Bg pattern

PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

PHYSIONEAL 40 Glucosa 1,36% p/v/ 13,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solución para diálisis peritoneal

PHYSIONEAL 40 Glucosa 2,27% p/v/ 22,7 mg/mlCLEAR-FLEX, Solución para diálisis peritoneal

PHYSIONEAL 40 Glucosa 3,86% p/v/ 38,6 mg/mlCLEAR-FLEX, Solución para diálisis peritoneal

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento,porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
  • Si experimenta efectos adversos, informe a su médico incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es PHYSIONEAL 40 y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar PHYSIONEAL 40
  3. Cómo usar PHYSIONEAL 40
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de PHYSIONEAL 40
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es PHYSIONEAL 40 y para qué se utiliza

PHYSIONEAL 40 es una solución para diálisis peritoneal. Elimina el agua y los productos de desecho de la sangre. Además, corrige los niveles anormales de los distintos componentes de la sangre. PHYSIONEAL 40 contiene diferentes concentraciones de glucosa (1,36 %, 2,27 % ó 3,86 %). Cuanto mayor sea la cantidad de glucosa de la solución, mayor cantidad de agua se eliminará de la sangre.

PHYSIONEAL 40 se le puede recetar si tiene:

  • insuficiencia renal temporal o permanente
  • retención grave de agua
  • alteraciones graves de la acidez o de la alcalinidad (pH) y del nivel de sales en sangre
  • algunos tipos de intoxicación debida a medicamentos para los que no hay otros tratamientos disponibles.

La solución PHYSIONEAL 40 tiene una acidez (pH) similar a la de la sangre. Por este motivo, puede resultar particularmente útil si usted siente molestias o dolor causado durante la administración de otras soluciones para diálisis peritoneal más ácidas.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar PHYSIONEAL 40

Su médico debe supervisar la administración de este producto si es la primera vez que lo usa.

No use PHYSIONEAL 40

  • si es alérgico a los principios activos o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • si tiene algún problema no corregible quirúrgicamente que afecta a su pared o cavidad abdominal o una alteración incorregible que aumente el riesgo de infecciones abdominales
  • si padece una pérdida documentada de función peritoneal debido a una cicatriz peritoneal grave.

El tratamiento con PHYSIONEAL 40 en su envase CLEAR FLEX algunas veces no está recomendado:

  • niños que requieran volúmenes de llenado de 1600 ml

Advertencias y precauciones

Antes de usarlo, usted debe:

  • Primero, mezclar el contenido de las dos cámaras abriendo el sellado largo;
  • Segundo, abrir el sellado corto (Safety Moon).
  • Si se perfunde la solución no mezclada (no se ha abierto el sellado largo entre las dos cámaras), puede tener dolor abdominal. Drene la solución inmediatamente, utilice una nueva bolsa mezclada e informe enseguida a su médico.
  • Si no drena la solución no mezclada los niveles de sales o de otras sustancias químicas pueden aumentar en sangre. Esto puede causar efectos adversos como confusión, somnolencia y ritmo cardíaco irregular.

Informe a su médico antes de usar PHYSIONEAL 40.

Tenga especial cuidado:

  • Si sufre problemas graves que afecten a la integridad de la pared o cavidad abdominal. Por ejemplo, en caso de hernia o infección crónica o enfermedad inflamatoria que afecte a los intestinos.
  • Si tiene un injerto de aorta.
  • Si tiene dificultades graves para respirar.
  • Si siente dolor abdominal, temperatura corporal elevada o advierte que el líquido de drenaje está turbio o presenta partículas. Esto puede ser un signo de peritonitis (peritoneo inflamado) o de infección. Debe ponerse en contacto con su equipo médico urgentemente. Anote el número de lote de las bolsas de solución para diálisis peritoneal que esté usando y lléveselo junto con la bolsa del líquido drenado al equipo médico. El equipo médico decidirá si se debe interrumpir el tratamiento o si se debe iniciar un tratamiento corrector. Por ejemplo, si padece una infección su médico puede realizar varias pruebas para determinar qué antibiótico es el más adecuado para usted. Su médico puede darle un antibiótico que sea efectivo frente a un amplio número de bacterias diferentes hasta que sepa qué infección tiene. A este tipo de antibiótico se le denomina antibiótico de amplio espectro.
  • Si tiene un nivel elevado de lactato en sangre. Tiene un riesgo elevado de acidosis láctica, si:
  • tiene una gran bajada de la presión arterial
  • tiene una infección sanguínea
  • tiene insuficiencia renal aguda
  • tiene una alteración metabólica congénita
  • está tomando metformina (un medicamento que se utiliza para tratar la diabetes)
  • está tomando medicamentos para tratar el VIH, especialmente, unos medicamentos llamados NRTIs.
  • Si tiene diabetes y usa esta solución, la dosis de sus medicamentos utilizados para regular el nivel de azúcar en sangre (p.ej. insulina) debe ser revisada de manera regular. Especialmente se debe ajustar la dosis de sus medicamentos para la diabetes cuando se inicia o se cambia el tratamiento de diálisis peritoneal.
  • Si tiene alergia al maíz que pueda dar lugar a reacciones de hipersensibilidad, incluyendo reacciones alérgicas graves conocidas como anafilaxis. Pare la perfusión inmediatamente y drene la solución de la cavidad peritoneal.
  • Si tiene un nivel elevado de hormona paratiroidea en sangre debido a su alteración renal. Los bajos niveles de calcio que contiene PHYSIONEAL 40 pueden empeorar su hiperparatiroidismo. Su médico controlará los niveles de hormona paratiroidea de su sangre.
  • Usted, probablemente de manera conjunta con su médico, llevará un registro de su balance hídrico y de su peso corporal. Su médico controlará sus parámetros sanguíneos a intervalos regulares. Particularmente de las sales (p.ej. bicarbonato, potasio, magnesio, calcio y fosfato), de la hormona paratiroidea y de los lípidos.
  • Si tiene niveles altos de bicarbonato en sangre.
  • No use más solución que la recetada por su médico. Los síntomas de una administración excesiva incluyen distensión abdominal, pesadez de estómago y dificultad para respirar.
  • Su médico comprobará sus niveles de potasio de forma regular. Si los niveles bajaran mucho puede que le administre cloruro potásico para compensar.
  • Una secuencia inadecuada del cebado o del pinzado puede producir la perfusión de aire dentro de la cavidad peritoneal, lo cual puede provocar dolor abdominal y/o peritonitis.
  • Debido a un trastorno denominado esclerosis peritoneal encapsulante (EPE), que es una complicación conocida y rara de la terapia con diálisis peritoneal, usted, probablemente de manera conjunta con su médico, deberá ser consciente de esta posible complicación. EPE provoca:
    • inflamación del abdomen (barriga)
    • engrosamiento de los intestinos que puede estar asociado con dolor abdominal, distensión abdominal o vómitos. EPE puede ser mortal.

Niños

Si tiene menos de 18 años de edad, su médico evaluará la relación beneficio-riesgo del uso del producto.

Uso de otros medicamentos y PHYSIONEAL 40

  • Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.
  • Si utiliza otros medicamentos, es posible que su médico necesite aumentar su dosis ya que el tratamiento con diálisis peritoneal aumenta la eliminación de determinados medicamentos.
  • Tenga cuidado si utiliza medicamentos para el corazón denominados glucósidos cardiacos (ej., digoxina), puede que :
    • necesite suplementos de potasio y de calcio
    • desarrolle alteraciones del ritmo cardíaco (arritmia).
    • Su médico le realizará un control exhaustivo durante el tratamiento, especialmente de sus niveles de potasio.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. No se recomienda el uso de Physioneal durante el embarazo o la lactancia a menos que su médico se lo aconseje.

Conducción y uso de máquinas

Este tratamiento puede causar debilidad, visión borrosa o mareos. No conduzca ni utilice máquinas si está afectado.

3. Cómo usar PHYSIONEAL 40

PHYSIONEAL 40 debe administrarse en su cavidad peritoneal. Esta cavidad se encuentra en el abdomen (barriga) entre la piel y el peritoneo. El peritoneo es la membrana que rodea los órganos internos, como los intestinos o el hígado.

No usar por vía intravenosa

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su equipo médico especializado en diálisis peritoneal. En caso de duda, consúltelos de nuevo.

Si la bolsa está dañada, deberá desecharse.

Cantidad y frecuencia

Su médico le indicará la concentración adecuada de glucosa así como el número de bolsas que deberá utilizar cada día.

Uso en niños y adolescentes

Si es menor de 18 años de edad, su médico valorará detenidamente la prescripción de este medicamento.

Si interrumpe el tratamiento con PHYSIONEAL 40

No interrumpa la diálisis peritoneal sin el consentimiento de su médico. La interrupción del tratamiento puede tener consecuencias perjudiciales para su vida.

Forma de administración

Antes del uso,

  • Caliente la bolsa a 37 °C. Utilice la placa de calentamiento especialmente diseñada para este fin. Nunca sumerja la bolsa en agua para calentarla. No utilice nunca un horno microondas para calentar la bolsa.
  • Debe utilizar una técnica aséptica durante toda la administración de la solución, tal y como le han enseñado.
  • Antes de realizar un intercambio, asegúrese de lavarse las manos y el área donde realizará el intercambio.
  • Antes de abrir la sobrebolsa, compruebe que es la solución correcta, la fecha de caducidad y la cantidad (volumen). Levante la bolsa para comprobar si hay fugas (exceso de líquido en la sobrebolsa). No utilice la bolsa si descubre que tiene fugas.
  • Tras retirar la sobrebolsa, compruebe si hay signos de fugas en el envase presionando firmemente la bolsa. Compruebe que no se encuentran abiertos por ningún punto los sellados largo y corto. Deseche la bolsa si alguno de los sellados estuviera abierto, incluso parcialmente. No utilice la bolsa si detecta alguna fuga.
  • Compruebe que la solución es transparente. No utilice la bolsa si la solución está turbia o contiene partículas.
  • Antes de iniciar el intercambio, compruebe que todas las conexiones son seguras.
  • Mezcle las dos cámaras cuidadosamente rompiendo primero el sellado largo y después el sellado corto (Safety Moon).
  • Consulte con su médico si tiene alguna pregunta o duda sobre este producto o sobre su uso.
  • Utilice cada bolsa una única vez. Deseche la solución restante que no utilice.
  • La solución debe administrarse dentro de las 24 horas después de la mezcla.

Después de usar, compruebe que el líquido de drenaje no está turbio.

Compatibilidad con otros medicamentos

Su médico puede recetarle otros medicamentos inyectables para añadirlos directamente a la bolsa de PHYSIONEAL 40. En este caso, añada el medicamento a través del sitio de adición de medicamentos situado en la cámara grande, antes de abrir el sellado largo. Desinfecte el sitio de adición de medicamentos inmediatamente antes de proceder con la inyección. Utilice el producto inmediatamente tras la adición del medicamento. Consulte a su médico si no está seguro.

Si en 24 horas usa más bolsas de PHYSIONEAL 40 de las que debería

Si se le administra una dosis excesiva de PHYSIONEAL 40 podrá sufrir:

  • distensión abdominal
  • pesadez de estómago y/o
  • dificultad para respirar.

Póngase inmediatamente en contacto con su médico. Le informará de lo que debe hacer.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Si padece cualquiera de las situaciones siguientes, póngase en contacto inmediatamente con su médico o con su unidad de diálisis peritoneal:

  • Hipertensión (tensión arterial por encima de los niveles normales).
  • Inflamación de los tobillos o de las piernas, ojos hinchados, dificultad para respirar o dolor en el pecho (hipervolemia).
  • Dolor abdominal.
  • Escalofríos (síntomas parecidos a los de la gripe), fiebre,
  • Peritoneo inflamado (peritonitis)

Todos estos son efectos adversos graves. Puede necesitar atención médica urgente.

Si aprecia cualquier efecto adverso, informe a su médico o a su unidad de diálisis peritoneal. Esto incluye cualquier efecto adverso incluso si no está listado en este prospecto.

Frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas):

  • Modificación de sus parámetros sanguíneos:
  • aumento del nivel de calcio (hipercalcemia)
  • disminución del nivel de potasio (hipopotasemia) que puede provocar debilidad muscular, contracciones musculares o alteraciones del ritmo cardíaco.
  • Debilidad, fatiga.
  • Retención de líquidos (edema).
  • Aumento de peso.

Poco frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas):

  • Disminución de la eliminación de fluido durante la diálisis.
  • Desmayos, mareos o dolor de cabeza.
  • Solución turbia extraída del peritoneo, dolor de estómago.
  • Hemorragia peritoneal, pus, hinchazón o dolor alrededor del lugar de salida de su catéter y bloqueo del catéter.
  • Náuseas, pérdida de apetito, indigestión, flatulencia (gases), sed y sequedad de boca.
  • Distensión o inflamación del abdomen, dolor de hombros, hernia de la cavidad abdominal (bulto en la ingle).
  • Modificación de sus parámetros sanguíneos:
  • acidosis láctica
  • aumento del nivel de dióxido de carbono
  • aumento del nivel de azúcar (hiperglucemia)
  • aumento del nivel de glóbulos blancos (eosinofilia).
  • Dificultad para dormir.
  • Tensión arterial baja (hipotensión).
  • Tos.
  • Dolor en los músculos o de los huesos.
  • Inflamación de la cara o de la garganta.
  • Erupción cutánea.

Otros efectos adversos relacionados con el procedimiento de diálisis peritoneal:

  • Infección alrededor del lugar de salida de su catéter, bloqueo del catéter.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de FV de Medicamentos de Uso Humano https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de PHYSIONEAL 40

  • Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
  • No conservar a temperatura inferior a 4 ºC.
  • No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad. La fecha de caducidad se indica en la etiqueta del embalaje exterior y en la bolsa después de la abreviatura CAD y del símbolo ?. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Deseche PHYSIONEAL 40 según se le haya indicado.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

El presente prospecto no contiene toda la información sobre este medicamento. Si tiene cualquier duda o no está seguro de algo, pregunte a su médico.

Composición de PHYSIONEAL 40

La solución de diálisis peritoneal mezcladacontiene los siguientes principios activos:

1,36%

2,27%

3,86%

Glucosa monohidrato (g/l)

15,0

25,0

42,5

Equivalente a glucosa anhidra (g/l)

13,6

22,7

38,6

Cloruro de sodio (g/l)

5,38

Cloruro de calcio dihidrato (g/l)

0,184

Cloruro de magnesio hexahidrato (g/l)

0,051

Bicarbonato sódico (g/l)

2,10

Solución de (S)-lactato de sodio equivalente a (S)-lactato de sodio (g/l)

1,68

Los demás componentes son agua para preparaciones inyectables, hidróxido sódico y ácido clorhídrico.

La composición en mmol/l de la solución mezcladaes:

1,36%

2,27%

3,86%

Glucosa anhidra (mmol/l)

75,5

126

214

Sodio (mmol/l)

Calcio (mmol/l)

Magnesio (mmol/l)

Cloruros (mmol/l)

Bicarbonato (mmol/l)

Lactato (mmol/l)

132

1,25

0,25

95

25

15

Aspecto del producto y contenido del envase

PHYSIONEAL 40 es una solución incolora, transparente y estéril para diálisis peritoneal.

PHYSIONEAL 40 está envasado en una bolsa de plástico libre de PVC con dos cámaras. Las dos cámaras se encuentran separadas por unos sellados no permanentes. Sólo debe perfundir PHYSIONEAL 40 cuando las soluciones de las dos cámaras se encuentren totalmente mezcladas. Solamente en ese momento es cuando deberá abrir el sellado corto (Safety Moon).

Cada bolsa está envuelta en una sobrebolsa y se suministra en una caja de cartón.

Volumen

Número de unidades por caja

Presentación del producto

Tipos de conectores

1,5 l

5 / 6

Bolsa sencilla (DPA)

luer

1,5 l

5 / 6

Bolsa doble (DPCA)

luer

2,0 l

4 / 5

Bolsa sencilla(DPA)

luer

2,0 l

4 / 5

Bolsa doble (DPCA)

luer

2,5 l

3 / 4

Bolsa sencilla (DPA)

luer

2,5 l

3 / 4

Bolsa doble (DPCA)

luer

3,0 l

3

Bolsa sencilla (DPA)

luer

3,0 l

3

Bolsa doble (DPCA)

luer

4,5 l

2

Bolsa sencilla (DPA)

luer

5,0 l

2

Bolsa sencilla (DPA)

luer / luer y

Equipo de líneas con conexión luer para DPA con HomeChoice

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

Titular de la autorización de comercialización

Vantive Health, S.L.

Polígono Industrial Sector 14

C/Pouet de Camilo 2

46394 Ribarroja del Turia (Valencia)

España

Responsable de la fabricación

Vantive Manufacturing Limited

Moneen Road

Castlebar

County Mayo

F23 XR63

Irlanda

o

Bieffe Medital SpA,

Via Nuova Provinciale

23034 Grosotto

Italia

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo y en el Reino Unido (Irlanda del Norte) con los siguientes nombres:

Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Islandia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido (Irlanda del Norte), República Checa, Rumania, Suecia: PHYSIONEAL 35 CLEAR-FLEX

Italia: FIXIONEAL 35

Fecha de la última revisión de este prospecto: abril 2022

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

Vantive, Physioneal y Clear-Flex son marcas registradas de Vantive Health Inc. o sus filiales

Online doctors for PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS

Discuss questions about PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.

Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate
Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.

She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.

With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

Camera Book a video appointment
€50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80
0.0 (0)
Doctor

Daniel Cichi

Family medicine 24 years exp.

Dr Daniel Cichi is a family medicine doctor with over 20 years of clinical experience. He provides online consultations for adults, supporting patients with acute symptoms, chronic conditions, and everyday health concerns that require timely medical guidance.

His background includes work in emergency care, ambulance services, and family medicine, which allows him to assess symptoms quickly, identify warning signs, and help patients choose the safest next steps – whether that means home care, treatment adjustment, or in-person evaluation.

Patients commonly consult Dr Daniel Cichi for:

  • acute symptoms: fever, infections, flu-like illness, cough, sore throat, shortness of breath;
  • chest discomfort, palpitations, dizziness, fatigue, and blood pressure concerns;
  • digestive problems: abdominal pain, nausea, diarrhoea, constipation, reflux;
  • muscle, joint, and back pain, minor injuries, post-traumatic symptoms;
  • chronic conditions: hypertension, diabetes, high cholesterol, thyroid disorders;
  • review and interpretation of lab tests, imaging reports, and medical documents;
  • medication review and treatment adjustment;
  • medical advice while travelling or living abroad;
  • second opinions and guidance on whether in-person care is needed.
Dr Cichi’s consultations are structured and practical. He focuses on clear explanations, risk assessment, and actionable recommendations, helping patients understand their symptoms and make informed decisions about their health.
Camera Book a video appointment
€55

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS?
PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
Who manufactures PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS?
PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS is manufactured by Vantive Health S.L.. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to PHYSIONEAL 40 2.27% GLUCOSE SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS?
Other medicines with the same active substance () include BICAVERA GLUCOSA 1.5%, Calcium 1.75 mmol/l SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS, BICAVERA GLUCOSA 2.3%, Calcium 1.75 mmol/l SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS, BICAVERA GLUCOSA 4.25%, Calcio 1.75 mmol/l SOLUTION FOR PERITONEAL DIALYSIS. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media