Bg pattern

ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Zutectra 500UI solución inyectable en jeringa precargada

Inmunoglobulina humana contra la hepatitis B

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Zutectra y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Zutectra
  3. Cómo usar Zutectra
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Zutectra
  6. Contenido del envase e información adicional
  7. Cómo inyectarse Zutectra por sí mismo o por la persona a cargo de su cuidado

1. Qué es Zutectra y para qué se utiliza

Qué es Zutectra

Zutectra contiene anticuerpos contra al virus de la hepatitis B, que son las sustancias defensivas del propio organismo para protegerle de la hepatitis B. La hepatitis B es una inflamación del hígado producida por el virus de hepatitis B.

Para qué se utilizaZutectra

Zutectra se utiliza para prevenir la reinfección de la hepatitis B en los adultos a los que se ha realizado un trasplante de hígado hace por lo menos 1 semana, porque han sufrido una insuficiencia hepática producida por la hepatitis B.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Zutectra

No use Zutectra

  • si es alérgico a la inmunoglobulina humana o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Una reacción alérgica puede consistir en un jadeo súbito, dificultad para respirar, pulso acelerado, hinchazón de los párpados, la cara, los labios, la garganta o la lengua, erupción cutánea o picor.

Zutectra es únicamente para inyección subcutánea (debajo de la piel). La inyección en una vena o en un vaso sanguíneo puede producir un choque alérgico.

Advertencias y precauciones

Informe a su médico o profesional del sector sanitario antes del tratamiento

  • Si le han informado de que posee anticuerpos contra las inmunoglobulinas de tipo IgA en la sangre. Esto es muy infrecuente y puede producir reacciones alérgicas.

Puede que sea alérgico a las inmunoglobulinas(anticuerpos) sin saberlo, incluso si ha tolerado tratamientos anteriores con inmunoglobulinas humanas. Especialmente si no tiene suficientes inmunoglobulinas de tipo IgA en la sangre. Pueden producirse reacciones alérgicas, como una disminución súbita de la tensión arterial o un choque.

Se le observará atentamente durante la primera inyección con Zutectray poco tiempo después, para asegurarse de que usted no sufre una reacción. Si presenta una reacción alérgica a Zutectra, la inyección se interrumpirá inmediatamente. Informe a su médico o profesional sanitario inmediatamente si advierte alguna reacción durante la inyección con Zutectra.

Si resulta ser positivo para el antígeno HBs, no recibirá Zutectra, puesto que no existe ninguna ventaja en que se le administre este medicamento. Su médico podrá explicarle esto.

Por su propia seguridad, se vigilarán regularmente sus concentraciones de anticuerpos.

Posible interferencia con los análisis de sangre

Zutectra podría afectar a los resultados de determinados análisis de sangre (pruebas serológicas). Informe a su médico acerca de su tratamiento con Zutectra antes de cualquier análisis de sangre.

Información sobre el material de partida de Zutectray la posibilidad de transmisión de agentes infecciosos:

El material de partida o con lo que se fabrica Zutectra es plasma sanguíneo humano (ésta es la parte líquida de la sangre).

Cuando se fabrican medicamentos a partir de sangre o plasma humanos, se ponen en práctica ciertas medidas para evitar la transmisión de infecciones a los pacientes. Entre otras:

  • Una selección cuidadosa de donantes de sangre y de plasma para garantizar que se excluya a quienes presenten riesgo de portar infecciones.
  • El análisis de cada donación y las mezclas de plasma, en busca de signos de virus o infecciones.

Los fabricantes de estos medicamentos incluyen también etapas en el procesado de la sangre o del plasma que pueden desactivar o eliminar los virus. A pesar de estas medidas, no se puede excluir totalmente la posibilidad de transmisión de una infección cuando se administran medicamentos preparados a partir de sangre o plasma humanos. Esto también es válido para cualquier virus desconocido o de aparición reciente, u otros tipos de infecciones.

Las medidas tomadas se consideran eficaces para los virus con envoltura, tales como el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), el virus de la hepatitis B y el virus de la hepatitis C, y para el virus sin envoltura de la hepatitis A. Las medidas adoptadas pueden ser de valor limitado frente a los virus sin envoltura, como el virus parvovirus B19 (agente causal del eritema infeccioso).

Las inmunoglobulinas como Zutectra no han sido relacionadas con las infecciones por hepatitis A o por el parvovirus B19 posiblemente porque los anticuerpos contra estas infecciones, que el producto contiene, ofrecen protección.

Se recomienda encarecidamente que, cada vez que se utilice Zutectra (tanto en el hospital como en un tratamiento en el domicilio), se tome nota del nombre del paciente y del número del lote del medicamento, con el fin de mantener un registro de los lotes utilizados.

Uso de Zutectra con otros medicamentos

Informe a su médico o profesional del sector sanitario si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Vacunaciones

Zutectra puede reducir la eficacia de algunas vacunas (sarampión, rubeóla, paperas, varicela) durante un periodo de hasta 3 meses.

Puede que tenga que esperar por lo menos 3 meses después de la última inyección de Zutectra antes de que pueda recibir vacunas con microorganismos vivos atenuados.

Informe a su médico acerca de su tratamiento con Zutectra antes de cualquier vacunación.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o profesional sanitario antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de Zutectra sobre su capacidad para conducir o utilizar máquinas es nula o insignificante.

3. Cómo usar Zutectra

Zutectra está destinado a inyección subcutánea (debajo de la piel). El contenido de una jeringa está destinado únicamente a un solo uso. No inyectar en un vaso sanguíneo.

En la mayoría de los casos, su médico o enfermera le administrará la inyección. Sin embargo, si sus concentraciones de anticuerpos son suficientes y tiene una pauta de dosis fija, usted o la persona a cargo de su cuidado pueden recibir instrucciones para aplicarse la inyección en el domicilio (ver a continuación).

Para llevar un registro de sus inyecciones de Zutectra se recomienda encarecidamente usar el diario del tratamiento. Su médico le explicará cómo usarlo.

La dosis se puede determinar individualmente y adaptar de 500 UI hasta 1.000 UI (en casos excepcionales hasta 1.500 UI) semanales o quincenales. La dosis dependerá de su estado. Su médico comprobará regularmente su estado de salud y le informará sobre la cantidad y la frecuencia con la que debe utilizar Zutectra.

Inyección por sí mismo o por la persona a cargo de su cuidado

Puede inyectarse Zutectra a sí mismo sin ayuda de su médico, si ha recibido instrucciones para hacer esto. Si se está administrando Zutectrapor sí mismo, lea detenidamente las instrucciones en la sección “Cómo inyectarse Zutectrapor sí mismo o por la persona a cargo de su cuidado”.

Se debe dejar que Zutectra adquiera la temperatura ambiente (aproximadamente entre 23°C y 27°C) antes de su uso.

Si usa más Zutectra del que debe

Se desconocen las consecuencias de una sobredosis. Sin embargo, si ha utilizado una dosis mayor de Zutectra que lo que le recetaron, contacte inmediatamente con su médico, profesional del sector sanitario o farmacéutico para que le aconseje.

Si olvidó usar Zutectra

No se administre una dosis doble para compensar las inyecciones olvidadas. Hable con su médico acerca de cómo administrarse las dosis. Su médico le informará sobre la cantidad y la frecuencia con la que debe usar Zutectra.

Asegúrese de que utiliza Zutectra como se le ha recetado y como le indicó su médico, a fin de evitar el riesgo de una reinfección por hepatitisB.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

La mayoría de los efectos adversos observados con Zutectra fueron de tipo leve a moderado. En casos muy raros, las inmunoglobulinas humanas normales pueden provocar una reacción alérgica grave.

Si advierte cualquiera de los efectos siguientes, interrumpa la inyección e informe a su médico inmediatamente:

  • erupción cutánea,
  • picor,
  • silbido al respirar,
  • dificultad para respirar,
  • hinchazón de los párpados, la cara, los labios, la garganta o la lengua,
  • tensión arterial baja, pulso acelerado

Puede tratarse de una reacción alérgica o de una reacción alérgica grave (choque anafiláctico).

En caso de producirse algún acontecimiento adverso después de la inyección, hable con su médico inmediatamente.

Se han comunicado los siguientes efectos adversos con Zutectra:

Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas):

  • Reacciones en el lugar de la inyección: dolor, urticaria en la zona de la inyección, hematoma (una acumulación de sangre en el tejido debajo de la piel), enrojecimiento de la piel

Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas):

  • Cefalea (dolor de cabeza)
  • dolor abdominal superior (desde el pecho hasta el ombligo)

Además se han comunicado las siguientes reacciones una sola vez:

  • cansancio (fatiga)
  • tensión arterial alta (hipertensión)
  • inflamación de la nariz y la garganta (nasofaringitis)
  • espasmo muscular
  • reacciones alérgicas (hipersensibilidad)
  • anomalías en el ritmo cardiaco (palpitaciones), molestias cardiacas
  • prurito, erupción
  • dolor en la boca y la garganta

Con otras preparaciones de inmunoglobulina humana se han comunicado los siguientes síntomas adicionales:

  • escalofríos
  • cefalea
  • mareo
  • fiebre
  • vómito
  • reacciones alérgicas leves
  • náuseas (necesidad urgente de vomitar)
  • dolor articular
  • baja tensión arterial
  • dolor moderado de espalda baja (zona lumbar)
  • reacciones en el lugar de la inyección: hinchazón, dolor, enrojecimiento, endurecimiento de la piel, calor local, picor, magulladuras y erupción.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, profesional del sector sanitario o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Anexo V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Zutectra

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el embalaje exterior y en la etiqueta de la jeringa después de CAD.

Conservar y transportar refrigerado (entre 2°C y 8°C).

Conservar el envase en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

La solución se debe administrar inmediatamente después de abrir la jeringa.

No utilice Zutectra si advierte que la solución está turbia o tiene partículas.

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él, se realizará de acuerdo con la normativa local. Una vez que haya completado la inyección, deseche rápidamente todas las agujas, jeringas y recipientes de vidrio vacíos, en un recipiente destinado a objetos punzantes que se le ha suministrado.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición deZutectra

  • El principio activoes inmunoglobulina contra la hepatitis B humana 500 UI/ml.
  • Zutectra contiene 150 mg/ml de proteína plasmática humana, de los cuales por lo menos el 96% es inmunoglobulina G (IgG). El contenido máximo de inmunoglobulina A (IgA) es 6.000 microgramos/ml.
  • Los demás componentesson glicina y agua para inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Zutectra se presenta en forma de solución inyectable suministrada en jeringas precargadas (500 UI/ml; envase con cinco unidades en un blíster). El color de la solución puede variar desde incolora hasta amarillo pálido o marrón claro.

Una jeringa precargada de 1 ml de Zutectra contiene 500 UI. Zutectra se suministra en un tamaño de envase que contiene 5 jeringas precargadas, cada una de ellas en un envase de tipo blíster.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Biotest Pharma GmbH

Landsteinerstrasse 5

D–63303 Dreieich

Alemania

Tel.: + 49 6103 801–0

Fax: + 49 6103 801–150

e-mail: [email protected]

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien, Nederland

Infarama BVBA

Stationsstraat 27

B-3570 Alken

Tél/Tel: +32 11 31 26 16

Ireland

Aquilant Pharmaceuticals

21 Fonthill Business Park

Fonthill Road

Clondalkin

IRL-Dublin 22

Tel: + 353 1 404 8344

????????

????? ????? ???????? ????

1700 ?????

??. ????. ?????? ??????? 31, ???? 6

T: +359 2 427 49 58

Italia

Grifols Italia S.p.A.

Via Torino, 15

I-56010 Vicopisano - Pisa

Tel: +39 050 8755111

Ceská republika, Slovenská republika

Reg-Pharm spol.s.r.o.

Fialková 45

CZ-10600 Praha 10

Tel: + 420 2 7265 4004

Κ?προς

ΑΚΗΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ & ΥΙΟΣ ΛΤΔ

Γ. ΚΡΑΝΙΔΙΩΤΗ

Τ. Θ. 22578 1522 ΛΕΥΚΩΣΙΑ

Κ Υ Π Ρ Ο Σ

Τηλ: + 357 22 611 038

Danmark,Norge, Suomi/Finland, Sverige

Grifols Nordic AB

Tel: + 46 8 441 89 50

Email: [email protected]

Magyarország

Biotest Hungaria Kft.

Torbágy u. 15/A

H-2045 Törökbálint

Tel.: + 36 23 511 311

Deutschland, Eesti,Ελλ?δα, Ísland, Latvija, Lietuva, Luxembourg/Luxemburg, Polska, România, United Kingdom (Northern Ireland)

Biotest AG

Landsteinerstrasse 5

D-63303 Dreieich

Tel: + 49 6103 801-0

Malta

Rodel Ltd

55, Ravina

Triq ir-Russett

MT-Kappara SGN 4432

Tel: + 356 27 386221

España

Grifols Movaco, S.A.

Tel.: +34 93 571 02 00

Österreich

Biotest Austria GmbH

Einsiedlergasse 58

A-1050 Wien

Tel: + 43 1 545 15 61-0

France

Grifols France

24 Rue de Prony

F-75017 Paris

Tél: +33 (0) 1 53530870

Portugal

Grifols Portugal, Lda.

Tel: +351 219 255 200

Hrvatska

Medis Adria d.o.o.

Buzinska cesta 58

10010 Zagreb - Buzin

T: +385 1 2303 446

Slovenija

MEDIS, d.o.o.

Brnciceva 1,

SI-1231 Ljubljana-Crnuce,Tel: +386 1 589 69 00

Fecha de la última revisión de esteprospecto:

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

  1. Cómo inyectarse Zutectra por sí mismo o por la persona a cargo de su cuidado

Estas instrucciones están destinadas a explicar cómo inyectar Zutectra. Lea las instrucciones detenidamente y sígalas paso a paso. El médico o su asistente le enseñarán el proceso de administración.

No intente inyectar Zutectra hasta que esté seguro de que comprende cómo preparar la solución inyectable y administrar la inyección.

Información general:

  • Mantenga las jeringas y la unidad para la eliminación de la jeringa lejos del alcance de los niños; guarde bajo llave las reservas si es posible.
  • Intente ponerse la inyección a la misma hora del día. Esto hace que sea más fácil de recordar.
  • Compruebe siempre dos veces la dosis.
  • La solución debe estar a temperatura ambiente antes de su uso.
  • Abra cada jeringa únicamente cuando esté preparado para una inyección. Debe administrar la inyección inmediatamente después de la apertura de la jeringa.
  • El color de la solución puede variar desde incolora hasta amarillo pálido o hasta marrón claro. No utilice soluciones que estén turbias o tengan partículas.
  • Este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos.

Antes de la inyección:

  1. Lávese las manos. Es importante tener las manos y los elementos que utilice tan limpios como sea posible.
  1. Disponga a su alcance todo lo que necesite antes de empezar. Busque un sitio limpio donde pueda extender todos los objetos que va utilizar:
  • dos gasas con alcohol,
  • una jeringa de Zutectra,
  • una aguja apropiada para la inyección subcutánea.

Advierta que el envase no contiene las gasas con alcohol ni las agujas y que debe aportarlas usted mismo.

  1. Antes de preparar la inyección, decida dónde se va a inyectar. Debe inyectarse Zutectra en la capa grasa situada entre la piel y el músculo (alrededor de 8 a 12 mm debajo de piel). Los mejores lugares para las inyecciones son las partes del cuerpo en que la piel es flácida y suave, por ejemplo, en el abdomen, los brazos, los muslos o las nalgas, y lejos de las articulaciones, los nervios o los huesos.

Importante:No elija ninguna zona donde pueda sentir masas, bultos, nódulos firmes, dolor o en una zona que esté decolorada, hundida, cicatrizada, o donde la piel se haya rasgado. Informe al médico o al profesional sanitario acerca de éstos o de cualquier otro problema inusual que pueda hallar. Se debe cambiar el lugar de la inyección en cada aplicación. Si algunas zonas son demasiado difíciles de alcanzar para usted, puede que necesite que otra persona lo ayude con estas inyecciones.

  1. Prepare la jeringa de Zutectra:

Aguja insertada en la piel con un dispositivo de seguridad activado visible en el extremo superior

  • Extraiga la jeringa del envase.
  • Examine detenidamente la solución. Debe ser transparente y no contener partículas. Si la solución está decolorada, turbia o contiene partículas, deséchela y vuelva a comenzar con una jeringa nueva.
  • Retire la cápsula de cierre de protección de la jeringa.

Mano sosteniendo una jeringa con aguja insertada en un vial transparente y un tapón de goma negro en la parte inferior

  • Saque la aguja de su envase estéril y acople la aguja a la jeringa.
  1. Expulse cualquier burbuja de aire que pueda haber en la jeringa.

Mano sosteniendo una jeringa con aguja, preparándose para la inyección, con el émbolo visible y la punta de la aguja apuntando hacia abajo

  • Sostenga la jeringa con la aguja apuntando hacia arriba, y golpee suavemente con los dedos la jeringa hasta que el aire haya llegado a la punta. Oprima el émbolo con cuidado hasta que las burbujas de aire hayan desaparecido.

Inyección

  1. Elija el lugar en el que va a aplicar la inyección y anótelo en el diario.

Dos figuras humanas mostrando áreas de inyección sombreadas en brazos, abdomen y muslos

Abdomen (estómago): No utilice la zona que está a menos de 2,5 cm del ombligo. Evite utilizar la zona de la línea de la cintura, porque la fricción puede irritar el sitio de inyección. Evite las cicatrices quirúrgicas. Éste es probablemente el sitio más sencillo para inyectar si lo está haciendo por sí mismo.

Muslos: Utilice las zonas medias y exteriores, donde pueda pellizcar el tejido. Es probable que tenga más tejido graso cuanto más cerca esté de la cadera y cuanto más lejos esté de la rodilla.

Brazos: Se debe utilizar el dorso del brazo. Es difícil pellizcar el tejido e inyectar Zutectra por sí mismo utilizando este sitio. Si elige inyectarse por sí mismo en el brazo, intente pellizcar el tejido colocando el brazo sobre el respaldo de la silla o apóyelo contra una pared. Es mucho más sencillo para otra persona utilizar esta zona si usted necesita ayuda.

Nalgas: Utilice cualquier zona en la que pueda pellizcar el tejido. Es más difícil administrarse usted mismo una inyección aquí. Intente situarse frente a un espejo para localizar la zona, o puede pedir a la persona a cargo de su cuidado que le administre la inyección.

Es importante cambiar (rotar) los sitios de la inyección. Esto ayudará a que la piel permanezca flexible y ayudará a absorber el medicamento por igual. La rotación de los sitios quiere decir que se comienza en un sitio y se utilizan todos los demás sitios antes de regresar al primer sitio que usó. Entonces se comienza de nuevo la rotación. Puede ser útil llevar un registro de dónde se aplicó la última inyección para evitar problemas.

En las siguientes imágenes se muestra un ejemplo de la administración en los muslos:

Mano sujetando jeringa con aguja insertada en la piel del brazo en ángulo inclinado

  1. Limpie la zona con una gasa con alcohol. Deje secar al aire la piel.

Mano sujetando una jeringa con aguja insertada en la piel del brazo a un ángulo inclinado

  1. Pellizque con suavidad la piel alrededor del lugar de inyección desinfectado (para levantarla un poco) y clave la aguja en la piel con un movimiento rápido y seguro, con un ángulo de 45 a 90º. Inyecte debajo de piel, como el médico o la enfermera le han mostrado.

Mano sosteniendo jeringa con aguja insertada en brazo a 45 grados, ángulo indicado con flechas y texto explicativo

  1. Inyecte el líquido oprimiendo el émbolo con suavidad. Concédase suficiente tiempo para inyectar toda la solución hasta vaciar la jeringa.

Mano sosteniendo jeringa con aguja insertada en piel del brazo, mostrando ángulo de inyección y posición de la otra mano sujetando el área

  1. A continuación, retire inmediatamente la aguja y suelte la piel que ha pellizcado.

Mano sujetando jeringa con aguja insertada en la piel del brazo mostrando un pliegue cutáneo elevado

  1. Limpie el lugar de la inyección mediante un movimiento circular con la gasa con alcohol.

Eliminación de todos los objetos utilizados

Una vez que se haya puesto la inyección, deseche, sin demora, todas las agujas y recipientes de vidrio vacíos en un recipiente destinado a objetos punzantes.

Online doctors for ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION

Discuss questions about ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

0.0 (10)
Doctor

Lizaveta Trafimchuk Takhvaniuk

Dermatology 10 years exp.

Dr. Lizaveta Trafimchuk Takhvaniuk graduated in Medicine and subsequently specialized in Dermatology and Venereology. She has more than 10 years of clinical experience and is licensed to practice in Spain, where she focuses on the comprehensive diagnosis and treatment of dermatological conditions.

Throughout her education and professional career, Dr. Trafimchuk has gained extensive experience in managing diseases of the skin, hair, and nails, as well as in the diagnosis, treatment, and prevention of sexually transmitted infections (STIs). Her clinical approach is based on evidence-based medicine, combined with personalized care tailored to each patient’s needs.

In her daily practice, she treats a wide range of dermatological conditions, including chronic inflammatory dermatoses such as acne, rosacea, atopic dermatitis, psoriasis, and eczema. She also has experience in treating pigmentation disorders, including melasma, post-inflammatory hyperpigmentation, and dyschromia.

She has developed a particular interest in trichology, treating various types of alopecia, chronic hair loss, and scalp disorders. In addition, she has experience in managing infectious dermatoses of fungal, viral, and bacterial origin, as well as in evaluating benign and suspicious skin lesions, with referral to specialized care when necessary.

With a strong interest in a comprehensive approach to skin health, she also treats scars, post-procedural skin changes, and conditions related to hormonal factors and aging, including those associated with pregnancy, menopause, and age-related skin changes.

Thanks to her experience and continuous professional development, Dr. Trafimchuk provides high-quality medical care that is professional, confidential, and aligned with modern dermatology standards.

5.0 (1206)
Doctor

Andrei Popov

General medicine 7 years exp.

Dr. Andrei Popov is a family physician with specialized training in the management of chronic pain. He provides video consultations for adults in Spain and across Europe: whether you have been living with pain for months that no one has been able to properly explain, or you need to resolve a health issue without waiting weeks for an appointment.

His approach is clear: to listen, organize your case, and provide you with a practical roadmap based on evidence-based medicine and adapted to your medical history and personal needs.

Pain: how he can help

  • Chronic pain (more than 3 months
  • Migraine and recurrent or high-intensity headaches
  •  Neck, lower back, back and joint pain
  •  Post-traumatic pain after injuries or surgeries
  •  Pain of neurological origin: neuralgia, neuropathic pain, fibromyalgia

General medicine

  • Frequent respiratory infections (cold, flu, persistent cough)
  • Hypertension, diabetes and metabolic disorders
  • Review of laboratory tests and MRI/CT reports (explained in clear language)
  • Preventive medicine and health monitoring
  • Second opinions and treatment adjustments (when clinically appropriate)

What the consultation is like
 Each session lasts up to 30 minutes. We review symptoms, medical history, medications and any tests you provide, and you finish the consultation with a clear treatment plan, defined next steps, and criteria to understand when follow-up may be needed. If warning signs are detected, he will clearly advise whether you need in-person care or urgent medical attention.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

General medicine 21 years exp.

Dr. Hocine Lokchiri is a French consultant with over 20 years of experience in General and Emergency Medicine. He works with adults and children, helping patients with urgent symptoms, infections, sudden health changes and everyday medical concerns that require timely evaluation. His background includes clinical practice in France, Switzerland and the United Arab Emirates, which allows him to navigate different healthcare systems and manage a wide range of conditions with confidence. Patients value his calm, structured approach, clear explanations and evidence-based decision-making.

Online consultations with Dr. Lokchiri are suitable for many situations when someone needs quick medical guidance, reassurance or a clear next step. Common reasons for booking include:

  • fever, chills, fatigue and viral symptoms
  • cough, sore throat, nasal congestion, breathing discomfort
  • bronchitis and mild asthma flare-ups
  • nausea, diarrhoea, abdominal pain, digestive infections
  • rashes, allergic reactions, redness, insect bites
  • muscle or joint pain, mild injuries, sprains
  • headache, dizziness, migraine symptoms
  • stress-related symptoms, sleep disturbances
  • questions about test results and treatment plans
  • management of chronic conditions in stable phases
Many patients reach out when symptoms appear suddenly and cause concern, when a child becomes unwell unexpectedly, when a rash changes or spreads, or when it’s unclear whether an in-person examination is necessary. His emergency medicine background is particularly valuable online, helping patients understand risk levels, identify warning signs and choose safe next steps.

Some situations are not suitable for online care. If a patient has loss of consciousness, severe chest pain, uncontrolled bleeding, seizures, major trauma or symptoms suggesting a stroke or heart attack, he will advise seeking immediate local emergency services. This improves safety and ensures patients receive the right level of care.

Dr. Lokchiri’s professional training includes:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic and Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • eFAST and critical care transthoracic echocardiography
  • aviation medicine
He is an active member of several professional organisations, including the French Society of Emergency Medicine (SFMU), the French Association for Emergency Physicians (AMUF) and the Swiss Society of Emergency and Rescue Medicine (SGNOR). In consultations, he works with clarity and precision, helping patients understand their symptoms, possible risks and the safest treatment options.
0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

General medicine 2 years exp.

Dr. Rita Isabel Calero Garcia is a physician with extensive experience in emergency medical care, general medicine, and healthcare assistance in various clinical and out-of-hospital settings.

She currently works as a physician at the Canary Islands Emergency Service (Servicio de Urgencias Canario – SUC), where she is responsible for the assessment and care of patients in medical emergency situations, performing the initial diagnosis, patient stabilization, and coordination with hospital services when necessary.

She has also developed her professional activity within the Primary Care Management Service, providing consultations in general medicine. In this setting she is responsible for patient follow-up, management of acute and chronic conditions, as well as health promotion and disease prevention.

She has also worked as a physician in a mobile ICU unit, providing medical assistance in out-of-hospital emergencies, treating critical patients and participating in medicalized patient transport.

In addition, she has collaborated with the Red Cross, participating in healthcare support units, providing medical assistance at events and supporting emergency interventions.

Furthermore, she has provided medical services in the private sector with Salvaser, conducting clinical assessments of patients and providing healthcare services within private medical services.

0.0 (0)
Doctor

Joao Silva

General medicine 6 years exp.

Dr. João Silva is a physician with training and experience in the field of General and Family Medicine, dedicated to providing healthcare focused on the well-being and quality of life of his patients. Throughout his professional career, he has developed broad clinical competencies, striving to maintain a medical practice based on scientific evidence and continuous knowledge updates.

Between 2013 and 2019, he completed the Integrated Master's Degree in Medicine at the Abel Salazar Institute of Biomedical Sciences in Porto, where he acquired a solid academic and clinical education.

Subsequently, between January 2021 and December 2021, he completed the General Internship at the Entre Douro e Vouga Hospital Center in Santa Maria da Feira, where he had the opportunity to work in different hospital settings and deepen his competencies in several areas of medicine.

From January 2022 until March 2026, he works as a Resident Physician in General and Family Medicine at USF Salvador Machado in Oliveira de Azeméis, developing clinical activities in primary healthcare, follow-up of chronic patients, and health promotion in the community.

Complementing his medical training, Dr. João Silva also completed a Postgraduate Degree in Continuing and Palliative Care at CESPU, strengthening his preparation in the comprehensive approach to patient care, especially in situations requiring prolonged care and multidisciplinary support.

5.0 (53)
Doctor

Anna Biriukova

General medicine 6 years exp.

Dr Anna Biriukova is an internal medicine doctor with clinical experience in cardiology, endocrinology, and gastroenterology. She provides online consultations for adults, offering expert medical support for heart health, hormonal balance, digestive issues, and general internal medicine.

Cardiology – Diagnosis and treatment of:

  • High blood pressure, blood pressure fluctuations, and cardiovascular risk prevention.
  • Chest pain, shortness of breath, arrhythmias (tachycardia, bradycardia, palpitations).
  • Leg swelling, chronic fatigue, reduced exercise tolerance.
  • EKG interpretation, lipid profile evaluation, cardiovascular risk assessment (heart attack, stroke).
  • Post-COVID-19 cardiac monitoring and care.
Endocrinology – Diabetes, thyroid, metabolism:
  • Diagnosis and management of type 1 and type 2 diabetes, and prediabetes.
  • Individual treatment plans including oral medications and insulin therapy.
  • GLP-1 therapy– modern pharmacological treatment for weight management and diabetes control, including drug selection, monitoring, and safety follow-up.
  • Thyroid disorders – hypothyroidism, hyperthyroidism, autoimmune thyroid diseases (Hashimoto’s, Graves’ disease).
  • Metabolic syndrome – obesity, lipid disorders, insulin resistance.
Gastroenterology – Digestive health:
  • Abdominal pain, nausea, heartburn, gastroesophageal reflux (GERD).
  • Stomach and intestinal conditions: gastritis, irritable bowel syndrome (IBS), indigestion.
  • Management of chronic digestive disorders and interpretation of tests (endoscopy, ultrasound, labs).
General internal medicine and preventive care:
  • Respiratory infections – cough, colds, bronchitis.
  • Lab test analysis, therapy adjustments, medication management.
  • Adult vaccinations – planning, contraindications assessment.
  • Cancer prevention – screening strategies and risk assessment.
  • Holistic approach – symptom relief, complication prevention, and quality of life improvement.
Dr Biriukova combines internal medicine with specialist insight, offering clear explanations, personalised treatment plans, and comprehensive care tailored to each patient.
0.0 (15)
Doctor

Antonio Cayatte

General medicine 44 years exp.

Dr Antonio Cayatte is a physician in General and Acute Medicine with over 30 years of experience across clinical care, medical research, and education. He offers online consultations for adults with a wide range of symptoms, both acute and chronic. His clinical background includes: 

  • assessment of sudden or unclear symptoms
  • ongoing care for chronic conditions
  • follow-up after hospital discharge
  • interpretation of test results
  • medical support while abroad

Dr Cayatte earned his degree from the University of Lisbon and taught internal medicine at Boston University School of Medicine. He holds active medical registrations in both Portugal and the UK and is a Fellow of the American Heart Association. Consultations are available in English and Portuguese. Patients value his clarity, professionalism, and balanced approach to evidence-based care.

Dr. Antonio Cayatte provides comprehensive care for a broad spectrum of common health concerns, including:

  • Respiratory & ENT: acute bronchitis, concerns related to pneumonia, sinusitis, tonsillitis, ear infections, sore throat conditions, and allergic rhinitis
  • Eye Health: allergic and infectious conjunctivitis, as well as red or irritated eyes
  • Digestive & Urinary: gastroesophageal reflux disease (GERD), gastritis, urinary tract infections, and cystitis
  • Chronic Conditions: hypertension, elevated cholesterol, and structured weight management planning

Get ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION Prescription Online

1

Fill in a 2-min form

Tell us your symptoms, history, and what medicine you're requesting.

2

Pick a doctor or let us assign

Choose a specialist or we'll match you with the next available doctor.

3

Doctor reviews your case

Usually within 30 minutes. They may ask follow-up questions via chat.

4

Collect from any pharmacy

Electronic prescription sent to your email — valid across Spain.

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION?

ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.

What is the active substance in ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION?

The active ingredient in ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION is hepatitis B immunoglobulin. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.

Who manufactures ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION?

ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION is manufactured by Biotest Pharma Gmbh. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.

Which doctors can assess the use of ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION online?

Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.

How to buy ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION in Spain?

Spain has a well-developed healthcare infrastructure across major cities such as Madrid, Barcelona, Valencia, and Seville. Pharmacies are widely available and operate under strict regulations, ensuring access to prescribed medications.

You can buy ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION in Madrid, Barcelona, Seville, or Valencia at any local pharmacy with a valid prescription.

To obtain a prescription, you can use Oladoctor:

What are the alternatives to ZUTECTRA 500 IU PRE-FILLED SYRINGE SOLUTION FOR INJECTION?

Other medicines with the same active substance (hepatitis B immunoglobulin) include HEPATECT 50 IU/ml SOLUTION FOR INFUSION, IGANTIBE 200 IU/mL Injectable Solution in Pre-filled Syringe, IGANTIBE 200 IU/ml INJECTABLE SOLUTION. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.

bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media