Ácido micofenólico
O Marelim contém uma substância chamada ácido micofenólico. Pertence a um grupo de medicamentos chamados imunossupressores.
O Marelim é utilizado para prevenir a rejeição de um rim transplantado, inibindo a atividade do sistema imunológico. É utilizado em combinação com outros medicamentos que contenham ciclosporina e corticosteroides.
AVISO
O ácido micofenólico causa defeitos congénitos e aborto. As mulheres que possam engravidar devem apresentar um resultado negativo no teste de gravidez antes de iniciar o tratamento e devem seguir as instruções de anticonceção dadas pelo médico.
O médico discutirá com a mulher e fornecerá informações escritas sobre o efeito do ácido micofenólico no feto. Deve ler atentamente essas informações e seguir as instruções dadas. Se as informações fornecidas não forem totalmente compreendidas, deve consultar o médico para esclarecimentos antes de tomar o micofenolato. Ver também as informações adicionais fornecidas neste ponto na seção "Advertências e precauções" e "Gravidez e amamentação".
Se algum dos pontos acima se aplicar ao doente, deve informar o médico antes de tomar o Marelim.
Antes de iniciar o tratamento com o Marelim, deve discutir com o médico, farmacêutico ou enfermeiro:
O doente deve saber que:
Deve informar o médico ou farmacêutico sobre todos os medicamentos que está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que planeia tomar, incluindo medicamentos sem receita.
Em particular, deve informar o médico sobre a tomada de um dos seguintes medicamentos:
Deve também informar o médico se planeia tomar alguma vacina.
Os doentes não podem doar sangue durante o tratamento com ácido micofenólico e durante pelo menos 6 semanas após a interrupção do tratamento. Os homens não podem doar sêmen durante o tratamento com ácido micofenólico e durante pelo menos 90 dias após a interrupção do tratamento.
O Marelim pode ser tomado com ou sem alimentos. O doente deve decidir sobre uma das opções e continuar a tomar o medicamento da mesma forma, para garantir que o medicamento seja absorvido da mesma forma todos os dias.
Nos doentes idosos (65 anos ou mais), o Marelim pode ser utilizado sem necessidade de ajuste da dose normalmente recomendada.
A tomada do Marelim em crianças e adolescentes não é recomendada devido à falta de dados.
As mulheres que possam engravidar devem usar um método anticoncepcional eficaz enquanto tomam o Marelim.
Isso se aplica ao:
Deve discutir com o médico a escolha do melhor método anticoncepcional para a sua situação individual. A escolha do método anticoncepcional depende da situação individual da mulher. É recomendável que a mulher use dois métodos anticoncepcionais, pois isso reduz o risco de gravidez não planeada. Deve contactar o médico o mais rápido possível se a mulher achar que o método anticoncepcional utilizado pode não ter sido eficaz ou se esquecer de tomar a pílula anticoncepcional.
A mulher não é capaz de engravidar se:
Os dados disponíveis não indicam um aumento do risco de aborto ou defeitos congénitos no feto em caso de o pai tomar micofenolato. No entanto, não se pode excluir completamente esse risco.
Como medida de precaução, recomenda-se que o doente ou sua parceira usem um método anticoncepcional eficaz durante o tratamento e durante pelo menos 90 dias após a interrupção do tratamento com o Marelim.
Se o doente planeia ter um filho, deve discutir com o médico o risco potencial.
Se a mulher estiver grávida ou a amamentar, achar que pode estar grávida ou planeie ter um filho, deve consultar o médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento. O médico discutirá com a mulher os riscos em caso de gravidez e outras formas de prevenir a rejeição do transplante, se:
O micofenolato é causa de abortos muito frequentes (50%) e defeitos congénitos graves (23-27%)
nos fetos. Os defeitos congénitos relatados incluíram anomalias dos ouvidos, olhos, face (fenda labial/palato), desenvolvimento dos dedos, coração, esôfago (canal que liga a garganta ao estômago), rins
ou sistema nervoso (por exemplo, espinha bífida). Um ou mais desses defeitos podem ocorrer no feto da mulher.
As mulheres que possam engravidar devem apresentar um resultado negativo no teste de gravidez antes de iniciar o tratamento e devem seguir as instruções de anticonceção dadas pelo médico.
O médico pode solicitar mais de um teste para garantir que a mulher não esteja grávida antes de iniciar o tratamento.
Não deve tomar o Marelim se estiver a amamentar. Isso ocorre porque uma pequena quantidade do medicamento pode passar para o leite materno
O Marelim tem um efeito mínimo na capacidade de conduzir veículos e usar máquinas.
Este medicamento contém 1,21 mmol (27,9 mg) de sódio por comprimido, o que deve ser considerado em doentes que controlem a ingestão de sódio na dieta.
Este medicamento deve ser sempre tomado de acordo com as instruções do médico. Em caso de dúvida, deve consultar o médico ou farmacêutico. O Marelim deve ser prescrito apenas por médicos com experiência no tratamento de doentes transplantados.
A dose diária recomendada do Marelim é de 1440 mg (4 comprimidos de Marelim 360 mg), tomados como 2 doses separadas de 720 mg cada (2 comprimidos de Marelim 360 mg).
Os comprimidos devem ser tomados de manhã e à noite.
A primeira dose de 720 mg deve ser tomada dentro de 72 horas após o transplante.
A dose diária não deve exceder 1440 mg (4 comprimidos de Marelim 360 mg).
Os comprimidos devem ser engolidos inteiros, com um copo de água.
Não deve partir ou triturar os comprimidos.
Não deve usar comprimidos que tenham sido partidos ou divididos.
O tratamento deve continuar por tanto tempo quanto for necessário para a imunossupressão, a fim de prevenir a rejeição do transplante.
Se tomar mais comprimidos do que o recomendado ou se alguém tomar o medicamento, deve contactar imediatamente o médico ou ir ao hospital mais próximo. Pode ser necessária assistência médica. Deve levar os comprimidos e mostrá-los ao médico ou ao pessoal do hospital. Se o doente não tiver mais comprimidos, deve levar o pacote vazio.
Se o doente esquecer de tomar o Marelim, deve fazê-lo o mais rápido possível, a menos que já esteja próximo o horário da próxima dose. Nesse caso, deve retornar ao esquema de doses habitual. Deve consultar o médico. Não deve tomar uma dose dupla para compensar a dose omitida.
Não deve interromper o tratamento com o Marelim, a menos que o médico o aconselhe. A interrupção do tratamento com o Marelim pode aumentar o risco de rejeição do transplante.
Em caso de dúvidas adicionais sobre o uso do medicamento, deve consultar o médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos não desejados, embora não ocorram em todos.
Nos doentes idosos, podem ocorrer mais efeitos não desejados devido à diminuição da função imunológica.
Os medicamentos imunossupressores, incluindo o Marelim, enfraquecem os mecanismos de defesa do organismo, inibindo a rejeição do transplante. Como consequência, o organismo não pode lutar contra infecções como antes. Portanto, durante o tratamento com o Marelim, o doente está mais propenso a infecções, como infecções do cérebro, pele, boca, estômago e intestinos, pulmões e sistema urinário.
O médico pode solicitar exames de sangue regulares para monitorar quaisquer alterações na contagem de glóbulos ou na concentração de substâncias transportadas pelo sangue, como açúcar, gordura e colesterol.
Se ocorrerem algum dos sintomas acima após a tomada do Marelim, deve contactar imediatamente o médico.
Muito frequentes( ocorrem mais frequentemente do que em 1 de cada 10 doentes)
Frequentes( ocorrem menos frequentemente do que em 1 de cada 10 doentes)
Pouco frequentes( ocorrem menos frequentemente do que em 1 de cada 100 doentes)
Frequência desconhecida( frequência não pode ser estimada com base nos dados disponíveis)
Além disso, foram relatados os seguintes efeitos não desejados para a classe de medicamentos à qual pertence o Marelim: colite (inflamação do intestino grosso), gastrite causada pelo vírus da citomegalia, perfuração da parede intestinal, causando dor abdominal severa com possível sangramento, úlceras estomacais ou duodenais, baixa contagem de glóbulos brancos ou de todas as células sanguíneas, infecções graves, como infecção do coração e suas válvulas e da membrana que reveste o cérebro e a medula espinhal, falta de ar, tosse, que pode ser causada por bronquiectasia (uma condição em que as vias respiratórias estão dilatadas) e outras infecções bacterianas menos comuns que geralmente causam doenças pulmonares graves ( tuberculose e infecção por micobactérias atípicas). Se ocorrer tosse persistente ou falta de ar, deve contactar o médico.
Se ocorrerem algum efeito não desejado, incluindo quaisquer efeitos não desejados não mencionados neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitorização de Efeitos Não Desejados de Medicamentos do Infarmed, IP, com sede na:
Parque da Saúde de Lisboa, Av. do Brasil, 53
1749-004 Lisboa
Telefone: +351 21 798 73 00
Fax: +351 21 798 73 25
Endereço eletrónico: [farmakovigilancia@infarmed.pt](mailto:farmakovigilancia@infarmed.pt)
Site da Internet: www.infarmed.pt
Ao notificar os efeitos não desejados, pode ajudar a obter mais informações sobre a segurança do medicamento.
Os efeitos não desejados também podem ser notificados ao titular da autorização de introdução no mercado.
Deve conservar o medicamento em um local fora do alcance das crianças.
Não deve usar este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem.
O prazo de validade é o último dia do mês indicado.
Não há requisitos especiais para a temperatura de armazenamento do medicamento.
Deve conservar o medicamento na embalagem original para protegê-lo da luz.
Não deve usar o medicamento se verificar que a embalagem está danificada.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou nos contentores de lixo doméstico. Deve perguntar ao farmacêutico como eliminar os medicamentos que já não sejam necessários. Este procedimento ajudará a proteger o meio ambiente.
O Marelim é um comprimido de cor salmão, alongado, convexo dos dois lados, com uma inscrição preta M2 de um lado e liso do outro lado
O Marelim está disponível em embalagens que contêm 50, 100, 120 ou 250 comprimidos em blisters.
Accord Healthcare Portugal, Unipessoal Lda.
Rua da Cidade de Córdova, n.º 2
1200-802 Lisboa
Telefone: +351 21 425 33 50
STADA Arzneimittel AG
Stadastraße 2-18
61118 Bad Vilbel
Alemanha
Pharmadox Healthcare Limited
KW20A Kordin Industrial Park,
Paola PLA 3000, Malta
Accord Healthcare Portugal, Unipessoal Lda.,
Rua da Cidade de Córdova, n.º 2, 1200-802 Lisboa, Portugal
Accord Healthcare B.V.
Winthontlaan 200
3526 KV Utrecht
Países Baixos
Accord Healthcare Single Member S.A.
64th Km National Road Athens,
Lamia, Schimatari, 32009
Grécia
Nome do Estado Membro | Nome do medicamento |
Alemanha | Mycophenolsäure Accord 360 mg Magensaftresistente Tabletten |
Mycophenolsäure Accord 360 mg Magensaftresistente Tabletten | |
Bélgica | Ácido micofenólico Accord 360 mg comprimidos de libertação prolongada |
Bulgária | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Chipre | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
República Checa | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Dinamarca | Micofenolato de sódio Accord |
Espanha | Ácido micofenólico Stada 360mg comprimidos de libertação prolongada EFG |
Estónia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Finlândia | Micofenolaatti Accord 360 mg suojattu tabletti |
França | Ácido micofenólico Accord 360 mg comprimidos de libertação prolongada |
Grécia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Hungria | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Irlanda | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Itália | Ácido micofenólico Accord 360 mg comprimidos de libertação prolongada |
Letónia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Lituânia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Luxemburgo | Ácido micofenólico Accord 360 mg comprimidos de libertação prolongada |
Malta | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Países Baixos | Mycofenolzuur Accord 360 mg, maagsapresistente tabletten |
Polónia | Marelim |
Portugal | Ácido micofenólico Accord |
Reino Unido | Ácido micofenólico 360 mg comprimidos de libertação prolongada |
Roménia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Slováquia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Slovénia | Ácido micofenólico Accord 360mg comprimidos de libertação prolongada |
Suécia | Mykofenolsyra Accord 360 mg enterotabletter |
Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.