Bg pattern

EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Emgality 120mg solución inyectable en jeringa precargada

galcanezumab

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Emgality y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Emgality
  3. Cómo usar Emgality
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Emgality
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Emgality y para qué se utiliza

Emgality contiene galcanezumab, un medicamento que bloquea la actividad de una sustancia que se produce de forma natural en el cuerpo llamada péptido relacionado con el gen de la calcitonina (CGRP, por sus siglas en inglés). Las personas con migraña pueden tener niveles aumentados de CGRP.

Emgality se utiliza para prevenir la migraña en adultos que tienen al menos 4 días de migraña al mes.

Emgality puede reducir la frecuencia de la migraña y mejorar su calidad de vida. Comienza a funcionar en una semana, aproximadamente.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Emgality

No use Emgality:

  • si es alérgico a galcanezumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes o durante el tratamiento con Emgality si:

  • tiene una enfermedad cardiovascular grave. Emgality no se ha estudiado en pacientes con enfermedades cardiovasculares graves.

Vigile la aparición de reacciones alérgicas

Emgality puede ocasionar potencialmente reacciones alérgicas graves. Las reacciones alérgicas graves suceden principalmente en el plazo de 1 día después de haber usado Emgality, pero algunas reacciones pueden retrasarse (ocurren más de 1 día y hasta 4 semanas después de haber usado Emgality). Algunas reacciones alérgicas pueden ser de duración prolongada. Debe vigilar la aparición de signos de estas reacciones mientras esté usando Emgality. Deje de utilizar Emgality e informe a su médico o busque atención médica inmediatamente si nota cualquier signo de reacción alérgica grave. Dichos signos se enumeran bajo “Efectos adversos graves” en la sección 4.

Niños y adolescentes

Este medicamento no debe ser administrado a niños y adolescentes menores de 18 años porque no se ha estudiado en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Emgality

Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Embarazo y lactancia

Si usted es una mujer con posibilidad de quedarse embarazada, se le aconseja que evite quedarse embarazada mientras utilice Emgality.

Si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. Es preferible evitar el uso de Emgality en el embarazo, ya que no se conocen los efectos de este medicamento en mujeres embarazadas.

Si está en periodo de lactancia o tiene intención de comenzar la lactancia, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. Usted y su médico deben decidir si debe dar el pecho o utilizar Emgality.

Conducción y uso de máquinas

Galcanezumab podría tener un pequeño efecto sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas. Algunos pacientes han tenido vértigo mientras usaban Emgality.

Emgality contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis de 120 mg; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo usar Emgality

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, farmacéutico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.

La jeringa precargada de Emgality es para un solo uso y contiene una dosis de Emgality (120 mg).

  • La primera vez que le administren Emgality, su médico o enfermero le inyectará dos jeringas (240 mg en total).
  • Después de la primera dosis, utilizará una jeringa (120 mg) cada mes.

Su médico decidirá durante cuánto tiempo debe usar Emgality.

Emgality se administra mediante una inyección debajo de la piel (inyección por vía subcutánea). Usted y su médico o enfermero deben decidir si puede ser usted el que se inyecte Emgality.

Es importante que usted no se intente inyectar hasta que haya sido formado en cómo hacerlo por su médico o enfermero. Un cuidador, también puede administrarle su inyección de Emgality, si se le forma de manera adecuada.

La jeringa no se debe agitar.

Lea atentamente las “Instrucciones de Uso” de la jeringa antes de usar Emgality.

Si usa más Emgality del que debe

Si se ha inyectado más Emgality del que debe, p.ej. si después de la primera dosis de 240 mg se ha inyectado el medicamento dos veces en un solo mes, o si alguna otra persona ha utilizado Emgality de manera accidental, contacte con su médico inmediatamente.

Si olvidó usar Emgality

No se inyecte una dosis doble para compensar la inyección olvidada.

Si se ha olvidado inyectar una dosis de Emgality, inyéctese la dosis olvidada tan pronto como sea posible y luego inyéctese la siguiente dosis después de un mes a partir de esa fecha.

Si interrumpe el tratamiento con Emgality

No debe interrumpir el uso de Emgality sin hablar antes con su médico.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos graves

En general, las reacciones alérgicas con Emgality son de leves a moderadas (tales como erupción o picor). Se pueden producir reacciones alérgicas graves raramente (pueden afectar hasta 1 de cada 1000 personas) y los signos pueden incluir:

  • dificultad para respirar o tragar,
  • tensión arterial baja, que puede ocasionar mareo o ligero aturdimiento,
  • hinchazón del cuello, cara, boca, labios, lengua o garganta que pueden evolucionar rápidamente,
  • picor intenso de la piel acompañado de erupción o ronchas.

Consulte a su médico o busque asistencia médica inmediata si nota alguno de estos signos.

Otros efectos adversos comunicados.

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas):

  • Dolor en la zona de inyección
  • Reacciones en la zona de inyección (p.ej. piel enrojecida, picor, cardenales, hinchazón)

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas):

  • Vértigo (una sensación de mareo o de que “todo da vueltas”)
  • Estreñimiento
  • Picor
  • Erupción cutánea

Efectos adversos poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas):

  • Urticaria (ronchas en la piel con sensación de picor)

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Emgality

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y la caja después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC). No congelar.

Conservar en el envase original para protegerlo de la luz.

Emgality se puede dejar fuera de la nevera durante un periodo único de hasta 7 días a una temperatura no superior a 30 ºC. La jeringa se debe desechar si se conserva a una temperatura mayor o por un periodo más largo de tiempo.

No utilice este medicamento si observa que la jeringa está deteriorada, o el medicamento parece turbio o tiene partículas en su interior.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Emgality

  • El principio activo es galcanezumab. Cada jeringa precargada contiene 120 mg de galcanezumab en 1 ml de solución.
  • Los demás componentes son: L-histidina, L-histidina hidrocloruro monohidrato, polisorbato 80, cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Emgality es una solución inyectable en una jeringa de vidrio transparente de dosis única. Su color puede variar de incoloro a ligeramente amarillo. Tamaños de envase de 1, 2 o 3 jeringas precargadas.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Eli Lilly Nederland B.V., Papendorpseweg 83, 3528 BJ Utrecht, Países Bajos.

Responsable de la fabricación

Eli Lilly Italia S.p.A., Via Gramsci 731/733, 50019, Sesto Fiorentino (FI), Italia.

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

Belgique/België/Belgien

Eli Lilly Benelux S.A./N.V.

Tél/Tel: + 32-(0)2 548 84 84

Lietuva

Eli Lilly Lietuva

Tel. +370 (5) 2649600

Texto en idioma búlgaro con información de contacto de una empresa farmacéutica y número de teléfono

Luxembourg/Luxemburg

Eli Lilly Benelux S.A./N.V.

Tél/Tel: + 32-(0)2 548 84 84

Ceská republika

ELI LILLY CR, s.r.o.

Tel: + 420 234 664 111

Magyarország

Lilly Hungária Kft.

Tel: + 36 1 328 5100

Danmark

Eli Lilly Danmark A/S

Tlf: +45 45 26 60 00

Malta

Charles de Giorgio Ltd.

Tel: + 356 25600 500

Deutschland

Lilly Deutschland GmbH

Tel. + 49-(0) 6172 273 2222

Nederland

Eli Lilly Nederland B.V.

Tel: + 31-(0) 30 60 25 800

Eesti

Eli Lilly Nederland B. V.

Tel: +372 6 817 280

Norge

Eli Lilly Norge A.S.

Tlf: + 47 22 88 18 00

Ελλ?δα

ΦΑΡΜΑΣΕΡΒ-ΛΙΛΛΥ Α.Ε.Β.Ε.

Τηλ: +30 210 629 4600

Österreich

Eli Lilly Ges.m.b.H.

Tel: + 43-(0) 1 711 780

España

Organon Salud, S.L.

Tel: +34 91 591 12 79

Polska

Eli Lilly Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 440 33 00

France

Organon France

Tél: +33-(0) 1 57 77 32 00

Portugal

Lilly Portugal Produtos Farmacêuticos, Lda

Tel: + 351-21-4126600

Hrvatska

Eli Lilly Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 2350 999

România

Eli Lilly România S.R.L.

Tel: + 40 21 4023000

Ireland

Eli Lilly and Company (Ireland) Limited

Tel: + 353-(0) 1 661 4377

Slovenija

Eli Lilly farmacevtska družba, d.o.o.

Tel: +386 (0)1 580 00 10

Ísland

Icepharma hf.

Sími + 354 540 8000

Slovenská republika

Eli Lilly Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 220 663 111

Italia

Eli Lilly Italia S.p.A.

Tel: + 39- 055 42571

Suomi/Finland

Oy Eli Lilly Finland Ab

Puh/Tel: + 358-(0) 9 85 45 250

Κ?προς

Phadisco Ltd

Τηλ: +357 22 715000

Sverige

Eli Lilly Sweden AB

Tel: + 46-(0) 8 7378800

Latvija

Eli Lilly (Suisse) S.A Parstavnieciba Latvija

Tel: +371 67364000

United Kingdom(Northern Ireland)

Eli Lilly and Company (Ireland) Limited

Tel: + 353-(0) 1 661 4377

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu/.

Instrucciones de uso

Emgality 120mg solución inyectable en jeringa precargada

galcanezumab

Para uso por vía subcutánea

Jeringa precargada transparente con émbolo retraído y aguja de color azul turquesa lista para su uso

Antes de usar su jeringa precargada:

Informaciónimportante

  • Su médico o enfermero deben enseñarle cómo preparar e inyectar Emgality utilizando la jeringa. No se inyecte o inyecte a otra persona hasta que le hayan mostrado como inyectar Emgality.
  • Guarde estas instrucciones y vuelva a leerlas si lo necesita.
  • Cada jeringa es para UN SOLO USO. No comparta o reutilice su jeringa. De lo contrario, puede transmitir o que le transmitan una infección.
  • Su médico, farmacéutico o enfermero pueden ayudarle a decidir en qué zona de su cuerpo inyectar su dosis. También puede leer en estas instrucciones la sección “Elija su zona de inyección” para ayudarle a elegir qué zona puede ser mejor para usted.
  • Si tiene problemas de visión, no use la jeringa de Emgality sin ayuda de un cuidador.

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de usar la jeringa de EMGALITY, lea y siga de forma cuidadosa todas los instrucciones paso a paso.

Jeringa Emgality con pulsador azul, varilla verde, cuerpo con medicamento, aguja y protector transparente etiquetados

Antes de empezar

Saque la jeringa de la nevera

Vuelva a meter en la nevera el envase original con el resto de jeringas sin usar.

Deje el protector de la aguja en la jeringa hasta que esté preparado para inyectarla.

Noagitar.

Para una inyección más cómoda, deje la jeringa a temperatura ambiente durante 30 minutos antes de inyectar.

Nometa la jeringa en el microondas, deje correr agua caliente sobre ella o la ponga directamente al sol.

Inspeccione la jeringa y el medicamento

Asegúrese de que tiene el medicamento correcto. El medicamento dentro debe ser transparente. El color puede variar de incoloro a ligeramente amarillo.

Nouse la jeringa y elimínela según las indicaciones de su médico, farmacéutico o enfermero si:

  • parece deteriorada
  • el medicamento es turbio, está descolorido, o tiene pequeñas partículas
  • la fecha de caducidad impresa en la etiqueta ha pasado
  • el medicamento está congelado

Jeringa prellenada transparente con émbolo azul y anillo negro resaltado en círculo rojo indicando la fecha de caducidad

Prepárese para inyectar

Lávese las manos con agua y jabón antes de inyectar Emgality. Asegúrese de que tiene cerca un contenedor de objetos punzantes.

Elija su zona de inyección

Su médico, farmacéutico o enfermero pueden ayudarle a elegir la mejor zona de inyección para usted.

Parte posterior del brazo con texto superpuesto indicando la zona a inyectarEsquema de cuerpo humano mostrando áreas de aplicación de parches medicinales en abdomen, cadera y rodillas

  • Usted puede inyectarse el medicamento en la zona de la tripa (abdomen) o en el muslo. No se inyecte en la zona comprendida en los 5 centímetros alrededor del ombligo.
  • Otra persona puede inyectarle en la parte posterior de su brazo o en el glúteo.
  • No inyecte en el mismo punto que la vez anterior. Por ejemplo, si su primera inyección fue en su abdomen, su próxima inyección podría ser en otra zona de su abdomen.
  • Limpie y seque el lugar de inyección antes de inyectar.

1

Destapar

Mano sujetando jeringa con aguja protectora y otra mano retirando la tapa protectora con flecha roja indicando dirección

  • Deje puesto el protector de la aguja hasta que esté preparado para inyectar.
  • Cuando esté listo para inyectar, retire el protector de la aguja y tírelo a la basura.
  • No vuelva a poner el protector de la aguja – esto podría dañar la aguja o hacerse daño accidentalmente.
  • No toque la aguja.

2

Insertar

Mano inyectando con jeringa en la piel del muslo, ángulo de 90 grados indicado con líneas rojas, aguja insertada y líquido visible

  • Pellizque con suavidad y sujete un pliegue de piel en el lugar donde vaya a realizar la inyección.
  • Inserte la aguja con un ángulo de 45 grados.

3

Inyectar

Mano sujetando un autoinyector con aguja insertada en la piel del brazo, flecha roja indica dirección de inyección

  • Empuje lentamente el pulsador para empujar el émbolo hasta el fondo hasta que se inyecte todo el medicamento.
  • El émbolo gris de la jeringa debe avanzar hasta el final de la jeringa.
  • Cuando la inyección haya terminado debe ver la varilla verde azulada del émbolo a través del cuerpo de la jeringa.
  • Retire la aguja de su piel y suelte suavemente el pliegue de piel.
  • No vuelva a poner el protector de la aguja en la jeringa.

Dispositivo autoinyector blanco y turquesa sostenido por una mano con flechas indicando partes del mecanismo

Varilla verde azulada del émbolo

Émbolo gris de la jeringa

Después de inyectarse su medicamento

Tire la jeringa

NO vuelva a poner el protector de la aguja. Tire la jeringa a un contenedor de objetos punzantes o como le haya indicado su médico, farmacéutico o enfermero.

Mano sosteniendo jeringa con aguja sobre contenedor blanco de residuos biológicos con símbolo de peligro

Cuando elimine la jeringa y el contenedor de objetos punzantes:

  • No recicle el contenedor lleno de objetos punzantes.
  • Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero cómo desechar los medicamentos que no va a usar más.

Preguntas frecuentes

P.

¿Qué pasa si veo burbujas de aire en mijeringa de Emgality?

R.

Es normal que haya burbujas de aire en la jeringa. Emgality se inyecta bajo la piel (inyección por vía subcutánea).

P.

¿Qué pasa si hay una gota de líquido en la punta de la aguja cuando retiro el protector de la aguja?

R.

Una gota de líquido en la punta de la aguja no es extraño.

P.

¿Qué hago si no puedo empujar el émbolo?

R.

Si el émbolo está atascado o deteriorado:

  • No continúe usando la jeringa
  • Retire la aguja de su piel
  • Deseche la jeringa y consiga una nueva

P.

¿Qué pasa si hay una gota de líquido o sangre en mi piel tras la inyección?

R.

Esto es algo normal. Presione con un algodón o gasa sobre la zona de inyección. No frote la zona de la inyección.

P.

¿Cómo sé cuándo ha terminado la inyección?

R.

Su inyección ha terminado cuando:

  • La varilla verde azulada del émbolo se debe ver a través del cuerpo de la jeringa.
  • El émbolo gris de la jeringa debe haber avanzado hasta el final de la jeringa.

Para conocer más sobre su medicamento, lea el Prospecto completo de Emgality dentro de este envase.

Fecha de revisión:

Online doctors for EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE

Discuss questions about EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE?
EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE?
The active ingredient in EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE is galcanezumab. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE?
EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE is manufactured by Eli Lilly Nederland B.V.. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE?
Other medicines with the same active substance (galcanezumab) include EMGALITY 120 mg SOLUTION FOR INJECTION IN A PRE-FILLED PEN, AIMOVIG 140 mg SOLUTION FOR INJECTION IN A PRE-FILLED PEN, AIMOVIG 70 mg SOLUTION FOR INJECTION IN A PRE-FILLED PEN. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media