Tło Oladoctor

JAKAVI 5 mg/ml ROZTÓR DOUSTNY

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować JAKAVI 5 mg/ml ROZTÓR DOUSTNY

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta

Jakavi 5 mg/ml roztwór doustnyruxolitinib

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu leczniczego, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Zobacz punkt 4.
  • Informacje zawarte w tej charakterystyce produktu leczniczego dotyczą Ciebie lub Twojego dziecka, chociaż w charakterystyce produktu leczniczego mówi się o „Tobie”.

Zawartość charakterystyki produktu leczniczego

  1. Co to jest Jakavi i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Jakavi
  3. Jak stosować Jakavi
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Jakavi
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Jakavi i w jakim celu się go stosuje

Jakavi zawiera substancję czynną ruxolitinib.

Jakavi stosuje się również w leczeniu:

  • dzieci w wieku 28 dni lub starszych oraz dorosłych z ostrą chorobą przeszczepu przeciwko biorcy (EICR) oraz
  • dzieci w wieku 6 miesięcy lub starszych oraz dorosłych z przewlekłą EICR.

Istnieją dwie postacie EICR: wczesna postać zwana ostrą EICR, która zwykle rozwija się niedługo po przeszczepie i może wpływać na skórę, wątrobę oraz przewód pokarmowy, oraz późna postać zwana przewlekłą EICR, która rozwija się później, zwykle w ciągu tygodni lub miesięcy po przeszczepie. W przypadku przewlekłej EICR prawie każdy narząd może być dotknięty.

Jak działa Jakavi

Choroba przeszczepu przeciwko biorcy jest powikłaniem, które występuje po przeszczepie, gdy określone komórki (komórki T) przeszczepu dawcy (np. pochodzące z szpiku kostnego) nie rozpoznają komórek/organów biorcy i atakują je. Jakavi redukuje objawy i symptomy ostrej oraz przewlekłej postaci choroby przeszczepu przeciwko biorcy poprzez selektywne blokowanie enzymów zwanych kinazami związanymi z Janus (JAK1 i JAK2), co prowadzi do poprawy choroby i przeżycia komórek przeszczepionych.

Jeśli masz jakieś wątpliwości dotyczące działania Jakavi lub powodu, dla którego został Ci on przepisany, skonsultuj się z lekarzem.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Jakavi

Przestrzegaj wszystkich wskazówek podanych przez lekarza. Mogą one być inne niż ogólne informacje zawarte w tej charakterystyce produktu leczniczego.

Nie stosuj Jakavi

  • jeśli jesteś uczulony na ruxolitinib lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6)
  • jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią (zobacz punkt 2 „Ciąża, karmienie piersią i antykoncepcja”)

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania Jakavi, jeśli:

  • masz jakąś infekcję. Może być konieczne leczenie infekcji przed rozpoczęciem leczenia Jakavi
  • miałaś gruźlicę lub byłaś w bliskim kontakcie z kimś, kto ma lub miał gruźlicę. Twój lekarz może wykonać badania, aby sprawdzić, czy masz gruźlicę lub inną infekcję
  • miałaś wirusowe zapalenie wątroby B
  • masz problemy z nerkami lub masz lub miałeś problemy z wątrobą, ponieważ twój lekarz może potrzebować dostosować dawkę Jakavi
  • masz lub miałeś raka, w szczególności raka skóry
  • masz lub miałeś problemy z sercem
  • masz więcej niż 65 lat. Pacjenci w wieku 65 lat lub starsi mogą mieć większe ryzyko wystąpienia problemów z sercem, w tym zawału serca, oraz niektórych rodzajów raka
  • palisz lub paliłeś w przeszłości

Poinformuj lekarza lub farmaceutę podczas leczenia Jakavi, jeśli:

  • wystąpią u Ciebie gorączka, dreszcze lub inne objawy infekcji
  • wystąpią u Ciebie przewlekły kaszel z plwociną z domieszką krwi, gorączka, poty nocne i utrata masy ciała (mogą to być objawy gruźlicy)
  • wystąpią u Ciebie jakiekolwiek z następujących objawów lub jeśli ktoś bliski zauważy, że masz którykolwiek z tych objawów: zaburzenia świadomości lub trudności z myśleniem, utrata równowagi lub trudności z chodzeniem, brak koordynacji (niezdarność), trudności z mową, osłabienie lub słabość po jednej stronie ciała, zaburzenia widzenia i/lub utrata wzroku. Mogą to być objawy ciężkiej infekcji mózgu, a twój lekarz może zalecić dodatkowe badania i obserwację)
  • rozwinie się u Ciebie bolesna wysypka z pęcherzami (mogą to być objawy półpaśca)
  • wystąpią u Ciebie jakiekolwiek zmiany skórne. Mogą one wymagać głębszej obserwacji, ponieważ zgłaszano przypadki niektórych rodzajów raka (nieczerniaka)
  • nagłe wystąpienie u Ciebie duszności lub trudności z oddychaniem, ból w klatce piersiowej lub ból w górnej części pleców, obrzęk nóg lub ramion, ból lub wrażliwość nóg, zaczerwienienie lub zmiana koloru nóg lub ramion, mogą to być objawy zakrzepów krwi w żyłach

Pozostałe leki i Jakavi

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek. Podczas stosowania Jakavi nie powinieneś rozpoczynać stosowania nowego leku bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, który przepisał Ci Jakavi. Dotyczy to leków na receptę, leków bez recepty oraz leków ziołowych lub medycyny alternatywnej.

Szczególnie ważne jest, aby poinformować lekarza o lekach zawierających następujące substancje czynne, ponieważ lekarz może potrzebować dostosować dawkę Jakavi.

  • Pewne leki stosowane w leczeniu infekcji:
  • leki przeciwgrzybicze (takie jak ketokonazol, itrakonazol, posakonazol, flukonazol i worykonazol)
  • antybiotyki stosowane w leczeniu infekcji bakteryjnych (takie jak klarytromycyna, telitromycyna, cyprofloksacyna lub erytromycyna)
  • leki przeciwwirusowe, w tym leki przeciw HIV/AIDS (takie jak amprenawir, atazanawir, indynawir, lopinawir/rytonawir, nelfinawir, rytonawir, sakwinawir)
  • leki przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby C (boceprewir, telaprewir)
  • leki przeciw depresji (nefazodon)
  • leki przeciw nadciśnieniu i dusznicy bolesnej (mibefradyl lub diltiazem)
  • leki przeciw kwaśności żołądka (cymetydyna)
  • leki przeciw chorobom serca (awasimib)
  • leki przeciw padaczce lub drgawkom (fenytoina, karbamazepina lub fenobarbital i inne leki przeciwpadaczkowe)
  • leki przeciw gruźlicy (ryfabutyna lub ryfampicyna)
  • leki ziołowe stosowane w leczeniu depresji (nasiona dziurawca)

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli nie jesteś pewien, czy powyższe informacje dotyczą Ciebie.

Ciąża, karmienie piersią i antykoncepcja

Ciąża

  • Jeśli jesteś w ciąży lub podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.
  • Nie stosuj Jakavi w czasie ciąży (zobacz punkt 2 „Nie stosuj Jakavi”).

Karmienie piersią

  • Nie karm piersią podczas leczenia Jakavi (zobacz punkt 2 „Nie stosuj Jakavi”).

Skonsultuj się z lekarzem.

Antykoncepcja

  • Nie zaleca się stosowania Jakavi u kobiet, które mogą zajść w ciążę i nie stosują antykoncepcji. Skonsultuj się z lekarzem na temat najbardziej odpowiednich metod antykoncepcji, aby uniknąć ciąży podczas leczenia Jakavi.
  • Skonsultuj się z lekarzem, jeśli zajdziesz w ciążę podczas stosowania Jakavi.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Jeśli odczuwasz zawroty głowy po zażyciu Jakavi, nie powinieneś prowadzić pojazdów, jeździć na rowerze lub motocyklu, obsługiwać maszyn ani uczestniczyć w jakiejkolwiek działalności wymagającej czujności.

Jakavi zawiera propylenoglikol

Ten lek zawiera 150 mg propylenoglikolu w każdym ml roztworu doustnego.

Jeśli dziecko ma mniej niż 5 lat, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, szczególnie jeśli otrzymało inne leki zawierające propylenoglikol lub alkohol.

Jakavi zawiera p-hydroksybenzoany metylu i propylu

Mogą one powodować reakcje alergiczne (możliwe opóźnione).

3. Jak stosować Jakavi

Stosuj Jakavi dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Przed rozpoczęciem leczenia Jakavi oraz w trakcie leczenia twój lekarz wykona badanie krwi, aby określić najlepszą dawkę początkową dla Ciebie, aby sprawdzić, jak reagujesz na leczenie, oraz aby sprawdzić, czy Jakavi powoduje niepożądane działania. Twój lekarz może potrzebować dostosować dawkę lub przerwać leczenie. Przed rozpoczęciem leczenia Jakavi oraz w trakcie leczenia twój lekarz sprawdzi, czy nie masz objawów lub symptomów infekcji.

Powinieneś/powinnaś stosować Jakavi dwa razy dziennie, mniej więcej o tej samej porze każdego dnia. Twój lekarz powie Ci, jaka jest Twoja dawka. Zawsze stosuj się do wskazówek podanych przez lekarza. Jakavi można stosować z jedzeniem lub bez jedzenia. Możesz wypić trochę wody, aby upewnić się, że połknąłeś/aś całą dawkę.

Powinieneś/powinnaś kontynuować stosowanie Jakavi przez czas określony przez lekarza.

Dla instrukcji, jak stosować roztwór doustny, zobacz „Instrukcje stosowania” na końcu tej charakterystyki produktu leczniczego.

Jakavi w postaci tabletek jest dostępny dla pacjentów powyżej 6 roku życia, którzy potrafią połknąć tabletki całe.

Jeśli przyjmujesz więcej Jakavi, niż powinieneś/powinnaś

Jeśli przypadkowo przyjmujesz więcej Jakavi, niż Ci przepisano, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą natychmiast.

Jeśli zapomnisz przyjąć Jakavi

Jeśli zapomnisz przyjąć Jakavi, po prostu przyjmij następną dawkę o wyznaczonej godzinie. Nie przyjmuj podwójnej dawki, aby zrekompensować pominięte dawki.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, Jakavi może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Większość działań niepożądanych Jakavi jest łagodna lub umiarkowana i zwykle ustępuje po kilku dniach lub tygodniach leczenia.

Niektóre działania niepożądane mogą być ciężkie

Wyszukaj pomoc medyczną natychmiast przed przyjęciem następnej dawki, jeśli zauważysz którykolwiek z następujących ciężkich działań niepożądanych:

Bardzo częste (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób):

  • objawy infekcji z gorączką, takie jak:
  • ból mięśni, zaczerwienienie skóry i/lub trudności z oddychaniem (infekcja wirusem cytomegalii)
  • ból przy oddawaniu moczu (infekcja dróg moczowych)
  • szybka czynność serca, zaburzenia świadomości i szybkie oddychanie (sepsa, która jest chorobą związaną z infekcją i stanem zapalnym)
  • częste infekcje, gorączka, dreszcze, ból gardła lub owrzodzenia w jamie ustnej
  • krwawienie samoistne lub krwiaki - możliwe objawy trombocytopenii spowodowanej niskim poziomem płytek krwi

Pozostałe działania niepożądane

Bardzo częste (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów):

  • ból głowy
  • nadciśnienie
  • nieprawidłowe wyniki badań krwi:
  • wysoki poziom lipazy i/lub amylazy
  • wysoki poziom cholesterolu
  • nieprawidłowa czynność wątroby
  • zwiększony poziom enzymu mięśniowego (zwiększony poziom kinazy kreatynowej we krwi)
  • podwyższony poziom kreatyniny, enzymu wskazującego na to, że Twoje nerki nie funkcjonują prawidłowo
  • niski poziom trzech rodzajów komórek krwi: czerwonych krwinek, białych krwinek i płytek krwi (pancytopenia)
  • niepokój (nudności)
  • zmęczenie, senność, bladość - możliwe objawy anemii spowodowanej niskim poziomem czerwonych krwinek we krwi

Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów):

  • gorączka, ból mięśni lub trudności z oddychaniem - możliwe objawy infekcji wirusem BK
  • zwiększona masa ciała
  • zaparcie

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Jakavi

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu lub na etykiecie po „TERMIN WAŻNOŚCI”.

Nie przechowuj w temperaturze powyżej 30°C.

Po otwarciu użyj w ciągu 60 dni.

Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do odpadów komunalnych. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Jakavi

  • Substancją czynną Jakavi jest ruxolitynib.
  • Każdy ml roztworu zawiera 5 mg ruxolitynibu.
  • Pozostałe składniki to: propylenoglikol (E 1520) (patrz sekcja 2), kwas cytrynowy bezwodny, p-hydroksybenzoan metylu (E 218) (patrz sekcja 2), p-hydroksybenzoan propylu (E 216) (patrz sekcja 2), sukraloza (E 955), aromat truskawkowy, woda oczyszczona.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Jakavi 5 mg/ml roztwór doustny jest przezroczystym roztworem, bezbarwnym do jasnożółtego, który może zawierać niewielkie bezbarwne cząsteczki lub niewielką ilość osadu.

Jakavi roztwór doustny jest dostępny w butelkach z ciemnego szkła z nakrętką z polipropylenu, odpornej na dzieci.

Opakowanie zawiera butelkę z 60 ml roztworu doustnego, dwie strzykawki doustne o pojemności 1 ml i adapter do butelki pod ciśnieniem.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Novartis Europharm Limited

Vista Building

Elm Park, Merrion Road

Dublin 4

Irlandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Novartis Farmacéutica S.A.

Gran Via de les Corts Catalanes, 764

08013 Barcelona

Hiszpania

Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 25

90429 Nürnberg

Niemcy

Novartis Pharma GmbH

Sophie-Germain-Strasse 10

90443 Nürnberg

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Tekst w języku bułgarskim z nazwą Novartis Bulgaria Eood i numerem telefonu +359 2 489 98 28

Luxembourg/Luxemburg

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Ceská republika

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Novartis Hungária Kft.

Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark

Novartis Healthcare A/S

Tlf.: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Deutschland

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Nederland

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Eesti

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Norge

Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλáδα

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

España

Novartis Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polska

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 375 4888

France

Novartis Pharma S.A.S.

Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel. +385 1 6274 220

România

Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Italia

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland

Novartis Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κúπρος

Novartis Pharma Services Inc.

Τηλ: +357 22 690 690

Sverige

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Latvija

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Instrukcje stosowania

Jakavi 5 mg/ml roztwór doustny

Czytaj uważnie te «Instrukcje stosowania» przed rozpoczęciem stosowania Jakavi. Twój personel medyczny powinien nauczyć cię, jak poprawnie zmierzyć i podać dawkę Jakavi. Jeśli masz jakieś wątpliwości dotyczące stosowania Jakavi, skontaktuj się ze swoim personelem medycznym.

Opakowanie Jakavi powinno zawierać:

Butelka z roztworem doustnym Jakavi, dwie strzykawki doustne o pojemności 1 ml, adapter i części strzykawki, takie jak końcówka, rurka i tłok

WAŻNE INFORMACJE

  • Personel medyczny powinien określić, czy pacjent może podawać lek samodzielnie, czy potrzebuje pomocy opiekuna.
  • Nie używajroztworu doustnego Jakavi, jeśli opakowanie jest uszkodzone lub lek jest przeterminowany.
  • Nie używajstrzykawki, jeśli jest uszkodzona lub jeśli oznaczenia dawek zostały usunięte.
  • Zawszeprzestrzegaj procedury czyszczenia strzykawki.
  • Nie używajstrzykawki do więcej niż jednego pacjenta.
  • Zawszeużywaj nowej strzykawki przy każdym nowym opakowaniu roztworu doustnego Jakavi
  • Jeśli roztwór doustny Jakavi dostanie się na skórę, umyj miejsce natychmiast wodą i mydłem.
  • Jeśli roztwór doustny Jakavi dostanie się do oczu, przepłucz je natychmiast wodą zimną.

Podawanie

  1. Zawszemyj ręce i osusz je przed pomiaraniem i podawaniem dawki roztworu doustnego Jakavi, aby uniknąć zanieczyszczenia.

Jeśli roztwór doustny Jakavi dostanie się na skórę, umyj miejsce natychmiast wodą i mydłem.

Jeśli roztwór doustny Jakavi dostanie się do oczu, przepłucz je natychmiast wodą zimną.

  1. Sprawdź, czy uszczelka bezpieczeństwa butelki jest nienaruszona i sprawdź datę ważności na etykiecie butelki.

Nie podawajroztworu doustnego Jakavi, jeśli uszczelka bezpieczeństwa jest uszkodzona lub lek jest przeterminowany.

  1. Wstrząśnij butelką przed otwarciem.

Usuń nakrętkę odporną na dzieci, naciskając w dół i obracając ją w kierunku strzałki (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).

Wpisz datę pierwszego otwarcia na etykiecie butelki.

Butelka z lekiem brązowym z etykietą białą i urządzeniem transferowym szarym podłączonym do góry

  1. Połóż butelkę na płaskiej powierzchni i trzymaj ją mocno. Drugą ręką włóż adapter do butelki, używając kciuka lub dłoni.

Robi się to tylko raz, ponieważ adapter powinien pozostać na butelce.

Ważne:Włożenie adaptera może wymagać dużej siły. Naciskaj mocno, aż będzie całkowicie włożony.

Adapter powinien być całkowicie wyrównany z butelką i nie powinno być widać krawędzi.

Ręka trzymająca butelkę brązową z nakrętką i druga ręka trzymająca podstawę, strzałka wskazuje kierunek i znaki sprawdzania/krzyżyka wskazują błąd

  1. Przesuń tłok strzykawki, aby usunąć cały powietrze z wnętrza.
  1. Włóż końcówkę strzykawki do otworu adaptera butelki.

Naciskaj w dół, aby upewnić się, że strzykawka jest dobrze podłączona.

Butelka z lekiem brązowym z nakrętką i kropla spadająca z pipety przezroczystej na powierzchnię nakrętki

  1. Ostroznie odwróć butelkę do góry dnem i pociągnij za tłok, aż górna część czarnej nakrętki będzie wyrównana z dawką przepisaną na rurce strzykawki.

Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są normalne.

Ręka nakładająca plaster brązowy na strzykawkę z igłą włożoną i strzałka wskazuje kierunek w dół

  1. Nadal trzymaj strzykawkę na miejscu i ostroznie odwróć butelkę do góry.

Wyjmij strzykawkę z butelki, pociągając ją delikatnie w górę.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą nad butelką z lekiem brązowym przezroczystym, strzałka wskazuje kierunek włożenia

  1. Sprawdź ponownie, czy górna część czarnej nakrętki jest wyrównana z dawką przepisaną.

Jeśli nie, powtórz kroki pomiaru.

Strzykawka przezroczysta z skalą numeryczną od 0 do 1 ml i oko ludzkie wskazujące na oznaczenie 0,6 ml

  1. Upewnij się, że dziecko jest usadzone prosto lub stoi.

Umieść koniec strzykawki w ustach z końcówką dotykającą wewnętrznej części policzka.

Przesuń tłok powoli na dół, aby podać przepisaną dawkę roztworu doustnego Jakavi.

OSTRZEŻENIE:Podawanie leku do gardła lub przesunięcie tłoka zbyt szybko może spowodować uduszenie.

Ręka trzymająca strzykawkę bez igły, podając lek do ust małego dziecka

  1. Sprawdź, czy nie pozostał roztwór doustny Jakavi w strzykawce. Jeśli pozostał, podaj go.

Można podać dziecku trochę wody po podaniu, aby upewnić się, że połknęło pełną dawkę roztworu doustnego Jakavi.

Uwaga:Jeśli przepisana dawka wymaga użycia strzykawki dwa razy, powtórz kroki podawania, aż do podania przepisanej dawki.

  1. Niewyjmuj adaptera z butelki.

Umieść nakrętkę bezpieczeństwa z powrotem na butelce i obróć ją w kierunku zegara, aby ją zamknąć.

Upewnij się, że nakrętka jest dobrze przymocowana do butelki.

Czyszczenie strzykawki

Uwaga: trzymaj strzykawkę doustną oddzielnie od innych elementów kuchni, aby ją utrzymać w czystości.

  1. Napełnij szklankę ciepłą wodą.
  1. Umieść strzykawkę w szklance z ciepłą wodą.

Przesuń tłok w górę i w dół, aby wciągnąć wodę do strzykawki i wypuścić ją z powrotem 4-5 razy.

  1. Wyjmij tłok z rurki.

Przepłucz szklankę, tłok i rurkę ciepłą wodą z kranu.

  1. Pozostaw tłok i rurkę na suchej powierzchni, aby wyschły na powietrzu przed następnym użyciem.

Zawszetrzymaj strzykawkę poza zasięgiem dzieci.

Podawanie przez sondę doustną

  • Zawszeskonsultuj się ze swoim personelem medycznym przed podaniem roztworu doustnego Jakavi przez sondę doustną. Twój personel medyczny powinien pokazać ci, jak podawać roztwór doustny Jakavi przez sondę doustną.
  • Roztwór doustny Jakavi można podawać przez sondę nosowo-gastriczną (NG) lub gastriczną (G) o rozmiarzeFrench4(lub większym) i długości nie przekraczającej 125 cm.
  • Można potrzebować adaptera ENFIT (nie wchodzącego w skład opakowania), aby podłączyć strzykawkę 1 ml do sondy doustnej.
  • Myj sondę doustną zgodnie z instrukcjami producenta bezpośrednio przed i po podaniu roztworu doustnego Jakavi.

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe