Bg pattern

PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Phivor3.500 UI anti Xa/0,2 ml

solución inyectable en jeringas precargadas

Bemiparina sódica

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

En este prospecto:

  1. Qué es Phivor y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Phivor
  3. Cómo usar Phivor
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Phivor
  1. Contenido del envase e información adicional
Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

1. Qué es Phivor y para qué se utiliza

El principio activo de Phivor es bemiparina sódica, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados anticoagulantes. Estos medicamentos ayudan a que la sangre no se coagule en las venas.

Phivor 3.500 UI se utiliza para: prevenir coágulos de sangre (por ejemplo, en venas de las piernas y/o de los pulmones) que puedan aparecer en pacientes sometidos a cirugía ortopédica (cadera, rodilla u otras operaciones de huesos) o en pacientes no sometidos a intervención quirúrgica pero que tengan riesgo moderado de sufrir coágulos.

También se utiliza para prevenir la formación de coágulos en el circuito de circulación extracorpórea durante la hemodiálisis.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Phivor

No use Phivor

  • Si es alérgico a bemiparina sódica, heparina o un producto similar (como enoxaparina, dalteparina, nadroparina) o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • Si ha tenido alguna reacción alérgica después de haber sido tratado con algún medicamento que contenga heparina.
  • Si es alérgico a alguna sustancia derivada del cerdo.
  • Si padece Trombocitopenia Inducida por Heparina (TIH), una enfermedad que provoca un descenso importante en su cantidad de plaquetas (o, si como resultado de TIH, sufre otra enfermedad que se llama Coagulación Intravascular Diseminada (CID), en la que sus plaquetas se agruparían si utilizase Phivor).
  • Si padece una enfermedad llamada endocarditis (inflamación de las paredes del corazón y de las válvulas cardíacas).
  • Si padece algún tipo de trastorno que le provoca una tendencia a sangrar de forma excesiva.
  • Si padece usted un trastorno grave de la función del hígado y/o del páncreas.
  • Si sufre algún tipo de daño o lesión en sus órganos internos que pudiese implicar un alto riesgo de sangrado interno (por ejemplo, úlceras de estómago activa, aneurismas cerebrales [inflamación de las paredes de las arterias del cerebro] o tumores cerebrales).
  • Si ha tenido una hemorragia cerebral.
  • Si ha tenido o tiene una lesión o va a ser operado en el cerebro, en la médula espinal, en los ojos y/o en los oídos.
  • Si está utilizando Phivor, no le podrán administrar anestesia epidural o espinal (un anestésico inyectado en la médula espinal) porque podría ser peligroso. Por lo tanto, asegúrese de que su médico sepa que está utilizando Phivor antes de cualquier operación.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar Phivor.

  • Si está enfermo del hígado.
  • Si está enfermo del riñón. Su médico podría considerar hacerle un seguimiento especial. En el caso de que su enfermedad del riñón fuera grave, su médico podría considerar necesario un ajuste de dosis.
  • Si su tensión arterial es alta y/o difícil de controlar.
  • Si ha tenido alguna vez úlcera de estómago que ya no está activa.
  • Si tiene trombocitopenia, una enfermedad en la que hay menos plaquetas de las normales en sangre, que provoca moratones y que se sangre fácilmente.
  • Si tiene piedras en el riñón y/o la vejiga.
  • Si tiene algún tipo de enfermedad que provoca que sangre con facilidad.
  • Si tiene problemas en los ojos debido a problemas en sus vasos sanguíneos.
  • Si tiene diabetes.
  • Si los resultados de sus análisis han mostrado que tiene los niveles de potasio en sangre elevados.
  • Asegúrese por partida doble de que su médico sabe que está usando Phivor si le van a hacer una punción lumbar (un pinchazo en la parte más baja de la columna vertebral para hacerle análisis).

Uso de Phivor con otros medicamentos

Consulte a su médico si cree que pudiera estar utilizando:

  • Cualquier medicamento que se inyecte en el músculo, porque estas inyecciones deben evitarse mientras esté en tratamiento con Phivor.
  • Otros anticoagulantes como la warfarina y/o acenocumarol (antagonistas de la vitamina K), para tratar y/o prevenir los coágulos sanguíneos.
  • Antiinflamatorios no esteroideos, como el ibuprofeno, por ejemplo, para la artritis.
  • Corticoides como la prednisolona, para tratar enfermedades inflamatorias, como la artritis.
  • Inhibidores plaquetarios, como la aspirina, ticlopidina o clopidogrel, para prevenir coágulos en la sangre.
  • Medicamentos que puedan aumentar los niveles de potasio en sangre, como algunos diuréticos y antihipertensivos (usados para reducir la tensión arterial).
  • Medicamentos para aumentar el volumen de la sangre, como el dextrano.
  • Un medicamento inyectable para problemas de corazón que se llama nitroglicerina.

Comunique a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Análisis especiales que puede necesitar

  • Algunos pacientes puede que necesiten tener controlado el nivel de plaquetas en su sangre. Su médico decidirá si es necesario y cuándo (por ejemplo, antes de iniciar tratamiento, el primer día de tratamiento, posteriormente cada 3 ó 4 días hasta finalizar el tratamiento).
  • Si tiene determinadas enfermedades (diabetes, enfermedad de los riñones) o si está tomando medicamentos para no perder potasio, puede que su médico controle los niveles de potasio en su sangre.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulta a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

Phivor no afecta la capacidad de conducir y utilizar máquinas.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

3. Cómo usar Phivor

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de dudas, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

La dosis recomendada es:

Prevención de la enfermedad tromboembólica en pacientes sometidos a cirugía ortopédica:

  • Phivor 3.500 UI se administra generalmente por un médico o una enfermera por vía subcutánea (se inyecta por debajo de la piel, generalmente en un pliegue de piel del abdomen o en la parte alta de la cadera). Antes o después de la intervención se administrará una dosis del producto (el contenido de una jeringa). Los días siguientes se administrará una dosis (el contenido de una jeringa) cada día. Su médico le dirá cuánto tiempo le deben administrar este medicamento.

Prevención de la coagulación en el circuito de circulación extracorpórea durante la hemodiálisis:

  • En los pacientes sometidos a sesiones de hemodiálisis Phivor 3.500 UI se administra generalmente inyectando una única dosis en forma de bolus (el contenido de una jeringa) en la línea arterial del circuito de diálisis.

Phivor se inyecta por debajo de la piel, generalmente en un pliegue de piel de un lado de la cintura (abdomen) o en la parte alta de la cadera. Normalmente, su médico o enfermera le pondrán la inyección en el hospital. Puede que necesite continuar recibiendo Phivor cuando vuelva a casa.

  • Este medicamento nunca debe inyectarse en un músculo o mezclarse con ninguna otra inyección.
  • Normalmente se administra una vez al día.
  • Su médico le dirá cuánto tiempo le deben administrar este medicamento (normalmente de 7-10 días).
  • Si su médico le ha dicho que usted mismo puede inyectarse este medicamento, siga cuidadosamente las instrucciones de su médico (Ver sección “¿Cómo me inyecto Phivor?”).

Ancianos(a partir de 65 años)

Reciben, por lo general, la misma dosis que otros pacientes adultos. Si tiene problemas de hígado, por favor, comuníqueselo a su médico, es posible que decida hacerle un seguimiento muy de cerca.

Si tiene problemas de riñón, por favor, comuníqueselo a su médico quien le hará un seguimiento muy de cerca. En caso de que su enfermedad del riñón sea grave, su médico podría considerar necesario un ajuste de dosis.

Uso en niños(menores de 18 años)

Phivor no está recomendado en niños.

¿Cómo me inyecto Phivor?

Phivor nunca se debe inyectar en un músculo porque podría provocar un sangrado dentro del músculo. Antes de ponerse su primera inyección, usted deberá recibir instrucciones sobre la forma correcta de utilizar este medicamento y sobre la técnica correcta de autoinyección. Estas instrucciones se las debe dar un médico u otro profesional sanitario debidamente cualificado.

Debe seguir estos pasos:

  • Lávese bien las manos y siéntese o túmbese en una posición cómoda.
  • Elija una zona de la cintura que esté, por lo menos, a 5 centímetros del ombligo y de cualquier cicatriz o moratón, y limpie bien la piel de esa zona.
  • Utilice cada día sitios diferentes para la inyección, por ejemplo, primero en el lado izquierdo y la próxima vez en el derecho.
  • Quite el capuchón que tapa la aguja de la jeringa de Phivor.
  • Para mantener la aguja estéril, asegúrese de que no toca nada.
  • La jeringa precargada ya está lista para usarla.
  • Antes de la inyección, no empuje el vástago para eliminar las burbujas de aire, porque puede perder medicamento.

Jeringa con aguja mostrando inyección correcta en brazo y una inyección incorrecta con una cruz roja

  • Coja la jeringa con una mano y con la otra, usando los dedos índice y pulgar, coja un pellizco de la zona de piel que había limpiado para formar un pliegue.
  • Introduzca la aguja entera en el pliegue de piel manteniendo la jeringa lo más erguida posible sobre la superficie del cuerpo, en un ángulo de 90º.
  • Empuje el vástago asegurándose de que mantiene el pliegue de piel en la misma posición hasta que el vástago esté abajo del todo.

Dos dispositivos de inyección autoinyectable mostrando el émbolo retraído y extendido con la aguja expuesta

  • Retire la jeringa del lugar de la inyección manteniendo el dedo sobre el vástago del émbolo y la jeringa erguida. Suelte el pliegue de piel.
  • No frote la piel donde se ha puesto la inyección. Esto ayudará a evitar que salgan moratones.
  • No trate de poner otra vez el capuchón en la jeringa. Deseche inmediatamente la jeringa arrojándola al contenedor de objetos punzantes más cercano (la aguja primero), cierre bien el contenedor con la tapa y póngalo fuera del alcance de los niños.
  • Si estima que el efecto es demasiado fuerte (por ejemplo, porque experimenta un sangrado inesperado) o demasiado débil (por ejemplo, porque la dosis no parece funcionar) comuníqueselo a su médico o farmacéutico.

En algunos tamaños de envase, la jeringa precargada puede ser combinada con un dispositivo de seguridad el cual se activará después de la inyección para reducir el riesgo de lesiones por pinchazo de aguja.

Para jeringas con dispositivo de seguridad: Oriente la aguja lejos de usted y de cualquiera que esté presente, active el sistema de seguridad presionando firmemente sobre el vástago del émbolo. La funda protectora cubrirá automáticamente la aguja y se producirá un click audible que confirma la activación del dispositivo.

Deseche inmediatamente la jeringa arrojándola al contenedor de objetos punzantes más cercano (la aguja hacia dentro), cierre bien el contenedor con la tapa y póngalo fuera del alcance de los niños.

Si usa más Phivor del que debe

Es posible que pueda presentar algún tipo de sangrado. En tal caso, consulte inmediatamente a su médico o diríjase al servicio de urgencias del hospital más próximo, acompañado de este prospecto.

En caso de sobredosis o administración accidental, consulte al Servicio de Información Toxicológica. Teléfono 91 562 04 20.

Si olvidó utilizar Phivor

No tome una dosis doble para compensar la dosis olvidada. Consulte a su médico lo antes posible para que le indique qué es lo que debe hacer en estos casos.

Si interrumpe el tratamiento con Phivor

Consulte siempre con su médico antes de dejar de usar este medicamento.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Deje de utilizar Phivor y consulte inmediatamente con su médico o enfermera (o vaya inmediatamente al servicio de urgencias del hospital más próximo), si sufre alguno de los siguientes efectos adversos:

Frecuentes(pueden afectar a entre 1 y 10 de cada 100 pacientes):

  • Sangrado inusual o inesperado, por ejemplo, que haya sangre en la orina o heces, pudiendo ocasionar anemia hemorrágica.

Raros(pueden afectar a entre 1 y 10 de cada 1.000 pacientes):

  • Descenso grave en el número de plaquetas (trombocitopenia tipo II), que puede llevar a la aparición de moratones, sangrado de encías, nariz y boca, erupciones.
  • Daños en la piel (necrosis) en los puntos de inyección.
  • Hematomas intra-espinales tras anestesia espinal o lumbar (dolor de espalda, entumecimiento y pérdida de fuerza o de sensibilidad en las piernas, incontinencia en intestino o la vejiga). Estos hematomas pueden ocasionar distintos grados de discapacidad, incluida parálisis durante tiempo prolongado o permanente.
  • Reacciones alérgicas graves (subida de la temperatura del cuerpo, temblor, dificultad para respirar, hinchazón de las cuerdas vocales, mareo, sudoración, urticaria, erupción, picor, bajada de la tensión arterial, sofocos, enrojecimiento, síncope, contracción del tubo bronquial, hinchazón de la laringe).

Otros efectos adversos:

Muy frecuentes (afectan a más de 1 paciente de cada 10):

  • Moratones, manchas en la piel, picor y algo de dolor en las áreas donde inyectó el medicamento.

Frecuentes (pueden afectar a entre 1 y 10 de cada 100 pacientes):

  • Un aumento leve y transitorio de ciertas enzimas (transaminasas) en el hígado, que podría aparecer en los análisis de sangre.

Poco frecuentes (pueden afectar al menos a 10 de cada 1.000 pacientes):

  • Reacciones alérgicas leves en la piel (sarpullido, erupción cutánea, urticaria, prurito, ronchas).
  • Descenso leve y transitorio del número de plaquetas (trombocitopenia tipo I), que podría aparecer en los análisis de sangre.

Frecuencia no conocida (no puede estimarse a partir de los datos disponibles):

  • Hiperpotasemia (aumento de los niveles de potasio en sangre).
  • Fragilidad de huesos (osteoporosis) que se ha asociado al uso prolongado de tratamiento con heparina.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaRAM.es.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Phivor

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No conservar a temperatura superior a 30ºC. No congelar.

No utilice este medicamento si observa:

  • Que el envase protector está abierto.
  • Que el envase protector está dañado.
  • Que el medicamento contenido en la jeringa está turbio.
  • Partículas pequeñas en el medicamento.

Una vez abierto el blister que contiene la jeringa, el medicamento debe ser utilizado inmediatamente.

Fecha de caducidad:

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase.

La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Eliminación

Este medicamento se presenta en jeringas para un sólo uso.

Deposite las jeringas usadas en un contenedor de residuos peligrosos.

No las guarde después de usarlas.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Phivor

El principio activo es: Bemiparina sódica 3.500 UI

Los demás componentes son: Agua para inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

El medicamento contenido en las jeringas es una solución transparente, incolora o ligeramente amarillenta, sin partículas visibles.

Phivor 3.500 UI está disponible en cajas de 2, 10, 30 y 100 jeringas precargadas. Cada jeringa contiene 0,2 ml de solución. Cada jeringa de 0,2 ml proporciona una dosis de bemiparina sódica de 3.500 UI.

Puede que no se comercialicen todos los envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización

GINELADIUS, S.L.

C/ Rufino González 50, 28037 Madrid - España

Responsable de la fabricación

ROVI Pharma Industrial Services, S.A.

C/ Julián Camarillo, 35

28037 MADRID

LABORATORIOS FARMACÉUTICOS ROVI, S.A.

C/ Julián Camarillo, 35

28037 MADRID

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo con los siguientes nombres:

Ivor:Austria, Grecia, Italia, Portugal

Zibor:República Checa, Estonia, Hungría, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Eslovaquia, Eslovenia, Reino Unido.

Phivor:España

Fecha de la última revisión de este prospecto: 05/2023

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

Online doctors for PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES

Discuss questions about PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (1201)
Doctor

Andrei Popov

General medicine 7 years exp.

Dr. Andrei Popov is a family physician with specialized training in the management of chronic pain. He provides video consultations for adults in Spain and across Europe: whether you have been living with pain for months that no one has been able to properly explain, or you need to resolve a health issue without waiting weeks for an appointment.

His approach is clear: to listen, organize your case, and provide you with a practical roadmap based on evidence-based medicine and adapted to your medical history and personal needs.

Pain: how he can help

  • Chronic pain (more than 3 months
  • Migraine and recurrent or high-intensity headaches
  •  Neck, lower back, back and joint pain
  •  Post-traumatic pain after injuries or surgeries
  •  Pain of neurological origin: neuralgia, neuropathic pain, fibromyalgia

General medicine

  • Frequent respiratory infections (cold, flu, persistent cough)
  • Hypertension, diabetes and metabolic disorders
  • Review of laboratory tests and MRI/CT reports (explained in clear language)
  • Preventive medicine and health monitoring
  • Second opinions and treatment adjustments (when clinically appropriate)

What the consultation is like
 Each session lasts up to 30 minutes. We review symptoms, medical history, medications and any tests you provide, and you finish the consultation with a clear treatment plan, defined next steps, and criteria to understand when follow-up may be needed. If warning signs are detected, he will clearly advise whether you need in-person care or urgent medical attention.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

5.0 (188)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

General medicine 2 years exp.

Dr. Rita Isabel Calero Garcia is a physician with extensive experience in emergency medical care, general medicine, and healthcare assistance in various clinical and out-of-hospital settings.

She currently works as a physician at the Canary Islands Emergency Service (Servicio de Urgencias Canario – SUC), where she is responsible for the assessment and care of patients in medical emergency situations, performing the initial diagnosis, patient stabilization, and coordination with hospital services when necessary.

She has also developed her professional activity within the Primary Care Management Service, providing consultations in general medicine. In this setting she is responsible for patient follow-up, management of acute and chronic conditions, as well as health promotion and disease prevention.

She has also worked as a physician in a mobile ICU unit, providing medical assistance in out-of-hospital emergencies, treating critical patients and participating in medicalized patient transport.

In addition, she has collaborated with the Red Cross, participating in healthcare support units, providing medical assistance at events and supporting emergency interventions.

Furthermore, she has provided medical services in the private sector with Salvaser, conducting clinical assessments of patients and providing healthcare services within private medical services.

5.0 (86)
Doctor

Jorge Correa Bellido

General medicine 7 years exp.

Dr. Jorge Correa Bellido is a Spanish physician who offers online consultations in Spanish and English. He graduated from the University of La Laguna and has a solid background in clinical practice and international research.

Throughout his career, he has participated in various medical and academic projects, including a research fellowship in Spain, where he contributed to evidence-based studies in the field of family medicine. This experience allowed him to broaden his global perspective on healthcare and comprehensive patient care.

Dr. Correa Bellido has worked with several healthcare providers in Spain, focusing particularly on patient-centered care and public health initiatives aimed at communities with limited access to healthcare services.

In addition, he actively participates in international medical conferences and workshops, which allows him to stay up to date with the latest medical advances and collaborate with healthcare professionals from different countries.

Dr. Correa Bellido provides comprehensive care for a wide variety of medical conditions, including:

  • respiratory infections
  • gastrointestinal disorders
  • cardiovascular problems
  • endocrine and metabolic diseases
  • musculoskeletal and dermatological conditions
  • as well as mental health conditions such as anxiety and depression.

He also treats infectious and allergic diseases, general health concerns, and provides guidance on prevention and healthy lifestyle habits.

His services include virtual consultations, diagnosis and management of acute and chronic diseases, prescription renewals, and personalized medical advice.

With a patient-centered approach and a strong commitment to continuous learning, Dr. Correa Bellido provides accessible and high-quality healthcare to patients both in Spain and around the world.

0.0 (17)
Doctor

Daniel Cichi

Family medicine 24 years exp.

Dr Daniel Cichi is a family medicine doctor with over 20 years of clinical experience. He provides online consultations for adults, supporting patients with acute symptoms, chronic conditions, and everyday health concerns that require timely medical guidance. His background includes work in emergency care, ambulance services, and family medicine, which allows him to assess symptoms quickly, identify warning signs, and help patients choose the safest next steps – whether that means home care, treatment adjustment, or in-person evaluation. Patients commonly consult Dr Daniel Cichi for: 

  • acute symptoms: fever, infections, flu-like illness, cough, sore throat, shortness of breath;
  • chest discomfort, palpitations, dizziness, fatigue, and blood pressure concerns;
  • digestive problems: abdominal pain, nausea, diarrhoea, constipation, reflux;
  • sexually transmitted infections, erectile dysfunction;
  • muscle, joint, and back pain, minor injuries, post-traumatic symptoms;
  • chronic conditions: hypertension, diabetes, high cholesterol, thyroid disorders, weight loss, hair loss;
  • review and interpretation of lab tests, imaging reports, and medical documents;
  • medication review and treatment adjustment;
  • medical advice while travelling or living abroad;
  • second opinions and guidance on whether in-person care is needed.

Dr Cichi’s consultations are structured and practical. He focuses on clear explanations, risk assessment, and actionable recommendations, helping patients understand their symptoms and make informed decisions about their health.

0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

General medicine 4 years exp.

Dr Chikeluo Okeke is an internal medicine doctor with extensive international clinical experience. Originally from Nigeria, he has worked across multiple European healthcare systems and currently practises in Sweden. This professional path has given him a strong understanding of different medical approaches and the ability to work effectively with patients from diverse cultural and linguistic backgrounds.

Dr Okeke focuses on general internal medicine and adult primary care, combining clinical accuracy with careful attention to lifestyle, personal context, and everyday health concerns. His consultations are particularly well suited for people who seek medical advice online, live abroad, or need clear guidance without unnecessary complexity.

He provides online consultations covering symptom assessment, prevention, and long-term management of chronic conditions, helping patients understand what is happening and decide on appropriate next steps.

Common reasons for consultation:

  • General internal medicine concerns and initial health assessment.
  • Acute symptoms such as fever, cough, infections, pain, or weakness.
  • Chronic conditions and treatment adjustment.
  • Blood pressure issues, fatigue, metabolic concerns.
  • Preventive consultations and routine check-ups.
  • Interpretation of laboratory results and medical reports.
  • Medical advice for patients receiving care online.

Dr Okeke is known for his clear communication, calm approach, and cultural awareness. He listens carefully, explains medical decisions in a structured way, and supports patients in making informed choices about their health.

Online consultations with Dr Chikeluo Okeke offer reliable internal medicine care without geographic limitations, focused on medical relevance, clarity, and patient comfort.

Get PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES Prescription Online

1

Fill in a 2-min form

Tell us your symptoms, history, and what medicine you're requesting.

2

Pick a doctor or let us assign

Choose a specialist or we'll match you with the next available doctor.

3

Doctor reviews your case

Usually within 30 minutes. They may ask follow-up questions via chat.

4

Collect from any pharmacy

Electronic prescription sent to your email — valid across Spain.

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES?

PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.

What is the active substance in PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES?

The active ingredient in PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES is bemiparin. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.

Who manufactures PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES?

PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES is manufactured by Gineladius S.L.. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.

Which doctors can assess the use of PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES online?

Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.

How to buy PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES in Spain?

Spain has a well-developed healthcare infrastructure across major cities such as Madrid, Barcelona, Valencia, and Seville. Pharmacies are widely available and operate under strict regulations, ensuring access to prescribed medications.

You can buy PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES in Madrid, Barcelona, Seville, or Valencia at any local pharmacy with a valid prescription.

To obtain a prescription, you can use Oladoctor:

What are the alternatives to PHIVOR 3,500 IU Anti-Xa / 0.2 mL PRE-FILLED SYRINGES?

Other medicines with the same active substance (bemiparin) include HIBOR 10,000 IU Anti-Xa / 0.4 ml PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION, HIBOR 12,500 IU Anti-Xa / 0.5 ml PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION, HIBOR 2,500 IU ANTI-XA/0.2 ml PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.

bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media