Bg pattern

METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: Información para el paciente

Metoxaleno Macopharma 20 microgramos/ml solución para modificación de las fracciones sanguíneas

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Metoxaleno Macopharma y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Metoxaleno Macopharma
  3. Cómo usar Metoxaleno Macopharma
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Metoxaleno Macopharma
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Metoxaleno Macopharma y para qué se utiliza

El principio activo de este medicamento es el metoxaleno, un medicamento que se activa mediante la radiación ultravioleta.

El metoxaleno se adhiere a los glóbulos blancos o leucocitos fuera del organismo y se activa mediante luz ultravioleta (luz ultravioleta de onda larga). A continuación, se devuelven los leucocitos al organismo. Este proceso se denomina fotoaféresis. A consecuencia de este proceso, se pueden destruir los glóbulos blancos enfermos, para impedir que ataquen a su organismo desde el interior. Esto interrumpirá el mecanismo de defensa del sistema inmunitario del organismo para detener los síntomas de la enfermedad.

Este medicamento se utiliza para aliviar los síntomas cutáneos de la fase avanzada del linfoma cutáneo de linfocitos T (un tumor que se produce en la piel y está causado por unos glóbulos blancos específicos, conocidos como linfocitos T) cuando otros tratamientos no han sido eficaces.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Metoxaleno Macopharma

No use Metoxaleno Macopharma

  • si es alérgico a metoxaleno, sustancias relacionadas (psoralenos) o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6),
  • si padece cáncer de piel (por ejemplo, melanoma o carcinoma basocelular);
  • si sufre una enfermedad relacionada con un aumento de la sensibilidad a la luz (fotosensibilidad), como porfiria, lupus eritematoso sistémico o albinismo,
  • si es sexualmente activo y está en edad fértil y no ha tomado ninguna medida anticonceptiva,
  • si le han extraído el cristalino del ojo,
  • si está embarazada o en periodo de lactancia.

No se debe realizar un procedimiento de fotoaféresis:

  • si su organismo no puede tolerar la pérdida temporal de sangre causada por el tratamiento, por ejemplo, debido a una enfermedad cardíaca o anemia grave;
  • si le han extraído el bazo,
  • si tiene un trastorno de la coagulación de la sangre,
  • si tiene un número elevado de glóbulos blancos (más de 25.000/mm3).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de recibir tratamiento con este medicamento:

  • Si toma habitualmente medicamentos para disminuir la hipertensión arterial, debe esperar hasta el final del tratamiento de fotoaféresis antes de tomarlos.
  • Para que la intervención de fotoaféresis pueda llevarse a cabo con eficacia, la concentración de triglicéridos (un determinado componente graso) en su sangre debe ser lo más baja posible. Por lo tanto, su médico le indicará que esté en ayunas antes de cada tratamiento.
  • Durante el tratamiento con este medicamento, los hombres y mujeres sexualmente activos y en edad fértil deben utilizar un método anticonceptivo adecuado.
  • Si tiene problemas de hígado, su médico puede requerir la monitorización de sus valores hepáticos.

Notas importantes para prevenir daños en la piel y en los ojos

Este medicamento hará que su piel sea más sensible a la luz solar y a la luz artificial similar a la del sol. Como la cantidad de medicamento utilizado en el tratamiento de fotoaféresis es muy baja, es poco probable que ocurra este efecto adverso. Sin embargo, para minimizar el riesgo de efectos adversos, especialmente en los ojos y la piel, usted no debe exponerse a la luz solar durante las primeras 24 horas después del tratamiento de fotoaféresis.

Durante el tratamiento con este medicamento y durante las 24 horas siguientes, deberá llevar unas gafas de sol especiales, envolventes, que bloqueen los rayos UVA, para proteger sus ojos de los daños.

Informe a su médico si tiene problemas con su función hepática, ya que es posible que deba continuar con estas precauciones, contra la exposición solar, durante un período más prolongado.

Niños y adolescentes

Este medicamento no está indicado para su uso en niños y adolescentes (menores de 18 años), ya que no se dispone de suficiente experiencia en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Metoxaleno Macopharma

Informe a su médico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.

La fenitoína (un medicamento utilizado para tratar las convulsiones) puede provocar una eliminación más rápida de este medicamento del organismo y por tanto, disminuir la eficacia del tratamiento de fotoaféresis.

El efecto de este medicamento resulta afectado por sustancias que también pueden destruir las células o aumentar la sensibilidad a la luz. Entre ellas se encuentran:

  • otros medicamentos utilizados para tratar enfermedades de la piel (por ejemplo, antralina, alquitrán de hulla, griseofulvina, retinoides).
  • diversos antibióticos (por ejemplo tetraciclinas, fluoroquinolonas) y agentes quimioterapéuticos (por ejemplo ácido nalidíxico, sulfamidas).
  • medicamentos utilizados para tratar la diabetes (sulfonilureas, en particular tolbutamida)
  • diuréticos («comprimidos para eliminar agua», por ejemplo tiazidas, furosemida).
  • medicamentos con efecto calmante y/o sedante (fenotiazinas).
  • ciertos medicamentos que afectan la coagulación de la sangre (anticoagulantes orales derivados de cumarina, derivados halogenados de salicilanilida).
  • colorantes (por ejemplo, azul de metileno/toluidina, rosa de bengala, naranja de metilo)
  • medicamentos que contienen cafeína.

Uso de Metoxaleno Macopharma con bebidas y alcohol

Debe evitar tomar café o té durante el tratamiento con este medicamento. Las sustancias que estos contienen (cafeína, teofilina) pueden prolongar la duración de la sensibilidad a la luz.

Debe evitar el alcohol durante el tratamiento con metoxaleno porque los efectos del etanol (alcohol) que contiene este medicamento pueden verse aumentados con otros medicamentos que se tomen al mismo tiempo.

Embarazo y lactancia

No debe utilizarse este medicamento durante el embarazo y la lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

Si usted es sexualmente activa y está en edad fértil, debe utilizar métodos anticonceptivos adecuados durante el tratamiento con este medicamento, ya que el principio activo, el metoxaleno, puede dañar al niño concebido durante el tratamiento con este medicamento. En los varones y las mujeres, se deben continuar las medidas anticonceptivas durante 3 meses y 6 meses, respectivamente, después de finalizar el último ciclo de tratamiento de fotoaféresis.

Conducción y uso de máquinas

Advertencia: este medicamento puede afectar a la capacidad de reacción y a la capacidad de conducir.

No debe conducir ni utilizar máquinas inmediatamente después del tratamiento.

Metoxaleno Macopharma contiene etanol y sodio

Este medicamento contiene 10,4% de etanol (alcohol), esta pequeña cantidad se corresponde con 10,4 mg/ampolla.

Este medicamento contiene pequeñas cantidades de etanol (alcohol), menos de 100 mg por mililitro. En la terapia extracorpórea se puede esperar que los efectos generales sobre su cuerpo sean limitados. Sin embargo, el médico que le prescribe le vigilará para detectar posibles interacciones con otros medicamentos. Se requiere precaución especial en pacientes con trastornos hepáticos, alcoholismo, epilepsia, lesión cerebral o enfermedad cerebral.

Este medicamento contiene menos de 23 mg (1 mmol) de sodio por mililitro; esto es, esencialmente "exento de sodio".

3. Cómo usar Metoxaleno Macopharma

Este medicamento es administrado siempre por un médico especialista que está perfectamente familiarizado con la manipulación de este medicamento. Su médico decidirá cuántas sesiones de tratamiento necesita.

Forma de administración

Uso extracorporal (es decir, fuera del organismo del paciente).

El contenido de la ampolla nunca se inyecta directamente en el paciente.

Un profesional especialmente entrenado en la administración de fotoaféresis utilizará una aguja para extraer una pequeña cantidad de sangre de una de sus venas. Esta sangre se separa en glóbulos rojos, glóbulos blancos y plasma. Los glóbulos rojos y la mayor parte del plasma se devuelven a la circulación sanguínea durante la intervención. Los glóbulos blancos y el resto del plasma se mezclarán con una dosis de este medicamento calculada individualmente para usted, se expondrán a la radiación con luz ultravioleta y luego se devolverán a su organismo.

Durante la administración de su tratamiento y durante las 24 horas siguientes deberá llevar puestas todo el tiempo unas gafas de sol especiales, que bloquean los rayos UVA, para evitar daños en los ojos, ya que pueden provocar la formación de cataratas.

Duración del tratamiento

Durante los primeros 3 meses se recomienda tratar a los pacientes en 2 días consecutivos cada 2 a 4 semanas. Después, los ciclos de tratamiento de 2 días suelen tener lugar una vez cada 3 a 4 semanas.

Una vez conseguida la mejor respuesta terapéutica, los intervalos se irán ampliando poco a poco, hasta llegar a las 4 u 8 semanas y, a partir de ahí, el tratamiento deberá continuar cada 8 semanas.

La fotoaféresis debe realizarse durante al menos 6 meses.

Si responde bien al tratamiento o si su enfermedad no empeora, la fotoaféresis debería continuar durante 2 años o más.

Si no responde al tratamiento de fotoaféresis solo, su médico puede recomendarle otro medicamento adicional (por ejemplo, interferón, bexaroteno o ambos).

Esta es una guía general. Su médico puede adaptar el ciclo de tratamiento en función de los síntomas y la respuesta individuales.

La intervención dura de tres a cuatro horas en total, desde que el médico coloca la aguja hasta que se le devuelven todos los componentes sanguíneos.

Pacientes con alteración de la función hepática o renal

Si padece problemas hepáticos o renales, su médico probablemente comprobará su recuento sanguíneo con regularidad. No se ha probado clínicamente este medicamento en pacientes con una alteración de la función renal o hepática.

Después del tratamiento

Después de recibir el tratamiento, debe evitar la luz solar directa durante al menos 24 horas, ya que es posible que se produzcan daños en la piel, como consecuencia de las quemaduras solares o, a largo plazo, producir un envejecimiento prematuro de la piel. Si tiene que salir al exterior, cúbrase la piel, utilice un protector solar, con un factor elevado de protección, y use gafas de sol especiales (véase más arriba).

Si usa más Metoxaleno Macopharma del que debe

Una sobredosis es poco probable. Sin embargo, si se le ha administrado una sobredosis, deberá permanecer en una habitación oscura durante 24 horas o más.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Se han notificado los siguientes efectos adversos:

Frecuentes(pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas)

  • infecciones.
  • tensión arterial baja, mareos.
  • náuseas vómitos.
  • complicaciones en el acceso venoso después de accesos repetidos a las venas (venopunción).

Frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • cambios en el ojo a consecuencia de la exposición a la luz (reacciones fototóxicas), tales como opacificación del cristalino (formación de cataratas) y la inflamación de la capa media del ojo (coroides), con la consiguiente inflamación de la retina (coriorretinitis);
  • cambios en la piel a causa de la exposición a la luz (reacciones fototóxicas) como picor o enrojecimiento de la piel;
  • fiebre (puede aparecer fiebre leve entre las 2 y 12 horas después del tratamiento).

Comunicación de efectos adversos:

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaRAM.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Metoxaleno Macopharma

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz. Este medicamento se debe utilizar inmediatamente después de abierto.

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

No use este medicamento si observa la presencia de partículas visibles.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Metoxaleno Macopharma

  • El principio activo es metoxaleno. Una ampolla de 5 ml contiene 100 microgramos (μg) de metoxaleno. 1 ml de solución contiene 20 microgramos de metoxaleno.
  • Los demás componentes son: cloruro de sodio, etanol al 96%, agua para preparaciones inyectables.

Aspecto de Metoxaleno Macopharma y contenido del envase

Solución cristalina e incolora, libre de partículas visibles.

La solución tiene un valor de pH de 5,0 a 7,0.

Metoxaleno se presenta en ampollas de vidrio ámbar de 5 ml, en blíster/ bandeja de PVC, cubierto o no con film transparente, colocado en una caja.

Tamaños de envase: 50 ampollas

Titular de la autorización de comercialización

Maco Pharma

Rue Lorthiois

59420 Mouvaux

Francia

Responsable de la fabricación

G.L. Pharma Gmbh

Schlossplatz 1

8502 Lannach

Austria

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

Maco Spania S.L.

Avenida de la Vega, 1

28108 Alcobendas,

Madrid - España

Este medicamento está autorizado en los Estados miembros de la CEE con los siguientes nombres:

Austria: Methoxsalen Macopharma 20 micrograms /mL, Lösung zur Modifikation einer Blutfraktion

Bélgica: Methoxsalen Macopharma 20 Mikrogramm/mL Lösung zur Modifikation einer Blutfraktion (German)/Methoxsalen Macopharma 20 microgrammes /mL solution pour la préparation ex vivo de fractions sanguines (Français)/Methoxsalen Macopharma 20 micrograms/ml oplossing voor het modificeren van een bloedfractie (Dutch)

Chequia: Methoxsalen Maco Pharma

Eslovenia: Metoksalen Maco Pharma, 20 mikrogramov/ml raztopina za modificiranje krvnih frakcij

España: Metoxaleno Macopharma 20 microgramos/ml solución para modificación de las fracciones sanguíneas

Francia: METHOXSALEN MACOPHARMA 20 microgrammes/mL, solution pour la modification de la fraction sanguine

Alemania, Dinamarca, Hungría, Italia, Polonia, Suecia: Methoxsalen Macopharma

Reino Unido: Methoxsalen Macopharma 20 micrograms/ml solution for blood fraction modification

Fecha de la última revisión de este prospecto: septiembre 2021

La información detallada de este medicamento está disponible en la página Web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/.

Online doctors for METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS

Discuss questions about METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (1201)
Doctor

Andrei Popov

General medicine 7 years exp.

Dr. Andrei Popov is a family physician with specialized training in the management of chronic pain. He provides video consultations for adults in Spain and across Europe: whether you have been living with pain for months that no one has been able to properly explain, or you need to resolve a health issue without waiting weeks for an appointment.

His approach is clear: to listen, organize your case, and provide you with a practical roadmap based on evidence-based medicine and adapted to your medical history and personal needs.

Pain: how he can help

  • Chronic pain (more than 3 months
  • Migraine and recurrent or high-intensity headaches
  •  Neck, lower back, back and joint pain
  •  Post-traumatic pain after injuries or surgeries
  •  Pain of neurological origin: neuralgia, neuropathic pain, fibromyalgia

General medicine

  • Frequent respiratory infections (cold, flu, persistent cough)
  • Hypertension, diabetes and metabolic disorders
  • Review of laboratory tests and MRI/CT reports (explained in clear language)
  • Preventive medicine and health monitoring
  • Second opinions and treatment adjustments (when clinically appropriate)

What the consultation is like
 Each session lasts up to 30 minutes. We review symptoms, medical history, medications and any tests you provide, and you finish the consultation with a clear treatment plan, defined next steps, and criteria to understand when follow-up may be needed. If warning signs are detected, he will clearly advise whether you need in-person care or urgent medical attention.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

5.0 (188)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

General medicine 2 years exp.

Dr. Rita Isabel Calero Garcia is a physician with extensive experience in emergency medical care, general medicine, and healthcare assistance in various clinical and out-of-hospital settings.

She currently works as a physician at the Canary Islands Emergency Service (Servicio de Urgencias Canario – SUC), where she is responsible for the assessment and care of patients in medical emergency situations, performing the initial diagnosis, patient stabilization, and coordination with hospital services when necessary.

She has also developed her professional activity within the Primary Care Management Service, providing consultations in general medicine. In this setting she is responsible for patient follow-up, management of acute and chronic conditions, as well as health promotion and disease prevention.

She has also worked as a physician in a mobile ICU unit, providing medical assistance in out-of-hospital emergencies, treating critical patients and participating in medicalized patient transport.

In addition, she has collaborated with the Red Cross, participating in healthcare support units, providing medical assistance at events and supporting emergency interventions.

Furthermore, she has provided medical services in the private sector with Salvaser, conducting clinical assessments of patients and providing healthcare services within private medical services.

5.0 (86)
Doctor

Jorge Correa Bellido

General medicine 7 years exp.

Dr. Jorge Correa Bellido is a Spanish physician who offers online consultations in Spanish and English. He graduated from the University of La Laguna and has a solid background in clinical practice and international research.

Throughout his career, he has participated in various medical and academic projects, including a research fellowship in Spain, where he contributed to evidence-based studies in the field of family medicine. This experience allowed him to broaden his global perspective on healthcare and comprehensive patient care.

Dr. Correa Bellido has worked with several healthcare providers in Spain, focusing particularly on patient-centered care and public health initiatives aimed at communities with limited access to healthcare services.

In addition, he actively participates in international medical conferences and workshops, which allows him to stay up to date with the latest medical advances and collaborate with healthcare professionals from different countries.

Dr. Correa Bellido provides comprehensive care for a wide variety of medical conditions, including:

  • respiratory infections
  • gastrointestinal disorders
  • cardiovascular problems
  • endocrine and metabolic diseases
  • musculoskeletal and dermatological conditions
  • as well as mental health conditions such as anxiety and depression.

He also treats infectious and allergic diseases, general health concerns, and provides guidance on prevention and healthy lifestyle habits.

His services include virtual consultations, diagnosis and management of acute and chronic diseases, prescription renewals, and personalized medical advice.

With a patient-centered approach and a strong commitment to continuous learning, Dr. Correa Bellido provides accessible and high-quality healthcare to patients both in Spain and around the world.

4.6 (73)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate

Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

0.0 (17)
Doctor

Daniel Cichi

Family medicine 24 years exp.

Dr Daniel Cichi is a family medicine doctor with over 20 years of clinical experience. He provides online consultations for adults, supporting patients with acute symptoms, chronic conditions, and everyday health concerns that require timely medical guidance. His background includes work in emergency care, ambulance services, and family medicine, which allows him to assess symptoms quickly, identify warning signs, and help patients choose the safest next steps – whether that means home care, treatment adjustment, or in-person evaluation. Patients commonly consult Dr Daniel Cichi for: 

  • acute symptoms: fever, infections, flu-like illness, cough, sore throat, shortness of breath;
  • chest discomfort, palpitations, dizziness, fatigue, and blood pressure concerns;
  • digestive problems: abdominal pain, nausea, diarrhoea, constipation, reflux;
  • sexually transmitted infections, erectile dysfunction;
  • muscle, joint, and back pain, minor injuries, post-traumatic symptoms;
  • chronic conditions: hypertension, diabetes, high cholesterol, thyroid disorders, weight loss, hair loss;
  • review and interpretation of lab tests, imaging reports, and medical documents;
  • medication review and treatment adjustment;
  • medical advice while travelling or living abroad;
  • second opinions and guidance on whether in-person care is needed.

Dr Cichi’s consultations are structured and practical. He focuses on clear explanations, risk assessment, and actionable recommendations, helping patients understand their symptoms and make informed decisions about their health.

1
...

Get METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS Prescription Online

1

Fill in a 2-min form

Tell us your symptoms, history, and what medicine you're requesting.

2

Pick a doctor or let us assign

Choose a specialist or we'll match you with the next available doctor.

3

Doctor reviews your case

Usually within 30 minutes. They may ask follow-up questions via chat.

4

Collect from any pharmacy

Electronic prescription sent to your email — valid across Spain.

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS?

METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.

Who manufactures METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS?

METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS is manufactured by Maco Pharma. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.

Which doctors can assess the use of METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS online?

Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.

How to buy METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS in Spain?

Spain has a well-developed healthcare infrastructure across major cities such as Madrid, Barcelona, Valencia, and Seville. Pharmacies are widely available and operate under strict regulations, ensuring access to prescribed medications.

You can buy METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS in Madrid, Barcelona, Seville, or Valencia at any local pharmacy with a valid prescription.

To obtain a prescription, you can use Oladoctor:

What are the alternatives to METOXALENO MACOPHARMA 20 micrograms/ml SOLUTION FOR MODIFICATION OF BLOOD FRACTIONS?

Other medicines with the same active substance () include BEROMUN 1 mg POWDER FOR SOLUTION FOR INFUSION, CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION, COPAXONE 20 mg/ml INJECTABLE SOLUTION IN PRE-FILLED SYRINGE. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.

bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media