Tło Oladoctor
EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO

EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO

Zapytaj lekarza o receptę na EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO

5.0(8)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 lat doświadczenia

Lek. Nataliia Bessolitsyna jest reumatologiem z bogatym doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online skoncentrowane na diagnostyce, leczeniu i długoterminowej opiece nad chorobami stawów oraz układowymi schorzeniami autoimmunologicznymi, opierając się na międzynarodowych wytycznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ból stawów — ostry, przewlekły lub nawracający
  • Zapalenia stawów: reumatoidalne zapalenie stawów, łuszczycowe zapalenie stawów, zapalenie wielostawowe, dna moczanowa
  • Choroby zwyrodnieniowe: choroba zwyrodnieniowa stawów, gonartroza, koksartroza, wielostawowa choroba zwyrodnieniowa
  • Zapalenia okołostawowe i spondyloartropatie
  • Zapalenia kręgosłupa: zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa (choroba Bechterewa)
  • Choroby autoimmunologiczne układowe: toczeń, twardzina, zapalenia naczyń
  • Osteoporoza i zwiększona łamliwość kości
Lek. Bessolitsyna oferuje spersonalizowane i uporządkowane podejście — pomaga pacjentom zidentyfikować przyczyny bólu stawów, interpretować wyniki badań i realizować indywidualne plany leczenia. Jej konsultacje koncentrują się na wczesnej diagnostyce, kontroli objawów, zapobieganiu powikłaniom i poprawie jakości życia w dłuższej perspektywie.

Dzięki zdalnemu dostępowi do specjalisty pacjenci mogą uzyskać profesjonalne wsparcie reumatologiczne niezależnie od miejsca, w którym się znajdują.

CameraUmów wizytę online
€45
3 listopada20:30
4 listopada16:30
5 listopada20:00
10 lis20:30
11 lis16:30
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Evrysdi 0,75mg/ml proszek do sporządzania roztworu doustnego

risdiplam

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane reakcje, których doświadczasz. W końcowej części sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane reakcje.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować jej przeczytać ponownie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie lub Twojemu dziecku i nie wolno go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli Ty lub Twoje dziecko doświadczysz niepożądanych reakcji, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to niepożądane reakcje, których nie wymieniono w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Evrysdi i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Evrysdi przez Ciebie lub Twoje dziecko
  3. Jak stosować Evrysdi
  4. Mogące wystąpić niepożądane reakcje
  5. Przechowywanie Evrysdi
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Evrysdi i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Evrysdi

Evrysdi to lek, który zawiera substancję czynną risdiplam.

W jakim celu stosuje się Evrysdi

Evrysdi stosuje się w leczeniu zaniku mięśniowego rdzeniowego (SMA), choroby genetycznej.

Co to jest zanik mięśniowy rdzeniowy

SMA jest spowodowana niewystarczającą ilością w organizmie białka zwanej białkiem przeżywania neuronów ruchowych (SMN). Brak białka SMN może spowodować u Ciebie lub Twojego dziecka utratę neuronów ruchowych, które są komórkami nerwowymi kontrolującymi mięśnie. Powoduje to osłabienie mięśni i utratę masy mięśniowej, co może wpływać na codzienne czynności, takie jak kontrola głowy i szyi, siedzenie, pełzanie i chodzenie. Mięśnie używane do oddychania i połykania również mogą osłabnąć.

Jak działa Evrysdi

Risdiplam, substancja czynna zawarta w Evrysdi, działa poprzez pomaganie organizmowi w produkcji większej ilości białka SMN. Przekłada się to na mniejszą utratę neuronów ruchowych, co może poprawić funkcjonowanie mięśni u osób z SMA.

U niemowląt z SMA typu 1 leczonych w badaniach klinicznych przez 1 rok, Evrysdi pomogło:

  • zwiększyć czas przeżycia i zmniejszyć potrzebę respiratora w celu ułatwienia oddychania, w porównaniu z niemowlętami z SMA nieleczonymi (przewiduje się, że tylko 25% nieleczonych niemowląt będzie żyło bez potrzeby stałej wentylacji po 14 miesiącach życia, w porównaniu z 85% pacjentów po 1 roku leczenia Evrysdi),
  • utrzymać zdolność karmienia doustnego u 83% pacjentów.

U dzieci (od małych do nastolatków) i dorosłych z SMA typu 2 i 3, Evrysdi może utrzymać lub poprawić kontrolę mięśni.

2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Evrysdi przez Ciebie lub Twoje dziecko

Nie stosuj Evrysdi:

  • Jeśli Ty lub Twoje dziecko jesteś uczulony na risdiplam lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

W przypadku wątpliwości skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania Evrysdi przez Ciebie lub Twoje dziecko.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, pielęgniarką lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania Evrysdi przez Ciebie lub Twoje dziecko.

Leczenie Evrysdi może zaszkodzić dziecku w łonie matki lub wpłynąć na męską płodność. Zobacz „Ciąża, antykoncepcja, laktacja i męska płodność” w celu uzyskania więcej informacji.

Pozostałe leki i Evrysdi

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli Ty lub Twoje dziecko stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować w przyszłości inny lek.

Szczególnie poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz lub stosowałeś w przeszłości którykolwiek z następujących leków:

  • metformina – lek stosowany w leczeniu cukrzycy typu 2
  • leki stosowane w leczeniu SMA

Ciąża, antykoncepcja, laktacja i męska płodność

Ciąża

  • Nie stosuj Evrysdi, jeśli jesteś w ciąży. Wynika to z faktu, że stosowanie tego leku w czasie ciąży może zaszkodzić dziecku w łonie matki.
  • Przed rozpoczęciem leczenia Evrysdi Twój lekarz może wykonać test ciąży. Wynika to z faktu, że Evrysdi może zaszkodzić dziecku w łonie matki.
  • Jeśli zostaniesz w ciąży w trakcie leczenia Evrysdi, poinformuj swojego lekarza niezwłocznie.

Ty i Twój lekarz zdecydujecie, co jest najlepsze dla Ciebie i Twojego dziecka.

Antykoncepcja

Dla kobiet

Nie zostawaj w ciąży:

  • podczas leczenia Evrysdi oraz
  • przez miesiąc po zaprzestaniu stosowania Evrysdi.

Porozmawiaj ze swoim lekarzem o niezawodnych metodach antykoncepcyjnych, które powinny być stosowane podczas leczenia oraz przez miesiąc po zaprzestaniu leczenia.

Dla mężczyzn

Jeśli Twoja partnerka jest w wieku rozrodczym, powinieneś unikać ciąży. Stosuj niezawodne metody antykoncepcyjne (np. prezerwatywy):

  • podczas leczenia Evrysdi oraz
  • przez 4 miesiące po zaprzestaniu stosowania Evrysdi.

Skonsultuj się ze swoim pracownikiem służby zdrowia w sprawie niezawodnych metod antykoncepcyjnych, które powinny być stosowane.

Laktacja

Nie karm dzieci piersią, gdy stosujesz ten lek. Wynika to z faktu, że Evrysdi może przenikać do mleka matki i w ten sposób zaszkodzić dziecku.

Porozmawiaj ze swoim lekarzem o tym, czy powinnaś zaprzestać karmienia piersią, czy też powinnaś zaprzestać stosowania Evrysdi.

Męska płodność

Zgodnie z wynikami badań na zwierzętach, Evrysdi może obniżać męską płodność w trakcie leczenia oraz przez 4 miesiące po ostatniej dawce. Jeśli planujesz mieć dziecko, skonsultuj się ze swoim lekarzem, aby otrzymać porady.

Nie dawaj spermy w trakcie leczenia oraz przez 4 miesiące po ostatniej dawce Evrysdi.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Evrysdi nie ma prawdopodobnie wpływu na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

Evrysdi zawiera sodę

Evrysdi zawiera niewielką ilość sodu (sol) - jest mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) nawet przy maksymalnej dawce dobowej 5 mg (6,6 ml roztworu doustnego 0,75 mg/ml). Oznacza to, że jest to, zasadniczo, „wolny od sodu” i może być stosowany przez osoby z dietą niskosodową.

Evrysdi zawiera 0,375 mg benzoesanu sodu na ml. Benzoesan sodu może zwiększać ryzyko żółtaczki (zażółcenia skóry i oczu) u noworodków (do 4 tygodni życia).

Evrysdi zawiera izomaltolozę

Evrysdi zawiera 2,97 mg izomaltolosy na ml. Jeśli Twój lekarz powiedział Ci, że Ty lub Twoje dziecko ma nietolerancję na pewne cukry, skonsultuj się z nim przed zastosowaniem tego leku.

3. Jak stosować Evrysdi

Stosuj ten lek dokładnie zgodnie z instrukcjami podanymi przez Twojego lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą. Powinieneś otrzymać Evrysdi w postaci cieczy, w butelce. Jeśli lek w butelce jest proszkiem, nie go używaj i skontaktuj się ze swoim farmaceutą.

Ponadto przeczytaj uważnie i postępuj zgodnie z dołączonym ulotkąInstrukcje stosowania”, aby dowiedzieć się, jak stosować lub podawać Evrysdi.

Jaką dawkę Evrysdi stosować

  • Nastolatkowie i dorośli:Dawką dobową Evrysdi jest 5 mg (6,6 ml roztworu doustnego).
  • Niemowlęta i dzieci:Twój lekarz zadecyduje o odpowiedniej dawce Evrysdi w zależności od wieku i wagi Twojego dziecka.

Ty lub Twoje dziecko powinni stosować dawkę dobową wskazaną przez lekarza.Nie zmieniaj dawki bez porozumienia się z lekarzem.

Kiedy i jak stosować Evrysdi

  • Evrysdi to ciecz, którą przygotowuje farmaceuta i na którą odnosi się ta ulotka jako „roztwór” lub „lek”.
  • Stosuj Evrysdi raz na dobę, mniej więcej o tej samej porze każdego dnia. Pomoże Ci to pamiętać, kiedy stosować lek.
  • Wypij wodę po zastosowaniu leku. Nie mieszaj tego leku z mlekiem ani proszkiem mlecznym.
  • Stosuj lub podawaj Evrysdi natychmiast po wyjęciu leku do strzykawki doustnej. Jeśli nie zostanie to zastosowane w ciągu 5 minut, wyrzuć lek ze strzykawki doustnej i wyjmij nową dawkę.
  • Jeśli Evrysdi dostanie się na Twoją skórę lub skórę Twojego dziecka, umyj tę okolicę wodą i mydłem.

Przeczytaj ulotkę „Instrukcje stosowania”

Dołączono ulotkę „Instrukcje stosowania” do opakowania, w której opisano, jak wyjąć dawkę przy użyciu strzykawki doustnej wielokrotnego użytku, którą otrzymałeś. Ty (lub Twoje dziecko) możesz stosować lek:

  • drogą doustną,
  • przez sondę gastrostomijną lub
  • przez sondę nosowo-żołądkową.

Jak długo powinno się stosować Evrysdi

Twój lekarz powie Ci, jak długo Ty lub Twoje dziecko powinni stosować Evrysdi. Nie przerywaj leczenia Evrysdi, chyba że lekarz Ci to nakaze.

Jeśli Ty lub Twoje dziecko stosujesz więcej Evrysdi, niż powinno

Jeśli stosujesz więcej Evrysdi, niż powinno, skonsultuj się z lekarzem lub udaj się do szpitala natychmiast. Zabierz ze sobą opakowanie leku i tę ulotkę.

Jeśli Ty lub Twoje dziecko zapomni stosować Evrysdi lub wymiotuje po podaniu dawki

  • Jeśli nie minęło jeszcze 6 godzin od momentu, w którym Ty lub Twoje dziecko zwykle stosujesz Evrysdi, stosuj pominiętą dawkę tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz.
  • Jeśli minęło więcej niż 6 godzin od momentu, w którym Ty lub Twoje dziecko zwykle stosujesz Evrysdi, pomiń pominiętą dawkę i stosuj następną dawkę o zwykłej porze. Nie stosuj dawki podwójnej, aby zrekompensować pominiętą dawkę.
  • Jeśli Ty lub Twoje dziecko wymiotuje po zastosowaniu dawki Evrysdi, nie stosuj dodatkowej dawki. Zamiast tego, stosuj następną dawkę następnego dnia o zwykłej porze.

Jeśli Ty rozlejesz Evrysdi

Jeśli rozlejesz Evrysdi, osusz tę okolicę suchą szmatką i wypłucz ją mydłem i wodą. Wyrzuć szmatkę do kosza i umyj ręce mydłem i wodą.

4. Mogące wystąpić niepożądane reakcje

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane reakcje, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Bardzo częste:mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób

  • biegunka
  • rumień
  • ból głowy
  • gorączka

Częste: mogą wystąpić u do 1 na 10 osób

  • nudności
  • owrzodzenia w jamie ustnej
  • zapalenie pęcherza
  • ból stawów

Następująca niepożądana reakcja została zgłoszona po wprowadzeniu Evrysdi do obrotu, jednak nie jest znana częstotliwość jej występowania:

  • Zapalenie małych naczyń krwionośnych, które głównie dotyka skóry (zapalenie naczyń skórnych).

Zgłaszanie niepożądanych reakcji

Jeśli doświadczasz jakichkolwiek niepożądanych reakcji, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane reakcje, których nie wymieniono w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w Załączniku V. Przez zgłaszanie niepożądanych reakcji możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Evrysdi

  • Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
  • Przechowuj roztwór doustny w lodówce (między 2°C a 8°C). Jeśli jest to konieczne, Ty lub osoba zaopiekująca się Tobą możecie przechowywać roztwór doustny w temperaturze pokojowej (poniżej 40°C) przez maksymalnie 120 godzin (5 dni) łącznie. Przechowuj roztwór doustny ponownie w lodówce, gdy nie jest już konieczne przechowywanie go w temperaturze pokojowej.
  • Monitoruj łączny czas, przez jaki lek jest przechowywany poza lodówką (poniżej 40°C). Jak wspomniano powyżej, suma okresów czasu poza lodówką nie powinna przekraczać 120 godzin.
  • Roztwór doustny jest stabilny przez 64 dni po jego przygotowaniu przez farmaceutę, pod warunkiem że jest przechowywany w lodówce w temperaturze między 2°C a 8°C. Farmaceuta zanotuje datę ważności na etykiecie butelki i na oryginalnym opakowaniu w „Wyrzuć po”. Nie stosuj tego roztworu po dacie wskazanej w „Wyrzuć po” lub wyrzuć lek, jeśli butelka była przechowywana w temperaturze pokojowej (poniżej 40°C) przez więcej niż 120 godzin (5 dni) łącznie.
  • Wyrzuć lek, jeśli w dowolnym momencie butelka była przechowywana powyżej 40°C.
  • Przechowuj lek w oryginalnej butelce, aby zabezpieczyć go przed światłem.
  • Przechowuj butelkę z lekiem w pionie, z zakrętką dobrze zamkniętą.
  • Po wyjęciu leku do strzykawki doustnej użyj Evrysdi natychmiast. Nie przechowuj roztworu Evrysdi w strzykawce.

Leków nie należy wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do kosza. Poproś swojego farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Evrysdi

  • Substancją czynną roztworu doustnego jest risdiplam.
  • Każdy ml roztworu doustnego zawiera 0,75 mg risdiplamu.
  • Pozostałymi składnikami są mannitol (E 421), izomaltolosa (E 953), aromat truskawkowy, kwas winowy (E 334), benzoesan sodu (E 211), makrogol/polietilenoglikol 6000, sukraloza, kwas askorbinowy (E 300) i edetynian disodowy dihydrat (zobacz sekcję 2 „Evrysdi zawiera sodę” i „Evrysdi zawiera izomaltolozę”).

Wygląd Evrysdi i zawartość opakowania

  • Proszek do sporządzania roztworu doustnego, który jest dostarczany jako roztwór doustny po przygotowaniu przez farmaceutę.
  • Roztwór doustny jest żółto-zielony lub żółty i ma smak truskawkowy, objętość roztworu wynosi 80 ml.
  • Każde opakowanie zawiera 1 butelkę, 1 adapter do butelki i strzykawki doustne wielokrotnego użytku koloru amber (2 x 1 ml, 2 x 6 ml i 1 x 12 ml), z podziałką ułatwiającą pobranie odpowiedniej dawki.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen

Niemcy

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Roche Registration AG

Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji o tym leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

Tekst z nazwami krajów, takimi jak Belgia, Litwa, Bułgaria i Luksemburg, wraz z informacjami kontaktowymi firm i numerami telefonów

Czechy

Roche s. r. o.

Tel: +420 - 2 20382111

Węgry

Roche (Węgry) Kft.

Tel: +36 1 279 4500

Dania

Roche Pharmaceuticals A/S

Tel: +45 - 36 39 99 99

Malta

(zobacz Irlandia)

Niemcy

RochePharmaAG

Tel: +49 (0) 7624 140

Holandia

Roche Nederland B.V.

Tel: +31 (0) 348 438050

Estonia

Roche Eesti OÜ

Tel: + 372 - 6 177 380

Norwegia

Roche Norge AS

Tel: +47 - 22 78 90 00

Grecja

Roche (Hellas) A.E.

Tel: +30 210 61 66 100

Austria

Roche Austria GmbH

Tel: +43 (0) 1 27739

Hiszpania

Roche Farma S.A.

Tel: +34 - 91 324 81 00

Polska

Roche Polska Sp.z o.o.

Tel: +48 - 22 345 18 88

Francja

Roche

Tel: +33 (0) 1 47 61 40 00

Portugalia

Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70 00

Chorwacja

Roche d.o.o.

Tel: +385 1 4722 333

Rumunia

Roche România S.R.L.

Tel: +40 21 206 47 01

Irlandia

Roche Products (Irlandia) Ltd.

Tel: +353 (0) 1 469 0700

Słowenia

Roche farmacevtska družba d.o.o.

Tel: +386 - 1 360 26 00

Islandia

Roche Pharmaceuticals A/S

c/o Icepharma hf

Tel: +354 540 8000

Słowacja

Roche Slovensko, s.r.o.

Tel: +421 - 2 52638201

Włochy

Roche S.p.A.

Tel: +39 - 039 2471

Finlandia

Roche Oy

Tel: +358 (0) 10 554 500

Cypr

Γ.Α.Σταμ?της & Σια Λτδ.

Tel: +357 - 22 76 62 76

Szwecja

Roche AB

Tel: +46 (0) 8 726 1200

Łotwa

Roche Latvija SIA

Tel: +371 - 6 7039831

Wielka Brytania (Irlandia Północna)

Roche Products (Irlandia) Ltd.

Tel: +44 (0) 1707 366000

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

Instrukcje stosowania - Podawanie

Evrysdi 0,75mg/ml proszek do sporządzania roztworu doustnego

risdiplam

Upewnij się, że przeczytałeś i zrozumiałeś te instrukcje stosowaniaprzed rozpoczęciem stosowania Evrysdi. Instrukcje te pokazują, jak przygotować i podawać Evrysdi za pomocą strzykawki doustnej, sondy gastrostomijnej (sonda G) lub sondy nosogardłowej (sonda NG).

W przypadku wątpliwości dotyczących stosowania Evrysdi skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Evrysdi powinien być dostarczony w postaci cieczy w butelce, gdy go otrzymasz. Farmaceuta przygotowuje roztwór doustny Evrysdi. Jeśli lek w butelce jest w postaci proszku, niego używaj i skontaktuj się z farmaceutą.

Ważne informacje o Evrysdi

? Poproś lekarza lub farmaceutę, aby nauczyli cię, jaką strzykawkę doustną używać i jak mierzyć przepisaną dawkę dzienną.

? Zawsze używaj strzykawek doustnych wielokrotnego użytku dostarczonych w opakowaniu, aby zmierzyć dawkę dzienną.

? Skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą, jeśli strzykawka doustna zostanie zagubiona lub uszkodzona. Oni wskażą, jak kontynuować przyjmowanie leku.

? Przeczytaj „Jak wybrać odpowiednią strzykawkę doustną do dawki Evrysdi”. Zapytaj farmaceutę, jeśli masz wątpliwości dotyczące wyboru odpowiedniej strzykawki doustnej.

? Jeśli adapter do butelki nie jest na butelce, nieużywaj Evrysdi i skontaktuj się z farmaceutą.

  • Roztwór doustny można przechowywać w temperaturze pokojowej (poniżej 40 °C) przez maksymalnie 120 godzin (5 dni) łącznie. Monitoruj całkowity czas, przez jaki lek jest poza lodówką (poniżej 40 °C).

? Nie używajEvrysdi po dacie „Data ważności”podanej na etykiecie butelki lub w przypadku, gdy ty lub opiekun przechowywali butelkę w temperaturze pokojowej (poniżej 40 °C) przez więcej niż 120 godzin (5 dni) łącznie. Zapytaj farmaceutę o datę „Data ważności”, jeśli nie jest podana na etykiecie butelki.

  • Wyrzuć lek, jeśli w dowolnym momencie butelka była przechowywana powyżej 40 °C.

? Niemieszaj Evrysdi z mlekiem lub mlekiem w proszku.

? Nieużywaj Evrysdi, jeśli butelka lub strzykawka doustna są uszkodzone.

? Unikajkontaktu Evrysdi ze skórą. Jeśli Evrysdi dostanie się na skórę, umyj miejsce wodą i mydłem.

? Jeśli Evrysdi zostanie rozlane, wysusz miejsce suchą i czystą szmatką, a następnie umyj je wodą i mydłem. Wyrzuć szmatkę do kosza i umyj ręce wodą i mydłem.

? Jeśli nie ma wystarczającej ilości Evrysdi w butelce do dawki przepisanej, wyrzuć butelkę z resztą Evrysdi i używaną strzykawkę doustną zgodnie z lokalnymi wymogami; użyj nowej butelki Evrysdi, aby uzyskać pełną dawkę. Nie mieszajEvrysdi z nowej butelki z butelką, którą obecnie używasz.

Każda opakowanie EVRYSDI zawiera (patrz rys.A):

  1. 1 butelkę Evrysdi z adapterem do butelki i zakrętką
  2. 1 strzykawkę doustną 12 ml (w worku)
  3. 2 strzykawki doustne 6 ml (w workach)
  4. 2 strzykawki doustne 1 ml (w workach)
  5. 1 ulotkę instrukcji stosowania (nie jest pokazana)
  6. 1 prospect (nie jest pokazany)

Butelka z zakrętką śrubową obok dwóch strzykawek wypełnionych przezroczystą cieczą i widocznym tłoczkiem

Rys. A

Przechowywanie Evrysdi

Przeczytaj sekcję 5 „Przechowywanie Evrysdi” ulotki, aby uzyskać pełne informacje.

  • Wyprowadzenie objętości dawki

Jak wybrać odpowiednią strzykawkę doustną do dawki Evrysdi

? Jeśli dawka dzienna Evrysdi wynosi od 0,3 ml do 1 ml, użyj strzykawki doustnej 1 ml (etykieta żółta).

Strzykawka z podziałką pokazującą oznaczenia od 0,3 do 1 ml i wskazanie 1 ml u góry

? Jeśli dawka dzienna Evrysdi wynosi od 1 ml do 6 ml, użyj strzykawki doustnej 6 ml (etykieta szara).

Przezroczysta strzykawka z podziałką od 1 do 6 mililitrów i widoczną oznaczeniem 6 ml

  • Jeśli dawka dzienna Evrysdi przekracza 6 ml, użyj strzykawki doustnej 12 ml (etykieta brązowa).

Strzykawka z podziałką pokazującą 12 ml i zakres od 6,2 do 6,6 ml wskazany na czarnej belce

Skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą, aby dowiedzieć się, jak zaokrąglić dawkę dzienną lub dawkę Twojego dziecka do najbliższej oznaczonej podziałki.

Jak wyprowadzić dawkę Evrysdi

Ręka trzymająca butelkę z zakrętką gumową i strzałki wskazujące obrót w celu usunięcia górnej osłony

Rys. B

Krok A1

Usuń zakrętkę, naciskając w dół, a następnie obróć ją w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) (patrz rys. B). Nie wyrzucaj zakrętki.

Oko patrzące na przezroczystą strzykawkę z podziałką numeryczną i czarnym tłoczkiem cofniętym, pokazując objętość

Rys. C

Krok A2

Pchnij tłoczkiem strzykawki doustnej do dołu, aby usunąć powietrze ze strzykawki doustnej (patrz rys. C).

Ręka trzymająca strzykawkę, wyprowadzając lek z przezroczystej butelki, strzałka wskazuje kierunek wyprowadzenia

Rys. D

Krok A3

Trzymaj butelkę w pionie i włóż koniec strzykawki do adaptera do butelki (patrz rys. D).

Ręka trzymająca autostrzykawkę z przezroczystym okienkiem, pokazując poziom leku i strzałkę wskazującą kierunek użycia

Rys. E

Krok A4

Ostroznie połóż butelkę do góry nogami z końcem strzykawki mocno włożonym do adaptera do butelki (patrz rys. E).

Strzykawka wypełniona przezroczystą cieczą i podziałką, ręka trzymająca ją z strzałką wskazującą prawidłowy poziom dawki

Rys. F

Krok A5

Powoli pociągnij tłoczkiem, aby wyprowadzić dawkę Evrysdi. Górna część czarnej gumy tłoczka powinna być wyrównana z oznaczeniem ml strzykawki doustnej odpowiadającym dawce dziennej (patrz rys. F).

Po wyprowadzeniu prawidłowej dawki trzymaj tłoczkiem na miejscu, aby nie poruszył się.

Ręka trzymająca strzykawkę z przezroczystą cieczą nad białą butelką, strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia

Rys. G

Krok A6

Kontynuuj trzymanie tłoczka na miejscu, aby nie poruszył się.Pozostaw strzykawkę doustną w adapterze do butelki i obróć butelkę do pozycji pionowej. Połóż butelkę na płaskiej powierzchni. Wyjmij strzykawkę doustną z adaptera do butelki, delikatnie ciągnąc ją w górę (patrz rys. G).

Przezroczysta strzykawka z cieczą i podziałką, trzymana przez rękę, pokazująca przykłady prawidłowego i nieprawidłowego pomiaru

Rys. H

Krok A7

Trzymaj strzykawkę doustną z końcem strzykawki skierowanym do góry. Zbadaj lek w strzykawce doustnej. Jeśliwystępują duże pęcherzyki powietrza w strzykawce doustnej (patrz rys. H) lubjeśliwyprowadzono nieprawidłową dawkę Evrysdi, włóż koniec strzykawki z powrotem do adaptera do butelki. Pchnij tłoczkiem do dołu, aby lek wrócił do butelki, i powtórz kroki od A4 do A7.

Priorytetowo przyjmij lub podaj Evrysdi natychmiast po wyprowadzeniu go strzykawką doustną.

Jeśli nie zostanie to zrobione w ciągu 5minut, wyrzuć lek ze strzykawki doustnej i wyprowadź nową dawkę.

Ręka trzymająca butelki z plastikowymi zakrętkami, strzałki czarne wskazujące obrót w celu otwarcia lub zamknięcia przezroczystych pojemników

Rys. I

Krok A8

Nałóż z powrotem zakrętkę na butelkę. Obróć ją w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara), aby zamknąć butelkę szczelnie (patrz rys. I). Nie wyjmuj adaptera do butelki z butelki.

Jeśli masz zamiar przyjąć dawkę Evrysdi doustnie, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w „B) Jak przyjąć dawkę Evrysdi doustnie”.

Jeśli masz zamiar przyjąć dawkę Evrysdi za pomocą sondy gastrostomijnej, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w „C) Jak podawać dawkę Evrysdi za pomocą sondy gastrostomijnej (sondaG)”.

Jeśli masz zamiar przyjąć dawkę Evrysdi za pomocą sondy nosogardłowej, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w „D) Jak podawać dawkę Evrysdi za pomocą sondy nosogardłowej (sondaNG)”.

Strzykawki doustne Evrysdi są zaprojektowane specjalnie, aby być kompatybilne z systemem ENFit®. Jeśli sonda żołądkowa nie jest kompatybilna z ENFit®, może być wymagany adapter przejściowy ENFit®, aby połączyć strzykawkę Evrysdi z sondą G lub sondą NG.

  • Jak przyjąć dawkę Evrysdi doustnie

Pozostawaj w pozycji siedzącej i wyprostowanej, gdy przyjmujesz dawkę Evrysdi doustnie.

Ręka trzymająca aplikator doustny z cieczą, podając dawkę do otwartej buzi niemowlęcia, strzałka czarna wskazuje kierunek

Rys. J

Krok B1

Umieść strzykawkę doustną w buzi z końcem przy jednej z policzków.

Powolipchnij tłoczkiem do dołu, aby podać pełną dawkę Evrysdi (patrz rys. J).

Podawanie Evrysdi w tylnej części gardła lub zbyt szybko może spowodować uduszenie.

Oko patrzące na przezroczystą strzykawkę z podziałką numeryczną i czarnym tłoczkiem cofniętym, pokazując objętość

Rys. K

Krok B2

Sprawdź, czy nie pozostał lek w strzykawce doustnej (patrz rys. K).

Ręce trzymające inhalator doustny w pobliżu ust i nosa schematycznej głowy ludzkiej

Rys. L

Krok B3

Wypijtrochę wody natychmiast po przyjęciu dawki Evrysdi (patrz rys. L).

Przejdź do krokuE, aby wyczyścić strzykawkę.

  • Jak podawać dawkę Evrysdi za pomocą sondy gastrostomijnej

Jeśli masz zamiar podawać Evrysdi za pomocą sondy gastrostomijnej, poproś lekarza lub pielęgniarkę, aby nauczyli cię, jak zbadaj sonda gastrostomijną przed podaniem Evrysdi.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, urządzenie zabezpieczające przymocowane i strzałka wskazująca kierunek wstrzyknięcia

Rys. M

Krok C1

Umieść koniec strzykawki doustnej w sondzie gastrostomijnej. Powoli pchnij tłoczkiem do dołu, aby podać pełną dawkę Evrysdi (patrz rys. M).

Oko patrzące na przezroczystą strzykawkę z podziałką numeryczną i czarnym tłoczkiem cofniętym, pokazując objętość

Rys. N

Krok C2

Sprawdź, czy nie pozostał lek w strzykawce doustnej (patrz rys. N).

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, urządzenie zabezpieczające przymocowane i strzałka czarna wskazująca kierunek

Rys. O

Krok C3

Wypłucz sonda gastrostomijną 10-20 ml wody natychmiast po podaniu dawki Evrysdi (patrz rys. O).

Przejdź do krokuE, aby wyczyścić strzykawkę.

  • Jak podawać dawkę Evrysdi za pomocą sondy nosogardłowej

Jeśli masz zamiar podawać Evrysdi za pomocą sondy nosogardłowej, poproś lekarza lub pielęgniarkę, aby nauczyli cię, jak zbadaj sonda nosogardłową przed podaniem Evrysdi.

Ręka trzymająca strzykawkę wypełnioną przezroczystą cieczą, wstrzykując w policzek pacjenta, strzałka wskazuje kierunek

Rys. P

Krok D1

Umieść koniec strzykawki doustnej w sondzie nosogardłowej. Powoli pchnij tłoczkiem do dołu, aby podać pełną dawkę Evrysdi (patrz rys. P).

Oko patrzące na przezroczystą strzykawkę z podziałką numeryczną i czarnym tłoczkiem cofniętym, pokazując objętość

Rys. Q

Krok D2

Sprawdź, czy nie pozostał lek w strzykawce doustnej (patrz rys. Q).

Ręka trzymająca strzykawkę wypełnioną przezroczystą cieczą, wstrzykując w policzek pacjenta, strzałka wskazuje kierunek

Rys. R

Krok D3

Wypłucz sonda nosogardłową 10-20 ml wody natychmiast po podaniu dawki Evrysdi (patrz rys. D).

Przejdź do krokuE, aby wyczyścić strzykawkę.

  • Jak wyczyścić strzykawkę doustną po użyciu

Ręka trzymająca strzykawkę pod otwartym kranem z wodą płynącą do przezroczystego pojemnika cylindrycznego

Rys. S

Krok E1

Usuń tłoczkiem ze strzykawki doustnej.

Wypłucz dobrze korpus strzykawki doustnej czystą wodą (patrz rys. S).

Ręka trzymająca cylinder z końcówką i pierścieniami, wypełniając wodą z otwartego kranu

Rys. T

Krok E2

Wypłucz dobrze tłoczkiem czystą wodą (patrz rys. T).

Dwie przezroczyste strzykawki z igłami, jedna w pozycji pionowej, a druga nachylona na jasnoszarym tle

Rys. U

Krok E3

Sprawdź, czy korpus i tłoczkiem strzykawki doustnej są czyste.

Połóż korpus i tłoczkiem strzykawki doustnej na czystej powierzchni, w bezpiecznym miejscu, aby wyschły (patrz rys. U).

Umyj ręce.

Po wyschnięciu ponownie zmontuj tłoczkiem w korpusie strzykawki doustnej i przechowuj strzykawkę z lekiem.

Instrukcje rekonstytucji

Evrysdi 0,75mg/ml

proszek do roztworu doustnego

risdiplam

Instrukcje rekonstytucji

(TYLKO DLA ZAWODOWYCH PRACOWNIKÓW OCHRONY ZDROWIA [Np. FARMACEUTÓW])

Każda opakowanie Evrysdi zawiera (patrz rys.A):

  1. 1 Nakrętka
  2. 1 Butelka Evrysdi
  3. 1 Strzykawka doustna 12 ml (w worku)
  4. 2 Strzykawki doustne 6 ml (w worku)
  5. 2 Strzykawki doustne 1 ml (w worku)
  6. 1 Adapter do butelki
  7. 1 Ulotka (nie jest pokazana)
  8. 1 Instrukcje rekonstytucji (nie są pokazane)
  9. 1 Instrukcje użycia (nie są pokazane)

Butelka z nakrętką, cztery strzykawki wypełnione i dysk zabezpieczający, ponumerowane od 1 do 5 w celu identyfikacji

Rys. A

Ważne informacje o Evrysdi

? Unikaj wdychaniaproszku Evrysdi.

? Używaj rękawic.

?Nieużywaj go po upływie daty ważności proszku. Data ważności proszku jest drukowana na etykiecie butelki.

? Niewydawaj roztworu rekonstytuowanego, jeśli data "Wyrzuć po" roztworu jest późniejsza niż data ważności oryginalnego proszku.

? Unikaj kontaktuskóry z lekiem. Jeśli lek dostanie się na skórę, umyj miejsce wodą i mydłem.

? Nieużywaj leku, jeśli brakuje któregokolwiek z dostaw lub są one uszkodzone.

? Używaj wody oczyszczonej lub wody do preparatów iniekcji do rekonstytucji leku.

? Nie dodawaj strzykawek doustnych innych niż te dostarczone w opakowaniu.

Przechowywanie Evrysdi

? Przechowuj proszek (lek nierekonstytuowany) w temperaturze pokojowej i w opakowaniu.

? Przechowuj roztwór (lek rekonstytuowany) w lodówce (między 2°C a 8°C) i w opakowaniu w pozycji pionowej.

? Przechowuj roztwór doustny w oryginalnej butelce i zawsze trzymaj butelkę w pozycji pionowej z nakrętką dobrze zamkniętą.

Rekonstytucja

Ręka trzymająca butelkę leku z białą nakrętką i strzałka wskazująca w dół

Rys. B

Krok1

Delikatnie uderzaj w dno butelki, aby poluzować proszek (patrz rys. B).

Ręka trzymająca butelki z nakrętkami i strzałki wskazujące ruch obrotowy w celu usunięcia nakrętki górnej

Rys. C

Krok2

Usuń nakrętkę, naciskając ją w dół, a następnie obracając ją w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) (patrz rys. C). Nie wyrzucaj nakrętki.

Ręka nachylająca butelkę nad inną w celu przeniesienia cieczy z jednej butelki do drugiej, obie białe

Rys. D

Krok3

Ostroznie wlej 79 ml wody oczyszczonej lub wody do preparatów iniekcji do butelki leku (patrz rys. D).

Ręka trzymająca butelkę z usuniętą nakrętką szarą i powiększony widok butelki pokazujący nienaruszony pieczęć z oznaczeniem weryfikacji

Rys. E

Krok4

Trzymaj butelkę leku na stole jedną ręką.

Ręka trzymająca butelkę białą z nakrętką i strzałka wskazująca ruch w górę obok licznika czasu pokazującego 15 sekund

Rys. F

Krok5

Ponownie załóż nakrętkę na butelkę. Obróć nakrętkę w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zamknąć butelkę.

Upewnij się, że jest dobrze zamknięta i potrząśnij ją dobrze przez 15 sekund (patrz rys. F).

Poczekaj 10 minut. Powinien zostać uzyskany przezroczysty roztwór.

Następnie potrząśnij ją ponownie przez 15 sekund.

Butelka leku z białą etykietą i ręka trzymająca igłę do wstrzyknięcia

Rys. G

Krok6

Oblicz datę "Wyrzuć po" 64dnipo rekonstytucji (Uwaga: dzień rekonstytucji jest liczony jako dzień 0. Na przykład, jeśli rekonstytucja następuje 1 kwietnia, data "Wyrzuć po" będzie 4 czerwca).

Zapisz datę "Wyrzuć po"roztworu na etykiecie butelki (patrz rys. G) i na opakowaniu.

Ponownie włóż butelkę do oryginalnego opakowania, wraz ze strzykawkami (w workach), ulotką i broszurą Instrukcji użycia. Przechowuj opakowanie w lodówce (od 2°C do 8°C).

Odpowiedniki EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO – Ukraina

Postać farmaceutyczna: powder, 0.75 mg/ml
Substancja czynna: risdiplam
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: tablets, 480 mg
Postać farmaceutyczna: tablets, 10 tablets in a blister
Bez recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2.25 mg/ml; 1 ml or 2 ml in ampoules
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: cream, 20 g, 40 g or 100 g in a tube
Postać farmaceutyczna: capsules, 30 or 60 capsules in a container
Producent: PRAT "FITOFARM
Bez recepty

Lekarze online w sprawie EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na EVRYSDI 0,75 mg/ml PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DOUSTNEGO – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(8)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 lat doświadczenia

Lek. Nataliia Bessolitsyna jest reumatologiem z bogatym doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online skoncentrowane na diagnostyce, leczeniu i długoterminowej opiece nad chorobami stawów oraz układowymi schorzeniami autoimmunologicznymi, opierając się na międzynarodowych wytycznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ból stawów — ostry, przewlekły lub nawracający
  • Zapalenia stawów: reumatoidalne zapalenie stawów, łuszczycowe zapalenie stawów, zapalenie wielostawowe, dna moczanowa
  • Choroby zwyrodnieniowe: choroba zwyrodnieniowa stawów, gonartroza, koksartroza, wielostawowa choroba zwyrodnieniowa
  • Zapalenia okołostawowe i spondyloartropatie
  • Zapalenia kręgosłupa: zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa (choroba Bechterewa)
  • Choroby autoimmunologiczne układowe: toczeń, twardzina, zapalenia naczyń
  • Osteoporoza i zwiększona łamliwość kości
Lek. Bessolitsyna oferuje spersonalizowane i uporządkowane podejście — pomaga pacjentom zidentyfikować przyczyny bólu stawów, interpretować wyniki badań i realizować indywidualne plany leczenia. Jej konsultacje koncentrują się na wczesnej diagnostyce, kontroli objawów, zapobieganiu powikłaniom i poprawie jakości życia w dłuższej perspektywie.

Dzięki zdalnemu dostępowi do specjalisty pacjenci mogą uzyskać profesjonalne wsparcie reumatologiczne niezależnie od miejsca, w którym się znajdują.

CameraUmów wizytę online
€45
3 listopada20:30
4 listopada16:30
5 listopada20:00
10 lis20:30
11 lis16:30
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe