentro de 24 horas após a mistura.
Depois de usar, deve verificar se o líquido drenado não está turvo.
Compatibilidade com outros medicamentos
O médico pode prescrever ao doente outros medicamentos na forma de injeções, que devem ser adicionados diretamente ao saco de PHYSIONEAL 40. Nesse caso, deve adicionar o medicamento através do local destinado a isso, localizado na pequena câmara, antes de quebrar a tampa entre as câmaras. Depois de adicionar o medicamento, deve usar o produto imediatamente. Em caso de dúvidas, deve consultar o médico.
Uso de uma quantidade maior do que a recomendada de sacos de PHYSIONEAL 40 em 24 horas
Se for administrada uma quantidade excessiva de solução PHYSIONEAL 40, podem ocorrer:
- inchaço abdominal;
- sensação de plenitude e (ou)
- falta de ar. Deve contactar imediatamente o médico. O médico recomendará o próximo passo. Em caso de dúvidas adicionais sobre o uso do medicamento, deve consultar o médico.
4. Efeitos não desejados
Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos não desejados, embora não ocorram em todos.
Se ocorrer algum dos sintomas abaixo, deve informar imediatamente o médico ou o centro de tratamento de diálise peritoneal:
- Hipertensão (pressão arterial mais alta do que o normal)
- Hiperolemia: inchaço nos tornozelos ou pernas, inchaço nas pálpebras, falta de ar ou dor no peito
- Dor abdominal
- Calafrios (sintomas semelhantes aos da gripe), febre
- Peritonite. São efeitos não desejados graves. Pode ser necessária intervenção médica imediata.
Se ocorrerem algum efeito não desejado, incluindo qualquer efeito não desejado não mencionado no folheto, deve informar o médico ou o centro de tratamento de diálise peritoneal.
Frequentemente (ocorrendo em 1 de cada 10 pessoas):
- Alterações nos resultados dos exames de sangue:
- aumento da concentração de cálcio (hipercalcemia)
- diminuição da concentração de potássio (hipocalemia), que pode causar fraqueza muscular, tremores musculares ou desordens do ritmo cardíaco
- aumento da concentração de bicarbonato (alcalose)
- fraqueza, fadiga
- retenção de líquidos (edema)
- aumento de peso
Não muito frequentemente (ocorrendo em 1 de cada 100 pessoas):
- diminuição do volume de líquido removido durante a diálise
- desmaio, tontura ou dor de cabeça
- turvação da solução drenada da cavidade peritoneal, dor abdominal
- sangramento na cavidade peritoneal, supuração, inchaço ou dor no local de saída do cateter, obstrução do cateter
- náuseas, perda de apetite, dispepsia, inchaço com flatulência, sede, secura na boca
- inchaço ou inflamação na cavidade abdominal, dor no ombro, hérnia na cavidade abdominal (hérnia inguinal)
- alterações nos resultados dos exames de sangue:
- acidose láctica
- aumento da concentração de dióxido de carbono
- aumento da concentração de açúcar (hiperglicemia)
- aumento da contagem de glóbulos brancos (eosinofilia)
- dificuldades para dormir
- pressão arterial baixa (hipotensão)
- tosse
- dor muscular e óssea
- inchaço no rosto ou garganta
- erupções cutâneas.
Outros efeitos não desejados relacionados ao procedimento de diálise peritoneal:
- infecção no local de saída do cateter, obstrução do cateter.
Notificação de efeitos não desejados
Se ocorrerem algum efeito não desejado não mencionado no folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitoramento de Efeitos Não Desejados de Produtos Farmacêuticos da Agência Reguladora de Produtos Farmacêuticos, Dispositivos Médicos e Produtos Biocidas
Al. Jerozolimskie 181C
PL 02-222 Varsóvia
Tel.: + 48 22 49 21 301
Fax: + 48 22 49 21 309
Site: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Os efeitos não desejados também podem ser notificados ao responsável pelo produto.
Ao notificar os efeitos não desejados, será possível coletar mais informações sobre a segurança do uso do medicamento.
5. Como conservar PHYSIONEAL 40
- O medicamento deve ser armazenado em local não visível e inacessível a crianças.
- Armazenar na embalagem original.
- Não armazenar a uma temperatura abaixo de 4°C.
- Não use este medicamento após a data de validade impressa na caixa e no saco, após a expressão "Data de validade" e o símbolo . A data de validade refere-se ao último dia do mês dado.
PHYSIONEAL 40 deve ser eliminado de acordo com as instruções fornecidas durante o treinamento.
6. Conteúdo da embalagem e outras informações
Este folheto não contém todas as informações sobre o medicamento. Em caso de dúvidas ou preocupações adicionais, deve consultar o médico.
O que contém PHYSIONEAL 40
Substâncias ativas na solução de diálise peritoneal após mistura:
Outros componentes são água para injeção e dióxido de carbono.
Composição da solução após misturaem mmol/l:
1,36% 2,27% 3,86%
Glicose anidra (mmol/l)
75,5
126
214
Sódio (mmol/l)
Cálcio (mmol/l)
Magnésio (mmol/l)
Cloruros (mmol/l)
Bicarbonato (mmol/l)
Lactato (mmol/l)
132
1,25
0,25
95
25
15
Como é PHYSIONEAL 40 e o que contém a embalagem
- A solução PHYSIONEAL 40 é uma solução transparente, incolor, estéril para diálise peritoneal.
- A solução PHYSIONEAL 40 está em um saco de duas câmaras com PCV. As duas câmaras são separadas por uma solda permanente. PHYSIONEAL 40 deve ser administrado apenas após a mistura completa do conteúdo das duas câmaras.
- Cada saco é embalado em um saco de proteção e fornecido em caixas de cartão.
1,5 l - 1 saco na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
1,5 l - 1 saco na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
1,5 l - 5 sacos na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
1,5 l - 5 sacos na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
1,5 l - 6 sacos na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
1,5 l - 6 sacos na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,0 l - 1 saco na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,0 l - 1 saco na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,0 l - 4 sacos na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,0 l - 4 sacos na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,0 l - 5 sacos na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,0 l - 5 sacos na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,5 l - 1 saco na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,5 l - 1 saco na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,5 l - 4 sacos na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
| 1,36% | 2,27% | 3,86% |
Glicose monohidratada (g/l) | 15,0 | 25,0 | 42,5 |
equivalente a glicose anidra (g/l) | 13,6 | 22,7 | 38,6 |
Cloruro de sódio (g/l) | 5,38 |
Cloruro de cálcio dihidratado (g/l) | 0,184 |
Cloruro de magnésio hexahidratado (g/l) | 0,051 |
Bicarbonato de sódio (g/l) | 2,10 |
Solução de lactato de sódio (g/l) | 1,68 |
2,5 l - 4 sacos na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,5 l - 5 sacos na embalagem - saco simples de duas câmaras - conector do tipo Luer
2,5 l - 5 sacos na embalagem - saco duplo de duas câmaras - conector do tipo Luer
Nem todos os tipos de sacos e tamanhos de embalagens precisam estar disponíveis.
Responsável e fabricante
Responsável:
Vantive Belgium SRL
Boulevard d’Angleterre 2
1420 Braine-l’Alleud
Bélgica
Fabricante:
Vantive Manufacturing Limited
Moneen Road, Castlebar
County Mayo
Irlanda
Data da última atualização do folheto:julho de 2024
Vantive e Physioneal são marcas registradas da Vantive Health Inc. ou de suas afiliadas.