Tło Oladoctor

ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

ADZYNMA 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ADZYNMA 1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

rADAMTS13

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając wszystkie niepożądane działania, których doświadczasz. Część końcowa sekcji 4 zawiera informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować jej ponownego przeczytania.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. 1. Co to jest ADZYNMA i w jakim celu się go stosuje
  2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania ADZYNMA
  3. Jak stosować ADZYNMA
  4. Mogące wystąpić niepożądane działania
  5. Przechowywanie ADZYNMA
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Instrukcje stosowania

1. Co to jest ADZYNMA i w jakim celu się go stosuje

ADZYNMA zawiera substancję czynną rADAMTS13, syntetyczną kopię naturalnej enzymu (białka) ADAMTS13. Osoby z wrodzonymi płytkowymi małopłytkowościami zakrzepowymi (PTTc) nie mają tego enzymu.

Wrodzone PTT to bardzo rzadkie dziedziczne zaburzenie hematologiczne, które powoduje tworzenie się skrzepów krwi w małych naczyniach krwionośnych. Skrzepy te mogą zablokować przepływ krwi i tlenu do narządów, co prowadzi do niższej niż normalna liczby płytek krwi we krwi.

Wrodzone PTT powodowane są brakiem enzymu ADAMTS13 we krwi. ADAMTS13 przyczynia się do zapobiegania tworzeniu się skrzepów krwi przez rozkładanie dużych cząsteczek zwanych czynnikiem von Willebranda (VWF). Gdy cząsteczki VWF są zbyt duże, mogą powodować niebezpieczne skrzepy krwi. ADZYNMA stosuje się w celu uzupełnienia poziomów ADAMTS13, co pomaga w rozkładaniu tych dużych cząsteczek na mniejsze. To zmniejsza prawdopodobieństwo tworzenia się skrzepów krwi i może zapobiec niskim poziomom płytek krwi u osób z PTTc.

2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania ADZYNMA

Nie stosuj ADZYNMA

  • Jeśli miałeś ciężkie lub potencjalnie śmiertelne reakcje alergiczne na Radamts13 lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania ADZYNMA.

Reakcje alergiczne

Istnieje ryzyko wystąpienia reakcji nadwrażliwości typu alergicznego na ADZYNMA. Twój lekarz powinien poinformować Cię o natychmiastowych objawach ciężkich reakcji alergicznych, takich jak:

  • szybkie bicie serca
  • ucisk w klatce piersiowej
  • świsty i/lub nagłe wystąpienie trudności z oddychaniem
  • niskie ciśnienie krwi
  • swędzenie, pokrzywka i zaczerwienienie skóry
  • katar i/lub zatkanie nosa
  • zaczerwienienie oczu
  • kichanie
  • szybkie obrzmienie pod skórą w okolicach twarzy, gardła, ramion i nóg
  • zmęczenie
  • mdłości (uczucie choroby)
  • wymioty
  • uczucie drętwienia, mrowienia, bólu
  • niepokój
  • anafilaksja (ciężka reakcja alergiczna, która może powodować trudności z połykaniem i/lub oddychaniem oraz zaczerwienienie lub obrzmienie twarzy i/lub rąk).

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, twój lekarz zdecyduje, czy leczenie ADZYNMA powinno być przerwane, i zapewni Ci niezbędne leki do leczenia reakcji alergicznej. Ciężkie objawy, w tym trudności z oddychaniem i zawroty głowy, wymagają natychmiastowego leczenia.

Inhibitory

U niektórych pacjentów, którzy stosują ADZYNMA, mogą rozwinąć się przeciwciała neutralizujące (zwane inhibitorami). Inhibitory te mogą potencjalnie powodować, że leczenie przestanie działać prawidłowo. Poinformuj swojego lekarza, jeśli uważasz, że lek nie działa.

Pozostałe leki i ADZYNMA

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed stosowaniem tego leku.

Nie powinieneś stosować ADZYNMA w czasie ciąży, chyba że twój lekarz wyraźnie zaleci to. Ty i twój lekarz powinniście zdecydować, czy możesz stosować ADZYNMA w czasie karmienia piersią.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ tego leku na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn może być niewielki. Po zastosowaniu ADZYNMA mogą wystąpić zawroty głowy i senność.

Prowadzenie rejestru

W celu poprawy śledzenia leków biologicznych, nazwa i numer serii leku powinny być wyraźnie zarejestrowane.

ADZYNMA zawiera sodu

Ten lek zawiera mniej niż 23 mg sodu (1 mmol) na fiolkę; jest to zatem „w zasadzie wolny od sodu”.

ADZYNMA zawiera polisorbat 80

Ten lek zawiera 2,7 mg polisorbatu 80 w każdej fiolce ADZYNMA 500 UI lub 1500 UI, co odpowiada maksymalnie 0,216 mg/kg. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz znaną alergię.

3. Jak stosować ADZYNMA

Leczenie ADZYNMA będzie stosowane pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu pacjentów z zaburzeniami krwi.

ADZYNMA jest podawany przez wstrzyknięcie dożylnie (do żyły). Jest dostarczany do twojego lekarza w postaci proszku, który jest rozpuszczany (rekonstytuowany) z rozpuszczalnikiem (płynem, w którym można rozpuścić proszek) przed podaniem.

Dawkę oblicza się na podstawie twojej masy ciała.

Podanie leku w domu

Twój lekarz może rozważyć stosowanie ADZYNMA w twoim domu, jeśli dobrze tolerujesz wstrzyknięcia. Gdy będziesz w stanie wstrzyknąć sobie ADZYNMA (lub ktoś inny, np. opiekun, będzie mógł ci to zrobić) po otrzymaniu odpowiedniej edukacji od lekarza lub pielęgniarki odpowiedzialnej za twoje leczenie, twój lekarz nadal będzie monitorował twoją odpowiedź na leczenie. Jeśli zauważysz jakiekolwiek niepożądane działania podczas stosowania leku w domu, natychmiast przerwij wstrzyknięcie i szukaj pomocy medycznej.

Zalecana dawka

Profilmaktyczna terapia zastępcza enzymatyczna

Zwykła dawka to 40 UI na kg masy ciała, podawana co dwa tygodnie.

Twój lekarz może zmienić częstotliwość na raz w tygodniu, jeśli podawanie ADZYNMA co dwa tygodnie nie działa.

Terapia zastępcza enzymatyczna na żądanie w przypadku nagłych epizodów PTT

Jeśli doświadczysz nagłego epizodu (ostry) płytkowej małopłytkowości zakrzepowej (PTT), zalecana dawka ADZYNMA to:

  • 40 UI/kg masy ciała w dniu 1.
  • 20 UI/kg masy ciała w dniu 2.
  • 15 UI/kg masy ciała raz dziennie, rozpoczynając od dnia 3 i do dwóch dni po ustąpieniu nagłego epizodu PTT.

Jeśli przyjmiesz zbyt dużo ADZYNMA

Przyjęcie zbyt dużej ilości tego leku może powodować krwawienie.

Jeśli zapomnisz przyjąć ADZYNMA

Jeśli ominąłeś wstrzyknięcie ADZYNMA, poinformuj swojego lekarza jak najszybciej. Nie przyjmuj podwójnej dawki, aby zrekompensować pominięte dawki.

Jeśli przerwiesz leczenie ADZYNMA

Jeśli chcesz przerwać leczenie ADZYNMA, skonsultuj się z lekarzem. Jeśli przerwiesz leczenie, objawy choroby mogą się nasilić.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Podczas stosowania ADZYNMA zgłaszano następujące niepożądane działania:

Bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • infekcja nosa i gardła
  • ból głowy
  • uczucie zawrotu głowy
  • migrena
  • biegunka
  • mdłości

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • podwyższona liczba płytek krwi we krwi (trombocytosis)
  • senność
  • zaparcie
  • obrzęk (wzdęcie brzucha)
  • słabość (astenia)
  • uczucie ciepła
  • nieprawidłowa aktywność ADAMTS13

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczysz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w Załączniku V. Przez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do dostarczenia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie ADZYNMA

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie i na pudełku po CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Fiolki niewykorzystane

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).

Nie zamrażaj.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby zabezpieczyć przed światłem.

Fiolki z proszkiem ADZYNMA, które nie zostały jeszcze otwarte, mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej (do 30°C) przez okres do 6 miesięcy, ale nie dłużej niż do daty ważności. Nie umieszczaj ADZYNMA z powrotem w lodówce po przechowywaniu w temperaturze pokojowej. Zapisz na pudełku datę, kiedy ADZYNMA zostało usunięte z lodówki.

Po rekonstytucji

Wyrzuć niezużyty lek po upływie 3 godzin.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz, że nie jest przejrzysty i bezbarwny.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład ADZYNMA

  • Substancja czynna, ADAMTS13, jest rekombinowaną ludzką dezintegriną A i metaloproteinazą z motywami trombospondyny 13.

Nominalna zawartość każdego fiolka z proszkiem wynosi 500 lub 1 500 UI aktywności rADAMTS13.

  • Fiolka z rozpuszczalnikiem zawiera 5 ml wody do wstrzykiwań.
  • Pozostałe substancje pomocnicze to chlorek sodu, chlorek wapnia dihydrat, L-histydyna, manitol, sacharosa i polisorbat 80 (E433). Zobacz sekcję 2 „ADZYNMA zawiera sód” i „ADZYNMA zawiera polisorbat 80”.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

ADZYNMA jest dostarczany jako proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań. Proszek jest białym liofilizowanym proszkiem. Rozpuszczalnik jest przezroczysty i bezbarwny.

Każde opakowanie zawiera fiolkę z proszkiem, fiolkę z rozpuszczalnikiem, urządzenie do rekonstytucji (BAXJECT II Hi-Flow), strzykawkę jednorazową, zestaw do infuzji i dwie watki z alkoholem.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Takeda Manufacturing Austria AG

Industriestrasse 67

1221 Wiedeń

Austria

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

Lietuva

Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 070

[email protected]

Tekst w języku bułgarskim z informacjami kontaktowymi Takeda Bulgaria Eood, w tym numerem telefonu i adresem e-mail

Luxembourg/Luxemburg

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

Ceská republika

Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 234 722 722

[email protected]

Magyarország

Takeda Pharma Kft.

Tel.: +36 1 270 7030

[email protected]

Danmark

Takeda Pharma A/S

Tlf: +45 46 77 10 10

[email protected]

Malta

Takeda HELLAS S.A.

Tel: +30 210 6387800

[email protected]

Deutschland

Takeda GmbH

Tel: +49 (0)800 825 3325

[email protected]

Nederland

Takeda Nederland B.V.

Tel: +31 20 203 5492

[email protected]

Eesti

Takeda Pharma OÜ

Tel: +372 6177 669

[email protected]

Norge

Takeda AS

Tlf: +47 800 800 30

[email protected]

Informacje kontaktowe Takeda Hellas AE, w tym adres, numer telefonu i adres e-mail

Österreich

Takeda Pharma Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 800-20 80 50

[email protected]

España

Takeda Farmacéutica España, S.A.

Tel: +34 917 90 42 22

[email protected]

Polska

Takeda Pharma Sp. z o.o.

Tel.: +48223062447

[email protected]

France

Takeda France SAS

Tél: + 33 1 40 67 33 00

[email protected]

Portugal

Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.

Tel: + 351 21 120 1457

[email protected]

Hrvatska

Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.

Tel: +385 1 377 88 96

[email protected]

România

Takeda Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 335 03 91

[email protected]

Ireland

Takeda Products Ireland Ltd

Tel: 1800 937 970

[email protected]

Slovenija

Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.

Tel: + 386 (0) 59 082 480

[email protected]

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

[email protected]

Slovenská republika

Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. el: +421 (2) 20 602 600

[email protected]

Italia

Takeda Italia S.p.A.

Tel: +39 06 502601

[email protected]

Suomi/Finland

Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358 20 180 5900

Tekst z informacjami kontaktowymi Takeda Hellas AE, w tym adresem, numerem telefonu i adresem e-mail

Sverige

Takeda Pharma AB

Tel: 020 795 079

[email protected]

Latvija

Takeda Latvia SIA

Tel: +371 67840082

[email protected]

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: 08/2024.

Ten lek został autoryzowany w „wyjątkowych okolicznościach”. Oznacza to, że ze względu na rzadkość tej choroby nie było możliwe uzyskanie pełnej informacji o tym leku.

Agencja Europejska ds. Leków będzie co roku przeglądać nowe informacje o tym leku, które mogą być dostępne, a ten prospekt zostanie zaktualizowany, gdy będzie to konieczne.

Inne źródła informacji

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Agencji Europejskiej ds. Leków: https://www.ema.europa.eu. Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.

  1. Instrukcje użytkowania

Te instrukcje zawierają informacje o tym, jak rekonstytuować i podawać ADZYNMA.

Te instrukcje użytkowania są przeznaczone dla personelu medycznego i pacjentów/opiekunów, którzy podają ADZYNMA w domu po otrzymaniu odpowiedniej szkolenia od personelu medycznego.

Leczenie ADZYNMA powinno być przepisane i nadzorowane przez personel medyczny z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z zaburzeniami krwi.

Ważne:

  • Tylko do wstrzyknięcia dożylnego po rekonstytucji.
  • Użyj techniki aseptycznej podczas całej procedury.
  • Sprawdź datę ważności produktu przed użyciem.
  • Nieużywaj ADZYNMA, jeśli data ważności minęła.
  • Jeśli pacjent potrzebuje więcej niż jednej fiolki ADZYNMA na wstrzyknięcie, rekonstytuuj każdą fiolkę zgodnie z instrukcjami szczegółowymi podanymi w „Rekonstytucja”.
  • Zbadaj roztwór rekonstytuowany ADZYNMA w celu wykrycia cząstek lub zmiany koloru przed podaniem. Roztwór powinien mieć przejrzysty i bezbarwny wygląd.
  • Niepodawaj, jeśli zaobserwujesz cząstki lub zmiany koloru.
  • Jeśli przechowujesz w temperaturze pokojowej, użyj ADZYNMA przed upływem 3godzinod rekonstytucji.
  • Niepodawaj ADZYNMA w tym samym tubie lub pojemniku i jednocześnie z innymi lekami do infuzji.

Rekonstytucja

  1. Priorytetowo przygotuj czystą i płaską powierzchnię i zgromadź wszystkie niezbędne materiały do rekonstytucji i podania (RysunekA).

Materiały do rekonstytucji i podania, w tym fiolki, strzykawka, watki z alkoholem i opaska uciskowa

  1. Pozwól, aby fiolki ADZYNMA i rozpuszczalnika osiągnęły temperaturę pokojową przed użyciem.
  2. Umyj i osusz ręce starannie.
  3. Usuń nakrycia plastikowe z fiolek ADZYNMA i rozpuszczalnika i umieść fiolki na powierzchni płaskiej (RysunekB).

RysunekB

Ręka trzymająca fiolkę leku z częściowo usuniętą srebrną nakrywką i strzałka wskazująca kierunek

  1. Wyczyść gumowe zatyczki watką z alkoholem i pozostaw je do wyschnięcia przed użyciem (RysunekC).

RysunekC

Butelka leku z białą etykietą i inna butelka z niebieskim korkiem pokrytym sterylizowanym aplikatorem koloru beżowego

  1. Otwórz opakowanie urządzenia BAXJECT II Hi-Flow, usuwając nakrycie, bez dotykania wnętrza (RysunekD).
    • Niewyjmuj urządzenia BAXJECT II Hi-Flow z opakowania.
    • Niedotykaj przezroczystego plastikowego końca.

RysunekD

Urządzenie do podania z odsłoniętą osłoną ochronną, pokazując tłok i mechanizm wewnętrzny z strzałkami wskazującymi kierunek

  1. Odwróć opakowanie z urządzeniem BAXJECT II Hi-Flow w środku i umieść je na górze fiolki z rozpuszczalnikiem. Naciskaj prosto w dół, aż przezroczysty plastikowy koniecprzebije korkiem fiolki z rozpuszczalnikiem(RysunekE).

RysunekE

Rozpuszczalnik w szklanej butelce pod urządzeniem z fioletowym plastikowym końcem z strzałkami wskazującymi kierunek w dół

  1. Trzymaj opakowanie urządzenia BAXJECT II Hi-Flow za krawędź i usuń je z urządzenia (RysunekF).
    • Nieusuwaj niebieskiego korkaz urządzenia BAXJECT II Hi-Flow.
    • Niedotykaj fioletowego plastikowego końca, który został odsłonięty.

RysunekF

Urządzenie do infuzji z przezroczystą komorą kroplową połączoną z workiem z roztworem dożylonym koloru fioletowego

  1. Odwróć system, tak aby fiolka z rozpuszczalnikiembyła na górze. Naciskaj urządzenie BAXJECT II Hi-Flow prosto w dół, aż fioletowy plastikowy koniecprzebije korkiem fiolki z proszkiemADZYNMA (RysunekG). Podciśnienie spowoduje, że rozpuszczalnik wpłynie do fiolki z proszkiemADZYNMA.
    • Można zauważyć pęcherzyki lub pianę; jest to normalne i powinno szybko zniknąć.

RysunekG

Dolna butelka z proszkiem, górna butelka z cieczą i fioletowy connector pośrodku z strzałką wskazującą kierunek w dół

  1. Delikatnie i nieprzerwanie obracaj połączone fiolki, wykonując koła, aż proszek zostanie całkowicie rozpuszczony (RysunekH).
    • Niepotrząsaj fiolką.

RysunekH

Urządzenie do infuzji z górną przezroczystą komorą połączoną z workiem z roztworem dożylonym koloru fioletowego i dolną fiolką z strzałkami wskazującymi kierunek

  1. Przed podaniem zbadaj wizualnie roztwór rekonstytuowany w celu wykrycia cząstek.
    • Nieużywaj produktu, jeśli zaobserwujesz cząstki lub zmiany koloru.
  2. Jeśli dawka wymaga więcej niż jednej fiolki ADZYNMA, rekonstytuuj każdą fiolkę zgodnie z powyższymi krokami.
    • Użyj oddzielnego urządzenia BAXJECTII HiFlowdo rekonstytucji każdej fiolki ADZYNMA.

Podanie ADZYNMA

  1. Usuń niebieski korekz urządzenia BAXJECT II Hi-Flow (RysunekI). Podłącz strzykawkę z konektorem Luer-Lock (RysunekJ).
    • Niewstrzykuj powietrza do systemu.

RysunekI

RysunekJ

Urządzenie do podania z oddzielnymi częściami, osłoną ochronną i niebieskim kartuszem, który można usunąć, wskazanym strzałką

Strzykawka wypełniona z podłączoną fiolką i strzałką wskazującą kierunek skrętu do prawidłowego użycia

  1. Odwróć system(tak, aby fiolka z ADZYNMA była na górze). Wyjmij roztwór rekonstytuowanydo strzykawki, powoli ciągnąc tłok (RysunekK).

RysunekK

Fiolka połączona ze strzykawką z strzałką wskazującą kierunek wyciągania przezroczystej cieczy do wnętrza tłoka

  1. Jeśli pacjent ma otrzymać więcej niż jedną fiolkę ADZYNMA, można wyjmować zawartość kilku fiolek do tej samej strzykawki. Powtórz ten proces ze wszystkimi zrekonstytuowanymi fiolkami ADZYNMA, aż do osiągnięcia całkowitej objętości podania.
  2. Odłącz strzykawkę i podłącz odpowiednią igłę do wstrzyknięcia lub zestaw do infuzji.
  3. Skieruj igłę do góry i usuń pęcherzyki powietrza, delikatnie stukając palcem w strzykawkę i powoli wypuszczając powietrze ze strzykawki i igły.
  4. Nałóż opaskę uciskową i wyczyść miejsce wstrzyknięcia wybranego obszaru skóry watką z alkoholem (RysunekL).

RysunekL

Ręka w rękawiczkach nakładająca biały plaster medyczny na skórę ramienia pacjenta

  1. Wprowadź igłę do żyły i usuń opaskę uciskową.
  2. Wstrzyknij zrekonstytuowany ADZYNMA powoli, z prędkością 2do4ml na minutę(RysunekM).
    • Do kontrolowania szybkości podania można użyć pompy strzykawkowej.

RysunekM

Strzykawka podłączona do centralnego katetera wenozowego wprowadzonego do żyły z strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Wyjmij igłę z żyły i naciśnij miejsce wstrzyknięcia przez kilka minut.
    • Niezakrywaj igły ponownie.

Przechowywanie ADZYNMA

  • Przechowuj ADZYNMA w lodzie (między 2°C a 8°C) lub w temperaturze pokojowej (do 30°C) przez okres do 6 miesięcy.
  • Niewprowadzaj ADZYNMA z powrotem do lodu po przechowywaniu w temperaturze pokojowej.
  • Zapiszna pudełku datę, kiedy ADZYNMA zostało wyjęte z lodu.
  • Niezamrażaj.
  • Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby chronić przed światłem.
  • Nieużywaj po dacie ważności podanej na etykiecie i pudełku po CAD.
  • Użyj ADZYNMA przed upływem 3godzinod rekonstytucji. Wyrzuć zrekonstytuowany lek, który nie został użyty w ciągu 3 godzin od rekonstytucji.

Usuwanie ADZYNMA

  • Fiolki są przeznaczone do jednorazowego użytku.
  • Wyrzuć używaną igłę, strzykawkę i puste fiolki do pojemnika na ostre przedmioty, który jest odporny na przebicie.

Leków nie należy wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

Odpowiedniki ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Украина

Postać farmaceutyczna: суппозитории, 15000 МЕ + 1250 МЕ

Lekarze online w sprawie ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś03:30
Dziś03:45
Dziś04:00
Dziś04:15
Dziś04:30
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś05:00
Dziś05:50
Dziś06:40
Dziś07:30
Dziś08:20
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(134)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:30
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Dziś10:30
Dziś11:00
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:00
Dziś09:40
Dziś10:20
Dziś11:00
23 lis18:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€75
Dziś09:30
Dziś11:00
22 lis07:00
22 lis08:00
23 lis08:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:00
Dziś10:45
Dziś11:30
Dziś12:15
Dziś13:00
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś10:00
Dziś10:25
Dziś10:50
Dziś11:15
Dziś11:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe