Фоновий візерунок
Зображення ліків

Fasenra 30 mg solucion inyectable en jeringa precargada

Про препарат

Introduction

Patient Information Leaflet

Fasenra 30mg pre-filled syringe solution for injection

benralizumab

Read this leaflet carefully before you start taking this medicine, because it contains important information for you.

  • Keep this leaflet, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, ask your doctor, pharmacist or nurse.
  • This medicine has been prescribed for you only. Do not give it to others even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any side effects, consult your doctor, pharmacist or nurse, even if they are not listed in this leaflet. See section4.

1. What is Fasenra and what is it used for

Whatis Fasenra

Fasenra contains the active ingredient benralizumab,which is a monoclonal antibody, that is, a type of protein that recognizes and binds to a specific substance in the body. The target of benralizumab is a protein called interleukin5 receptor, which is particularly found in a type of white blood cell called eosinophil.

What is Fasenra used for

Asthma

Fasenra is used to treatsevere eosinophilic asthmain adults. Severe eosinophilic asthma is a type of asthma in which patients have too many eosinophils in the blood or lungs.

Fasenra is used in combination with other medications to treat asthma (high doses of «inhaled corticosteroids» plus other asthma medications) when the disease is not well controlled by those other medications alone.

Eosinophilic Granulomatosis with Polyangiitis (EGPA)

Fasenra is used to treat EGPA in adults. EGPA is a disease in which people have too many eosinophils in the blood and tissues and also have some form of vasculitis. This means that there is inflammation of the blood vessels. This disease most often affects the lungs and paranasal sinuses, but often affects other organs such as the skin, heart, and kidneys.

How Fasenra works

Eosinophils are white blood cells involved in the inflammation of asthma and EGPA. By binding to eosinophils, Fasenra helps to reduce their frequency and inflammation.

Benefits of using Fasenra

Asthma

Fasenra may reduce the frequency of asthma attacks you are experiencing, helping you to breathe better and reducing your asthma symptoms. If you are using medications called «oral corticosteroids», the use of Fasenra may also allow you to decrease your daily dose or discontinue the oral corticosteroid treatment you need to control your asthma.

EGPA

Fasenra may reduce symptoms and prevent EGPA flare-ups. This medication may also allow you to decrease your daily dose of oral corticosteroids that you need to control symptoms.

2. What you need to know before starting to use Fasenra

Do not use Fasenra:

  • If you areallergicto benralizumab or to any of the other components of this medication (listed in section6).Consult your doctor, nurse or pharmacistif you think this affects you.

Warnings and precautions

Consult your doctor, nurse or pharmacist before using Fasenra:

  • If you have aparasitic infectionor live in an area where parasitic infections are common or travel to such an area. This medication may reduce your ability to fight certain types of parasitic infections.
  • If you have had anallergic reaction to an injection or medication in the past(see section4 to consult the symptoms of an allergic reaction).

Also, consult your doctor, pharmacist or nurse if you are receiving Fasenra:

  • If yourasthma remains uncontrolled or worsensduring treatment with this medication.
  • If you have any symptoms of anallergic reaction(see section4). Allergic reactions have occurred in patients receiving this medication.

Fasenrais not a rescue medication.Do not use it to treat a sudden asthma attack.

Be aware of signs of severe allergic reactions

Fasenra may potentially cause severe allergic reactions. You should be aware of the signs of these reactions (such as hives, skin rash, difficulty breathing, dizziness, discomfort, feeling dizzy and/or swelling of the face, tongue or mouth) while receiving Fasenra.

It is essential that you consult with your doctor about how to recognize early symptoms of severe allergic reactions and how to manage them if they occur.

To improve the traceability of biologic medications, note the name and batch number included on the outer packaging and on the pre-filled syringe label each time you receive a new package of Fasenra and provide this information when reporting any adverse effects.

Other asthma or GEPA medications

Do not suddenly stopor change the dose of your other medications for your disease when starting Fasenra.

If your response to treatment allows, your doctor may try to reduce the dose of some of these medications, especially those called "corticosteroids". This should be done gradually and under the direct supervision of your doctor

Inform your doctorif you are using, have used recently or may need to use any other medication before using Fasenra.

Children and adolescents

Do not administer this medication to children under 18 years of age because the safety and benefits of this medication in this population are unknown.

Pregnancy and breastfeeding

If you are pregnant or breastfeeding, think you may be pregnant or intend to become pregnant,consult your doctorbefore using this medication.

Do not use Fasenra if you are pregnant unless your doctor tells you otherwise. The safety of Fasenra for the fetus is unknown.

The components of Fasenra may pass into breast milk.Speak with your doctorif you are breastfeeding or plan to do so.

Driving and operating machinery

Fasenra is unlikely to affect your ability to drive and use machines.

Fasenra contains polysorbate 20

This medication contains 0.06mg of polysorbate20 (of vegetable origin) in each pre-filled syringe of 30mg. Polysorbates may cause allergic reactions. Inform your doctor if you have any known allergies.

3. How to Use Fasenra

Use this medicine exactly as your doctor has told you to. If you are unsure, consult your doctor, nurse, or pharmacist.

Asthma

The recommended doseis a 30mg injection. The first 3injections are administered every 4weeks. Subsequently, the injections are 30mg every 8weeks.

GEPA

The recommended doseis a 30mg injection every 4weeks.

Fasenra is administered via a subcutaneous injection. You and your doctor or nurse must decide if you should inject Fasenra yourself. Do not inject Fasenra yourself if you have not received Fasenra previously, or if you have had a previous allergic reaction to Fasenra.

You or your caregiver must receive training on the correct way to inject Fasenra. Read the ‘Instructions for Use’ for the pre-filled syringe carefully before using Fasenra.

Ifyou forget to use Fasenra

If you have forgotten to inject a dose of Fasenra, speak with your doctor, pharmacist, or nurse as soon as possible.

Ifyou interrupt the treatment with Fasenra

Do not interrupt the treatment with Fasenra unless your doctor recommends it. Stopping or suspending treatment with Fasenra may cause your symptoms to return and asthma exacerbations to occur.

If your asthma symptoms worsen while receiving Fasenra injections,speak with your doctor.

If you have any other questions about using this medicine, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not everyone will experience them.

Severe Allergic Reactions

Seek medical attention immediatelyif you think you are having an allergic reaction. Such reactions can occur hours or days after the injection.

Unknown Frequency(cannot be estimated from available data):

anaphylaxis

The usual symptoms include:

oswelling in the face, tongue, or mouth

obreathing difficulties

olightheadedness, dizziness, or fainting (due to a drop in blood pressure)

Common(may affectup to 1 in 10 people)

  • allergic reactions (hives, skin rash)

Other Adverse Effects

Common(may affectup to1 in 10people)

  • headache
  • pharyngitis (sore throat)
  • fever (elevated temperature)
  • reaction at the injection site (e.g., pain, redness, itching, swelling near the injection site)

Reporting Adverse Effects

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse,even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus. You can also report them directly through thenational notification system included in theAppendix V. By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Fasenra Storage

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Fasenra is for single use only.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the label and on the box after ‘EXP/CAD’. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store in the original packaging to protect it from light.

Store in the refrigerator (between 2°C and 8°C).

The syringe can be stored at room temperature up to 25°C for a maximum of 14 days. After removing it from the refrigerator, Fasenra must be used within 14 days or discarded, and the disposal date must be written on the box.

Do not shake, freeze, or expose to heat.

Medications should not be disposed of through drains. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and medications you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Compositionof Fasenra

The active ingredient is benralizumab. A pre-filled syringe of 1ml solution contains 30mg of benralizumab.

The other components are histidine, histidine hydrochloride monohydrate, trehalose dihydrate, polisorbate20 (E432) and water for injection.

Appearance of the product and contents of the pack

Fasenra is a solution in a transparent glass syringe. Its color varies between colorless and yellow. It may contain particles.

Fasenra is available in a pack containing 1 pre-filled syringe.

Marketing Authorization Holder

AstraZeneca AB

SE151 85 Södertälje

Sweden

Responsible for manufacturing

AstraZeneca AB

Gärtunavägen

SE-152 57 Södertälje

Sweden

MedImmune UK Ltd

6 Renaissance Way

Liverpool, L24 9JW

United Kingdom

AstraZeneca Nijmegen B.V., Nijmegen

Lagelandseweg 78

Nijmegen, 6545CG

Netherlands

For more information about this medicine, please contact the local representative of the marketing authorization holder:

België/Belgique/Belgien

AstraZeneca S.A./N.V.

Tel: +32 2 370 48 11

Lietuva

UAB AstraZenecaLietuva

Tel: +370 5 2660550

Luxembourg/Luxemburg

AstraZeneca S.A./N.V.

Tél/Tel: +32 2 370 48 11

Ceská republika

AstraZeneca Czech Republic s.r.o.

Tel:+420 222 807 111

Magyarország

AstraZeneca Kft.

Tel.: +36 1 883 6500

Danmark

AstraZeneca A/S

Tlf.: +45 43 66 64 62

Malta

Associated Drug Co. Ltd

Tel: +356 2277 8000

Deutschland

AstraZeneca GmbH

Tel: +49 40 809034100

Nederland

AstraZeneca BV

Tel: +31 85 808 9900

Eesti

AstraZeneca

Tel: +372 6549 600

Norge

AstraZeneca AS

Tlf: +47 21 00 64 00

Ελλ?δα

AstraZeneca A.E.

Τηλ: +30 210 6871500

Österreich

AstraZeneca Österreich GmbH

Tel: +43 1 711 31 0

España

AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.

Tel: +34 91 301 91 00

Polska

AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22245 73 00

France

AstraZeneca

Tél: +33 1 41 29 40 00

Portugal

AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 434 61 00

Hrvatska

AstraZeneca d.o.o.

Tel: +385 1 4628 000

România

AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41

Ireland

AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC

Tel: +353 1609 7100

Slovenija

AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35 600

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

AstraZeneca AB, o.z.

Tel: +421 2 5737 7777

Italia

AstraZeneca S.p.A.

Tel: +39 02 00704500

Suomi/Finland

AstraZeneca Oy

Puh/Tel: +358 10 23 010

Κ?προς

Αλ?κτωρΦαρµακευτικ?Λτδ

Τηλ: +357 22490305

Sverige

AstraZeneca AB

Tel: +46 8 553 26000

Latvija

SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371 67377100

United Kingdom (Northern Ireland)

AstraZeneca UK Ltd

Tel: +44 1582 836836

Last update of this leaflet:

The detailed information about this medicine is available on the website of the European Medicines Agency:https://www.ema.europa.eu.

<---------------------------------------------------------------------------------------------------------------->

Instructions for use

Fasenra 30mg solution for injection in a pre-filled syringe

benralizumab

For subcutaneous injection

Pre-filled syringe for single use

Before starting to use Fasenra pre-filled syringe, a healthcare professional should teach you or your caregiver how to use it correctly.

Read these “Instructions for use” before starting to use Fasenra pre-filled syringe and each time you have to administer a new injection.This information does not replace a consultation with your healthcare professional about your disease or treatment.

If you or your caregiver has any doubts, consult your healthcare professional.

Important information

Keep Fasenra in a refrigerator between 2°C and 8°C in its carton until you are ready to use it.Fasenra can be kept at room temperature up to 25°C for a maximum of 14 days. After removal from the refrigerator, Fasenra should be used within 14 days or discarded.

Do not useyourFasenra pre-filled syringe if:

  • it has been frozen
  • it has been dropped or damaged
  • if the safety seal of the carton has been broken
  • the expiry date (EXP) has passed

Do not:

  • shake your Fasenra pre-filled syringe
  • share or re-use your Fasenra pre-filled syringe

If any of the above occurs, discard the syringe and use a new one.

Each Fasenra pre-filled syringe contains one dose of Fasenra which is for single use only.

Keep Fasenra and all medicines out of the sight and reach of children.

Your Fasenra pre-filled syringe

Do not removethe needle cap until you have reached step 6 and are ready to inject Fasenra.

Do not touchthe activation clips of the needle guard to avoid activating the safety device (needle guard) too soon.

Activation clips of the needle guard

Body of the syringe

Expiry date label

Needle cap

Tip of the plunger

Plunger

Thumb grip

View window

Needle

Step 1 – Gather the materials

  • 1 Fasenra pre-filled syringe from the refrigerator
  • 1 alcohol wipe
  • 1 cotton ball or gauze
  • 1 sharps container.

(See step 9 – Dispose of the used syringe)

Fasenra pre-filled syringe

Alcohol wipe

Cotton ball or gauze

Sharps container

Step2 – Prepare to use your Fasenra pre-filled syringe

Check the expiry date (EXP).Do not use it if the expiry date has passed.

Before administration, let the syringe reach room temperature of 20°C to 25°C by leaving the carton out of the refrigerator for approximately 30minutes.

Do notheat the syringe in any other way. For example, do not heat it in a microwave or with warm water or place it near heat sources.

Use Fasenra within 14 days after removal from the refrigerator.

Step 3 – Check the liquid

Hold the body of the syringe(notthe plunger) to remove the syringe.

Observe the liquid through the view window.The liquid should be clear and colorless to yellow. It may contain small white particles.

Do notinject Fasenra if the liquid is cloudy, discolored or contains large particles.

You may see a small air bubble in the liquid. This is normal. You do not need to do anything about it.

Step 4 – Choose the injection site

The recommended injection site is the front of the thigh.

You can also use the lower abdomen.

Do notinject:

  • within 5 cm of your navel
  • where the skin is softened, burned, peeled or hardened
  • in scars or damaged skin
  • through clothing

A caregiver can inject it in the upper arm, thigh or abdomen.Do nottry to inject it yourself in the upper arm.

For each injection, choose a different site, separated by at least 3 cm from the previous injection site.

Step 5 – Clean the injection site

Wash your hands thoroughly with soap and water.

Clean the injection site with an alcohol wipe in a circular motion. Let it dry.

Do nottouch the cleaned area before injection.

Do notfan or blow on the cleaned area.

Step 6 – Remove the needle cap

Hold the syringe with one hand, and carefully pull the needle cap off with the other hand.

Do nothold the plunger or the tip of the plunger while removing the needle cap.

Put the needle cap aside to throw it away later.

You may see a drop of liquid at the end of the needle. This is normal.

Do notuse the syringe if it has fallen off without the needle cap in place or if the needle is damaged or dirty.

Do nottouch the needle or let it touch any surface.

Continue with the next steps without pause.

Step 7 – Inject Fasenra

Hold the pre-filled syringe with one hand, as shown in the figure.

Use the other hand to gently pinch and hold the skin where you want to inject. This creates a firmer surface.

Do notpush the plunger until the needle is fully inserted into the skin.

Do notpull the plunger back at any time.

Inject Fasenra following the steps in figuresa,bandc.

Make a quick movement, like a dart, to insert the needle into the pinched skin.

Insert the needle at a 45degree angle.

Use your thumb to push the tip of the plunger.

Continue pushing the plunger until it reaches the bottom. This is to ensure that all the medication has been injected.

Keep your thumb pushing the tip of the plunger while removing the needle from the skin.

Stop applying pressure on the plunger slightly until the activation clips of the needle guard cover the needle.

Step 8 – Check the injection site

You may see a small amount of blood or liquid where you injected. This is normal.

Gently press on the skin with a cotton ball or gauze until the bleeding stops.

Do notrub the injection site.

If necessary, cover the injection site with a small dressing.

Step 9 – Dispose of the used syringe

  • Each Fasenra pre-filled syringe contains one dose of Fasenra andcannot be re-used.
  • Dispose of your used syringe in asharps containerimmediately after use.

Do notthrow the syringe in your household waste.

Do notrecap the syringe.

Throw the needle cap and any other used materials in your household waste.

Waste disposal guide

Dispose of the container as a whole according to the instructions of your healthcare professional or pharmacist.

Do notrecycle your sharps container.

Країна реєстрації
Активна речовина
Потрібен рецепт
Так
Виробник
Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.

Поговоріть з лікарем онлайн

Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.

5.01 відгук
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 років досвіду

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Записатися на онлайн-консультацію
5.01 відгук
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 років досвіду

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

Записатися на онлайн-консультацію
5.09 відгуків
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 років досвіду

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Записатися на онлайн-консультацію
5.01 відгук
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 років досвіду

Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

Записатися на онлайн-консультацію
Переглянути всіх лікарів

Слідкуйте за новинами та заощаджуйте на послугах

Поради лікарів, оновлення платформи та знижки для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах