Фоновий візерунок

Mulpleo 3 mg comprimidos recubiertos con pelicula

About the medicine

Інструкція із застосування Mulpleo 3 mg comprimidos recubiertos con pelicula

Introduction

Package Insert: Information for the Patient

Mulpleo 3 mg Film-Coated Tablets

lusutrombopag

Read the entire package insert carefully before starting to take this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this package insert, as you may need to refer to it again.
  • If you have any questions, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • This medication has been prescribed only for you, and you should not give it to others who may have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are not listed in this package insert. See section 4.

1. What is Mulpleo and how is it used

Mulpleo contains the active ingredient lusutrombopag, which belongs to a group of medications called thrombopoietin receptor agonists. The medication helps to increase the number ofplateletsin the blood. Platelets are blood components that help to coagulate the blood and thus prevent bleeding.

Mulpleo is used toreduce the risk of bleeding during surgical and other procedures(including dental extractions and endoscopy). It is administered to adults with low platelet counts due to chronic liver disease.

2. What you need to know before starting Mulpleo

Do not take Mulpleo:

  • if you are allergicto lusutrombopag or to any of the other ingredients in this medicine(listed in thesection 6 in«Composition of Mulpleo»).

?Consult your doctorbefore starting to take Mulpleo, if this is your case.

Warnings and precautions

Consult your doctor:

  • if you are at risk of developingblood clots in the veins or arteries, or if you have had blood clots in the past;
  • if you have severe liver disease;
  • if you have had your spleen removed;
  • if you are receiving interferon treatment.

?Consult your doctorbefore taking Mulpleo, if this is your case.

Blood clot signs:be aware of the following signs:

  • swelling, pain, heat, rednessor tenderness in the leg;
  • sudden difficulty breathing, especially with a sharp chest pain or rapid breathing;
  • abdominal pain(stomach), swollen abdomen and blood in the stool.

?Seek medical attention immediatelyif you notice any of these signs.

Children and adolescents

Do not give this medicine to children oradolescents under 18 years of age, as the medicine has not been studied in children and adolescents.

Other medicines and Mulpleo

Inform your doctor if you are taking, have taken recently or may need to take any other medicine.

Pregnancy and breastfeeding

Do not take Mulpleounless your doctor recommends it specifically. The effect of Mulpleo during pregnancy is unknown.

  • If you are pregnant, think you may be pregnant or intend to become pregnant,consult your doctor.
  • Use reliable contraceptive methodswhile taking Mulpleo.
  • If you become pregnantduring treatment with Mulpleo, inform your doctorimmediately.

Do not breastfeed during treatmentwith Mulpleo, as it is unknown if the medicine passes into breast milk.

If you are already breastfeeding, speak with your doctor immediately.

Driving and operating machines

Mulpleo has no known effect on the ability to drive or operate machines.

Mulpleo contains sodium

This medicine contains less than 1 mmol of sodium (23 mg) per tablet; it is essentially “sodium-free”.

3. How to Take Mulpleo

Follow exactly the administration instructions for this medication as indicated by your doctor or pharmacist. If in doubt, consult your doctor or pharmacist again.

Recommended dose:Take one tablet once a day, at the same time every day, for only seven days. Take the tablet with a liquid and swallow it whole. Do not chew, break, or crush the tablet. You can take it with food or between meals.

Your treatment will begin at least 8 days before your surgical operation or procedure. Do not change the dose or dosing schedule of Mulpleo unless instructed by your doctor or pharmacist.

If you have severe liver disease,inform your doctor before taking Mulpleo.

If you take more Mulpleo than you should

If you have taken more Mulpleo than you should, talk to your doctor or go to the hospital. If possible, show the packaging or this leaflet. You may be monitored for adverse effects associated with excessive platelets, such as blood clots (see section 2 «Warnings and precautions», and section 4 «Possible side effects»).

If you forgot to take a tablet

If you forgot to take a Mulpleo tablet, take it as soon as possible on the same day.

Do not take a double dose to make up for the missed dose.

If you interrupt treatment with Mulpleo

Do not stop taking Mulpleo without talking to your doctor and do not take Mulpleo for more than 7 days.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor or pharmacist.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people will experience them.

Increased risk of blood clots

Certain people may be at a higher risk of developing blood clots — including people with liver disease — and medications like Mulpleo may exacerbate this problem.

Symptoms of a blood clot:Be aware of the following symptoms:

  • Swelling, pain, heat, redness, or tendernessin the leg;
  • Sudden difficulty breathing,especially with a stabbing chest pain or rapid breathing;
  • Abdominal pain(stomach), swollen abdomen, and blood in the stool.

?Seek medical attention immediatelyif you notice any of these symptoms.

Adverse effects that occur frequently

(may affect up to 1 in 10 people)

  • Headache;
  • Nausea;
  • Blood clots in the liver (portal vein thrombosis);
  • Skin rash.

Reporting Adverse Effects

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus. You can also report them directly through thenational notification system included in the Appendix V.

By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Preservation of Multiplicity

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the box and on the blisters after CAD. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store in the original packaging to protect it from moisture.

This medication does not require any special storage temperature.

Medications should not be disposed of through drains or trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and medications you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Mulpleo

  • The active ingredient is lusutrombopag. Each film-coated tablet contains 3 mg of lusutrombopag.
  • The other components are:
  • Core of the tablet:mannitol, microcrystalline cellulose, magnesium oxide, sodium lauryl sulfate, hydroxypropyl cellulose, calcium carmelose, and magnesium stearate (see section 2 “Mulpleo contains sodium”).
  • Film coating of the tablet:hypromellose, titanium dioxide, triethyl citrate, talc, and iron oxide red (E172).

Appearance of the product and contents of the package

Mulpleo 3 mg film-coated tablets are film-coated tablets of 7.0 mm in diameter, round, and light red in color, engraved with the commercial brand name of Shionogi above the identifier code “551” on one side and the concentration “3” on the other.

Mulpleo is presented in aluminum blisters in a box containing 7 film-coated tablets.

Marketing Authorization Holder

Shionogi B.V.

Herengracht 464

1017CA Amsterdam

Netherlands

Responsible for manufacturing

Shionogi B.V.

Herengracht 464

1017CA Amsterdam

Netherlands

For more information about this medicine, please contact the local representative of the marketing authorization holder:

AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, IE, EL, FI, HR, HU, IE, IS, LT, LU,

LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK

Shionogi B.V. Tel/Tel./Teπ./Tlf/Tél/Puh/Sími/Τηλ:

+31204917439

[email protected]

DE

Shionogi GmbH

Tel: +49 (0) 30 2062980 66

[email protected]

ES

Shionogi SLU

Tel: +34 911 239 258

[email protected]

IT

Shionogi Srl

Tel: +39 06 94 805 118

[email protected]

FR

Shionogi SAS

Tel: +33 (0)1 86 65 58 06

[email protected]

UK (NI)

Shionogi B.V.

Tel: +44 (0) 28 9124 8945

[email protected]

Last review date of this leaflet: January 2024

Other sources of information

Further information on this medicine is available on the website of the European Medicines Agency:http://www.ema.europa.eu/.

Онлайн-консультація з лікарем

Є запитання про цей препарат чи свої симптоми? Запишіться на відеоприйом — лікар пояснить лікування та, за потреби, оформить рецепт.

0.0(9)
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 років досвіду

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.0(56)
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 років досвіду

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи з гострими симптомами, хронічними захворюваннями, інфекціями, розладами травлення, головним болем, порушеннями сну, підвищеною втомлюваністю та іншими щоденними медичними запитами.

Надає медичну допомогу в таких випадках:

• Респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Очні захворювання: кон’юнктивіт (інфекційний або алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт, фарингіт • Порушення травлення: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника (СПК), диспепсія • Сечостатеві інфекції: цистит, пієлонефрит, рецидивуючі інфекції сечовивідних шляхів • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, метаболічний синдром • Неврологічні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, порушення сну, астенія • Часті застуди, ослаблений імунітет, загальне нездужання

Також лікарка надає: • Медичні довідки IMT для обміну водійських прав у Португалії • Профілактичні консультації та планові медичні огляди • Медичний супровід при хронічних захворюваннях • Оцінку результатів аналізів та інтерпретацію обстежень • Складання індивідуальних схем лікування • Виписку електронних рецептів • Медичну підтримку для мандрівників і пацієнтів за кордоном • Рекомендації щодо зміцнення імунітету, харчування та способу життя • Консультації після перенесених захворювань і допомогу в адаптації до нових умов

Аліна Цуркан практикує відповідно до принципів доказової медицини, поєднуючи клінічну точність, людяність та увагу до деталей. Підтримує пацієнтів у різних життєвих ситуаціях — від гострих станів до довготривалого управління здоров’ям — допомагаючи не лише впоратись із симптомами, а й зберігати високу якість життя.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.0(91)
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 років досвіду

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.0(21)
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 років досвіду

Євгеній Яковенко — хірург і терапевт у Іспанії та Німеччині, фахівець із загальної, дитячої та онкологічної хірургії, внутрішньої медицини та лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну точність із терапевтичною підтримкою. Працює з пацієнтами з різних країн, надаючи допомогу українською, російською, англійською та іспанською мовами.

Сфери медичної допомоги: • Гострий і хронічний біль: головний, м’язовий, суглобовий біль, біль у спині, животі, після травм або операцій. Виявлення причин, підбір терапії, план лікування. • Захворювання внутрішніх органів: серце, легені, шлунково-кишковий тракт, сечовидільна система. Хронічні стани, контроль симптомів, другий висновок. • Підготовка та супровід при операціях: оцінка ризиків, допомога в ухваленні рішень, післяопераційний контроль, реабілітація. • Загальна та дитяча хірургія: грижі, апендицит, вроджені стани, планові та ургентні операції. • Травми та пошкодження: забої, переломи, розтягнення, ушкодження м’яких тканин, перев’язки, обробка ран, направлення за потреби до очного лікаря. • Онкохірургія: аналіз діагнозу, вибір тактики лікування, супровід до та після лікування. • Інтерпретація обстежень: розшифровка УЗД, КТ, МРТ, рентгену, підготовка до хірургічного втручання. • Друге лікарське бачення та медична навігація: уточнення діагнозу, аналіз призначень, допомога у виборі маршруту обстеження або лікування.

Досвід та підхід: • Понад 12 років клінічної практики в університетських клініках Німеччини та Іспанії • Міжнародна освіта: Україна — Німеччина — Іспанія • Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC) • Сертифікований у сфері радіології та роботизованої хірургії • Активна наукова діяльність та участь у міжнародних медичних конференціях

Доктор Яковенко пояснює складні медичні питання простою мовою, допомагає розібратися в діагнозах, приймає обґрунтовані рішення разом із пацієнтом. Завжди діє відповідно до принципів доказової медицини та з повагою до кожної людини.

Якщо ви сумніваєтеся в діагнозі, готуєтеся до операції чи хочете обговорити результати обстежень — доктор Яковенко допоможе зорієнтуватися в ситуації, оцінити ризики та ухвалити зважене рішення.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
Всі лікарі

Дізнавайтеся першими про нові можливості та пропозиції

Новини сервісу, акції та корисні матеріали для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах
FacebookInstagramTikTok