Tło Oladoctor
M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań

M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań

Zapytaj lekarza o receptę na M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

M-M-RvaxPro

Puder i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań

Szczepionka przeciwko ospie wietrznej, śwince i różyczce (żywe wirusy)

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed podaniem szczepionki sobie lub swojemu dziecku, ponieważ zawiera ważne informacje dla ciebie lub twojego dziecka.

  • Zachowaj tę charakterystykę, ponieważ możesz potrzebować przeczytać ją ponownie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Zobacz punkt 4.

Zawartość charakterystyki

  1. Co to jest M-M-RvaxPro i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje, które należy wiedzieć przed podaniem M-M-RvaxPro
  3. Jak stosować M-M-RvaxPro
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie M-M-RvaxPro
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest M-M-RvaxPro i w jakim celu się go stosuje

M-M-RvaxPro to szczepionka zawierająca osłabione wirusy ospie wietrznej, świnki i różyczki. Po podaniu szczepionki osobie, układ immunologiczny (naturalne mechanizmy obronne organizmu) wytworzy przeciwciała przeciwko wirusom ospie wietrznej, świnki i różyczki. Przeciwciała te pomagają chronić przed zakażeniami wywołanymi przez te wirusy.

M-M-RvaxPro jest stosowany jako pomoc w ochronie przed ospą wietrzną, świnką i różyczką. Szczepionka może być podana osobom w wieku 12 miesięcy lub starszym. M-M-RvaxPro może być podany w szczególnych okolicznościach dzieciom w wieku od 9 do 12 miesięcy.

M-M-RvaxPro może być również stosowany w przypadku epidemii ospie wietrznej, w celu szczepienia po ekspozycji lub u osób powyżej 9 miesiąca życia, które nie były wcześniej szczepione i mają kontakt z kobietami w ciąży podatnymi na zakażenie, oraz u osób, które prawdopodobnie są podatne na świnkę i różyczkę.

Pomimo że M-M-RvaxPro zawiera żywe wirusy, są one zbyt słabe, aby wywołać ospę wietrzną, świnkę lub różyczkę u zdrowych osób.

2. Informacje, które należy wiedzieć przed podaniem M-M-RvaxPro

Nie stosowaćM-M-RvaxPro

  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, jest uczulona na jakąkolwiek szczepionkę przeciwko ospie wietrznej, śwince lub różyczce lub na którykolwiek z pozostałych składników tej szczepionki (wymienionych w punkcie 6), w tym neomycynę.
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, jest w ciąży (ponadto, należy unikać ciąży przez 1 miesiąc po szczepieniu, patrz Ciąża i laktacja).
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, ma gorączkę powyżej 38,5 °C; jednak niewielka gorączka nie jest sama w sobie powodem do opóźnienia szczepienia.
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, ma nieleczoną aktywną gruźlicę.
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, ma chorobę krwi lub nowotwór, który wpływa na układ immunologiczny.
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, otrzymuje leczenie lub przyjmuje leki, które mogą osłabić układ immunologiczny (z wyjątkiem leczenia małymi dawkami kortykosteroidów w przypadku astmy lub leczenia zastępczego).
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, ma osłabiony układ immunologiczny z powodu choroby (w tym AIDS).
  • jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, ma rodzinną historię wrodzonej lub dziedzicznej immunodeficyjencji, chyba że zdolność immunologiczna osoby, której ma być podana szczepionka, jest udokumentowana.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed podaniem M-M-RvaxPro, jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, doświadczyła któregokolwiek z poniższych zdarzeń:

  • reakcji alergicznej na jajo lub którykolwiek produkt zawierający jajo.
  • osobistej lub rodzinnej historii alergii lub drgawek (ataków).
  • działania niepożądanego po szczepieniu szczepionką przeciwko ospie wietrznej, śwince i/lub różyczce, które powoduje siniaki lub krwawienia trwające dłużej niż zwykle.
  • zakażenia wirusem HIV, ale nie ma objawów choroby wywołanej przez HIV. Osoba, której ma być podana szczepionka, powinna być ściśle monitorowana podczas szczepienia przeciwko ospie wietrznej, śwince i różyczce, które może być mniej skuteczne niż u osób niezakażonych (patrz punkt Nie stosować M-M-RvaxPro).

Podobnie jak w przypadku innych szczepionek, M-M-RvaxPro może nie chronić całkowicie wszystkich osób zaszczepionych. Ponadto, jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, była już narażona na wirusy ospie wietrznej, świnki lub różyczki, ale jeszcze nie zachorowała, M-M-RvaxPro może nie być w stanie zapobiec wystąpieniu choroby.

M-M-RvaxPro może być podany osobom, które były ostatnio (w ciągu ostatnich 3 dni) narażone na ospę wietrzną i mogą być w trakcie inkubacji choroby. Jednak w takich przypadkach M-M-RvaxPro może nie być w stanie zapobiec rozwojowi ospie wietrznej.

Stosowanie M-M-RvaxPro z innymi lekami

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli osoba, której ma być podana szczepionka, stosuje lub stosowała niedawno inne leki (lub inne szczepionki).

Lekarz może opóźnić szczepienie o co najmniej 3 miesiące po transfuzji krwi lub osocza lub po podaniu immunoglobuliny (znanej jako Ig). Po szczepieniu M-M-RvaxPro nie powinno się podawać Ig przez 1 miesiąc, chyba że lekarz zaleci inaczej.

Jeśli ma być wykonany test tuberkulinowy, powinien być wykonany w dowolnym momencie przed, jednocześnie z lub od 4 do 6 tygodni po szczepieniu M-M-RvaxPro.

M-M-RvaxPro może być podany jednocześnie z Prevenarem i/lub szczepionką przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu A w innym miejscu wstrzyknięcia (np. w drugim ramieniu lub nodze).

M-M-RvaxPro może być podany z niektórymi rutynowymi szczepionkami dziecięcymi, ponieważ mogą one wymagać podania w tym samym czasie. Dla szczepionek, które nie mogą być podane jednocześnie, M-M-RvaxPro powinien być podany 1 miesiąc przed lub po podaniu tych szczepionek.

Ciąża i laktacja

M-M-RvaxPro nie powinien być podany kobietom w ciąży. Kobiety w wieku rozrodczym, po zaszczepieniu, powinny stosować niezbędne środki ostrożności, aby uniknąć ciąży przez 1 miesiąc lub zgodnie z zaleceniami lekarza.

Poinformuj lekarza, jeśli jesteś w okresie laktacji lub będziesz w nim wkrótce. Lekarz zadecyduje, czy powinnaś otrzymać M-M-RvaxPro.

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed użyciem tej szczepionki.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Brak jest informacji, które sugerowałyby, że M-M-RvaxPro wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

M-M-RvaxPro zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sody (23 miligramy) na dawkę; jest to ilość zasadniczo „wolna od sody”.

M-M-RvaxPro zawiera potas

Ten lek zawiera potas, mniej niż 1 mmol (39 miligramów) na dawkę; jest to ilość zasadniczo „wolna od potasu”.

M-M-RvaxPro zawiera sorbitol (E-420)

Ten lek zawiera 14,5 miligramów sorbitolu na dawkę. Należy wziąć pod uwagę addytywny efekt leków zawierających sorbitol (lub fruktozę) podawanych jednocześnie oraz spożycie sorbitolu (lub fruktozy) w diecie.

3. Jak stosować M-M-RvaxPro

M-M-RvaxPro powinien być wstrzykiwany do mięśnia lub pod skórę w okolicy zewnętrznej części uda lub górnej części ramienia. Dla wstrzyknięć domięśniowych zalecana jest zwykle okolicę uda u małych dzieci, podczas gdy dla osób starszych zalecane miejsce wstrzyknięcia to okolicę górnej części ramienia. M-M-RvaxPro nie powinien być wstrzykiwany do żadnego naczynia krwionośnego.

M-M-RvaxPro powinien być podany zgodnie z poniższymi wskazówkami:

Jedna dawka w wybranym terminie, zwykle od 12 miesiąca życia. W szczególnych okolicznościach może być podany od 9 miesiąca życia. Należy podać dodatkowe dawki zgodnie z zaleceniami lekarza. Czas między dwiema dawkami powinien wynosić co najmniej 4 tygodnie.

Instrukcje dotyczące rekonstytucji przeznaczone dla lekarzy lub personelu medycznego są zawarte na końcu charakterystyki.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ta szczepionka może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Poniższe działania niepożądane zostały zgłoszone przy stosowaniu M-M-RvaxPro:

Częstość

Działania niepożądane

Bardzo częste

(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 zaszczepionych)

  • Gorączka (38,5 °C lub wyższa).
  • Zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia, ból w miejscu wstrzyknięcia i obrzęk w miejscu wstrzyknięcia.

Częstość

Działania niepożądane

Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 zaszczepionych)

  • Wysypka (w tym wysypka typu ospowego).
  • Siniak w miejscu wstrzyknięcia.

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 100 zaszczepionych)

  • Zatkany nos, ból gardła, infekcja w górnych drogach oddechowych lub infekcja wirusowa, katar.
  • Płacz.
  • Biegunka, wymioty.
  • Swędząca wysypka.
  • Wysypka w miejscu wstrzyknięcia.

Częstość nieznana (częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych)

  • Asceptyczne zapalenie opon mózgowych (gorączka, uczucie choroby, wymioty, ból głowy, sztywność karku i wrażliwość na światło), obrzęk jąder, infekcja ucha środkowego, zapalenie gruczołów ślinowych, ospa atypowa (opisywana u pacjentów, którzy otrzymali szczepionkę zawierającą martwe wirusy ospowe, podawaną zwykle przed 1975 rokiem).
  • Zapalenie węzłów chłonnych.
  • Siniaki lub krwawienia częstsze niż zwykle.
  • Ciężka reakcja alergiczna, która może obejmować trudności w oddychaniu, obrzęk twarzy, miejscowy obrzęk i obrzęk kończyn.
  • Drżenie.
  • Drgawki (atak) bez gorączki, drgawki (atak) z gorączką u dzieci, niepewne chodzenie, zawroty głowy, choroba obejmująca stan zapalny układu nerwowego (mózgu i/lub rdzenia kręgowego).
  • Choroba charakteryzująca się słabością mięśni, nieprawidłowymi odczuciami, mrowieniem w rękach, nogach i górnej części ciała (zespół Guillain-Barré).
  • Ból głowy, utrata przytomności, zaburzenia nerwowe, które mogą powodować słabość, mrowienie lub uczucie drętwienia, zaburzenia nerwu wzrokowego.
  • Wydzielina i swędzenie w oczach z tworzeniem się skorup na powiekach (zapalenie spojówek).
  • Stan zapalny siatkówki (w oku) z zmianami w widzeniu.
  • Głuchota.
  • Kaszel, infekcja płuc z lub bez gorączki.
  • Nudności.
  • Swędzenie, stan zapalny tkanki tłuszczowej pod skórą, plamki płaskie pod skórą koloru czerwonego lub fioletowego o średnicy główki szpilki, plamki na skórze, podniesione, stwardniałe obszary skóry, ciężka choroba z owrzodzeniami lub pęcherzami na skórze, w jamie ustnej, oczach i/lub narządach płciowych (zespół Stevens-Johnsona).
  • Ból i/lub obrzęk stawów (zwykle przejściowy i rzadko przewlekły), ból mięśni.
  • Palący ból i/lub swędzenie przez krótki czas w miejscu wstrzyknięcia, pęcherze i/lub swędzące wysypki w miejscu wstrzyknięcia.
  • Złe samopoczucie, obrzęk i ból.
  • Stan zapalny naczyń krwionośnych.
  • Te działania niepożądane zostały zgłoszone przy podawaniu M-M-RvaxPro oraz szczepionki zawierającej ospę wietrzną, świnkę i różyczkę produkowanej przez Merck & Co., Inc., a także ich składników monowalentnych (indywidualnych) podczas ich stosowania po wprowadzeniu do obrotu i/lub podczas badań klinicznych.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania włączony do Załącznika V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie M-M-RvaxPro

Przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Nie stosować tej szczepionki po upływie terminu ważności wymienionego na opakowaniu zewnętrznym po dacie CAD. Data ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.

Przechowywać i transportować w lodzie (między 2 °C a 8 °C).

Przechowywać fiolkę z proszkiem w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić ją przed światłem.

Nie zamrażać szczepionki.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład M-M-RvaxPro

Substancjami czynnymi są:

Po rozcieńczeniu, dawka (0,5 ml) zawiera:

Wirus odry szczepu Enders’ Edmonston (żywy, osłabiony)

nie mniej niż 1 x 10^3 TCID50*

Wirus choroby przyusznicowej1 szczepu Jeryl Lynn [Poziom B] (żywy, osłabiony)

nie mniej niż 12,5 x 10^3 TCID50*

Wirus różyczki2 szczepu Wistar RA 27/3 (żywy, osłabiony)

nie mniej niż 1 x 10^3 TCID50*

  • Dawka, która zakaża 50% histokultur.

1 produkowany w komórkach zarodkowych kurcząt.

2 produkowany w fibroblastach płucnych diploidalnych ludzkich (WI-38).

Pozostałe składniki to:

Puder:

Sorbitol (E-420), fosforan sodu (NaH2PO4/Na2HPO4), fosforan potasu (KH2PO4/K2HPO4), sacharoza, żelatyna hydrolizowana, medium 199 z solami Hanksa, MEM, L-glutaminian monosodowy, neomycyna, fenol czerwony, węglan sodu (NaHCO3), kwas chlorowodorowy (HCl) (do regulacji pH) i wodorotlenek sodu (NaOH) (do regulacji pH).

Rozcieńczalnik:

Woda do wstrzykiwań.

Wygląd M-M-RvaxPro i zawartość opakowania

Szczepionka jest proszkiem do zawiesiny do wstrzykiwań, który znajduje się w fiolce jednodawkowej, a następnie miesza się z dołączonym rozcieńczalnikiem.

Rozcieńczalnik jest przezroczystą, bezbarwną cieczą. Proszek jest gęstą, krystaliczną masą o jasnożółtym kolorze.

M-M-RvaxPro jest dostępny w opakowaniach po 1, 5 i 10. Nie wszystkie rozmiary opakowań mogą być dostępne na rynku.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Holandia

Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

België/Belgique/Belgien

MSD Belgium

Tel: +32(0)27766211

[email protected]

Lietuva

UAB Merck Sharp & Dohme

Tel.: +370.5.2780.247

[email protected]

Tekst w języku bułgarskim z nazwą firmy Мерк Шарп и Доум България ЕООД i numerem telefonu +359 2 819 3737

[email protected]

Luxembourg/Luxemburg

MSD Belgium

Tél/Tel: +32(0)27766211

[email protected]

Ceská republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o.

Tel.: +420 233 010 111

[email protected]

Magyarország

MSD Pharma Hungary Kft.

Tel.: + 36.1.888.5300

[email protected]

Danmark

MSD Danmark ApS

Tlf: + 45 4482 4000

[email protected]

Malta

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.

Tel: 8007 4433 (+356 99917558)

[email protected]

Deutschland

MSD Sharp & Dohme GmbH

Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)

[email protected]

Nederland

Merck Sharp & Dohme B.V.

Tel: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

[email protected]

Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ

Tel.: +372 6144 200

[email protected]

Norge

MSD (Norge) AS

Tlf: +47 32 20 73 00

[email protected]

Ελλ?δα

MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε.

Τηλ: +30 210 98 97 300

[email protected]

Österreich

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 1 26 044

[email protected]

España

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Tel: +34 91 321 06 00

[email protected]

Polska

MSD Polska Sp. z o.o.

Tel.: +48.22.549.51.00

[email protected]

France

MSD France

Tél: + 33 (0)1 80 46 40 40

Portugal

Merck Sharp & Dohme, Lda

Tel: +351 21 4465700

[email protected]

Hrvatska

Merck Sharp & Dohme d.o.o.

Tel: +385 1 66 11 333

[email protected]

România

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L

Tel: + 4021 529 29 00

[email protected]

Ireland

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

[email protected]

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.

Tel: +386.1.520.4201

[email protected]

Ísland

Vistor hf.

Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme, s. r. o

Tel: +421 2 58282010

[email protected]

Italia

MSD Italia S.r.l.

Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)

[email protected]

Suomi/Finland

MSD Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)9 804 650

[email protected]

Κúπρος

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700)

[email protected]

Sverige

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Tel: +46 77 5700488

[email protected]

Latvija

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija

Tel: +371.67364.224

[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

[email protected]

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: <{MM/RRRR}><{miesiąc RRRR}>.

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Przed zmieszaniem z rozcieńczalnikiem, proszek szczepionki jest gęstą, krystaliczną masą o jasnożółtym kolorze. Rozcieńczalnik jest przezroczystą, bezbarwną cieczą. Po całkowitej rekonstytucji szczepionka jest jasnożółtą cieczą.

Do rekonstytucji szczepionki należy użyć dołączonego rozcieńczalnika.

Ważne jest użycie nowej strzykawki i nowej igły sterylnej dla każdego pacjenta w celu zapobiegania transmisji czynników zakaźnych z jednej osoby na drugą.

Należy użyć igły do rekonstytucji i innej igły do wstrzyknięcia

Instrukcje rekonstytucji

Wyciągnąć całą zawartość fiolki z rozcieńczalnikiem do strzykawki, którą będzie się używać do rekonstytucji i wstrzyknięcia. Wstrzyknąć całą zawartość strzykawki do fiolki zawierającej proszek. Delikatnie wstrząsnąć, aby całkowicie wymieszać.

Szczepionka po rekonstytucji nie powinna być stosowana, jeśli zaobserwowano jakiekolwiek cząsteczki obce lub jeśli wygląd rozcieńczalnika, proszku lub szczepionki po rekonstytucji różni się od opisanego powyżej.

Po rekonstytucji zaleca się podanie szczepionki natychmiast, aby zminimalizować utratę mocy lub w ciągu 8 godzin, jeśli jest przechowywana w lodówce.

Nie wolno zamrażać szczepionki po rekonstytucji.

Wyciągnąć całą zawartość szczepionki po rekonstytucji z fiolki do strzykawki, wymienić igłę i wstrzyknąć całą zawartość podskórnie lub domięśniowo.

Niezużyte produkty lub materiały odpadów należy usunąć zgodnie z lokalnymi wymogami.

Zobacz także sekcję 3. Jak stosować M-M-RvaxPro.

Odpowiedniki M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, -
Wymaga recepty

Odpowiednik M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań – Ukraina

Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 1 single-dose vial
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 1 vial of powder (1 dose) and 1 vial of solvent (water for injection) of 0.7 ml
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na M-M-RVAXPRO proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś04:00
Dziś04:15
Dziś04:30
Dziś04:45
Dziś05:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś05:00
Dziś05:50
Dziś06:40
Dziś07:30
Dziś08:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Dziś10:30
Dziś11:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(98)
Doctor

Alina Tsurkan

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Alina Tsurkan jest lekarzem rodzinnym z Portugalii, prowadzącym konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zapewnia profesjonalną opiekę podstawową z naciskiem na profilaktykę, trafną diagnostykę i długoterminowe leczenie chorób ostrych oraz przewlekłych.

Zakres opieki medycznej obejmuje m.in.:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc, przewlekły kaszel.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, angina, zapalenie ucha, ból gardła, alergiczny nieżyt nosa.
  • Choroby oczu: zapalenie spojówek (alergiczne i infekcyjne), zaczerwienienie oczu, podrażnienia.
  • Problemy trawienne: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), zaparcia, wzdęcia, nudności.
  • Zdrowie układu moczowego i rozrodczego: zakażenia układu moczowego (ZUM), zapalenie pęcherza, profilaktyka nawrotów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, podwyższony cholesterol, kontrola masy ciała.
  • Objawy neurologiczne: bóle głowy, migreny, zaburzenia snu, przewlekłe zmęczenie, osłabienie.
  • Zdrowie dzieci: gorączka, infekcje, dolegliwości żołądkowe, bilanse zdrowia, szczepienia.
Dodatkowe usługi:
  • Orzeczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy w Portugalii.
  • Profilaktyka i konsultacje prozdrowotne dopasowane do pacjenta.
  • Interpretacja wyników badań i dokumentacji medycznej.
  • Opieka kontrolna i przegląd stosowanego leczenia.
  • Wsparcie przy leczeniu chorób współistniejących.
  • Zdalne wystawianie recept i dokumentacji medycznej.
Lek. Tsurkan pracuje w oparciu o medycynę opartą na dowodach oraz podejście całościowe. Wspólnie z pacjentami tworzy indywidualne plany opieki, które uwzględniają zarówno objawy, jak i przyczyny problemów zdrowotnych. Jej celem jest wzmacnianie pacjentów w dbaniu o zdrowie poprzez profilaktykę, regularne badania i wczesne interwencje.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś10:00
Dziś10:40
Dziś11:20
Dziś14:00
Dziś14:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:00
Dziś10:45
Dziś11:30
Dziś12:15
Dziś13:00
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów
5.0(22)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś12:00
Dziś13:00
Dziś14:00
Dziś15:00
Dziś16:00
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś13:00
Dziś13:20
Dziś13:40
Dziś14:00
Dziś14:20
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe