Протокол: информация для пациента
Eylea114,3мг/мл инъекционная жидкость в предзаряженной игле
aflibercept
Читайте весь протокол внимательно до того, как им будет назначено это лекарство, потому что в нем содержится важная информация для вас.
Что такое Eylea
Eylea содержит активное вещество aflиберцепт. Он принадлежит к группе препаратов, называемых агентами антиваскуляризующих.
Ваш врач введет Eylea в глаз для лечения глазных заболеваний у взрослых пациентов, называемых:
Эти заболевания затрагивают макулу. Макула — это центральная часть светочувствительной мембраны, расположенной в задней части глаза. Это ответственна за четкое зрение.
ДМАЭ экссудативная возникает, когда под макулой образуются и растут аномальные кровеносные сосуды. Аномальные кровеносные сосуды могут представлять собой кровотечение или выход жидкости в глаз. Кровеносные сосуды с кровотечением, вызывающие отек макулы, вызывают ЭМД. Оба заболевания могут повлиять на ваше зрение.
Как работает Eylea
Eylea останавливает рост новых аномальных кровеносных сосудов в глазу. Eylea может помочь стабилизировать и, в большинстве случаев, улучшить зрение.
Не будет назначено Эйлея, если
Предупреждения и предостережения
Поговорите с вашим врачомдо того, как ему будут назначеныЭйлея, если:
Немедленно сообщите вашему врачу, если у вас:
Это могут быть симптомы воспаления или инфекции, и ваш врач может прервать лечение Эйлея.
Кроме того, важно, чтобы вы знали:
Использование веществ, подобных тем, которые содержатся в Эйлея, потенциально связано с риском блокировки кровеносных сосудов тромбами, которые могут привести к инфаркту миокарда или инсульту.Теоретически, это также может произойти после инъекции Эйлея в глаз. Если вы перенесли инсульт, транзиторный инсульт или инфаркт миокарда в течение последних 6месяцев, ваш врач назначает Эйлея с осторожностью.
Дети и подростки
Эйлея не изучалась у детей и подростков в возрасте менее 18лет, поскольку указанные заболевания в основном встречаются у взрослых. Следовательно, его использование в этом возрасте не рекомендуется.
Другие препараты и Эйлея
Немедленно сообщите вашему врачу, если вы используете, использовали недавно или, возможно, будете использовать любой другой препарат.
Беременность и грудное вскармливание
Следовательно, если вы беременны или кормите грудью, если вы думаете, что можете забеременеть или если вы планируете забеременеть, поговорите с вашим врачом перед приемом этого препарата.
Вождение и использование машин
После инъекции Эйлея вы можете испытывать некоторые кратковременные проблемы со зрением. Не водите и не используйте машины, пока эти проблемы не пройдут.
Эйлея содержит полисорбат 20
Этот препарат содержит 0,021 мг полисорбата 20 в каждой дозе 0,07 мл, эквивалентной 0,3 мг/мл.
Полисорбаты могут вызывать аллергические реакции. Немедленно сообщите вашему врачу, если у вас есть любая известная аллергия.
Рекомендуемая доза составляет 8мг афлиберцепта в виде инъекции.
Форма применения
Ваш врач введет Эйлеа в внутреннюю часть глаза (инъекция в стекловидное тело).
Перед инъекцией, ваш врач использует дезинфицирующее средство для глаз для тщательного очищения глаза, чтобы предотвратить инфекцию. Ваш врач введет глазное капли (локальный анестетик) для обезболивания глаза, чтобы снизить или предотвратить боль от инъекции.
Если не было назначено дозы Эйлеа
Попросите новую встречу с вашим врачом как можно скорее.
Перед прерыванием лечения Эйлеа
Обратитесь к вашему врачу перед прерыванием лечения. Прерывание лечения может увеличить риск потери зрения, и ваше зрение может ухудшиться.
Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого препарата, спросите у вашего врача.
Как и все лекарства, этот препарат может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди их испытывают.
Побочные эффекты инъекции Eylea вызваны препаратом или процедурой инъекции и в основном затрагивают глаз
Некоторые побочные эффекты могут бытьгрозными
Свяжитесь с вашим врачом немедленно, если у вас появляются следующие нарушения:
Другие возможные побочные эффекты
Частые(могут затронуть до1 из 10людей):
Редкие(могут затронуть до1 из 100людей):
Редкие(могут затронуть до1 из 1000людей):
Частота неизвестна(не может быть оценена на основе доступных данных):
Кроме того, могут возникнуть следующие побочные эффекты, хотя они не были сообщены в клинических исследованиях:
Сообщение о побочных эффектах
Если у вас появляются какие-либо побочные эффекты, обратитесь к врачу, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этом листе информации. Вы также можете сообщить о них напрямую черезнациональную систему уведомления, указанную вПриложение V. Сообщение о побочных эффектах может помочь предоставить более полную информацию о безопасности этого препарата.
Состав Eylea
См. «Eylea содержит полисорбат 20» в разделе 2 для дополнительной информации.
Внешний вид Eylea и содержимое упаковки
Eylea114,3мг/мл инъекционный раствор в предзаряженной игле — это инъекционный раствор (инъекция).Раствор бесцветный или желтоватый.
Упаковка: 1предзаряженная игла.
Название регистрации
Bayer AG
51368 Leverkusen
Германия
Ответственный за производство
Bayer AG
Мюллерштрассе178
13353 Берлин
Германия
Для получения дополнительной информации о этом препарате обратитесь к местному представителю регистрационного держателя:
België/Belgique/Belgien Bayer SA-NV Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 | Lietuva UAB Bayer Tel. +37 05 23 36 868 |
???????? ????? ???????? ???? T??.: +359 (0)2 4247280 | Luxembourg/Luxemburg Bayer SA-NV Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 |
Ceská republika Bayer s.r.o. Tel: +420266 101 111 | Magyarország Bayer Hungária KFT Tel:+36 14 87-41 00 |
Danmark Bayer A/S Tlf: +45 45 23 50 00 | Malta Alfred Gera and Sons Ltd. Tel: +35 621 44 62 05 |
Deutschland Bayer Vital GmbH Tel: +49 (0)214-30 513 48 | Nederland Bayer B.V. Tel: +31-23 – 799 1000 |
Eesti Bayer OÜ Tel: +372 655 8565 | Norge Bayer AS Tlf: +4723 13 05 00 |
Ελλ?δα Bayer Ελλ?ς ΑΒΕΕ Τηλ: +30-210-61 87 500 | Österreich Bayer Austria Ges.m.b.H. Tel: +43-(0)1-711 46-0 |
España Bayer Hispania S.L. Tel: +34-93-495 65 00 | Polska Bayer Sp. z o.o. Tel: +48 22 572 35 00 |
France Bayer HealthCare Tél (N° vert): +33-(0)800 8754 54 | Portugal Bayer Portugal, Lda. Tel: +351 21 416 42 00 |
Hrvatska Bayer d.o.o. Tel: +385-(0)1-6599 900 | România SC Bayer SRL Tel: +40 21 529 59 00 |
Ireland Bayer Limited Tel: +353 1 216 3300 | Slovenija Bayer d. o. o. Tel: +386 (0)1 58 14 400 |
Ísland Icepharmahf. Sími: +354540 8000 | Slovenská republika Bayer spol. s r.o. Tel. +421 2 59 21 31 11 |
Italia Bayer S.p.A. Tel: +39 02 397 8 1 | Suomi/Finland Bayer Oy Puh/Tel: +358- 20 785 21 |
Κ?προς NOVAGEM Limited Tηλ: +357 2248 38 58 | Sverige Bayer AB Tel: +46 (0) 8 580 223 00 |
Latvija SIA Bayer Tel: +371 67 84 55 63 |
Дата последней проверки этого бюллетеня:
Другие источники информации
Подробная информация о этом препаратенаходится на веб-сайте Европейского агентства по лекарственным средствам:https://www.ema.europa.eu.
Для получения местной информации сканируйте здесь, чтобы получить доступ к веб-сайтуhttps://www.pi.bayer.com/eylea4.
Включен QR-код с ссылкой на бюллетень.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Этаинформация предназначена исключительно для медицинских работников:
Предзаряженная игла с системой дозирования OcuClick предназначена для одноразового использования в одном глазу. Вытягивание нескольких доз из одной предзаряженной иглы с системой дозирования OcuClick может увеличить риск загрязнения и последующей инфекции.
Не использовать, если упаковка или ее компоненты просрочены, повреждены или были изменены.
Проверьте этикетку предзаряженной иглы с системой дозирования OcuClick, чтобы убедиться, что вы используете дозу Eylea, которую вы планировали использовать. Доза 8мг требует использования иглы Eylea114,3мг/мл.
Внутривитальная инъекция должна выполняться с иглой для инъекции размером 30Г×½пули (1,27см) (не входит в комплект).
Использование иглы меньшего размера (большего диаметра) чем рекомендованная игла для инъекции размером 30Г×½пули (1,27см) может привести к увеличению силы инъекции.
Описание предзаряженной иглы с интегрированной системой дозирования OcuClick | ||
1. | Подготовка | |
Когда вы готовы к введению Eylea 114,3мг/мл, откройте упаковку и вытащите стерильный блистер. Разделите осторожно пленку блистера, чтобы гарантировать стерильность содержимого. Держите иглу в стерильной таре, пока не будете готовы соединить иглу для инъекции. Используйте асептическую технику для выполнения шагов2–9. | ||
2. | Вытягивание иглы | |
Вытяните иглу из стерильного блистера. | ||
3. | Осмотр иглы и инъекционного раствора | |
Не использовать иглу, если
| ||
4. | Разрыв капюшона иглы | |
Чтобыразорватькапюшон иглы, держите иглу одной рукой и капюшон иглы пальцами другой руки. Примечание:Не тяните за шток эмбола назад. | ||
5. | Соединение иглы для инъекции | |
Вставьте иглу для инъекции размером 30Г×½пули в конец иглы с системой дозирования OcuClick, используя адаптер Luer Lock, выполнив вращательное движение. | ||
6. | Удаление пузырьков воздуха | |
Держите иглу с иглой для инъекции вверх и проверьте, нет ли пузырьков воздуха внутри. Если они есть, слегка ударьте иглу пальцем, пока они не поднимутся в верхнюю часть. | ||
7. | Выпуск воздуха и избыточного объема для очистки | |
Игла не имеет линии дозирования, поскольку она предназначена для того, чтобы доза регулировалась механически, как описано в следующих шагах. Очистка и регулировка дозы должны выполняться в соответствии с описанными ниже шагами. Чтобы удалить все пузырьки воздуха и выпустить избыточное количество препарата, медленно нажмите на шток эмбола (нижняя левая иллюстрация) до тех пор, пока он не остановится, то есть пока руководящий шток эмбола не достигнет зоны захвата пальцами (нижняя правая иллюстрация). | ||
8. | Регулировка дозы | |
Поверните конец штока эмбола на 90градусов вправо или влево, пока руководящий шток эмбола не совпадет с канавкой. Возможно, вы услышите «клик». Примечание:Теперь устройство готово к введению дозы. Не давите на шток эмбола до тех пор, пока не будете готовы вставить иглу в глаз. | ||
9. | Введение инъекции | |
Вставьте иглу в место инъекции в глаз. Введите раствор, нажав на шток эмбола вглубь, пока он не остановится, то есть пока руководящий шток эмбола не войдет полностью в канавку. Не применять дополнительное давление после того, как руководящий шток эмбола войдет в канавку. Нормально остается небольшое количество оставшегося раствора в игле. | ||
10. | Предзаряженная игла предназначена для введения одной дозы и одноразового использования. После введения иглу следует выбросить в контейнер для острых предметов. |
Утилизация неиспользованного препарата и всех материалов, которые контактировали с ним, должна выполняться в соответствии с местными нормативными актами.
Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.