Bg pattern

CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto:información para el paciente

Cifoban 136 mmol/l solución para perfusión

citrato de sodio

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que le administren este medicamento,porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Cifoban y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que le administren Cifoban
  3. Cómo se administra Cifoban
  4. Posibles efectos adversos

5 Conservación de Cifoban

  1. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Cifoban y para qué se utiliza

Cifoban es una solución para perfusión que contiene el principio activo citrato de sodio.

Solo para perfusión en circuito extracorporal (fuera del cuerpo).

Este medicamento se utiliza como un anticoagulante (para diluir la sangre) durante la anticoagulación regional con citrato en las siguientes terapias de recambio de riñón y recambio plasmático:

  • hemodiálisis venovenosa continua (HDVVC)
  • hemodiafiltración venovenosa continua (HDFVVC)
  • diálisis sostenida de baja eficiencia (diaria) (DSBE)
  • recambio plasmático terapéutico (RPT) (elimina y reemplaza el plasma sanguíneo de un paciente).

Este medicamento está destinado a ser utilizado en adultos y niños de todas las edades (excepto bebés prematuros).

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de que le administren Cifoban

No debe recibirCifoban

  • si es alérgico al citrato de sodio
  • si se interrumpió un tratamiento reciente con Cifoban porque su cuerpo no fue capaz de degradar suficientemente la dosis requerida de Cifoban y, como resultado, se acumuló citrato en su sangre.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de empezar a recibir Cifoban.

Su médico se asegurará de:

  • conocer cualquier función hepática reducida, disminución de oxígeno en la sangre o utilización alterada de oxígeno en los tejidos corporales antes de comenzar el tratamiento y comenzará el tratamiento con una dosis adaptada u otro método de anticoagulación, si es necesario.
  • tratar cualquier hipocalcemia existente (baja concentración de calcio ionizado en la sangre) antes de iniciar la terapia.
  • que los niveles de calcio, sodio y magnesio, así como el equilibrio ácido-base (desviación del pH sanguíneo) sean correctos y se controle de cerca durante su tratamiento.
  • controlar el efecto anticoagulante durante el tratamiento y de que se detecte cualquier coagulación inesperada del filtro.
  • en caso de haber estado inmovilizado durante un período más prolongado, se observen cambios inusuales en la dosis de calcio y de que se controle el estado del calcio y otros minerales en su hueso (masa ósea).
  • detener, si es necesario, la anticoagulación regional de citrato con Cifoban en caso de que haya desarrollado acumulación de citrato.

Niños

Este medicamento no se recomienda en bebés prematuros porque no hay experiencia suficiente en este grupo de pacientes.

Otros medicamentos y Cifoban

Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otros medicamentos.

Las siguientes interacciones son posibles con medicamentos que contienen:

  • Calcio administrado en una posición incorrecta en el circuito extracorpóreo (fuera del cuerpo), que puede reducir el efecto anticoagulante del citrato.
  • Productos enriquecidos con sodio, que pueden aumentar el riesgo de hipernatremia (alta concentración de sodio en la sangre).
  • Carbonato de hidrógeno (o precursores como el acetato), que pueden aumentar el riesgo de alcalosis metabólica (una alta concentración de bicarbonato en la sangre).
  • Los hemoderivados, que son otra fuente de citrato, pueden aumentar el riesgo de hipocalcemia (una baja concentración de calcio ionizado en la sangre) y acidosis metabólica (una alta concentración de (citrato) ácido en la sangre), cuando el citrato no se descompone lo suficiente, o puede aumentar el riesgo de alcalosis metabólica (una alta concentración de bicarbonato en la sangre) una vez que el citrato se descompone en bicarbonato.

Este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos, ya que no se dispone de datos suficientes sobre compatibilidad.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

No hay datos clínicos suficientes del uso de Cifoban en mujeres embarazadas y en periodo de lactancia. Por tanto, este medicamento solo debe utilizarse durante el embarazo y la lactancia si su médico considera que el tratamiento es necesario.

3. Cómo se administra Cifoban

Uso extracorporal.Solo para perfusión en el circuito extracorporal sanguíneo. (fuera del cuerpo).

Este medicamento debe administrarse utilizando un dispositivo de purificación de sangre extracorporal (fuera del cuerpo) específico, un protocolo de anticoagulación adecuado y, si es posible, la diálisis aplicada y los líquidos de reemplazo de volumen correspondientes.

Dosis

Su médico determinará la dosis de Cifoban. En resumen, Cifoban se administra en una dosis específica a través del flujo sanguíneo en el circuito extracorpóreo (fuera del cuerpo) para inducir niveles de calcio ionizado localmente muy bajos, para diluir la sangre (anticoagulación regional con citrato). El flujo sanguíneo utilizado y la dosis de este medicamento dependerán de su afección y tratamiento. Puede encontrar más información sobre la dosificación en la información para profesionales de la salud a continuación.

Este medicamento se administra en hospitales y lo administran únicamente profesionales médicos capacitados, y se puede aplicar en un entorno de cuidados intensivos donde se administrará bajo una estrecha supervisión médica.

Uso en niños

El equipo utilizado debe respaldar el tratamiento en niños y los flujos sanguíneos bajos cuando se desee una aplicación neonatal. Su médico se asegurará de seleccionar un flujo sanguíneo bajo en relación con el peso de su hijo y le recetará una dosis reducida de Cifoban en consecuencia. Este medicamento será recetado por su médico solo si su médico tiene experiencia en la terapia de reemplazo de riñón o la terapia de intercambio de plasma prescritas en niños.

Si le adminsitran más Cifoban del que deben

Dado que Cifoban solo le será administrado por un médico, es poco probable que reciba más o menos cantidad de la necesaria. Sin embargo, si cree que le han administrado una cantidad excesiva de este medicamento, informe a su médico o enfermero o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono 91 562 04 20 indicando el medicamento y la cantidad ingerida.

Los signos de una sobredosis pueden ser síntomas de un nivel bajo de calcio (tales como calambres musculares, y latidos cardíacos anormales o irregulares) y síntomas de cambios en el equilibrio ácido-base y el equilibrio de sodio (como confusión, aturdimiento, dolor de cabeza, vómitos).

Si presenta alguno de los síntomas anteriormente mencionados, informe inmediatamente a su médico o enfermero.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o enfermero.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Los siguientes efectos adversos más frecuentes que pueden ocurrir son:

  • desequilibrios en el nivel de electrolitos en la sangre (por ejemplo, nivel bajo de calcio en sangre, nivel bajo de magnesio en sangre, nivel alto de sodio en sangre)
  • trastornos en el estado ácido-base de la sangre (pH sanguíneo demasiado alto o demasiado bajo)

Los siguientes efectos adversos menos frecuentes (la frecuencia exacta es desconocida) que pueden ocurrir son:

  • reacciones alérgicas que conducen a, por ejemplo, presión arterial baja, sensación de malestar, dolor de espalda y abdominal, reacción local (picor, erupción cutánea, enrojecimiento de la piel)
  • demasiado líquido en su cuerpo
  • dolor de cabeza, convulsiones, estado inconsciente
  • latidos cardíacos anormales, paro cardíaco
  • exceso de líquido en los pulmones
  • presión arterial baja
  • dificultad para respirar, paro respiratorio
  • respiración anormalmente rápida
  • vómitos (estar enfermo)
  • calambres musculares

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Cifoban

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

No refrigerar o congelar.

Conservar las bolsas en el embalaje exterior para protegerlas de la luz.

El contenido de la bolsa debe ser utilizado inmediatamente después de la apertura.

La solución es para un solo uso. Debe desecharse cualquier resto de la solución sin utilizar o si el envase está dañado.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición deCifoban

  • El principio activo es citrato de sodio. Cada 1000 ml de solución contienen 40,0 g de citrato de sodio correspondientes a 408 mmol de sodio y 136 mmol de citrato.
  • Los demás componentes son agua para preparaciones inyectables y ácido clorhídrico.

Aspecto del producto y contenido del envase

Cifoban se presenta en una bolsa con 1500 ml de solución lista para su uso.

La solución es transparente e incolora y sin partículas visibles.

Este medicamento se suministra en dos bolsas de solución idénticas que pueden separarse mediante una costura en el envoltorio protector.Cada bolsa está equipada con un tubo conector y una pieza de conexión..

Cifoban está disponible en los siguientes sistemas conectores y tamaños de envase por cartón:

SecuNect

Safe?Lock

8 bolsas de 1500 ml

8 bolsas de 1500 ml

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envase.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,

Else-Kröner-Straße 1,

61352 Bad Homburg v.d.H.,

Alemania

Responsable de la fabricación

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,

Frankfurter Straße 6-8,

66606 St. Wendel,

Alemania

Representante local

Fresenius Medical Care España, S.A.,

C/ Ronda de Poniente, 8, planta baja, Parque Empresarial Euronova,

28760 Tres Cantos (Madrid),

España

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeoy en el Reino Unido (Irlande del Norte)con los siguientes nombres:

AT: Citravyl

BE, LU, PT: Civastyn

BG: ???????

BG, CY, DK, EL, ES, FI, HU, IE, IT, NL, NO, PL, RO, SK, UK(XI): Cifoban

CZ, EE, LT, SI: Cigenta

DE, FR, HR, LV, SE: Civaron

Fecha de la última revisión de esteprospecto:02/2023

La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página Web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

1000 ml de solución contienen:

Citrato de sodio40,0 g

Na+408 mmolCitrato3-136 mmol

Osmolaridad teórica: 544 mOsm/l

pH: 7,1 – 7,5

Posología

La dosificación extracorporal de Cifoban debe valorarse proporcionalmente al flujo sanguíneo del circuito extracorporal (p. ej., 4 mmol de citrato por litro de sangre tratada) para lograr una supresión suficiente del calcio ionizado, donde generalmente debería alcanzarse una concentración de calcio ionizado posfiltrado por debajo de 0,3-0,35 mmol/l. El volumen de aplicación en pacientes adultos no debe exceder los 10,4 litros/día. El flujo sanguíneo extracorporal debe ser suficiente para alcanzar los objetivos de la terapia, pero debe mantenerse lo suficientemente bajo para evitar la perfusión innecesaria de citrato y promover la eliminación del citrato dentro del filtro aplicado. En las terapias de reposición renal y recambio plasmático, la composición y los volúmenes aplicados de otras soluciones deben considerarse en la prescripción de Cifoban. Se aplican más recomendaciones y limitaciones para su uso en pacientes con alteración del metabolismo del citrato, así como en poblaciones geriátricas y pediátricas. Para obtener más información, consulte la Ficha Técnica o Resumen de las características del producto.

Forma de administración

Uso extracorporal Solo para perfusión en circuito extracorporal sanguíneo.

Solo para perfusión mediante una bomba integrada dentro del dispositivo de purificación de sangre extracorporal, que está diseñado por su fabricante para la perfusión de una solución de citrato concentrado en el segmento de la prebomba del sistema de tubos de acceso ("línea de acceso a la sangre").

Consulte las advertencias y precauciones especiales en el Resumen de las características del producto.

Adicionalmente:

  • Cifoban solo debe usarse de acuerdo con un protocolo apropiado para la anticoagulación regional con citrato (ARC). Solo debe ser utilizado por, o bajo la dirección de, un médico competente en la aplicación de ARC y por profesionales de la salud que estén suficientemente capacitados en las terapias indicadas y en la aplicación de los productos involucrados.
  • Deben seguirse las instrucciones de manipulación del dispositivo de purificación de sangre extracorporal usado y del sistema de tubos proporcionados por el fabricante.
  • Cifoban puede usarse para ARC en una unidad de cuidados intensivos o en condiciones similares, donde debe usarse bajo una estrecha supervisión médica y monitoreo continuo.

Eliminación

La solución es para un solo uso. Debe desecharse cualquier resto de la solución sin utilizar o si el envase está dañado.

Manejo

Las bolsas de solución están equipadas con un conector SecuNecto Safe?Lock.

Deben tenerse en cuenta los siguientes puntos antes del uso de la bolsa de solución:

Se debe utilizar una técnica aséptica durante toda la administración al paciente. La solución debe usarse inmediatamente después de la apertura para evitar la contaminación microbiológica.

Uso extracorporal Solo para perfusión en circuito extracorporal sanguíneo.

La solución no está destinada a la adición de ningún medicamento.

Para bolsas de solución equipadas con un conector SecuNect (transparente con un anillo verde):

  1. Separe las dos bolsas por la costura rasgada sin dañar la integridad del envoltorio.
  2. Retire el envoltorio solo inmediatamente antes de usar la solución. Compruebe la bolsa de solución (etiqueta, fecha de caducidad, transparencia de la solución, bolsa y envoltorio sin daños).

En ocasiones, los envases de plástico pueden resultar dañados durante el transporte desde el lugar de fabricación hasta la clínica de diálisis o la clínica del hospital o dentro de la propia clínica. Esto puede provocar contaminación y el crecimiento de bacterias u hongos en la solución. Por lo tanto, es esencial una inspección cuidadosa de la bolsa y de la solución antes de su uso. Se debe prestar especial atención al más mínimo daño en el cierre de la bolsa, las costuras de soldadura y las esquinas de la bolsa. La solución solo debe usarse si es incolora y transparente y si la bolsa y el conector no están dañados y permanecen intactos.

  1. Coloque la bolsa en el accesorio específico por su orificio para colgar.
  2. Retire la tapa de protección del conectorSecuNectcon su anillo verdey fije el conector solo a su contraparte correspondiente del mismo color para evitar errores de conexión. No toque ninguna parte interna, especialmente no toque la parte superior del conector. La parte interior del conector se entrega estéril y no está destinada a ser tratada con desinfectantes químicos. Conecte el conector de la bolsa con un movimiento giratorio al conector de la línea de entubación con la mano, superando una fuerza de protección hasta que se escuche un "clic" y se establezca la conexión.
  3. Antes de iniciar el tratamiento y en caso de cambios de bolsa, rompa la clavija frangible del conector de la bolsa y asegúrese de que la clavija esté completamente rota.
  4. Continúe con los pasos siguientes que se indican en el protocolo ARC del tratamiendo aplicado.

Para bolsas de solución equipadas con un conectorSafe?Lock(transparente):

  1. Separe las dos bolsas por la costura rasgada sin dañar la integridad del envoltorio.
  2. Retire el envoltorio solo inmediatamente antes de usar la solución. Compruebe la bolsa de solución (etiqueta, fecha de caducidad, transparencia de la solución, bolsa y envoltorio sin daños).

En ocasiones, los envases de plástico pueden resultar dañados durante el transporte desde el lugar de fabricación hasta la clínica de diálisis o la clínica del hospital o dentro de la propia clínica. Esto puede provocar contaminación y el crecimiento de bacterias u hongos en la solución. Por lo tanto, es esencial una inspección cuidadosa de la bolsa y de la solución antes de su uso. Se debe prestar especial atención al más mínimo daño en el cierre de la bolsa, las costuras de soldadura y las esquinas de la bolsa. La solución solo debe usarse si es incolora y transparente y si la bolsa y el conector no están dañados y permanecen intactos.

  1. Coloque la bolsa en el accesorio específico por su orificio para colgar.
  2. Retire la tapa de protección del conector transparenteSafe?Locky fije el conector solo a su contraparte correspondiente para evitar errores de conexión. No toque ninguna parte interna, especialmente no toque la parte superior del conector. La parte interior del conector se entrega estéril y no está destinada a ser tratada con desinfectantes químicos. Conecte el conector de la bolsa con la pieza correspondiente y gírelos.
  3. Antes de iniciar el tratamiento y en caso de cambios de bolsa, rompa la clavija frangible del conector de la bolsa y asegúrese de que la clavija esté completamente rota.
  4. Continúe con los pasos siguientes que se indican en el protocolo ARC del tratamiendo aplicado.

Online doctors for CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION

Discuss questions about CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.

Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate
Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.

She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.

With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

Camera Book a video appointment
€50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION?
CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
Who manufactures CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION?
CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION is manufactured by Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to CIFOBAN 136 mmol/L SOLUTION FOR INFUSION?
Other medicines with the same active substance () include ACCUSOL 35 POTASSIUM 2 mmol/L SOLUTION FOR HEMOFILTRATION, HEMODIALYSIS AND HEMODIAFILTRATION, ACCUSOL 35 POTASSIUM 4 mmol/L SOLUTION FOR HEMOFILTRATION, HEMODIALYSIS AND HEMODIAFILTRATION, ACCUSOL 35 SOLUTION FOR HEMOFILTRATION, HEMODIALYSIS AND HEMODIAFILTRATION. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media