Bg pattern
This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el paciente

KAYFANDA 200microgramos cápsulas duras

KAYFANDA 400microgramos cápsulas duras

KAYFANDA 600microgramos cápsulas duras

KAYFANDA 1200microgramos cápsulas duras

odevixibat

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto (ver sección 4).

Contenido del prospecto

  1. Qué es KAYFANDA y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a tomar KAYFANDA
  3. Cómo tomar KAYFANDA
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de KAYFANDA
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es KAYFANDA y para qué se utiliza

Qué es KAYFANDA

KAYFANDA contiene la sustancia activa odevixibat. Este medicamento ayuda con la eliminación de los ácidos biliares, que se encuentran en un líquido digestivo denominado bilis, un líquido que se produce en el hígado y que ayuda a descomponer las grasas en el intestino. Después de ayudar con la digestión, los ácidos biliares se reabsorben del intestino y vuelven al hígado.

Para qué se utiliza KAYAFANDA

KAYFANDA se utiliza para tratar el picor causado por la acumulación de bilis en pacientes a partir de 6 meses de edad que tienen el síndrome de Alagille (SALG).

El SALG es una enfermedad genética rara que puede afectar a muchas partes del cuerpo, como el hígado, el corazón, los ojos, la cara, el esqueleto, los vasos sanguíneos y los riñones. Los pacientes con este síndrome tienen un flujo biliar reducido, lo que provoca una acumulación de ácidos biliares en la sangre y en el hígado (colestasis) que empeora con el tiempo y suele ir acompañada de picor intenso.

Cómo funciona KAYFANDA (odevixibat)

La sustancia activa en Kayfanda, odevixibat, reduce la absorción de ácidos biliares del intestino. Esto permite que sean eliminados del cuerpo a través de las heces, evitando su acumulación en el hígado. De este modo, odevixibat reduce la cantidad de ácidos biliares presentes en la sangre.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a tomar KAYFANDA

No tome KAYFANDA

  • si es alérgico a odevixibat o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6)

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a tomar KAYFANDA si presenta:

  • disfunción hepática grave;
  • una reducción de la función estomacal o intestinal o una reducción del flujo de ácidos biliares entre el hígado, la vesícula biliar y el intestino delgado debido a medicamentos, intervenciones quirúrgicas o enfermedades distintas del SALG. Todo esto puede disminuir el efecto de odevixibat.

Consulte a su médico si presenta diarrea mientras toma KAYFANDA. Si tiene diarrea, beba muchos líquidos para evitar la deshidratación.

Durante el tratamiento con KAYFANDA puede observarse un aumento de los niveles de enzimas hepáticas en las pruebas de función hepática. Su médico le controlará la función hepática antes y durante el tratamiento con KAYFANDA. Su médico puede recomendarle controles más frecuentes si presenta resultados elevados en las pruebas de función hepática. Antes y durante el tratamiento, su médico puede controlar también sus niveles sanguíneos de vitamina A, D y E y su INR (ratio normalizada internacional, que mide su riesgo de sangrado).

Niños

No se recomienda el uso de KAYFANDA en niños menores de 6 meses, ya que no se sabe si el medicamento es seguro y eficaz en este grupo de edad.

Otros medicamentos y KAYFANDA

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.

El tratamiento con odevixibat puede afectar a la absorción de vitaminas liposolubles, como las vitaminas A, D y E.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en período de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

No se recomienda el uso de KAYFANDA durante el embarazo ni en mujeres en edad fértil que no estén utilizando métodos anticonceptivos.

No se sabe si odevixibat puede pasar a la leche materna y afectar al bebé. Su médico la ayudará a decidir si es mejor interrumpir la lactancia o evitar el tratamiento con odevixibat, teniendo en cuenta el beneficio de la lactancia para el bebé y el de odevixibat para la madre.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de KAYFANDA sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es nula o insignificante.

3. Cómo tomar KAYFANDA

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

El tratamiento debe ser iniciado y supervisado por un médico con experiencia en el tratamiento de la hepatopatía progresiva con reducción del flujo biliar.

Cuánto KAYFANDA debe tomar

  • La dosis de odevixibat depende de su peso. Su médico calculará adecuada y la concentración de las cápsulas que debe tomar.
  • La dosis recomendada es de 120 microgramos de odevixibat por kilogramo de peso corporal una vez al día (hasta un máximo de 7 200 microgramos una vez al día). Su médico le puede recomendar reducir la dosis a 40 microgramos de odevixibat por kilogramo de peso corporal una vez al día si presenta diarrea que dura ≥ 3 días, si se considera intensa, o si requiere hidratación IV.

Si el medicamento no mejora su enfermedad después de 6 meses de tratamiento diario continuo, su médico le recomendará un tratamiento alternativo.

Cómo usar KAYFANDA

Tome las cápsulas una vez al día por la mañana, con o sin alimentos.

Todas las cápsulas se pueden tragar enteras con un vaso de agua o bien abrirse y espolvorear su contenido sobre algún alimento o en un líquido adecuado para la edad ( por ejemplo, leche materna, leche artificial o agua).

Las cápsulas más grandes, de 200 y 600 microgramo, están diseñadas para abrirse y espolvorear el contenido sobre algún alimento o en un líquido adecuado para la edad, pero se pueden tragar enteras.

Las cápsulas más pequeñas, de 400 y 1 200 microgramo, están diseñadas para tragarse enteras, pero se pueden abrir y espolvorear el contenido sobre algún alimento o en un líquido adecuado para la edad.

Encontrará instrucciones detalladas acerca de cómo abrir las cápsulas y espolvorear el contenido sobre algún alimento o en un líquido al final de este prospecto.

Si toma más KAYFANDA del que debe

Informe a su médico si cree que ha tomado demasiado KAYFANDA.

Los posibles síntomas de una sobredosis son diarrea y problemas de estómago e intestino.

Si olvidó tomar KAYFANDA

Si olvidó tomar KAYFANDA, tome la dosis olvidada tan pronto como sea posible, pero no tome más de una dosis al día.

Si interrumpe el tratamiento con KAYFANDA

No deje de tomar KAYFANDA sin hablar antes con su médico.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Los efectos adversos pueden aparecer con las siguientes frecuencias:

muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • diarrea

frecuentes(pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas)

  • dolor abdominal (en la barriga)
  • vómitos
  • niveles aumentados de enzimas hepáticas, medidos en los análisis de sangre

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de KAYFANDA

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y el frasco después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz. No conservar a temperatura superior a 25º C.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de KAYFANDA

  • El principio activo es odevixibat.

Cada cápsula dura de KAYFANDA 200 microgramos contiene 200 microgramos de odevixibat (como sesquihidrato).

Cada cápsula dura de KAYFANDA 400 microgramos contiene 400 microgramos de odevixibat (como sesquihidrato).

Cada cápsula dura de KAYFANDA 600 microgramos contiene 600 microgramos de odevixibat (como sesquihidrato).

Cada cápsula dura de KAYFANDA 1 200 microgramos contiene 1 200 microgramos de odevixibat (como sesquihidrato).

  • Los demás componentes son:

Contenido de la cápsula

Celulosa microcristalina, hipromelosa

Cubierta de la cápsula

KAYFANDA 200microgramos y 600microgramos cápsulas duras

Hipromelosa, dióxido de titanio (E171), óxido de hierro amarillo (E172)

KAYFANDA 400microgramos y 1200microgramos cápsulas duras

Hipromelosa, dióxido de titanio (E171), óxido de hierro amarillo (E172), óxido de hierro rojo (E172)

Tinta de impresión

Goma laca, propilenglicol, óxido de hierro negro (E172)

Aspecto del producto y contenido del envase

KAYFANDA 200 microgramos cápsulas duras:

Cápsula de tamaño 0 (21,7 mm × 7,64 mm) con tapa opaca de color marfil y cuerpo opaco de color blanco; con la inscripción «A200» en tinta negra.

KAYFANDA 400 microgramos cápsulas duras:

Cápsula de tamaño 3 (15,9 mm × 5,82 mm) con tapa opaca de color naranja y cuerpo opaco de color blanco; con la inscripción «A400» en tinta negra.

KAYFANDA 600 microgramos cápsulas duras:

Cápsula de tamaño 0 (21,7 mm × 7,64 mm) con tapa y cuerpo opacos de color marfil; con la inscripción «A600» en tinta negra.

KAYFANDA 1 200 microgramos cápsulas duras:

Cápsula de tamaño 3 (15,9 mm × 5,82 mm) con tapa y cuerpo opacos de color naranja; con la inscripción «A1200» en tinta negra.

Las cápsulas duras de KAYFANDA se acondicionan en un frasco de plástico (frasco de polietileno de alta densidad (HDPE)) con cierre de polipropileno, con precinto de seguridad y a prueba de niños. Tamaño del envase: 30 cápsulas duras.

Titular de la autorización de comercialización

Ipsen Pharma

65 quai Georges Gorse

92100 Boulogne-Billancourt

Francia

Responsable de la fabricación

Almac Pharma Services Limited

Seagoe Industrial Estate

Portadown, Craigavon

County Armagh

BT63 5UA

Reino Unido (Irlanda del Norte)

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Este medicamento se ha autorizado en «circunstancias excepcionales». Esta modalidad de aprobación significa que debido a la rareza de esta enfermedad no ha sido posible obtener información completa de este medicamento.

La Agencia Europea de Medicamentos revisará anualmente la información nueva de este medicamento que pueda estar disponible y este prospecto se actualizará cuando sea necesario.

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Instrucciones

Instrucciones para abrir las cápsulas y espolvorear el contenido sobre algún alimento

Paso 1. Ponga una pequeña cantidad de un alimento blando en un tazón (2 cucharadas/30 ml de yogur, compota de manzana, puré de plátano o zanahoria, pudín de chocolate, pudín de arroz o copos de avena). El alimento debe estar a temperatura ambiente o más fría.

Manos sosteniendo un dispositivo azul con flechas indicando movimiento de separación y conexión

Paso 2:

  • Sujete la cápsula horizontalmente por ambos

extremos y gire en direcciones opuestas.

Dos manos sostienen dispositivos azules dispensando pequeñas esferas sobre una superficie blanca plana

Paso 3:

  • Sepárelos para vaciar el contenido en el tazón que

contiene el alimento blando.

  • Golpee suavemente la cápsula para asegurarse de que

salgan todos los gránulos.

  • Repita el paso anterior si se necesita más de una

cápsula para la dosis.

Aguja insertándose en un vial con líquido gris y una flecha negra indicando la dirección de inserción

Paso 4:

  • Mezcle suavemente el contenido de la cápsula con el

alimento blando.

  • Tome la dosis completa inmediatamente después de mezclarla. No guarde la mezcla para usarla

más tarde.

  • Beba un vaso de agua después de la dosis.
  • Tire las cubiertas de las cápsulas vacías.

Instrucciones para abrir las cápsulas y espolvorear el contenido en un líquido adecuado para la edad

Póngase en contacto con su farmacia si no tiene una jeringa oral adecuada para administrar el medicamento en casa.

Dos manos abren una cápsula azul y liberan gránulos en un vaso transparente con líquido y más gránulos dispersos

Paso 1:

  • Sujete la cápsula horizontalmente por ambos extremos

y gire en direcciones opuestas.

  • Sepárelos para vaciar el contenido en una taza pequeña o

un vaso. Los gránulos no pasarán a través de la abertura

de los biberones o tazas para bebés.

  • Golpee suavemente la cápsula para asegurarse de que

salgan todos los gránulos. Repita este paso si se necesita

más de una cápsula para la dosis.

  • Añada 1 cucharadita (5 ml) de un líquido adecuado para

la edad (por ejemplo, leche materna, leche artificial o

agua).

  • Deje que los gránulos se asienten en el líquido durante

5 minutos aproximadamente para permitir que se

humedezcan completamente (los gránulos no se

disolverán en líquidos).

Mano sujetando un autoinyector sobre un vaso con líquido transparente flecha indica dirección de inyección

Paso 2:

  • Después de 5 minutos, introduzca completamente la

punta de la jeringa oral en el vaso de mezcla.

  • Tire hacia arriba del émbolo de la jeringa lentamente

para extraer la mezcla de líquido y gránulos a la jeringa.

Presione suavemente el émbolo hacia abajo de nuevo para

devolver la mezcla de líquido y gránulos al vaso de

mezcla. Repita este proceso dos o tres veces para

garantizar la mezcla completa de los gránulos en el líquido.

Paso 3:

  • Extraiga todo el contenido a la jeringa oral tirando del

émbolo hasta el extremo de la jeringa.

Boca de bebé abierta con un aplicador oral cilíndrico insertado, mano sosteniendo el aplicador para su administración

Paso 4:

  • Coloque la punta de la jeringa oral en la parte frontal de

la boca del niño entre la lengua y el lateral de la boca y, a

continuación, presione suavemente el émbolo hacia abajo

para administrar un chorro de la mezcla de líquido y

gránulos entre la lengua y el lateral de la boca del niño.

No administre un chorro de la mezcla de líquido y

gránulos en la parte posterior de la garganta del niño, ya

que esto podría causar arcadas o atragantamiento.

  • Si quedan restos de la mezcla de líquido y gránulos en el vaso de mezcla, repita los pasos 3 y 4 hasta que se haya administrado la dosis completa.
  • Administre la dosis completa justo después de mezclarla. No conserve la mezcla de líquido y gránulos para un uso futuro.
  • Dé al niño leche materna, leche artificial u otro líquido adecuado para la edad para que lo beba después de la dosis.
  • Tire las cubiertas de las cápsulas vacías.

Online doctors for KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES

Discuss questions about KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

5.0 (203)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

0.0 (11)
Doctor

Rita Isabel Calero Garcia

General medicine 2 years exp.

Dr. Rita Isabel Calero Garcia is a physician with extensive experience in emergency medical care, general medicine, and healthcare assistance in various clinical and out-of-hospital settings.

She currently works as a physician at the Canary Islands Emergency Service (Servicio de Urgencias Canario – SUC), where she is responsible for the assessment and care of patients in medical emergency situations, performing the initial diagnosis, patient stabilization, and coordination with hospital services when necessary.

She has also developed her professional activity within the Primary Care Management Service, providing consultations in general medicine. In this setting she is responsible for patient follow-up, management of acute and chronic conditions, as well as health promotion and disease prevention.

She has also worked as a physician in a mobile ICU unit, providing medical assistance in out-of-hospital emergencies, treating critical patients and participating in medicalized patient transport.

In addition, she has collaborated with the Red Cross, participating in healthcare support units, providing medical assistance at events and supporting emergency interventions.

Furthermore, she has provided medical services in the private sector with Salvaser, conducting clinical assessments of patients and providing healthcare services within private medical services.

5.0 (102)
Doctor

Jorge Correa Bellido

General medicine 7 years exp.

Dr. Jorge Correa Bellido is a Spanish physician who offers online consultations in Spanish and English. He graduated from the University of La Laguna and has a solid background in clinical practice and international research.

Throughout his career, he has participated in various medical and academic projects, including a research fellowship in Spain, where he contributed to evidence-based studies in the field of family medicine. This experience allowed him to broaden his global perspective on healthcare and comprehensive patient care.

Dr. Correa Bellido has worked with several healthcare providers in Spain, focusing particularly on patient-centered care and public health initiatives aimed at communities with limited access to healthcare services.

In addition, he actively participates in international medical conferences and workshops, which allows him to stay up to date with the latest medical advances and collaborate with healthcare professionals from different countries.

Dr. Correa Bellido provides comprehensive care for a wide variety of medical conditions, including:

  • respiratory infections
  • gastrointestinal disorders
  • cardiovascular problems
  • endocrine and metabolic diseases
  • musculoskeletal and dermatological conditions
  • as well as mental health conditions such as anxiety and depression.

He also treats infectious and allergic diseases, general health concerns, and provides guidance on prevention and healthy lifestyle habits.

His services include virtual consultations, diagnosis and management of acute and chronic diseases, prescription renewals, and personalized medical advice.

With a patient-centered approach and a strong commitment to continuous learning, Dr. Correa Bellido provides accessible and high-quality healthcare to patients both in Spain and around the world.

5.0 (1237)
Doctor

Andrei Popov

General medicine 7 years exp.

Dr. Andrei Popov is a family physician with specialized training in the management of chronic pain. He provides video consultations for adults in Spain and across Europe: whether you have been living with pain for months that no one has been able to properly explain, or you need to resolve a health issue without waiting weeks for an appointment.

His approach is clear: to listen, organize your case, and provide you with a practical roadmap based on evidence-based medicine and adapted to your medical history and personal needs.

Pain: how he can help

  • Chronic pain (more than 3 months
  • Migraine and recurrent or high-intensity headaches
  •  Neck, lower back, back and joint pain
  •  Post-traumatic pain after injuries or surgeries
  •  Pain of neurological origin: neuralgia, neuropathic pain, fibromyalgia

General medicine

  • Frequent respiratory infections (cold, flu, persistent cough)
  • Hypertension, diabetes and metabolic disorders
  • Review of laboratory tests and MRI/CT reports (explained in clear language)
  • Preventive medicine and health monitoring
  • Second opinions and treatment adjustments (when clinically appropriate)

What the consultation is like
 Each session lasts up to 30 minutes. We review symptoms, medical history, medications and any tests you provide, and you finish the consultation with a clear treatment plan, defined next steps, and criteria to understand when follow-up may be needed. If warning signs are detected, he will clearly advise whether you need in-person care or urgent medical attention.

4.6 (77)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate

Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

0.0 (12)
Doctor

Lizaveta Trafimchuk Takhvaniuk

Dermatology 10 years exp.

Dr. Lizaveta Trafimchuk Takhvaniuk graduated in Medicine and subsequently specialized in Dermatology and Venereology. She has more than 10 years of clinical experience and is licensed to practice in Spain, where she focuses on the comprehensive diagnosis and treatment of dermatological conditions.

Throughout her education and professional career, Dr. Trafimchuk has gained extensive experience in managing diseases of the skin, hair, and nails, as well as in the diagnosis, treatment, and prevention of sexually transmitted infections (STIs). Her clinical approach is based on evidence-based medicine, combined with personalized care tailored to each patient’s needs.

In her daily practice, she treats a wide range of dermatological conditions, including chronic inflammatory dermatoses such as acne, rosacea, atopic dermatitis, psoriasis, and eczema. She also has experience in treating pigmentation disorders, including melasma, post-inflammatory hyperpigmentation, and dyschromia.

She has developed a particular interest in trichology, treating various types of alopecia, chronic hair loss, and scalp disorders. In addition, she has experience in managing infectious dermatoses of fungal, viral, and bacterial origin, as well as in evaluating benign and suspicious skin lesions, with referral to specialized care when necessary.

With a strong interest in a comprehensive approach to skin health, she also treats scars, post-procedural skin changes, and conditions related to hormonal factors and aging, including those associated with pregnancy, menopause, and age-related skin changes.

Thanks to her experience and continuous professional development, Dr. Trafimchuk provides high-quality medical care that is professional, confidential, and aligned with modern dermatology standards.

Get KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES Prescription Online

1

Fill in a 2-min form

Tell us your symptoms, history, and what medicine you're requesting.

2

Pick a doctor or let us assign

Choose a specialist or we'll match you with the next available doctor.

3

Doctor reviews your case

Usually within 30 minutes. They may ask follow-up questions via chat.

4

Collect from any pharmacy

Electronic prescription sent to your email — valid across Spain.

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES?

KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.

What is the active substance in KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES?

The active ingredient in KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES is odevixibat. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.

Who manufactures KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES?

KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES is manufactured by Ipsen Pharma. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.

Which doctors can assess the use of KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES online?

Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.

How to buy KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES in Spain?

Spain has a well-developed healthcare infrastructure across major cities such as Madrid, Barcelona, Valencia, and Seville. Pharmacies are widely available and operate under strict regulations, ensuring access to prescribed medications.

You can buy KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES in Madrid, Barcelona, Seville, or Valencia at any local pharmacy with a valid prescription.

To obtain a prescription, you can use Oladoctor:

What are the alternatives to KAYFANDA 200 micrograms HARD CAPSULES?

Other medicines with the same active substance (odevixibat) include BYLVAY 1200 micrograms hard capsules, BYLVAY 200 micrograms HARD CAPSULES, BYLVAY 400 micrograms hard capsules. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.

bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media