


Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta
MVASI 25 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji
bevacizumab
Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą tę ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
Substancją czynną MVASI jest bevacizumab, ludzki przeciwciały monoklonalne (typ białka, które jest normalnie wytwarzane przez układ odpornościowy w celu pomocy organizmowi w obronie przed infekcjami i rakiem). Bevacizumab łączy się wybiórczo z białkiem, które nazywa się czynnikiem wzrostu śródbłonka naczyniowego (VEGF, skrót w języku angielskim), które znajduje się w ścianach naczyń krwionośnych i limfatycznych organizmu. Białko VEGF powoduje, że naczynia krwionośne rosną wewnątrz guza, który jest zaopatrywany w składniki odżywcze i tlen. Kiedy bevacizumab łączy się z VEGF, zapobiega wzrostowi guza poprzez zablokowanie wzrostu naczyń krwionośnych, które dostarczają składniki odżywcze i tlen niezbędne dla guza.
MVASI jest lekiem, który stosuje się w leczeniu dorosłych pacjentów z zaawansowanym rakiem jelita grubego lub odbytnicy. MVASI będzie stosowany w połączeniu z leczeniem chemioterapii, które zawiera lek fluoropirimidynowy.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych pacjentów z przerzutowym rakiem piersi. Kiedy stosuje się u pacjentów z rakiem piersi, będzie stosowany z lekiem chemioterapii o nazwie paklitaksel lub kapecytabina.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych pacjentów z zaawansowanym, nie drobnokomórkowym rakiem płuc. MVASI będzie stosowany w połączeniu z chemioterapią opartą na platynie.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych pacjentów z zaawansowanym, nie drobnokomórkowym rakiem płuc, u których komórki nowotworowe mają określone mutacje w białku o nazwie receptor czynnika wzrostu nabłonka (EGFR). MVASI będzie stosowany w połączeniu z erlotynibem.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych pacjentów z zaawansowanym rakiem nerek. Kiedy stosuje się u pacjentów z rakiem nerek, będzie stosowany z innym lekiem o nazwie interferon.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych pacjentów z zaawansowanym, jajnikowym, jajowodowym lub pierwotnym rakiem otrzewnej. Kiedy stosuje się u pacjentów z jajnikowym, jajowodowym lub pierwotnym rakiem otrzewnej, będzie stosowany w połączeniu z karboplatyną i paklitakselem.
Kiedy stosuje się u dorosłych pacjentów z zaawansowanym, jajnikowym, jajowodowym lub pierwotnym rakiem otrzewnej, którzy mają nawrót choroby co najmniej 6 miesięcy po ostatnim leczeniu chemioterapii opartej na platynie, MVASI będzie stosowany w połączeniu z karboplatyną i gemcytabiną lub z karboplatyną i paklitakselem.
Kiedy stosuje się u dorosłych pacjentów z zaawansowanym, jajnikowym, jajowodowym lub pierwotnym rakiem otrzewnej, którzy mają nawrót choroby co najmniej 6 miesięcy po ostatnim leczeniu chemioterapii opartej na platynie, MVASI będzie stosowany w połączeniu z paklitakselem, topotekanem lub pegylowaną liposomalną doksorubicyną.
MVASI stosuje się również w leczeniu dorosłych pacjentów z przewlekłym, nawrotowym lub przerzutowym rakiem szyjki macicy. MVASI będzie stosowany w połączeniu z paklitakselem i cisplatyną lub, alternatywnie, paklitakselem i topotekanem u pacjentów, którzy nie mogą otrzymać terapii opartej na platynie.
Nie stosuj MVASI
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania MVASI:
Proszę skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli którekolwiek z powyższych sytuacji dotyczy Ciebie lub miało miejsce w przeszłości.
Przed rozpoczęciem leczenia MVASI lub w trakcie leczenia MVASI:
Przed rozpoczęciem leczenia MVASI może być zalecane wykonanie przeglądu dentystycznego.
Dzieci i młodzież
Stosowanie MVASI nie jest zalecane u dzieci i młodzieży poniżej 18 lat, ponieważ nie ustalono jeszcze bezpieczeństwa i korzyści w tej grupie wiekowej.
Wystąpiły przypadki martwicy kości (osteonekrozy) w kościach innych niż szczęka u pacjentów poniżej 18 lat leczonych bevacizumabem.
Pozostałe leki i MVASI
Poinformuj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować jakikolwiek inny lek.
Stosowanie MVASI w połączeniu z innym lekiem o nazwie maleinian sunitynib (przepisywany w leczeniu raka nerek i żołądka) może powodować ciężkie działania niepożądane. Skonsultuj się z lekarzem, aby upewnić się, że nie łączysz tych leków.
Skonsultuj się z lekarzem, jeśli otrzymujesz leczenie oparte na platynie lub taksanach w leczeniu przerzutowego raka piersi lub płuc. Te terapie w połączeniu z MVASI mogą zwiększyć ryzyko ciężkich działań niepożądanych.
Poinformuj lekarza, jeśli otrzymywałeś lub otrzymujesz radioterapię.
Ciąża, laktacja i płodność
Nie powinieneś stosować MVASI, jeśli jesteś w ciąży. MVASI może uszkodzić płód, ponieważ może hamować tworzenie nowych naczyń krwionośnych. Twój lekarz powinien ostrzec Cię, abyś stosował metodę antykoncepcyjną w trakcie leczenia MVASI i przez co najmniej 6 miesięcy po ostatniej dawce MVASI.
Natychmiast poinformuj lekarza, jeśli już jesteś w ciąży, jeśli zostaniesz w ciąży w trakcie leczenia tym lekiem lub jeśli planujesz ciążę w najbliższej przyszłości.
Nie powinieneś karmić piersią swojego dziecka w trakcie leczenia MVASI i przez co najmniej 6 miesięcy po ostatniej dawce MVASI, ponieważ ten lek może zakłócać wzrost i rozwój Twojego dziecka.
MVASI może wpływać na płodność kobiet. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać więcej informacji.
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku.
Jazda i obsługa maszyn
Stwierdzono, że MVASI nie zmniejsza Twojej zdolności do prowadzenia pojazdów lub obsługi narzędzi i maszyn. Jednakże, zgłaszano senność i omdlenia podczas stosowania MVASI. Jeśli doświadczasz objawów, które wpływają na Twoje widzenie lub koncentrację, lub Twoją zdolność do reakcji, nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, dopóki objawy te nie znikną.
MVASI zawiera sód
MVASI 25 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji (4 ml)
Ten lek zawiera 5,4 mg sodu (główny składnik soli stołowej/kuchennej) w każdym fiolce 4 ml. Jest to równoważne 0,3% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.
MVASI 25 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji (16 ml)
Ten lek zawiera 21,7 mg sodu (główny składnik soli stołowej/kuchennej) w każdym fiolce 16 ml. Jest to równoważne 1,1% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.
Dawka i częstotliwość podawania
Dawka MVASI zależy od Twojego ciężaru i rodzaju raka, który ma być leczony. Zalecana dawka wynosi 5 mg, 7,5 mg, 10 mg lub 15 mg na kilogram ciężaru ciała. Twój lekarz przepisze Ci najbardziej odpowiednią dawkę MVASI w Twoim przypadku i będziesz leczony MVASI raz na 2 lub 3 tygodnie. Liczba infuzji, które otrzymasz, zależy od tego, jak zareagujesz na leczenie i powinieneś kontynuować je, dopóki MVASI nie straci swojej skuteczności w hamowaniu wzrostu guza. Twój lekarz omówi te kwestie z Tobą.
Postać i droga podania
Nie wstrząsaj fiolki. MVASI jest koncentratem do sporządzania roztworu do infuzji. W zależności od dawki, którą Ci przepisano, część lub cały zawartość fiolki MVASI zostanie rozcieńczony z roztworem chlorku sodu przed podaniem. Lekarz lub pielęgniarka poda Ci ten rozcieńczony roztwór MVASI jako infuzję dożylną (przez kroplówkę do Twoich żył). Pierwsza infuzja zostanie podana w ciągu 90 minut. Jeśli dobrze zniesiesz tę infuzję, druga może być podana w ciągu 60 minut. Kolejne infuzje mogą być podawane w ciągu 30 minut.
Podawanie MVASI powinno być tymczasowo wstrzymane:
Podawanie MVASI powinno być trwale wstrzymane, jeśli:
Jeśli przyjmujesz więcej MVASI, niż powinieneś
Jeśli zapomnisz przyjąć MVASI
Jeśli przerwiesz leczenie MVASI
Przerwanie leczenia MVASI może osłabić jego wpływ na hamowanie wzrostu guza. Nie przerywaj leczenia MVASI, chyba że omówiłeś to z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Jeśli doświadcza pan/pani działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie występują w tej ulotce.
Działania niepożądane wymienione poniżej zostały zaobserwowane podczas podawania MVASI z chemioterapią. Nie oznacza to koniecznie, że te działania niepożądane były wywołane wyłącznie przez MVASI.
Reakcje alergiczne
Jeśli wystąpi u pana/pani reakcja alergiczna, skonsultuj się z lekarzem lub specjalistą opieki zdrowotnej niezwłocznie. Objawy mogą obejmować: trudności w oddychaniu lub ból w klatce piersiowej. Może pan/pani również doświadczyć zaczerwienienia lub rumienia skóry lub wyprysku, dreszczy i drgawek, uczucia mdłości (nudności) lub uczucia niepokoju (wymiotów), obrzęku, zawrotów głowy, tachykardii i utraty przytomności.
Należy szukać pomocy natychmiast, jeśli pan/pani doświadcza któregokolwiek z poniższych działań niepożądanych.
Ciężkie działania niepożądane, które mogą być bardzo częste(mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób) obejmują:
Ciężkie działania niepożądane, które mogą być częste(mogą dotyczyć do 1 na 10 osób) obejmują:
Ciężkie działania niepożądane, które mogą być rzadkie(mogą dotyczyć do 1 na 1000 pacjentów) obejmują:
nagła i ciężka reakcja alergiczna z trudnościami w oddychaniu, obrzękiem, zawrotami głowy, tachykardią, potem i utratą przytomności (wstrząs anafilaktyczny).
Ciężkie działania niepożądane o nieznanejczęstości (nie można ich oszacować na podstawie dostępnych danych) obejmują:
Jeśli zauważy pan/pani którykolwiek z tych działań niepożądanych, szukać pomocy medycznej jak najszybciej.
Działania niepożądane bardzo częste(mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób), które nie były ciężkie, obejmują:
Działania niepożądane częste(mogą dotyczyć do 1 na 10 osób), które nie były ciężkie, obejmują:
Pacjenci w wieku powyżej 65 lat mają większe ryzyko doświadczenia:
MVASI może również powodować zmiany w badaniach laboratoryjnych przeprowadzanych przez lekarza. Zmiany te mogą obejmować zmniejszenie liczby białych krwinek we krwi, w szczególności neutrofili (rodzaj komórek białych, które ułatwiają ochronę przed infekcjami), obecność białka w moczu, zmniejszenie poziomu potasu, sodu lub fosforu we krwi, zwiększenie poziomu cukru we krwi, zwiększenie poziomu fosfatazy alkalicznej (enzymu) we krwi, zmniejszenie poziomu hemoglobiny (która występuje w czerwonych krwinkach i transportuje tlen), co może być ciężkie.
Ból w jamie ustnej, zębach i/lub żuchwie, obrzęk lub owrzodzenie w jamie ustnej, drętwienie lub uczucie ciężkości żuchwy, lub utrata zęba. Mogą to być objawy i symptomy uszkodzenia kości żuchwy (osteonekroza). Zgłoś się niezwłocznie do lekarza i dentysty, jeśli doświadcza pan/pani któregokolwiek z nich.
Kobiety przed menopauzą (kobiety, które mają cykl miesiączkowy) mogą zauważyć, że ich okresy stają się nieregularne lub znikają i mogą doświadczyć problemów z płodnością. Jeśli pan/pani myśli o posiadaniu dzieci, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem leczenia.
MVASI został opracowany i wyprodukowany w celu leczenia raka przez wstrzyknięcie do krwiobiegu. Nie został opracowany ani wyprodukowany do wstrzyknięcia do oka. Dlatego nie jest zatwierdzony do stosowania w tym sposób. Kiedy bevacizumab jest wstrzykiwany bezpośrednio do oka (niezatwierdzone stosowanie), mogą wystąpić następujące działania niepożądane:
Przekazywanie działań niepożądanych
Jeśli doświadcza pan/pani jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie występują w tej ulotce. Można je również zgłosić bezpośrednio (patrz poniżej dla więcej szczegółów). Przez przekazywanie działań niepożądanych pan/pani może przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.
System hiszpańskiej farmakowigilancji leków do stosowania ludzkiego:
www.notificaRAM.es
Przechowywać ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykiecie ampułki po skrócie CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (między 2°C a 8°C).
Nie zamrażać.
Przechowywać ampułkę w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
Roztwór do infuzji powinien być podany natychmiast po rozcieńczeniu. Jeśli nie jest podany natychmiast, czasy i warunki przechowywania do użycia są odpowiedzialnością użytkownika i zwykle nie przekraczają 24 godzin w temperaturze między 2°C a 8°C, chyba że roztwory do infuzji zostały przygotowane w środowisku sterylnym. Kiedy rozcieńczenie zostało przygotowane w środowisku sterylnym, MVASI pozostaje stabilny przez 35 dni w temperaturze między 2°C a 8°C plus 48 godzin dodatkowych w temperaturze nie przekraczającej 30°C.
Nie stosować MVASI, jeśli zaobserwuje pan/pani obce cząsteczki lub zmianę zabarwienia przed podaniem.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebuje. Dzięki temu pomoże pan/pani chronić środowisko.
Skład MVASI
Wygląd produktu i zawartość opakowania
MVASI jest koncentratem do roztworu do infuzji. Koncentrat jest przezroczystym lub lekko mętnym, bezbarwnym lub lekko żółtawym płynem w ampułce szklanej z gumowym korkiem. Każda ampułka zawiera albo 100 mg bevacizumabu w 4 ml roztworu, albo 400 mg bevacizumabu w 16 ml roztworu. Każde opakowanie MVASI zawiera ampułkę.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję
Amgen Technology (Ireland) UC,
Pottery Road,
Dun Laoghaire,
Co. Dublin,
Irlandia
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Amgen Technology (Ireland) UC,
Pottery Road,
Dun Laoghaire,
Co. Dublin,
Irlandia
Producent
Amgen NV
Telecomlaan 5-7
1831 Diegem
Belgia
Można uzyskać więcej informacji o tym leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien s.a. Amgen n.v. Tel: +32 (0)2 7752711 | Lietuva Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +370 5 219 7474 |
???????? ?????? ???????? ???? ???.: +359 (0)2 424 7440 | Luxembourg/Luxemburg s.a. Amgen Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0)2 7752711 |
Ceská republika Amgen s.r.o. Tel: +420 221 773 500 | Magyarország Amgen Kft. Tel.: +36 1 35 44 700 |
Danmark Amgen, filial af Amgen AB, Sverige Tlf: +45 39617500 | Malta Amgen S.r.l. Italy Tel: +39 02 6241121 |
Deutschland Amgen GmbH Tel: +49 89 1490960 | Nederland Amgen B.V. Tel: +31 (0)76 5732500 |
Eesti Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +372 586 09553 | Norge Amgen AB Tlf: +47 23308000 |
Ελλ?δα Amgen Ελλ?ς Φαρμακευτικ? Ε.Π.Ε. Τηλ: +30 210 3447000 | Österreich Amgen GmbH Tel: +43 (0)1 50 217 |
España Amgen S.A. Tel: +34 93 600 18 60 | Polska Amgen Biotechnologia Sp. z o.o. Tel.: +48 22 581 3000 |
Francia Amgen S.A.S. Tél: +33 (0)9 69 363 363 | Portugal Amgen Biofarmacêutica, Lda. Tel: +351 21 4220606 |
Hrvatska Amgen d.o.o. Tel: + 385 (0)1 562 57 20 | România Amgen România SRL Tel: +4021 527 3000 |
Ireland Amgen Ireland Limited Tel: +353 1 8527400 | Slovenija AMGEN zdravila d.o.o. Tel: +386 (0)1 585 1767 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika Amgen Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 321 114 49 |
Italia Amgen S.r.l. Tel: +39 02 6241121 | Suomi/Finland Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland Puh/Tel: +358 (0)9 54900500 |
K?προς C.A. Papaellinas Ltd Τηλ: +357 22741 741 | Sverige Amgen AB Tel: +46 (0)8 6951100 |
Latvija Amgen Switzerland AG Rigas filiale Tel: +371 257 25888 | Wielka Brytania (Irlandia Północna) Amgen Limited Tel: +44 (0)1223 420305 |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków (EMA) http://www.ema.europa.eu.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na MVASI 25 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.