información importante para el paciente.
1 ampolla o 1 vial de medicamento contiene priones BCG vivos, atenuados (es decir, sin malignidad) - (Bacillus Calmette-Guerin), cepa brasileña Moreau en una solución al 5% de glutamina sódica, liofilizados en vacío desde el estado congelado.
1 ampolla o 1 vial de Onko BCG 50 contiene al menos 150 millones de priones BCG vivos.
1 ampolla o 1 vial de Onko BCG 100 contiene al menos 300 millones de priones BCG vivos.
El medicamento no contiene conservantes.
El medicamento se utiliza para tratar tumores superficiales, de revestimiento, no invasivos de la vejiga urinaria (carcinoma urotelial T, T, T).
El medicamento no debe usarse para tratar cáncer invasivo de la vejiga urinaria, ya que las posibilidades de curación son mínimas.
El medicamento en una dosis de 50 mg puede usarse en caso de efectos adversos repetidos (disuria, fiebre) o reacción tuberculínica exagerada.
Los priones BCG se han utilizado como factor inespecífico de estimulación inmunológica en el tratamiento de ciertos tipos de cáncer.
La administración intravesical de BCG tiene como objetivo destruir el tumor primario o retrasar o prevenir sus recurrencias. El mecanismo de acción específico de BCG no está completamente explicado. Se cree que el efecto del medicamento se basa en la estimulación de la formación de un proceso inflamatorio en la pared de la vejiga, que protege al organismo contra el desarrollo de la enfermedad y estimula el sistema inmunológico del paciente.
Antes de comenzar el tratamiento con Onko BCG 50, Onko BCG 100, debe discutirlo con su médico.
Exacerbación de la infección oculta por BCG (incluyendo el diagnóstico tardío)
Es posible que después de la administración del producto, los priones BCG sobrevivan en el cuerpo del paciente durante varios años. Esta infección oculta por BCG puede exacerbarse después de muchos años desde la infección primaria,
especialmente con granulomatosis pulmonar, abscesos, infección de un aneurisma, implante, trasplante o tejido circundante. El paciente debe ser informado sobre la posibilidad de una exacerbación posterior de las infecciones ocultas por BCG y debe ser informado sobre las medidas que debe tomar si aparecen síntomas como fiebre y pérdida de peso de causa desconocida. En caso de sospecha de exacerbación de una infección oculta por BCG, debe consultar a un médico especializado en el tratamiento de enfermedades infecciosas.
Debe informar a su médico sobre todos los medicamentos que esté tomando actualmente o recientemente, así como sobre los medicamentos que planea tomar.
No debe usarse en personas que estén recibiendo tratamiento con citostáticos y esteroides administrados por vía sistémica. Los esteroides administrados localmente no son una contraindicación para la terapia con este medicamento.
No debe usarse en mujeres embarazadas o durante la lactancia.
No se ha estudiado el efecto de Onko BCG 50 y Onko BCG 100 en la capacidad para conducir vehículos y usar maquinaria.
Este medicamento debe usarse siempre según las indicaciones de su médico. En caso de duda, debe consultar con su médico o farmacéutico.
Una dosis de Onko BCG 50 equivalente a 1 dosis para 1 instilación intravesical, es el contenido de 1 ampolla o 1 vial (50 mg) reconstituido en 1 ml de solución salina isotónica.
Una dosis de Onko BCG 100 equivalente a 1 dosis para 1 instilación intravesical, es el contenido de 1 ampolla o 1 vial (100 mg) reconstituido en 1 ml de solución salina isotónica.
Se añade 1 ml de disolvente (solución salina isotónica estéril) a la ampolla o vial que contiene el polvo, utilizando una jeringa estéril de 2 ml o 5 ml. Se aspira suavemente tres veces y se expulsa el contenido de la ampolla o vial para obtener una suspensión homogénea (evitar agitar o espumar la suspensión). Luego, se extrae la suspensión de la ampolla o vial con una jeringa estéril de 50 ml y se añade a un recipiente con 49 ml de disolvente (solución salina isotónica estéril). Se vacía la vejiga urinaria de orina mediante un catéter introducido a través de la uretra. Luego, se introduce toda la porción (50 ml) de la suspensión de BCG a través del catéter, utilizando una jeringa estéril de 50 ml, y se realiza lentamente. Para vaciar completamente el catéter de la suspensión de BCG, se administra 5 ml de solución salina isotónica estéril después de la administración de la suspensión. El paciente no debe beber líquidos durante 3-4 horas antes y 2 horas después de la administración del producto. Después de la administración del medicamento a través del catéter, se retira el catéter. La suspensión de BCG administrada debe permanecer en la vejiga urinaria durante 2 horas, durante las cuales el paciente cambia de posición cada 15 minutos (de espaldas, de lado y de bruces), y después de 2 horas, vacía la vejiga. La administración intravesical debe realizarse no antes de 14 días después de la biopsia del tumor o la mucosa de la vejiga o después de la resección transuretral del tumor (TUR). El tratamiento se debe realizar una vez a la semana durante seis semanas consecutivas, y luego se prescribe un tratamiento de mantenimiento cada 3 meses, una vez a la semana durante tres semanas consecutivas. En caso de recurrencia del tumor, se debe repetir el tratamiento de 6 semanas. Antes de comenzar el tratamiento, se debe realizar una prueba cutánea de tuberculina (PT, PPD) para evaluar el grado de reactividad inmunológica del paciente. En caso de que la reacción cutánea sea muy intensa o supere 1 cm de diámetro (una reacción con un diámetro superior a 6 mm se considera positiva), se debe abstener de la inmunoterapia planificada con este medicamento. Después de completar el tratamiento de 6 semanas, se debe repetir la prueba cutánea de tuberculina para evaluar el efecto del tratamiento en la reactividad inmunológica general del organismo del paciente. En algunos pacientes, esta reactividad se incrementa notablemente.
Después de 2 horas de la administración del medicamento, se debe aconsejar al paciente que vacíe la vejiga. Si existen dificultades para vaciar completamente la vejiga (retención de orina después de la micción), el personal médico debe introducir un catéter en la vejiga para vaciar la orina retenida. El inodoro se desinfecta con preparados desinfectantes típicos después de la micción.
Si el médico no lo indica de otra manera después de la administración del medicamento, se debe aumentar la cantidad de líquidos ingeridos durante 24 horas después de la primera micción. Durante este tiempo, se debe beber al menos 12 vasos de líquidos. Se debe orinar con regularidad. Se recomienda abstenerse de relaciones sexuales durante 48 horas después de la instilación. Durante al menos 1 semana después de la instilación, se deben usar condones. No se debe usar el medicamento por vía intravenosa, subcutánea o intramuscular. Los lubricantes utilizados para la introducción del catéter no deben contener sustancias tuberculostáticas. La suspensión de priones BCG para la administración intravesical se debe preparar justo antes de realizar el procedimiento. Se deben tomar medidas de precaución en caso de tratamiento de complicaciones p-tuberculostáticas y p-alérgicas.
En caso de administración de una dosis excesiva o de retención prolongada del medicamento en la vejiga, se debe lavar la vejiga urinaria varias veces con una solución salina isotónica estéril. Se debe retirar la orina retenida de la vejiga (en personas con retención de orina) y, en caso de aparición de síntomas sépticos, se deben administrar tuberculostáticos.
Se debe informar al médico sobre la omisión de la dosis recomendada.
Como cualquier medicamento, este medicamento puede causar efectos adversos, aunque no todos los pacientes los experimentarán.
El tratamiento del cáncer no invasivo de la vejiga urinaria con Onko BCG 50 o Onko BCG 100 en administraciones intravesicales es generalmente bien tolerado por la mayoría de los pacientes, pero pueden aparecer síntomas no deseados tanto locales como generales.
Se han observado focos de granulomatosis pulmonar similar a la tuberculosis.
La complicación más común es la cistitis aguda, que suele aparecer después de la segunda o tercera administración. La frecuencia urinaria, la hematuria, el dolor al orinar que aparecen el día de la administración, suelen desaparecer después de varias horas.
También se conocen consecuencias no deseadas más graves del tratamiento, como la granulomatosis pulmonar similar a la tuberculosis de las capas más profundas de la pared de la vejiga urinaria, la prostatitis y/o la epididimitis con formación de focos de necrosis caseosa.
En personas con tuberculosis genital, se debe administrar un tratamiento de 6 semanas con dos medicamentos, 600 mg de rifampicina y 5 mg/kg de peso de isoniazida, todos los días.
En personas con síntomas sépticos graves y con artritis, se puede administrar un esquema de tratamiento de 4 meses para el tratamiento de la tuberculosis del tracto urinario:
administrando
En casos aislados, la infección por BCG puede manifestarse después de la terminación del tratamiento (véase el punto 2). El diagnóstico puede ser difícil porque los médicos no suelen sospechar una relación causal entre los síntomas y el tratamiento previo con BCG. El diagnóstico temprano y el tratamiento adecuado son importantes para el resultado del tratamiento, especialmente en pacientes de edad avanzada o con sistema inmunológico debilitado, para evitar complicaciones graves. Se ha elaborado una tarjeta de advertencia para el paciente que se centra en este tema, que el paciente debe recibir después de la administración del medicamento.
La frecuencia de los efectos adversos se ha clasificado como: muy frecuente (≥1/10), frecuente (≥1/100 a <1>Infecciones y parasitosis
frecuencia desconocida – granulomatosis pulmonar similar a la tuberculosis de las capas más profundas de la pared de la vejiga urinaria, infección tuberculosa (tos, fiebre alta que dura más de 12 horas (superior a 39,5°C) o fiebre que dura más de 2 días (temperatura superior a 38,5°C), prostatitis y/o epididimitis con formación de focos de necrosis caseosa
Trastornos del sistema inmunológico
frecuencia desconocida – reacción alérgica (dificultad para respirar, tos, erupción, edema facial)
Trastornos oculares
frecuencia desconocida – inflamación del globo ocular, ojos amarillos
Trastornos respiratorios, torácicos y mediastínicos
frecuencia desconocida – focos de granulomatosis pulmonar similar a la tuberculosis en los pulmones
Trastornos gastrointestinales
frecuencia desconocida – diarrea, náuseas, heces grises o blanquecinas
Trastornos hepatobiliares
frecuencia desconocida – focos de granulomatosis pulmonar similar a la tuberculosis en el hígado
Trastornos de la piel y del tejido subcutáneo
frecuencia desconocida – piel amarilla
Trastornos musculoesqueléticos y del tejido conjuntivo
frecuencia desconocida – dolor muscular, dolor articular, artritis
Trastornos renales y urinarios
frecuencia desconocida – dolor al orinar, frecuencia urinaria, hematuria, micción frecuente, dolor intenso al orinar, cistitis
Trastornos del sistema reproductor y de la mama
frecuencia desconocida – dolor en la región genital
Trastornos generales y en el lugar de administración
frecuencia desconocida – escalofríos, fiebre (inferior a 38,5°C) con escalofríos, dolor de cabeza, dolor muscular o articular que dura más de 2 días, aumento transitorio de la temperatura corporal (38°C - 39°C), malestar general
Si aparecen efectos adversos, incluyendo cualquier efecto adverso no mencionado en esta hoja de instrucciones, se debe informar al médico, farmacéutico o enfermera. Los efectos adversos se pueden notificar directamente al Departamento de Vigilancia de Efectos Adversos de Medicamentos del Ministerio de Sanidad:
Calle Jerozolimskie 181C, 02-222 Varsovia, teléfono: +48 22 49-21-301, fax: +48 22 49-21-309, sitio web: https://smz.ezdrowie.gov.pl.
Los efectos adversos también se pueden notificar al titular de la autorización de comercialización.
Gracias a la notificación de efectos adversos, se podrá recopilar más información sobre la seguridad del medicamento.
Conservar en refrigerador (2°C - 8°C).
Para proteger del sol, se debe conservar las ampollas o viales en el embalaje exterior.
Después de la reconstitución, se debe usar de inmediato.
El medicamento se debe conservar en un lugar donde no sea visible y no esté al alcance de los niños.
No se debe usar este medicamento después de la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
La fecha de caducidad es el último día del mes indicado.
Después de la finalización del procedimiento, el equipo y los materiales se deben destruir de acuerdo con las normas para residuos peligrosos para la salud.
Número de lote (Lote)
Fecha de caducidad (EXP)
Onko BCG 100
Una ampolla o vial de polvo contiene:
Priones BCG – 100 mg
1 ampolla de disolvente contiene: solución salina isotónica – 1 ml
Pólvo seco incoloro de color blanco o crema claro.
1 ampolla de polvo de 50 mg y 1 ampolla de disolvente de 1 ml
1 vial de polvo de 50 mg y 1 ampolla de disolvente de 1 ml
5 ampollas de polvo de 50 mg y 5 ampollas de disolvente de 1 ml
5 viales de polvo de 50 mg y 5 ampollas de disolvente de 1 ml
1 ampolla de polvo de 100 mg y 1 ampolla de disolvente de 1 ml
1 vial de polvo de 100 mg y 1 ampolla de disolvente de 1 ml
5 ampollas de polvo de 100 mg y 5 ampollas de disolvente de 1 ml
5 viales de polvo de 100 mg y 5 ampollas de disolvente de 1 ml
Synthaverse S.A.
Calle Universitaria 10, 20-029 Lublin
Teléfono 81 533 82 21
Fax 81 533 80 60
Correo electrónico info@synthaverse.com
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.