Bg pattern

TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto:información para el usuario

Tamiflu 6mg/ml polvo para suspensión oral

oseltamivir

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento, porque contiene información importante para usted.

?Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.

?Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.

?Este medicamento se le ha recetado solamente a usted y no debe dárselo a otras personas, aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.

?Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Tamiflu y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a tomar Tamiflu
  3. Cómo tomar Tamiflu
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Tamiflu
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Tamiflu y para qué se utiliza

?Tamiflu se utiliza en adultos, adolescentes, niños y lactantes (incluidos los bebés recién nacidos a término) para el tratamiento de la gripe(influenza). Puede ser utilizado cuando tiene los síntomas de la gripe y se sabe que el virus de la gripe está presente en la población.

?Tamiflu se puede recetar también a adultos, adolescentes, niños y lactantes mayores de 1 año de edad para prevenir la gripecaso por caso, por ejemplo, si usted ha estado en contacto con alguien que tiene gripe.

?Tamiflu puede recetarse a adultos, adolescentes, niños y lactantes (incluidos los bebés recién nacidos a término) como tratamiento preventivoen circunstancias excepcionales, por ejemplo, si hay una epidemia global de gripe (una pandemiade gripe) y cuando la vacuna estacional de la gripe no pueda dar la suficiente protección.

Tamiflu contiene oseltamivir, el cual pertenece a un grupo de medicamentos denominados inhibidores de la neuraminidasa. Estos medicamentos previenen la propagación del virus de la gripe dentro del cuerpo. Ayudan a aliviar o a prevenir los síntomas de la infección por el virus de la gripe.

La gripe es una infección causada por un virus. Los signos de la gripe a menudo incluyen fiebre repentina (más de 37,8 °C), tos, moqueo o congestión nasal, dolores de cabeza, dolores musculares y cansancio extremo. Estos síntomas también pueden ser causados por otras infecciones. Una verdadera infección gripal sólo ocurre durante los brotes anuales (epidémicos), cuando los virus de la gripe están diseminados en la población. Fuera de los periodos epidémicos, los síntomas seudogripales están generalmente ocasionados por otro tipo de enfermedad.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a tomar Tamiflu

No tome Tamiflu

?si es alérgico(hipersensible) al oseltamivir o a cualquiera de los demás componentes de Tamiflu incluidos en la sección 6.

Si a usted le ocurre esto, consulte con su médico. No tome Tamiflu.

Advertencias y precauciones

Antes de tomar Tamiflu, asegúrese de que el médico está informado, si

?es alérgico a otros medicamentos

?padece alguna enfermedad del riñón. Si es así, puede que sea necesario ajustar su dosis.

? si padece alguna enfermedad graveque requiera hospitalización inmediata.

? si su sistema inmunitariono funciona adecuadamente.

? si padece enfermedad crónica del corazóno enfermedad respiratoria.

Durante el tratamiento con Tamiflu comente a un médico inmediatamente

? si usted nota cambios en su comportamiento o estado de ánimo (acontecimientos neuropsiquiátricos), especialmente si se dieran en niños y adolescentes. Estos pueden ser signos de efectos adversos raros pero graves.

Tamiflu no es una vacuna de la gripe

Tamiflu no es una vacuna: sirve para tratar la infección o prevenir la propagación del virus de la gripe. Una vacuna le proporciona anticuerpos frente al virus. Tamiflu no cambia la efectividad de la vacuna de la gripe y su médico le puede recetar ambos.

Uso de Tamiflu con otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando cualquier otro medicamento, o ha utilizado recientemente alguno. Esto incluye incluso los medicamentos adquiridos sin receta.

Los siguientes medicamentos son particularmente importantes:

? clorpropamida (usada para tratar la diabetes)

? metotrexato (usado para tratar por ejemplo la artritis reumatoide)

? fenilbutazona (empleada para tratar el dolor y las inflamaciones)

? probenecid (usada para tratar la gota)

Embarazo y lactancia

Debe informar a su médico si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, para que su médico pueda decidir si Tamiflu es adecuado en su caso.

Se desconocen los efectos sobre los lactantes. Debe informar a su médico si está en periodo de lactancia para que pueda decidir si Tamiflu es adecuado en su caso.

Consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

Tamiflu no tiene efecto sobre su capacidad para conducir o utilizar máquinas.

Información importante sobre algunos de los ingredientes de Tamiflu

Tamiflu contiene sorbitol.

El sorbitol es una fuente de fructosa. Si su médico le ha dicho que tiene intolerancia a algunos azúcares o si le han diagnosticado intolerancia hereditaria a la fructosa (IHF), un trastorno genético raro en el que una persona no puede descomponer la fructosa, hable con su médico antes de tomar o recibir esta medicina.

El sorbitol puede causar molestias gastrointestinales y un efecto laxante moderado.

5 ml de suspensión de oseltamivir contienen 0,9 g de sorbitol.

7,5 ml de suspensión de oseltamivir contiene 1,3 g de sorbitol.

10 ml de suspensión de oseltamivir contienen 1,7 g de sorbitol.

12,5 ml de suspensión de oseltamivir contiene 2,1 g de sorbitol.

Tamiflu contiene benzoato de sodio.

El benzoato de sodio (E211) puede aumentar la ictericia (coloración amarillenta de la piel y los ojos) en los recién nacidos (hasta 4 semanas de edad).

5 ml de suspensión de oseltamivir contienen 2,5 mg de benzoato de sodio.

7,5 ml de suspensión de oseltamivir contiene 3,75 mg de benzoato de sodio.

10 ml de suspensión de oseltamivir contienen 5,0 mg de benzoato de sodio.

12,5 ml de suspensión de oseltamivir contiene 6,25 mg de benzoato de sodio.

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis única (basado en una dosis máxima de 75 mg), es decir, esencialmente "libre de sodio".

Tamiflu contiene fructosa

Antes de tomar Tamiflu, asegúrese de que su médico sabe si tiene intolerancia hereditaria a la fructosa.

Este medicamento contiene sorbitol, que es un tipo de fructosa.

El sorbitol puede tener un efecto laxante moderado.

3. Cómo tomar Tamiflu

Siga exactamente las instrucciones de administración de Tamiflu indicadas por su médico. Consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.

Utilizar siempre el dispensador oral que se incluye en la caja y que tiene marcas que indican la dosis en mililitros (ml).

Tome Tamiflu tan pronto como le sea posible, lo ideal dentro de los dos días tras haber empezado a tener los síntomas de la gripe.

Dosis recomendadas

Para el tratamiento de la gripe, tome dos dosis diarias. Generalmente es conveniente tomar una dosis por la mañana y otra por la noche. Es importante completar el tratamiento entero de 5 días, incluso si empieza a sentirse mejor rápidamente.

Para pacientes con un sistema inmune debilitado, el tratamiento continuará durante 10 días.

Para la prevención de la gripe o tras haber estado en contacto con una persona infectada, tome una dosis diaria durante 10 días. Lo mejor es tomar esta dosis por las mañanas con el desayuno.

En situaciones especiales, como puede ser en casos de gripe muy extendida o pacientes con el sistema inmune debilitado, el tratamiento continuará hasta 6 o 12 semanas.

La dosis recomendada depende del peso corporal del paciente.Debe utilizar la cantidad de Tamiflu que le haya recetado su médico. Se puede utilizar Tamiflu suspensión oral en personas que no puedan tragar las cápsulas. Ver las instrucciones más adelante para preparar y dar la dosis.

Adultos y adolescentes de 13 años o mayores

Peso corporal

Tratamiento de la gripe:dosisdurante 5 días

Tratamiento de la gripe (en pacientes inmunodeprimidos) : dosisdurante 10 días*

Prevención de la gripe:dosis

durante 10 días

40 kg o más

12,5 ml** dos veces al día

12,5 ml** dos veces al día

12,5 ml** una vez al día

*Para pacientes con un sistema inmunitario débil, el tratamiento es de 10 días.

**Se pueden preparar 12,5 ml con una dosis de 5 ml más una dosis de 7,5 ml

Niños de 1 a 12 años

Peso corporal

Tratamiento de la gripe:dosisdurante 5 días

Tratamiento de la gripe (en pacientes inmunodeprimidos) : dosisdurante 10 días*

Prevención de la gripe:dosis

durante 10 días

10 a 15 kg

5,0 ml dos veces al día

5,0 ml dos veces al día

5,0 ml una vez al día

Más de 15 kg y hasta 23 kg

7,5 ml dos veces al día

7,5 ml dos veces al día

7,5 ml una vez al día

Más de 23 kg y hasta 40 kg

10,0 ml dos veces al día

10,0 ml dos veces al día

10,0 ml una vez al día

Más de 40 kg

12,5 ml** dos veces al día

12,5 ml** dos veces al día

12,5 ml** una vez al día

*Para niños con un sistema inmunitario débil, el tratamiento es de 10 días.

**12,5 ml se constituyen con una dosis de 5 ml más una dosis de 7,5 ml

Lactantes menores de 1 año (de 0 a 12 meses)

La administración de Tamiflu a niños menores de 1 año de edad para prevenir la gripe durante una pandemia se debe realizar en base al criterio médico después de considerar el beneficio potencial frente a cualquier riesgo potencial para el niño.

Se debe utilizar un dispensador oral de 3 ml (graduado con marcas de 0,1 ml) para la posología en niños menores de 1 año de edad que requieran de 1 a 3 ml de la suspensión oral de Tamiflu.

Peso corporal

Tratamiento de la gripe:dosisdurante 5 días

Tratamiento de la gripe (en pacientes inmunodeprimidos) : dosisdurante 10 días*

Prevención de la gripe:dosis

durante 10 días

Tamaño del dispensador a utilizar

3 kg

1,5 ml dos veces al día

1,5 ml dos veces al día

1,5 ml una vez al día

3 ml

3,5 kg

1,8 ml dos veces al día

1,8 ml dos veces al día

1,8 ml una vez al día

3 ml

4 kg

2,0 ml dos veces al día

2,0 ml dos veces al día

2,0 ml una vez al día

3 ml

4,5 kg

2,3 ml dos veces al día

2,3 ml dos veces al día

2,3 ml una vez al día

3 ml

5 kg

2,5 ml dos veces al día

2,5 ml dos veces al día

2,5 ml una vez al día

3 ml

5,5 kg

2,8 ml dos veces al día

2,8 ml dos veces al día

2,8 ml una vez al día

3 ml

6 kg

3,0 ml dos veces al día

3,0 ml dos veces al día

3,0 ml una vez al día

3 ml

>6 a 7 kg

3,5 ml dos veces al día

3,5 ml dos veces al día

3,5 ml una vez al día

10 ml

>7 a 8 kg

4,0 ml dos veces al día

4,0 ml dos veces al día

4,0 ml una vez al día

10 ml

>8 a 9 kg

4,5 ml dos veces al día

4,5 ml dos veces al día

4,5 ml una vez al día

10 ml

>9 a 10 kg

5,0 ml dos veces al día

5,0 ml dos veces al día

5,0 ml una vez al día

10 ml

  • Para pacientes con un sistema inmunitario débil, el tratamiento es de 10 días.

Si toma más Tamiflu del que debe

Deje de tomar Tamiflu y consulte de inmediato al médico o farmacéutico.

En muchos casos de sobredosis, no se comunicaron efectos adversos. Cuando se comunicaron efectos adversos, fueron similares a los que se dieron con dosis normales y que se incluyen en la sección 4.

Se han comunicado más frecuentemente casos de sobredosis con Tamiflu en niños que en adultos y adolescentes. Se debe tener precaución cuando se prepare Tamiflu líquido para los niños y cuando se administren las cápsulas o el líquido de Tamiflu a los niños.

Si olvidó tomar Tamiflu.

No tome una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.

Si interrumpe el tratamiento conTamiflu

No se producen efectos adversos cuando deja de tomar Tamiflu. Pero si deja de tomar Tamiflu antes de lo que le dijo su médico, pueden reaparecer los síntomas de la gripe. Complete siempre el tratamiento que le haya recetado su médico.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Muchos de estos efectos adversos pueden ser causados por la gripe.

Desde la comercialización de oseltamivir, raramente se han comunicado los siguientes efectos adversos graves:

? Reacciones anafilácticas y anafilactoides: reacciones alérgicas graves, con hinchazón de cara y piel, sarpullido con picor, tensión arterial baja y dificultad para respirar.

? Trastornos hepáticos (hepatitis fulminante, trastorno de la función hepática e ictericia): piel y blanco de los ojos amarillentos, cambio del color de las heces, cambios en el comportamiento.

? Edema angioneurótico: hinchazón grave repentina de la piel principalmente alrededor del área de la cabeza y cuello, incluyendo ojos y lengua, con dificultad para respirar.

? Síndrome de Stevens-Johnson y necrolisis epidérmica tóxica: reacción alérgica complicada con posible amenaza para la vida, grave inflamación de la parte externa y posiblemente interna de la piel, inicialmente con fiebre, dolor de garganta, y fatiga, sarpullido de piel, con formación de ampollas, descamación, y grandes áreas de la piel peladas, posible dificultad respiratoria y tensión arterial baja.

? Hemorragia gastrointestinal: hemorragia prolongada del intestino grueso o vómito de sangre

? Trastornos neuropsiquiátricos, según se describen abajo.

Si nota cualquiera de estos síntomas, consiga ayuda médica inmediatamente.

Los efectos adversos comunicados más frecuentemente (muy frecuentes y frecuentes) para Tamiflu son sensación de malestar o malestar (náuseas, vómitos), dolor de estómago, malestar de estómago, dolor de cabeza y dolor. Estos efectos adversos por lo general ocurren tras la primera dosis del medicamento y generalmente suelen desaparecer a lo largo del tratamiento. La frecuencia con que aparecen estos efectos se reduce si el medicamento se toma con alimentos.

Efectos adversos raros pero graves: consiga ayuda médica inmediatamente

(Éstos pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas)

Durante el tratamiento con Tamiflu se han comunicado efectos adversos raros que incluyen

?convulsiones y delirio, incluyendo alteración en los niveles de consciencia

?confusión, comportamiento anormal

?trastornos delirantes, alucinaciones, agitación, ansiedad, pesadillas

Estos acontecimientos se comunicaron principalmente en niños y adolescentes y a menudo comenzaron de forma repentina y tuvieron una resolución rápida. En muy raras ocasiones estos acontecimientos tuvieron como resultado autolesión algunos con desenlace mortal. Estos acontecimientos neuropsiquiátricos también se han comunicado en pacientes con gripe que no estaban tomando Tamiflu.

? Los pacientes, especialmente niños y adolescentes, deben ser estrechamente observados para detectar los cambios en el comportamiento descritos anteriormente.

Si nota cualquiera de estos síntomas, especialmente en los pacientes más jóvenes, consiga ayuda médica inmediatamente.

Adultos y adolescentes de 13 años en adelante

Efectos adversos muy frecuentes

(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

? Dolor de cabeza

? Náuseas

Efectos adversos frecuentes

(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

? Bronquitis

? Calenturas

? Tos

? Mareo

? Fiebre

? Dolor

? Dolor en las extremidades

? Moqueo

? Dificultad para dormir

? Dolor de garganta

? Dolor de estómago

? Cansancio

? Sensación de plenitud en la parte superior del abdomen

? Infecciones de las vías respiratorias altas (inflamación de nariz, garganta y senos)

? Malestar de estómago

? Vómitos

Efectos adversos poco frecuentes

(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

? Reacciones alérgicas

? Nivel de consciencia alterado

? Convulsión

? Alteraciones del ritmo del corazón

? Alteraciones de la función del hígado de leves a graves

? Reacciones en la piel (inflamación de la piel, sarpullido enrojecido y con picor, piel escamosa)

Efectos adversos raros

(pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas)

? Trombocitopenia (número reducido de plaquetas)

? Trastornos de la vista

Niños de 1 a 12 años

Efectos adversos muy frecuentes

(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

? Tos

? Congestión nasal

? Vómitos

Efectos adversos frecuentes

(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

? Conjuntivitis (ojos enrojecidos y lagrimeo o dolor en los ojos)

? Inflamación de los oídos y otros trastornos en los oídos

? Dolor de cabeza

? Náuseas

? Moqueo

? Dolor de estómago

? Sensación de plenitud en la parte superior del abdomen

? Molestia de estómago

Efectos adversos poco frecuentes

(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

? Inflamación de la piel

? Trastorno de la membrana timpánica (tímpano)

Lactantes de menos de 1 año

Los efectos adversos comunicados en niños de 0 a 12 meses de edad, son en su mayoría, similares a los efectos adversos comunicados en niños mayores (a partir de 1 año). Además, se han comunicado diarrea y dermatitis del pañal.

Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier efecto adverso no mencionado en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico. Sin embargo,

?si usted o su hijo están enfermos varias veces, o

?si los síntomas de la gripe empeoran o la fiebre continúa

Informe a su médico lo antes posible.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V.

Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Tamiflu

Mantener este medicamento fuera del alcance y de la vista de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y en el frasco después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Polvo: No conservar a temperatura superior a 30°C.

Después de la reconstitución, la suspensión se puede conservar a temperatura ambiente (por debajo de 25°C) durante 10 días.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Tamiflu

?El principio activo es oseltamivir (6 mg/ml de oseltamivir tras la reconstitución)

?Los demás componentes son: sorbitol (E420), citrato de sodio dihidrogenado (E331[a]), goma xantán (E415), benzoato de sodio (E211), sacarina sódica (E954), dióxido de titanio (E171) y aroma de tutti frutti (incluyendo maltodextrinas (maíz), propilen glicol, goma arábica E414 y sustancias aromáticas idénticas a las naturales (principalmente de aromas de plátano, piña y melocotón).

Aspecto del producto y contenido del envase

Polvo para solución oral.

El polvo es un granulado o granulado aglomerado de color blanco a amarillo pálido.

Tamiflu 6 mg/ml polvo para suspensión oral está disponible en frascos conteniendo 13 g de polvo para mezclarlo con 55 ml de agua.

El envase también contiene 1 vaso medidor de plástico (55 ml), 1 adaptador del frasco de plástico (para ayudar a introducir el producto en el dispensador), 1 dispensador oral de plástico de 3 ml y 1 dispensador oral de plástico de 10 ml (para administrar la cantidad correcta del medicamento por vía oral). En el dispensador oral figuran marcas de mililitro (ml) del medicamento (ver figuras en Instrucciones para el usuario).

Para más detalles sobre cómo preparar la suspensión oral y cómo medir y tomar el medicamento, lea la página sobre Instrucciones para el usuario”.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen

Alemania

Roche Pharma AG

Emil-Barell-Str. 1,

D-79639 Grenzach-Wyhlen

Alemania

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

N.V. Roche S.A.

Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11

Lietuva

UAB “Roche Lietuva”

Tel: +370 5 2546799

????????

??? ???????? ????

???: +359 2 818 44 44

Luxembourg/Luxemburg

(Voir/siehe Belgique/Belgien)

Ceská republika

Roche s. r. o.

Tel: +420 - 2 20382111

Magyarország

Roche (Magyarország) Kft.

Tel: +36 - 1 279 4500

Danmark

Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99 99

Malta

(See Ireland)

Deutschland

Roche Pharma AG

Tel: +49 (0) 7624 140

Nederland

Roche Nederland B.V.

Tel: +31 (0) 348 438050

Eesti

Roche Eesti OÜ

Tel: + 372 - 6 177 380

Norge

Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90 00

Ελλ?δα

Roche (Hellas) A.E.

Τηλ: +30 210 61 66 100

Österreich

Roche Austria GmbH

Tel: +43 (0) 1 27739

España

Roche Farma S.A.

Tel: +34 - 91 324 81 00

Polska

Roche Polska Sp.z o.o.

Tel: +48 - 22 345 18 88

France

Roche

Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00

Portugal

Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70 00

Hrvatska

Roche d.o.o

Tel: +385 1 4722 333

România

Roche România S.R.L.

Tel: +40 21 206 47 01

Ireland

Roche Products (Ireland) Ltd.

Tel: +353 (0) 1 469 0700

Slovenija

Roche farmacevtska družba d.o.o.

Tel: +386 - 1 360 26 00

Ísland

Roche Pharmaceuticals A/S

c/o Icepharma hf

Sími: +354 540 8000

Slovenská republika

Roche Slovensko, s.r.o.

Tel: +421 - 2 52638201

Italia

Roche S.p.A.

Tel: +39 - 039 2471

Suomi/Finland

Roche Oy

Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500

K?προς

Γ.Α.Σταμ?της & Σια Λτδ.

Τηλ: +357 - 22 76 62 76

Sverige

Roche AB

Tel: +46 (0) 8 726 1200

Latvija

Roche Latvija SIA

Tel: +371 - 6 7039831

United Kingdom (Irlanda del Norte)

Roche Products (Irlanda) Ltd.

Tel: +44 (0) 1707 366000

Fecha de la última revisión de esteprospecto:

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu/.

Instrucciones para el usuario

Hay dos pasos para tomar la suspensión oral.

Paso 1 Preparar un nuevo frasco del medicamento

Es posible que su farmacéutico haya preparado el medicamento cuando recoja su receta. En caso contrario puede prepararlo usted mismo fácilmente. Vea el primer grupo de instrucciones. Sólo necesita hacerlo una vez, cuando empiece el tratamiento.

Paso 2 Medir y dar la dosis correcta

Agitar bien la suspensión y extraer la dosis recomendada adecuada con el dispensador. Ver el segundo grupo de instrucciones. Necesitará hacer esto cada vez que necesite tomar una dosis.

Paso 1 Preparar un nuevo frasco del medicamento

Necesitará:

? El frasco que contiene el polvo de Tamiflu (en el envase del medicamento)

? La tapa del frasco (en el envase del medicamento)

? Un vaso medidor de plástico (en el envase del medicamento)

? El adaptador de plástico del frasco (en el envase del medicamento)

? Agua

Frasco con tapa, adaptador y vaso medidor mostrando la línea de 55 ml para una dosificación precisa

? Golpear el frasco para desprender el polvo

Golpear suavemente el frasco cerrado varias veces para desprender el polvo

? Usar el vaso para medir 55ml de agua

El vaso medidor que viene en el envase tiene una línea marcada para mostrarle la cantidad exacta.

Llénelo de agua hasta el nivel indicado.

? Añadir el agua, cerrar y agitarVierta toda el agua del vaso en el frasco, sobre el polvo

Debe utilizar siempre 55 ml de agua, independientemente de la dosis que necesite.

Poner la tapa en el frasco. Agitar bien el frasco durante 15 segundos.

? Presionar el adaptador

Abrir el frasco y presionar bien el adaptador del frasco dentro del cuello del mismo.

? Cerrar el frasco de nuevo

Enroscar la tapa herméticamente en la parte superior del frasco, que ahora incluye el adaptador. Esto asegurará que el adaptador encaja en el frasco en la posición adecuada.

Ya tiene un frasco de Tamiflu suspensión oral preparado para medir y administrar una dosis. No necesitará prepararlo de nuevo hasta que no empiece un nuevo frasco.

Paso 2: Medir y dar la dosis correcta

Necesitará:

? Un frasco suspensión oral de Tamiflu preparada

? Dependiendo de la dosis necesaria, necesitará un dispensador oral de 3ml (émbolo naranja, 0,1ml de graduación) o un dispensador oral de 10ml (émbolo transparente, 0,5ml de graduación) incluido en el envase.

? Para dosis de 1,0 ml a 3,0 ml, se debe utilizar el dispensador oral de 3 ml. Para dosis por encima de 3,0 ml hasta 10 ml, se debe utilizar el dispensador oral de 10 ml.

Use siempre el dispensador oral que se suministra en el envase para medir la dosis correcta.

Dos jeringas transparentes con émbolos naranja y transparente, graduadas a 3ml y 10ml con indicaciones de 1,5ml y 5ml y puntas visibles

? Agitar el frasco

Compruebe que el frasco está bien cerrado y después agite el frasco de Tamiflu suspensión oral.

Siempre agitar bien antes de usar.

? Preparar el dispensador oral

Dependiendo de la dosis necesaria, utilizar el dispensador oral de 3 ml (émbolo naranja) o el dispensador oral de 10 ml (émbolo transparente) que vienen en el envase.

Pulsarel émbolo completamente hasta abajo hacia la punta del dispensador.

Jeringa transparente con escala numérica mostrando el émbolo y la punta etiquetados con flechas y texto en español

? Llenar el dispensador con la dosis correcta

Desenroscar el tapón del frasco.

Empujar la punta del dispensador dentro del adaptador del frasco.

Girar el conjunto(frasco y dispensador juntos) hasta que quede la parte superioren posicióninvertida.

Mano sosteniendo una jeringa con líquido transparente y empujando el émbolo hacia abajo sobre una mano con piel punteada

Lentamente tirar del émbolo para extraer el medicamento hacia el dispensador

Pare en la marca de graduación correspondiente a la dosis que necesite.

Girar de nuevo el conjunto poniéndolo del derecho.

Retire el dispensador del frasco.

? Administrar el medicamento en la boca

Introduzca directamente la suspensión dentro de la boca, empujando el émbolo del dispensador. Asegúrese que se ha tragado el medicamento. Tras tomar el medicamento, puede beber y comer algún alimento.

? Cierre el frasco, mantener en lugar seguro

Poner la tapa de nuevo en el frasco. Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.

Conservar el medicamento por debajo de 25ºC hasta un máximo de10 días. Ver la sección 5. Conservación de Tamiflu,en este prospecto.

Inmediatamente después de la administración, separar las partes del dispensador y lavar ambas bajo el agua del grifo

Online doctors for TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER

Discuss questions about TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.

Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate
Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.

She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.

With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

Camera Book a video appointment
€50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER?
TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER?
The active ingredient in TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER is oseltamivir. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER?
TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER is manufactured by Roche Registration Gmbh. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to TAMIFLU 6 mg/ml ORAL SUSPENSION POWDER?
Other medicines with the same active substance (oseltamivir) include EBILFUMIN 30 mg HARD CAPSULES, EBILFUMIN 75 mg HARD CAPSULES, OSELTAMIVIR ACCORD 30 mg HARD CAPSULES. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media