Tło Oladoctor

ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ADZYNMA 1500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

ADZYNMA 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ADZYNMA 1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

rADAMTS13

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając wszystkie niepożądane działania, których doświadczasz. Część końcowa sekcji 4 zawiera informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować jej ponownego przeczytania.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. 1. Co to jest ADZYNMA i w jakim celu się go stosuje
  2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania ADZYNMA
  3. Jak stosować ADZYNMA
  4. Mogące wystąpić niepożądane działania
  5. Przechowywanie ADZYNMA
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Instrukcje stosowania

1. Co to jest ADZYNMA i w jakim celu się go stosuje

ADZYNMA zawiera substancję czynną rADAMTS13, syntetyczną kopię naturalnej enzymu (białka) ADAMTS13. Osoby z wrodzonymi płytkowymi małopłytkowościami zakrzepowymi (PTTc) nie mają tego enzymu.

Wrodzone PTT to bardzo rzadkie dziedziczne zaburzenie hematologiczne, które powoduje tworzenie się skrzepów krwi w małych naczyniach krwionośnych. Skrzepy te mogą zablokować przepływ krwi i tlenu do narządów, co prowadzi do niższej niż normalna liczby płytek krwi we krwi.

Wrodzone PTT powodowane są brakiem enzymu ADAMTS13 we krwi. ADAMTS13 przyczynia się do zapobiegania tworzeniu się skrzepów krwi przez rozkładanie dużych cząsteczek zwanych czynnikiem von Willebranda (VWF). Gdy cząsteczki VWF są zbyt duże, mogą powodować niebezpieczne skrzepy krwi. ADZYNMA stosuje się w celu uzupełnienia poziomów ADAMTS13, co pomaga w rozkładaniu tych dużych cząsteczek na mniejsze. To zmniejsza prawdopodobieństwo tworzenia się skrzepów krwi i może zapobiec niskim poziomom płytek krwi u osób z PTTc.

2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania ADZYNMA

Nie stosuj ADZYNMA

  • Jeśli miałeś ciężkie lub potencjalnie śmiertelne reakcje alergiczne na Radamts13 lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania ADZYNMA.

Reakcje alergiczne

Istnieje ryzyko wystąpienia reakcji nadwrażliwości typu alergicznego na ADZYNMA. Twój lekarz powinien poinformować Cię o natychmiastowych objawach ciężkich reakcji alergicznych, takich jak:

  • szybkie bicie serca
  • ucisk w klatce piersiowej
  • świsty i/lub nagłe wystąpienie trudności z oddychaniem
  • niskie ciśnienie krwi
  • swędzenie, pokrzywka i zaczerwienienie skóry
  • katar i/lub zatkanie nosa
  • zaczerwienienie oczu
  • kichanie
  • szybkie obrzmienie pod skórą w okolicach twarzy, gardła, ramion i nóg
  • zmęczenie
  • mdłości (uczucie choroby)
  • wymioty
  • uczucie drętwienia, mrowienia, bólu
  • niepokój
  • anafilaksja (ciężka reakcja alergiczna, która może powodować trudności z połykaniem i/lub oddychaniem oraz zaczerwienienie lub obrzmienie twarzy i/lub rąk).

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, twój lekarz zdecyduje, czy leczenie ADZYNMA powinno być przerwane, i zapewni Ci niezbędne leki do leczenia reakcji alergicznej. Ciężkie objawy, w tym trudności z oddychaniem i zawroty głowy, wymagają natychmiastowego leczenia.

Inhibitory

U niektórych pacjentów, którzy stosują ADZYNMA, mogą rozwinąć się przeciwciała neutralizujące (zwane inhibitorami). Inhibitory te mogą potencjalnie powodować, że leczenie przestanie działać prawidłowo. Poinformuj swojego lekarza, jeśli uważasz, że lek nie działa.

Pozostałe leki i ADZYNMA

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed stosowaniem tego leku.

Nie powinieneś stosować ADZYNMA w czasie ciąży, chyba że twój lekarz wyraźnie zaleci to. Ty i twój lekarz powinniście zdecydować, czy możesz stosować ADZYNMA w czasie karmienia piersią.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ tego leku na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn może być niewielki. Po zastosowaniu ADZYNMA mogą wystąpić zawroty głowy i senność.

Prowadzenie rejestru

W celu poprawy śledzenia leków biologicznych, nazwa i numer serii leku powinny być wyraźnie zarejestrowane.

ADZYNMA zawiera sodu

Ten lek zawiera mniej niż 23 mg sodu (1 mmol) na fiolkę; jest to zatem „w zasadzie wolny od sodu”.

ADZYNMA zawiera polisorbat 80

Ten lek zawiera 2,7 mg polisorbatu 80 w każdej fiolce ADZYNMA 500 UI lub 1500 UI, co odpowiada maksymalnie 0,216 mg/kg. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz znaną alergię.

3. Jak stosować ADZYNMA

Leczenie ADZYNMA będzie stosowane pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu pacjentów z zaburzeniami krwi.

ADZYNMA jest podawany przez wstrzyknięcie dożylnie (do żyły). Jest dostarczany do twojego lekarza w postaci proszku, który jest rozpuszczany (rekonstytuowany) z rozpuszczalnikiem (płynem, w którym można rozpuścić proszek) przed podaniem.

Dawkę oblicza się na podstawie twojej masy ciała.

Podanie leku w domu

Twój lekarz może rozważyć stosowanie ADZYNMA w twoim domu, jeśli dobrze tolerujesz wstrzyknięcia. Gdy będziesz w stanie wstrzyknąć sobie ADZYNMA (lub ktoś inny, np. opiekun, będzie mógł ci to zrobić) po otrzymaniu odpowiedniej edukacji od lekarza lub pielęgniarki odpowiedzialnej za twoje leczenie, twój lekarz nadal będzie monitorował twoją odpowiedź na leczenie. Jeśli zauważysz jakiekolwiek niepożądane działania podczas stosowania leku w domu, natychmiast przerwij wstrzyknięcie i szukaj pomocy medycznej.

Zalecana dawka

Profilmaktyczna terapia zastępcza enzymatyczna

Zwykła dawka to 40 UI na kg masy ciała, podawana co dwa tygodnie.

Twój lekarz może zmienić częstotliwość na raz w tygodniu, jeśli podawanie ADZYNMA co dwa tygodnie nie działa.

Terapia zastępcza enzymatyczna na żądanie w przypadku nagłych epizodów PTT

Jeśli doświadczysz nagłego epizodu (ostry) płytkowej małopłytkowości zakrzepowej (PTT), zalecana dawka ADZYNMA to:

  • 40 UI/kg masy ciała w dniu 1.
  • 20 UI/kg masy ciała w dniu 2.
  • 15 UI/kg masy ciała raz dziennie, rozpoczynając od dnia 3 i do dwóch dni po ustąpieniu nagłego epizodu PTT.

Jeśli przyjmiesz zbyt dużo ADZYNMA

Przyjęcie zbyt dużej ilości tego leku może powodować krwawienie.

Jeśli zapomnisz przyjąć ADZYNMA

Jeśli ominąłeś wstrzyknięcie ADZYNMA, poinformuj swojego lekarza jak najszybciej. Nie przyjmuj podwójnej dawki, aby zrekompensować pominięte dawki.

Jeśli przerwiesz leczenie ADZYNMA

Jeśli chcesz przerwać leczenie ADZYNMA, skonsultuj się z lekarzem. Jeśli przerwiesz leczenie, objawy choroby mogą się nasilić.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Podczas stosowania ADZYNMA zgłaszano następujące niepożądane działania:

Bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • infekcja nosa i gardła
  • ból głowy
  • uczucie zawrotu głowy
  • migrena
  • biegunka
  • mdłości

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • podwyższona liczba płytek krwi we krwi (trombocytosis)
  • senność
  • zaparcie
  • obrzęk (wzdęcie brzucha)
  • słabość (astenia)
  • uczucie ciepła
  • nieprawidłowa aktywność ADAMTS13

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczysz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w Załączniku V. Przez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do dostarczenia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie ADZYNMA

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie i na pudełku po CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Fiolki niewykorzystane

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).

Nie zamrażaj.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby zabezpieczyć przed światłem.

Fiolki z proszkiem ADZYNMA, które nie zostały jeszcze otwarte, mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej (do 30°C) przez okres do 6 miesięcy, ale nie dłużej niż do daty ważności. Nie umieszczaj ADZYNMA z powrotem w lodówce po przechowywaniu w temperaturze pokojowej. Zapisz na pudełku datę, kiedy ADZYNMA zostało usunięte z lodówki.

Po rekonstytucji

Wyrzuć niezużyty lek po upływie 3 godzin.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz, że nie jest przejrzysty i bezbarwny.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład ADZYNMA

  • Substancja czynna, ADAMTS13, jest rekombinowaną ludzką dezintegriną A i metaloproteinazą z motywami trombospondyny 13.

Nominalna zawartość każdego fiolka z proszkiem wynosi 500 lub 1 500 UI aktywności rADAMTS13.

  • Fiolka z rozpuszczalnikiem zawiera 5 ml wody do wstrzykiwań.
  • Pozostałe substancje pomocnicze to chlorek sodu, chlorek wapnia dihydrat, L-histydyna, manitol, sacharosa i polisorbat 80 (E433). Zobacz sekcję 2 „ADZYNMA zawiera sód” i „ADZYNMA zawiera polisorbat 80”.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

ADZYNMA jest dostarczany jako proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań. Proszek jest białym liofilizowanym proszkiem. Rozpuszczalnik jest przezroczysty i bezbarwny.

Każde opakowanie zawiera fiolkę z proszkiem, fiolkę z rozpuszczalnikiem, urządzenie do rekonstytucji (BAXJECT II Hi-Flow), strzykawkę jednorazową, zestaw do infuzji i dwie watki z alkoholem.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Takeda Manufacturing Austria AG

Industriestrasse 67

1221 Wiedeń

Austria

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

medinfoEMEA@takeda.com

Lietuva

Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 070

medinfoEMEA@takeda.com

Tekst w języku bułgarskim z informacjami kontaktowymi Takeda Bulgaria Eood, w tym numerem telefonu i adresem e-mail

Luxembourg/Luxemburg

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

medinfoEMEA@takeda.com

Ceská republika

Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 234 722 722

medinfoEMEA@takeda.com

Magyarország

Takeda Pharma Kft.

Tel.: +36 1 270 7030

medinfoEMEA@takeda.com

Danmark

Takeda Pharma A/S

Tlf: +45 46 77 10 10

medinfoEMEA@takeda.com

Malta

Takeda HELLAS S.A.

Tel: +30 210 6387800

medinfoEMEA@takeda.com

Deutschland

Takeda GmbH

Tel: +49 (0)800 825 3325

medinfoEMEA@takeda.com

Nederland

Takeda Nederland B.V.

Tel: +31 20 203 5492

medinfoEMEA@takeda.com

Eesti

Takeda Pharma OÜ

Tel: +372 6177 669

medinfoEMEA@takeda.com

Norge

Takeda AS

Tlf: +47 800 800 30

medinfoEMEA@takeda.com

Informacje kontaktowe Takeda Hellas AE, w tym adres, numer telefonu i adres e-mail

Österreich

Takeda Pharma Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 800-20 80 50

medinfoEMEA@takeda.com

España

Takeda Farmacéutica España, S.A.

Tel: +34 917 90 42 22

medinfoEMEA@takeda.com

Polska

Takeda Pharma Sp. z o.o.

Tel.: +48223062447

medinfoEMEA@takeda.com

France

Takeda France SAS

Tél: + 33 1 40 67 33 00

medinfoEMEA@takeda.com

Portugal

Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.

Tel: + 351 21 120 1457

medinfoEMEA@takeda.com

Hrvatska

Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.

Tel: +385 1 377 88 96

medinfoEMEA@takeda.com

România

Takeda Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 335 03 91

medinfoEMEA@takeda.com

Ireland

Takeda Products Ireland Ltd

Tel: 1800 937 970

medinfoEMEA@takeda.com

Slovenija

Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.

Tel: + 386 (0) 59 082 480

medinfoEMEA@takeda.com

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

medinfoEMEA@takeda.com

Slovenská republika

Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. el: +421 (2) 20 602 600

medinfoEMEA@takeda.com

Italia

Takeda Italia S.p.A.

Tel: +39 06 502601

medinfoEMEA@takeda.com

Suomi/Finland

Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358 20 180 5900

Tekst z informacjami kontaktowymi Takeda Hellas AE, w tym adresem, numerem telefonu i adresem e-mail

Sverige

Takeda Pharma AB

Tel: 020 795 079

medinfoEMEA@takeda.com

Latvija

Takeda Latvia SIA

Tel: +371 67840082

medinfoEMEA@takeda.com

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: 08/2024.

Ten lek został autoryzowany w „wyjątkowych okolicznościach”. Oznacza to, że ze względu na rzadkość tej choroby nie było możliwe uzyskanie pełnej informacji o tym leku.

Agencja Europejska ds. Leków będzie co roku przeglądać nowe informacje o tym leku, które mogą być dostępne, a ten prospekt zostanie zaktualizowany, gdy będzie to konieczne.

Inne źródła informacji

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Agencji Europejskiej ds. Leków: https://www.ema.europa.eu. Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.

  1. Instrukcje użytkowania

Te instrukcje zawierają informacje o tym, jak rekonstytuować i podawać ADZYNMA.

Te instrukcje użytkowania są przeznaczone dla personelu medycznego i pacjentów/opiekunów, którzy podają ADZYNMA w domu po otrzymaniu odpowiedniej szkolenia od personelu medycznego.

Leczenie ADZYNMA powinno być przepisane i nadzorowane przez personel medyczny z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z zaburzeniami krwi.

Ważne:

  • Tylko do wstrzyknięcia dożylnego po rekonstytucji.
  • Użyj techniki aseptycznej podczas całej procedury.
  • Sprawdź datę ważności produktu przed użyciem.
  • Nieużywaj ADZYNMA, jeśli data ważności minęła.
  • Jeśli pacjent potrzebuje więcej niż jednej fiolki ADZYNMA na wstrzyknięcie, rekonstytuuj każdą fiolkę zgodnie z instrukcjami szczegółowymi podanymi w „Rekonstytucja”.
  • Zbadaj roztwór rekonstytuowany ADZYNMA w celu wykrycia cząstek lub zmiany koloru przed podaniem. Roztwór powinien mieć przejrzysty i bezbarwny wygląd.
  • Niepodawaj, jeśli zaobserwujesz cząstki lub zmiany koloru.
  • Jeśli przechowujesz w temperaturze pokojowej, użyj ADZYNMA przed upływem 3godzinod rekonstytucji.
  • Niepodawaj ADZYNMA w tym samym tubie lub pojemniku i jednocześnie z innymi lekami do infuzji.

Rekonstytucja

  1. Priorytetowo przygotuj czystą i płaską powierzchnię i zgromadź wszystkie niezbędne materiały do rekonstytucji i podania (RysunekA).

Materiały do rekonstytucji i podania, w tym fiolki, strzykawka, watki z alkoholem i opaska uciskowa

  1. Pozwól, aby fiolki ADZYNMA i rozpuszczalnika osiągnęły temperaturę pokojową przed użyciem.
  2. Umyj i osusz ręce starannie.
  3. Usuń nakrycia plastikowe z fiolek ADZYNMA i rozpuszczalnika i umieść fiolki na powierzchni płaskiej (RysunekB).

RysunekB

Ręka trzymająca fiolkę leku z częściowo usuniętą srebrną nakrywką i strzałka wskazująca kierunek

  1. Wyczyść gumowe zatyczki watką z alkoholem i pozostaw je do wyschnięcia przed użyciem (RysunekC).

RysunekC

Butelka leku z białą etykietą i inna butelka z niebieskim korkiem pokrytym sterylizowanym aplikatorem koloru beżowego

  1. Otwórz opakowanie urządzenia BAXJECT II Hi-Flow, usuwając nakrycie, bez dotykania wnętrza (RysunekD).
    • Niewyjmuj urządzenia BAXJECT II Hi-Flow z opakowania.
    • Niedotykaj przezroczystego plastikowego końca.

RysunekD

Urządzenie do podania z odsłoniętą osłoną ochronną, pokazując tłok i mechanizm wewnętrzny z strzałkami wskazującymi kierunek

  1. Odwróć opakowanie z urządzeniem BAXJECT II Hi-Flow w środku i umieść je na górze fiolki z rozpuszczalnikiem. Naciskaj prosto w dół, aż przezroczysty plastikowy koniecprzebije korkiem fiolki z rozpuszczalnikiem(RysunekE).

RysunekE

Rozpuszczalnik w szklanej butelce pod urządzeniem z fioletowym plastikowym końcem z strzałkami wskazującymi kierunek w dół

  1. Trzymaj opakowanie urządzenia BAXJECT II Hi-Flow za krawędź i usuń je z urządzenia (RysunekF).
    • Nieusuwaj niebieskiego korkaz urządzenia BAXJECT II Hi-Flow.
    • Niedotykaj fioletowego plastikowego końca, który został odsłonięty.

RysunekF

Urządzenie do infuzji z przezroczystą komorą kroplową połączoną z workiem z roztworem dożylonym koloru fioletowego

  1. Odwróć system, tak aby fiolka z rozpuszczalnikiembyła na górze. Naciskaj urządzenie BAXJECT II Hi-Flow prosto w dół, aż fioletowy plastikowy koniecprzebije korkiem fiolki z proszkiemADZYNMA (RysunekG). Podciśnienie spowoduje, że rozpuszczalnik wpłynie do fiolki z proszkiemADZYNMA.
    • Można zauważyć pęcherzyki lub pianę; jest to normalne i powinno szybko zniknąć.

RysunekG

Dolna butelka z proszkiem, górna butelka z cieczą i fioletowy connector pośrodku z strzałką wskazującą kierunek w dół

  1. Delikatnie i nieprzerwanie obracaj połączone fiolki, wykonując koła, aż proszek zostanie całkowicie rozpuszczony (RysunekH).
    • Niepotrząsaj fiolką.

RysunekH

Urządzenie do infuzji z górną przezroczystą komorą połączoną z workiem z roztworem dożylonym koloru fioletowego i dolną fiolką z strzałkami wskazującymi kierunek

  1. Przed podaniem zbadaj wizualnie roztwór rekonstytuowany w celu wykrycia cząstek.
    • Nieużywaj produktu, jeśli zaobserwujesz cząstki lub zmiany koloru.
  2. Jeśli dawka wymaga więcej niż jednej fiolki ADZYNMA, rekonstytuuj każdą fiolkę zgodnie z powyższymi krokami.
    • Użyj oddzielnego urządzenia BAXJECTII HiFlowdo rekonstytucji każdej fiolki ADZYNMA.

Podanie ADZYNMA

  1. Usuń niebieski korekz urządzenia BAXJECT II Hi-Flow (RysunekI). Podłącz strzykawkę z konektorem Luer-Lock (RysunekJ).
    • Niewstrzykuj powietrza do systemu.

RysunekI

RysunekJ

Urządzenie do podania z oddzielnymi częściami, osłoną ochronną i niebieskim kartuszem, który można usunąć, wskazanym strzałką

Strzykawka wypełniona z podłączoną fiolką i strzałką wskazującą kierunek skrętu do prawidłowego użycia

  1. Odwróć system(tak, aby fiolka z ADZYNMA była na górze). Wyjmij roztwór rekonstytuowanydo strzykawki, powoli ciągnąc tłok (RysunekK).

RysunekK

Fiolka połączona ze strzykawką z strzałką wskazującą kierunek wyciągania przezroczystej cieczy do wnętrza tłoka

  1. Jeśli pacjent ma otrzymać więcej niż jedną fiolkę ADZYNMA, można wyjmować zawartość kilku fiolek do tej samej strzykawki. Powtórz ten proces ze wszystkimi zrekonstytuowanymi fiolkami ADZYNMA, aż do osiągnięcia całkowitej objętości podania.
  2. Odłącz strzykawkę i podłącz odpowiednią igłę do wstrzyknięcia lub zestaw do infuzji.
  3. Skieruj igłę do góry i usuń pęcherzyki powietrza, delikatnie stukając palcem w strzykawkę i powoli wypuszczając powietrze ze strzykawki i igły.
  4. Nałóż opaskę uciskową i wyczyść miejsce wstrzyknięcia wybranego obszaru skóry watką z alkoholem (RysunekL).

RysunekL

Ręka w rękawiczkach nakładająca biały plaster medyczny na skórę ramienia pacjenta

  1. Wprowadź igłę do żyły i usuń opaskę uciskową.
  2. Wstrzyknij zrekonstytuowany ADZYNMA powoli, z prędkością 2do4ml na minutę(RysunekM).
    • Do kontrolowania szybkości podania można użyć pompy strzykawkowej.

RysunekM

Strzykawka podłączona do centralnego katetera wenozowego wprowadzonego do żyły z strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Wyjmij igłę z żyły i naciśnij miejsce wstrzyknięcia przez kilka minut.
    • Niezakrywaj igły ponownie.

Przechowywanie ADZYNMA

  • Przechowuj ADZYNMA w lodzie (między 2°C a 8°C) lub w temperaturze pokojowej (do 30°C) przez okres do 6 miesięcy.
  • Niewprowadzaj ADZYNMA z powrotem do lodu po przechowywaniu w temperaturze pokojowej.
  • Zapiszna pudełku datę, kiedy ADZYNMA zostało wyjęte z lodu.
  • Niezamrażaj.
  • Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby chronić przed światłem.
  • Nieużywaj po dacie ważności podanej na etykiecie i pudełku po CAD.
  • Użyj ADZYNMA przed upływem 3godzinod rekonstytucji. Wyrzuć zrekonstytuowany lek, który nie został użyty w ciągu 3 godzin od rekonstytucji.

Usuwanie ADZYNMA

  • Fiolki są przeznaczone do jednorazowego użytku.
  • Wyrzuć używaną igłę, strzykawkę i puste fiolki do pojemnika na ostre przedmioty, który jest odporny na przebicie.

Leków nie należy wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe