Фоновий візерунок

Hemlibra 30 mg/ml solucion inyectable

Про препарат

Introduction

Prospecto: information for the user

Hemlibra 30mg/ml injectable solution

emicizumab

Read this prospect carefully before starting to use this medicine, because it contains important information for you.

  • Keep this prospect, as you may need to read it again.
  • If you have any doubts, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • This medicine has been prescribed only to you, and you must not give it to other people even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they do not appear in this prospect. See section 4.

In addition to this prospect, your doctor will give you a patient information leaflet, which contains important safety information that you need to know. Keep this leaflet with you.

1. What is Hemlibra and what is it used for

What is Hemlibra

Hemlibra contains the active ingredient “emicizumab”. This belongs to a group of medicines called “monoclonal antibodies”. Monoclonal antibodies are a type of protein that recognizes and binds to a target in the body.

What is Hemlibra used for

Hemlibra is a medicine that can be used to treat patients of all ages with hemophilia A (congenital deficiency of factor VIII):

  • who have developed inhibitors of factor VIII
  • who have not developed inhibitors of factor VIII with:
  • severe disease (factor VIII level in blood is less than 1%)
  • moderate disease (factor VIII level in blood is between 1% and 5%) with severe bleeding phenotype.

Hemophilia A is a hereditary condition caused by a lack of factor VIII, a substance essential for blood to form clots and to stop any bleeding.

The medicine prevents bleeding or reduces bleeding episodes in people with this condition.

Some patients with hemophilia A may develop inhibitors of factor VIII (antibodies against factor VIII) preventing the factor VIII substitution from working.

How Hemlibra works

Hemlibra restores the function of missing activated factor VIII necessary for effective blood coagulation. Its structure is different from factor VIII, so Hemlibra is not affected by factor VIII inhibitors.

2. What you need to know before starting to use Hemlibra

No use Hemlibra

  • if you are allergic to emicizumab or any of the other components of this medication (listed in section 6). If you are unsure, consult your doctor, pharmacist, or nurse before starting to use Hemlibra.

Warnings and Precautions

Before starting to use Hemlibra, it is very important that you consult your doctor about the use of "bypass agents"(medications that help blood clotting, but work differently from factor VIII).This is because you may need to change your treatment with bypass agents while receiving Hemlibra. Examples of bypass agents include activated prothrombin complex concentrate (APCC) and recombinant factor VIIa (rFVIIa). Severe and potentially life-threatening adverse effects can occur when APCC is used in patients who are also receiving Hemlibra:

Potentially severe adverse effects of using APCC while receiving Hemlibra.

  • Red blood cell destruction (microangiopathic hemolytic anemia)
  • This is a serious and potentially life-threatening condition.
  • When a person has this condition, the lining of blood vessels can be damaged and blood clots can form in small blood vessels. In some cases, this can cause damage to the kidneys or other organs.
  • You should be cautious if you are at high risk of developing this condition (you have had it in the past, or a family member has had it), or if you are taking medications that may increase the risk of developing this condition, such as cyclosporine, quinine, and tacrolimus.
  • It is essential to know the symptoms of microangiopathic hemolytic anemia in case you develop the condition (see section 4, "Possible adverse effects" for a list of symptoms).

Stop using Hemlibra and APCC and consult your doctor immediatelyif you or your caregiver notice any symptoms of microangiopathic hemolytic anemia.

  • Blood clots (thromboembolism)
  • In rare cases, a blood clot can form inside blood vessels and block them, and could be potentially life-threatening.
  • It is essential to know the symptoms of internal blood clots in case they form (see section 4, "Possible adverse effects" for a list of symptoms).

Stop using Hemlibra and APCC and consult your doctor immediatelyif you or your caregiver notice any symptoms of blood clots in the blood vessels.

Other important information about Hemlibra

  • Antibody formation (immunogenicity)
  • You may notice that your bleeding is not being controlled with the prescribed dose of this medication. This may be due to the development of antibodies to this medication.

Talk to your doctor immediatelyif you or your caregiver notice an increase in bleeding. Your doctor may decide to change your treatment if this medication no longer works for you.

Children under 1 year of age

In children under 1 year of age, the blood system is still developing. Ifyour child is under 1 year old, your doctor may prescribe Hemlibra only after carefully weighing the expected benefits and risks of using Hemlibra.

Other medications and Hemlibra

Inform your doctor or pharmacist if you are using, have used recently, or may need to use any other medication.

  • Use of a bypass agent while receiving Hemlibra
  • Before starting to use Hemlibra, consult your doctor and follow their instructions carefully about when to use a bypass agent and the dose and regimen you should follow. Hemlibra increases blood clotting ability. Therefore, the dose of the bypass agent needed may be lower than the dose you used before starting Hemlibra.
  • Use APCC only if you cannot use another treatment. If you need APCC, consult your doctor if you think you need more than 50units/kg of APCC in total. For more information on the use of APCC while receiving Hemlibra, see section 2: Potentially severe adverse effects of using APCC while receiving Hemlibra.
  • Despite limited experience with the concomitant administration of antifibrinolytics with APCC or rFVIIa in patients treated with Hemlibra, you should know that thrombotic episodes may occur when antifibrinolytics are administered intravenously in combination with APCC or rFVIIa.

Laboratory tests

Consult your doctor if you use Hemlibra before having tests to measure blood clotting ability. This is because the presence of Hemlibra in the blood may interfere with some of these laboratory tests and give inaccurate results.

Pregnancy and breastfeeding

  • You should use an effective method of birth control (contraceptive) during treatment with Hemlibra and for the6months after the last injection of Hemlibra.
  • If you are pregnant or breastfeeding, or think you may be pregnant, consult your doctor or pharmacist before using this medication. Your doctor will weigh the benefits of you taking Hemlibra against the risk to your baby.

Driving and operating machinery

It is unlikely that this medication will affect your ability to drive or operate machinery.

3. How to use Hemlibra

Hemlibra is supplied in non-reusable vials in the form of a ready-to-use solution that does not need to be diluted.

A qualified doctor for treating patients with hemophilia will teach you how to use Hemlibra treatment. Follow exactly the administration instructions of this medication indicated by your doctor. In case of doubt, consult your doctor again.

Maintaining a record

Each time you use Hemlibra, note the name and batch number of the medication.

How much Hemlibra to use

The dose of Hemlibra depends on your weight and your doctor will calculate the amount (in mg) and the corresponding amount of the Hemlibra solution (in ml) that should be injected:

  • Load dose regimen, weeks 1-4: the dose is 3 milligrams per kilogram of body weight, injected once a week.
  • Maintenance dose regimen, week 5 and beyond: the dose is either 1.5 milligrams per kilogram of body weight, injected once a week; 3 milligrams per kilogram of body weight, injected every 2 weeks; or 6 milligrams per kilogram of body weight, injected every 4 weeks.

The decision to use the maintenance dose of 1.5 mg/kg once a week, 3 mg/kg every 2 weeks, or 6 mg/kg every 4 weeks should be consulted with your doctor and, when applicable, with your caregiver.

Do notcombine different concentrations of Hemlibra (30 mg/ml and 150 mg/ml) in a single injection to reach the total volume to be administered.

Do not administer more than 2 ml of Hemlibra solution in each injection.

How to administer Hemlibra

If you or your caregiver administer a Hemlibra injection, you must read carefully and follow the instructions given in section 7, “Instructions for use”.

  • Hemlibra is administered by subcutaneous injection.
  • Your doctor or nurse will teach you how to inject Hemlibra.
  • Once you have received training, you will be able to inject the medication at home, alone or with the help of a caregiver.
  • To correctly introduce the needle under the skin, form a skin fold in the clean injection site with your free hand. It is essential to form the skin fold to ensure that you inject under the skin (in the adipose tissue) and not deeper (in the muscle). An injection in the muscle could be painful.
  • Prepare and administer the injection in a clean and germ-free condition using an aseptic technique. Your doctor or nurse will provide more information on this.

Where to inject Hemlibra

  • Your doctor will teach you where to inject Hemlibra.
  • The recommended sites for injection are: the lower abdominal area, the upper outer arm, or the front of the thighs. Use only recommended injection sites.
  • For each injection, use a different area of the body from the one used last time.
  • Do not administer injections in areas where the skin is red, purple, sensitive, hardened, or has moles or scars.
  • When using Hemlibra, other medications injected under the skin should be administered in a different area.

Use of syringes and needles

  • To extract the Hemlibra solution from the vial, introduce it into the syringe, and inject it under the skin, you will need a syringe, a transfer needle with a 5-micrometer filter, or a vial adapter with a 5-micrometer filter, and an injection needle.
  • Syringes, transfer needles with filters, or vial adapters with filters and injection needles are not included in the packaging. For more information, see section 6, “What is needed for Hemlibra administration that is not included in the packaging”.
  • Make sure to use a new injection needle for each injection and dispose of it after a single use.
  • For an injection of up to 1 ml of Hemlibra solution, use a 1-ml syringe.
  • For an injection greater than 1 ml and up to 2 ml of Hemlibra solution, use a 2-3 ml syringe.

Use in children and adolescents

Hemlibra can be used in children and adolescents of all ages.

  • A child can inject the medication themselves, provided that the healthcare professional and the child's parent or caregiver agree. Auto-injection is not recommended in children under 7 years old.

If you use more Hemlibra than you should

If you use more Hemlibra than you should, inform your doctor immediately. You may be at risk of experiencing adverse effects such as blood clots. Follow exactly the administration instructions of Hemlibra indicated by your doctor. In case of doubt, consult your doctor, pharmacist, or nurse again.

If you forget to use Hemlibra

  • If you forget the scheduled injection, inject the missed dose as soon as possible before the next scheduled dose. Then, continue with the scheduled injections of the medication. Do not inject two doses on the same day to compensate for the missed doses.
  • In case of doubt, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

If you interrupt Hemlibra treatment

Do not interrupt Hemlibra treatment without consulting your doctor. If you interrupt Hemlibra treatment, you may no longer be protected against bleeding.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

4. Possible Adverse Effects

Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everyone will experience them.

Severe side effects of using CCPa while receiving Hemlibra

Stop using Hemlibra and CCPa and consult your doctor immediatelyif you or your caregiver notice any of the following side effects:

  • Red blood cell destruction (microangiopathic thrombosis):
  • confusion, weakness, swelling of arms and legs, yellowing of the skin and eyes, diffuse pain (abdominal) or back, feeling of dizziness (nausea), feeling unwell (vomiting) or urinating less than usual: these symptoms may be signs of microangiopathic thrombosis.
  • Blood clots (thromboembolism):
  • swelling, warmth, pain or redness: these symptoms may be signs of a blood clot in a vein near the surface of the skin.
  • headache, numbness of the face, pain or swelling in the eyes or vision problems: these symptoms may be signs of a blood clot in a vein behind the eye.
  • darkening of the skin: this symptom may be a sign of severe damage to the skin tissue.

Other side effects of using Hemlibra

Very common:can affect more than 1 in 10people

  • reaction at the injection site (redness, itching, pain)
  • headache
  • joint pain

Common:can affect up to 1 in 10people

  • fever
  • muscle pain
  • diarrhea
  • pruritic rash or hives (urticaria)
  • skin rash

Rare:can affect up to 1 in 100people

  • red blood cell destruction (microangiopathic thrombosis)
  • blood clot in a vein behind the eye (cavernous sinus thrombosis)
  • severe damage to skin tissue (cutaneous necrosis)
  • blood clot in a vein near the surface of the skin (superficial thrombophlebitis)
  • inflammation of the face, tongue and/or throat and/or difficulty swallowing, or hives, along with difficulty breathing, which are indicative of angioedema
  • lack of effect or reduced response to treatment

Reporting of side effects

If you experience any type of side effect, consult your doctor, pharmacist or nurse,even if it is a side effect that does not appear in this leaflet. You can also report them directly through theAppendix Vnational notification system included in the. By reporting side effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medicine.

5. Conservation of Hemlibra

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the label of the box and vial after “EXP”. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store in refrigerator (between 2°C - 8°C). Do not freeze.

Store in the original packaging to protect it from light.

Once out of the refrigerator, unopened vials can be stored at room temperature (below 30°C) for a maximum of 7 days. After storage at room temperature, unopened vials can be returned to the refrigerator. The total storage time of the medication at room temperature must not exceed 7 days.

Discard vials that have been stored at room temperature for more than 7 days or have been exposed to temperatures above 30°C.

Once the solution from the vial has been transferred to the syringe, use Hemlibra immediately. Do not refrigerate the solution in the syringe.

Before using the medication, check that the solution does not present particles or color change. The solution must be between colorless and slightly yellow. Do not use this medication if you observe that it is turbid, if it has changed color, or if it contains visible particles.

Dispose of unused solution properly. Medications should not be thrown away through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and medications that you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Hemlibra

  • The active ingredient is emicizumab. Each vial of Hemlibra contains12 mg (0.4 ml at a concentration of 30 mg/ml) or 30mg (1ml at a concentration of30mg/ml) of emicizumab.
  • The other components are L-arginine, L-histidine, L-aspartic acid, poloxamer 188and water for injection.

Appearance of Hemlibra and contents of the pack

Hemlibra is an injectable solution. It is a colourless or slightly yellowish liquid.

Each pack of Hemlibra contains1vial of glass.

Only certain pack sizes may be marketed.

What is not included in the pack

For the administration of Hemlibra, the following items are not included in the pack:

• Needle for injection

• Syringe

• Transfer needle with filter

• Adapter for vial with filter

What is needed for the administration of Hemlibra that is not included in the pack

To withdraw the Hemlibra solution from the vial, introduce it into a syringe and inject it under the skin, the following items are needed:

• Syringe

• Transfer needle with filter or adapter for vial with filter and needle for injection

Syringes

  • Syringe of1ml:Syringe made of transparent polypropylene or polycarbonate with Luer-lock tip, graduation of0.01mlor
  • Syringe of2-3ml:Syringe made of transparent polypropylene or polycarbonate with Luer-lock tip, graduation of0.1ml.

Nota: syringes with Low Dead Space (LDS) should be used when using the adapter for vial with filter.

Devices and transfer needles

  • Transfer needle with filter:Stainless steel with Luer-lock connection, gauge18G, length of35mm (1½″), containing a filter of5micrometers and preferably with a semi- blunt tipor
  • Adapter for vial with filter:Polypolypropylene with Luer-lock connection, with an integrated filter of 5 micrometers and adjustable outer diameter of the vial neck of 15 mmand
  • Needle for injection:Stainless steel with Luer-lock connection, gauge26G (acceptable range: gauge25-27), length preferably of 9mm (3/8″) or maximum of 13mm (½″), preferably with safety needle

Marketing authorisation holder

Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen

Germany

Responsible for manufacturing

Roche Pharma AG

Emil-Barell-Strasse1

79639GrenzachWyhlen

Germany

Further information on this medicinal product can be obtained from the local representative of the marketing authorisation holder:

Czech Republic

Roche s. r. O.

Phone: +420 - 2 20382111

Hungary

Roche (Magyarország) Kft.

Phone: +36 – 1 279 4500

Denmark

RochePharmaceuticals A/S

Phone: +45 - 36 39 99 99

Malta

(See Ireland)

Germany

Roche Pharma AG

Phone: +49 (0) 7624 140

Netherlands

Roche Nederland B.V.

Phone: +31 (0) 348 438050

Estonia

Roche Eesti OÜ

Phone: + 372 - 6 177 380

Norway

Roche Norge AS

Phone: +47 - 22 78 90 00

Greece

Roche (Hellas) A.E.

Phone: +30 210 61 66 100

Austria

Roche Austria GmbH

Phone: +43 (0) 1 27739

Spain

Roche Farma S.A.

Phone: +34 - 91 324 81 00

Poland

Roche Polska Sp.z o.o.

Phone: +48 - 22 345 18 88

France

Roche

Phone: +33 (0) 1 47 61 40 00

Portugal

Roche Farmacêutica Química, Lda

Phone: +351 - 21 425 70 00

Croatia

Roche d.o.o.

Phone: +385 1 4722 333

Ireland

Roche Products (Ireland) Ltd.

Phone: +353 (0) 1 469 0700

Romania

Roche România S.R.L.

Phone: +40 21 206 47 01

Slovenia

Roche farmacevtska družba d.o.o.

Phone: +386 - 1 360 26 00

Iceland

RochePharmaceuticals A/S

c/o Icepharma hf

Phone: +354 540 8000

Slovakia

Roche Slovensko, s.r.o.

Phone: +421 - 2 52638201

Italy

Roche S.p.A.

Phone: +39 - 039 2471

Finland

Roche Oy

Phone/Tel: +358 (0) 10 554 500

Cyprus

Γ.A.Σταμ?της&ΣιαΛτδ.

Phone: +357 - 22 76 62 76

Sweden

Roche AB

Phone: +46 (0) 8 726 1200

Lithuania

Roche Latvija SIA

Phone: +371 - 6 7039831

United Kingdom (Northern Ireland)

Roche Products (Ireland) Ltd.

Phone: +44 (0) 1707 366000

Last update of this leaflet

Other sources of information

The detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency:http://www.ema.europa.eu/

7.Instructions for use

Transfer needle with filter

Option

(for transferring the medicinal product from the vial to the syringe)

Instructions for use

Hemlibra

Injection

Vial(s) of single dose(s)

Read, understand and follow the instructions for use before injecting Hemlibra. Your healthcare professional should teach you how to prepare, measure and inject Hemlibra correctly before you use it for the first time. If in doubt, consult your healthcare professional.

Important information:

Do not follow these instructions when using a Transfer needle with filter to transfer Hemlibra from the vial. These instructions are only used with the Adapter for vial.

  • Do not inject yourself or another person unless your healthcare professional has taught you how to do it.
  • Check that the name Hemlibra appears on the box and the label on the vial.
  • Before opening the vial, read the label on the vial to check that it contains the correct concentration of the medicinal product for the prescribed dose for you. You may need to use more than one vial to administer the total correct dose.
  • Check the expiry date on the box and the label on the vial.Do not useit after the expiry date.
  • Only use the vial once.Once the dose has been injected, discard the remaining solution of Hemlibra in the vial.Do not store unused medicinal product in the vial for later use.
  • Only use the syringes, adapters for vial and needles for injection prescribed by your healthcare professional.
  • Only use the syringes, adapters for vial and needles for injection once. Discard the caps, vials, syringes and needles used.
  • If the prescribed dose is greater than 2 ml, you will need to administer more than one subcutaneous injection of Hemlibra; consult your healthcare professional for the appropriate injection instructions.
  • You must inject Hemlibra only under the skin.

Storage of Hemlibra vials

  • Store the vial in the refrigerator (2°C to 8°C).Do not freeze.
  • Store the vial in the original packaging to protect the medicinal product from light.
  • Once out of the refrigerator, the vial without a cap can be stored at room temperature (below 30°C) for a minimum of 7 days. After storage at room temperature, the vials without a cap can be returned to the refrigerator. The total time of storage outside the refrigerator and at room temperature should not exceed 7 days.
  • Discard vials that have been stored at room temperature for more than 7 days or have been stored above 30°C.
  • Keep vials out of the sight and reach of children.
  • Remove the vial from the refrigerator 15 minutes before use and allow it to reach room temperature (below 30°C) before preparing an injection.
  • Do not shake the vial.

Storage of adapters for vial, needles and syringes

  • Keep the adapter for vial, needle for injection and syringe dry.
  • Keep the adapter for vial, needle for injection and syringe out of the sight and reach of children.

Inspection of the medicinal product and materials

  • Collect all the materials mentioned below to prepare and administer the injection.
  • Checkthe expiry date on the box, on the label on the vial and on the materials mentioned below.Do not usethem after the expiry date.
  • Do not usethe vial if:
    • The medicinal product is cloudy, turbid or has changed colour.
    • The medicinal product contains particles.
    • The cap that covers the stopper is missing.
  • Inspect the materials for damage.Do not usethem if they appear damaged or have fallen to the floor.
  • Place the materials on a flat, clean and well-lit work surface.

The pack contains:

  • Vial with the medicinal product
  • Instructions for use of Hemlibra

The pack does not contain:

  • Alcohol wipes
    Nota:if you need to use more than one vial to administer the prescribed dose, you must use a new alcohol wipe for each vial.
  • Gas
  • Cotton
  • Adapter for vial with filter(to be inserted into the top of the vial).
    Nota:use it to transfer the medicinal product from the vial to the syringe. If you need to use more than one vial to administer the prescribed dose, you must use a new adapter for vial for each vial.

Do not insert the needle for injection into the adapter for vial.

  • Syringe with LDS

Important:

  • For injecting up to 1 ml, use asyringe LDS of 1 ml.
  • For injecting a quantity greater than 1 ml, use asyringe LDS of 2 or 3 ml.
  • Nota: do not usea syringe LDS of 2 or 3 ml for doses up to 1 ml.
  • Needle for injection with safety device (used to inject the medicinal product)
  • Do not insertthe needle for injection into the adapter for vial or use the needle for injection to withdraw the medicinal product from the vial.
  • Recycling container for sharp objects

Prepare:

  • Before using it, leave the vial(s) for 15 minutes on a flat, clean and protected surface from direct sunlight to reach room temperature.
  • Do not try to heat the vial in any other way.
  • Wash your handswell with water and soap.

Selection and preparation of the injection site:

  • Limpie the area of the injection site chosen with an alcohol wipe.
  • Leave the skin to dry for 10 seconds.
  • Do not touch, fan or blow on the cleaned area before the injection.

For the injection, you can use:

  • The thigh (front and middle part).
  • The abdominal area (except the 5 cm around the navel).
  • The outer area of the upper arm (only if the caregiver administers the injection).
  • You must use a different injection site each time you administer an injection, at least 2.5 cm away from any previous injection site.
  • Do not inject in areas that may be irritated by a belt or waistband.
  • Do not inject in moles, scars, haematomas or areas where the skin is sensitive, red, hardened or damaged.

Preparation of the syringe for the injection:

  • When you have filled the syringe with the medicinal product, the injection should be administered immediately.
  • Once the cap of the needle for injection has been removed, the medicinal product should be injected under the skin within 5 minutes.
  • Do not touch the exposed needles or leave them on any surface once the cap has been removed.
  • Do not use the syringe if the needle touches any surface.

Important information after the injection:

  • If you observe blood droplets at the injection site, you can press it with a sterile cotton or gauze for at least 10 seconds until the bleeding stops.
  • If you have a haematoma (a small bleeding under the skin), you can also apply ice with gentle pressure. If the bleeding does not stop, consult a healthcare professional.
  • Do not rub the injection site after the injection.

Disposal of the medicinal product and materials:

Important: Keep the sharp object container out of the reach of children.

  • Discard any caps, vials, adapters for vial, needles and syringes used in a sharp object container.
  • Dispose of the adapters for vial, needles and syringes in a sharp object container.Do not discard loose caps, vials, needles or syringes in household waste.
  • If you do not have a sharp object container, you can use a household waste container that:
    • is made of reinforced plastic.
    • can be closed with a tight-fitting lid that does not allow sharp objects to escape.
    • remains upright and stable during use.
    • is leak-proof.
    • clearly indicates on the label that it contains hazardous waste.
  • When the sharp object container is almost full, you should follow local guidelines on how to dispose of it correctly.
  • Do not discard any sharp object container used in household waste unless local guidelines permit it.Do not recycleyour sharp object container.

1. PREPARATION

Step 1. Remove the cap from the vial and clean the top

  • Remove the cap from the vial.
  • Discard the cap in the sharp object container.
  • Clean the top of the stopper of the vial with an alcohol wipe.

Step 2. Insert the adapter for vial into the vial

  • Remove the cap to open the blister.

Do not removethe adapter for vial from the transparent plastic blister.

  • Press firmly down on the plastic blister with the adapter for vial in the new vial, until you hear a“click”.
  • Remove and discard the plastic blister.
  • Do not touchthe tip of the adapter for vial.

Step 3. Connect the syringe to the adapter for vial

  • Remove the cap from the syringe(if necessary).
  • Push and turn the syringe in the direction of the arrows of the clockon the adapter for vial until it is securely attached.

Step 4. Transfer the medicinal product to the syringe

  • Maintain the adapter for vial securely attached to the syringe and place the vial upside down.
  • Con the syringe looking upwards, slowly pull back the plunger tofill the syringewith more than the required amount ofmedicinal productfor the prescribed dose.
  • Squeeze the plunger firmlyto ensure it does not move.
  • Procure not to pull the plunger out of the syringe.

Important:if the prescribed dose is greater than the amount of Hemlibra in the vial,withdraw all the medicinal productand consult now the section “Combination of vials”.

Step 5. Remove air bubbles

  • Maintain the vial attached to the syringe andcheck that there are no large air bubbles.Large air bubbles can reduce the dose received.
  • Remove large air bubbles by gently tappingthe body of the syringe with your fingers until the air bubbles rise to the top of the syringe.Slowly push the plungerto remove the large air bubbles from the syringe.
  • If the amount of medicinal product in the syringe is now equal to or less than the prescribed dose, slowly pull back the plunger to have more than the required amount ofmedicinal productfor the prescribed dose.
  • Procure not to pull the plunger out of the syringe.
  • Repeat the previous steps until all large air bubbles have been removed.

Nota:check that you have enough medicinal product in the syringe to complete the dose before proceeding to the next step.

2. INJECTION

Step 6. Clean the injection site

  • Choose andcleanthe injection site with an alcohol wipe.

Step 7. Remove the syringe from the adapter for vial

  • Remove the syringe from the adapter for vial by turning it in the opposite direction to the arrows of the clock and pulling it gently.
  • Discard the used vial and adapter for vial in a sharp object container.

Step 8. Place the needle for injection in the syringe

  • Push and turn the needle for injection in the direction of the arrows of the clock on the syringe until it is securely attached.
  • Do not insertthe needle for injection into the adapter for vial to withdraw the medicinal product from the vial.

Step 9. Remove the safety device

  • Remove the safety device from the needle by sliding itdownwardsonto the body of the syringe.

Step 10. Remove the cap from the needle for injection

  • Remove the cap from the needle by pulling it directly off the syringe.
  • Discard the cap in a sharp object container.
  • Do not touchthe tip of the needle or allow it to touch any surface.
  • Once the cap has been removed from the needle for injection, the medicinal product in the syringe should be injected under the skin within 5 minutes.

Step 11. Adjust the plunger to the prescribed dose

  • Squeeze the syringe with the needle pointing upwards and slowly push the plunger to the prescribed dose.
  • Країна реєстрації
    Активна речовина
    Потрібен рецепт
    Так
    Виробник
    Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.

    Поговоріть з лікарем онлайн

    Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.

    5.01 відгук
    Doctor

    Анна Морет

    Дерматологія18 років досвіду

    Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

    Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

    Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

    Записатися на онлайн-консультацію
    5.01 відгук
    Doctor

    Аліна Цуркан

    Сімейна медицина12 років досвіду

    Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

    Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

    Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

    Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

    Записатися на онлайн-консультацію
    5.09 відгуків
    Doctor

    Андрій Попов

    Терапія6 років досвіду

    Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

    Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

    Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

    Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

    Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

    Записатися на онлайн-консультацію
    5.01 відгук
    Doctor

    Євген Яковенко

    Загальна хірургія11 років досвіду

    Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

    Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

    Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

    Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

    Записатися на онлайн-консультацію
    Переглянути всіх лікарів

    Слідкуйте за новинами та заощаджуйте на послугах

    Поради лікарів, оновлення платформи та знижки для підписників.

    Слідкуйте за нами в соцмережах