Фоновий візерунок

Espikur 50 mg comprimidos

About the medicineПро препарат

Introduction

Leaflet: information for the user

Espikur50mg tablets

13C-Urea

Read this leaflet carefully before you start taking this medicine, as it contains important information for you.

  • Keep this leaflet, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor or pharmacist.
  • This medicine has been prescribed for you only, and you should not give it to others even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any side effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this leaflet. See section4.

1.What Espikur is and what it is used for

2.What you need to know before starting to take Espikur

3.How to take Espikur

4.Possible side effects

  1. Storage of Espikur
  2. Contents of the pack and additional information

1. What is Espikur and how is it used

This medication is for diagnostic use only.

Espikur is a breath test. After taking the tablet, the breath test will show if your stomach is infected with the bacteriaHelicobacter pylori.

Why do you need to take the Espikur test? You may have a gastric infection caused by a bacteria calledHelicobacter pylori. Your doctor has prescribed the test for one of the following reasons:

  • Your doctor wants to confirm if you have an infection caused by Helicobacter pylori.
  • You have already been determined to be infected withHelicobacter pyloriand have been taking medication to cure the infection. Your doctor will now check if the treatment has been successful.

2. What you need to know before starting to take Espikur

Do not takeEspikur:

  • if you are allergic to13C-urea or to any of the other components of this medication (listed in section6).
  • if you have or suspect you have a stomach infection, as it may cause false results.
  • if you have a stomach lining inflammation (gastritis atrófica), as it may cause false results.

Warnings and precautions

Consult your doctor or pharmacist beforestarting totake Espikurif your stomach has been completely or partially removed.

Taking Espikur with other medications

Inform your doctor or pharmacist if you are using, have used recently, or may need to use any other medication.

The test should not be performed within a period of at least:

  • 4weeks after taking antibiotics
  • 2weeks after the last administration of a medication to reduce stomach acid release.

Both groups of medications may affect the test results. This is especially important after treatment for the bacteriaHelicobacter pylori.

Pregnancy and breastfeeding

It is not expected that performing the breath test during pregnancy and breastfeeding will have a harmful effect. Espikur can be used during pregnancy and breastfeeding.

Driving and operating machines

Espikurhas no known effects on the ability to drive or operate machines.

3. How to Take Espikur

Follow exactly the administration instructions for this medication as indicated by your doctor. If in doubt, consult your doctor or pharmacist again.

You must be fasting for at least6hours before performing the breath test. You may drink a small amount of water until the test is performed.

Some medications may affect the test results. See the section “Taking Espikur with other medications”.

The procedure takes10minutes approximately.

The recommended dose is one tablet as a single dose. The tablet should be swallowed whole with a glass of water. If the tablet is chewed, the test must be repeated, as this increases the risk of obtaining a false result.

A new test can be performed as soon as, the next day.

This medication should not be administered to children under18years due to lack of data.

If in doubt, ask your doctor or pharmacist.

If you take more Espikurthan you should

Since only1tablet is provided, an overdose is not expected. If unsure, contact your doctor.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people will experience them.

Very rare(may affect up to1in every10000people)

-stomach pain

-fatigue

-alteration of the sense of smell (parosmia)

Inform your doctor or pharmacist if any of the adverse effects become severe.

Reporting Adverse Effects

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus. You can also report them directly through the Spanish System for Pharmacovigilance of Medicinal Products for Human Use:www.notificaRAM.es

By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Espikur Storage

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the label and on the packaging after “CAD”. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store in the original packaging to protect it from light.

Do not store at a temperature above25°C.

Medicines should not be disposed of through drains or in the trash. Deposit the containers and medicines you no longer need at the SIGRE point of your pharmacy. If in doubt, ask your doctor or pharmacist how to dispose of the containers and medicines you no longer need. In this way, you will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Espikur

  • The active principle is13C-urea. Each tablet contains50mg of13C-urea.
  • The other components are: anhydrous citric acid, anhydrous colloidal silica, sodium croscarmellose, microcrystalline cellulose, magnesium stearate, and talc.

Appearance of the product and contents of the package

Espikuris a white, convex, round tablet of12mm in diameter.

Package sizes:

1tablet (kit) in an aluminum blister (with sample tubes and disposable straw).

10x1tablet in an aluminum blister (without sample tubes and disposable straw).

The breath bags are supplied separately.

Component

1tablet (kit)

10x1tablet

Tablet in an aluminum blister

1

10

Sample tubes for breath sample of00minutes (blue plug)

2

Sample tubes for breath sample of10minutes (red plug)

2

Disposable straw

1

Leaflet

1

1

Bar code labels for sample tubes

4

-

Additional bar code labels

2

Holder of the marketing authorization and responsible for manufacturing

Holder of the marketing authorization :

Laboratoires MAYOLY SPINDLER

6 avenue de l’Europe

78400 Chatou

France

Responsible for manufacturing :

Laboratoires MAYOLY SPINDLER

6 avenue de l’Europe

78400 Chatou

France

This medicinal product has been authorized in the member states of theEuropean Economic Area with the following names:

Belgium, Luxembourg, Portugal, Spain, Sweden, Netherlands:Espikur50mg

Italy:Helidiag 50 mg

Date of the last review of this leaflet: April 2019

The detailed information of this medicinal product is available on the website of the Spanish Agency of Medicines and Medical Devices (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This information is intended solely for healthcare professionals:

It is recommended to perform the test with the patient in a resting position.

If the test is to be performed in the morning, the patient should fast overnight and not have breakfast. If the test is carried out later in the day, or if fasting may cause problems for the patient, then only a light breakfast, e.g. tea and toast, is allowed. In addition, if the patient has had a heavy meal, they will need to fast for six hours before the test.

The collection of breath samples can be done using tubes or breath bags.

Procedure for the test using tubes (see figure1).

To perform the test, 4 sample tubes with plugs and 1 straw are used.

Keep one of the additional bar code labels as a reference label for the patient's medical history.

1.The patient should start the procedure with the two sample tubes00-MINUTOS with blue plug.

  • Remove the plug.
  • Place the straw at the bottom of the sample tube.
  • Take a deep breath and exhale slowly into the sample tube.
  • Remove the straw from the sample tube and close the sample tube immediately.
  • Check that the plug is properly closed.
  • Repeat the test with the second sample tube00-MINUTOS

2.Swallow the tablet with a glass of water. Wait10minutes in an upright position (standing or sitting).

3.Exhale into the two sample tubes10-MINUTOS with red plugs in the same way as described above.

After collecting the samples, the 4 sample tubes must be labeled according to the following image, placing a bar code label along each sample tube.

Send the 4 sample tubes labeled for analysis to the local diagnostic laboratory.

Handle the sample tubes with the samples carefully and avoid any damage that may cause leaks.

Figure 1. How to perform the test using sample tubes.

Procedure for the test using breath bags (see figure2).

To perform the test, 2 individual breath bags or 1 double breath bag and 1 mouthpiece are used.

  1. Remove the screw cap from the flexible tube of the breath bag and connect the mouthpiece to the flexible tube. Exhale through the mouthpiece to obtain the initial sample (00-MINUTE) from the breath bag. Remove the mouthpiece from the breath bag and close the breath bag with the screw cap.
  1. Swallow the tablet with a glass of water. Wait10minutes in an upright position (standing or sitting).
  1. Exhale into the unused side of the double breath bag or into another individual breath bag to obtain the sample for the test (10-MINUTE) from the breath bag in the same way as described above.

Mark the breath bags to identify the different samples (e.g. "zero test" and "10-minute test").

Handle the breath bags with the samples carefully and avoid any damage that may cause leaks.

Країна реєстрації
Активна речовина
Потрібен рецепт
Так
Склад
Croscarmelosa sodica (24 mg mg)
Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.

Поговоріть з лікарем онлайн

Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.

5.01 відгук
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 років досвіду

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.05 відгуків
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 років досвіду

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи з гострими симптомами, хронічними захворюваннями, інфекціями, розладами травлення, головним болем, порушеннями сну, підвищеною втомлюваністю та іншими щоденними медичними запитами.

Надає медичну допомогу в таких випадках:

• Респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Очні захворювання: кон’юнктивіт (інфекційний або алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт, фарингіт • Порушення травлення: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника (СПК), диспепсія • Сечостатеві інфекції: цистит, пієлонефрит, рецидивуючі інфекції сечовивідних шляхів • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, гіпотиреоз, гіпертиреоз, метаболічний синдром • Неврологічні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, порушення сну, астенія • Часті застуди, ослаблений імунітет, загальне нездужання

Також лікарка надає: • Медичні довідки IMT для обміну водійських прав у Португалії • Профілактичні консультації та планові медичні огляди • Медичний супровід при хронічних захворюваннях • Оцінку результатів аналізів та інтерпретацію обстежень • Складання індивідуальних схем лікування • Виписку електронних рецептів • Медичну підтримку для мандрівників і пацієнтів за кордоном • Рекомендації щодо зміцнення імунітету, харчування та способу життя • Консультації після перенесених захворювань і допомогу в адаптації до нових умов

Аліна Цуркан практикує відповідно до принципів доказової медицини, поєднуючи клінічну точність, людяність та увагу до деталей. Підтримує пацієнтів у різних життєвих ситуаціях — від гострих станів до довготривалого управління здоров’ям — допомагаючи не лише впоратись із симптомами, а й зберігати високу якість життя.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.04 відгука
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 років досвіду

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.03 відгука
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 років досвіду

Євгеній Яковенко — хірург і терапевт у Іспанії та Німеччині, фахівець із загальної, дитячої та онкологічної хірургії, внутрішньої медицини та лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну точність із терапевтичною підтримкою. Працює з пацієнтами з різних країн, надаючи допомогу українською, російською, англійською та іспанською мовами.

Сфери медичної допомоги: • Гострий і хронічний біль: головний, м’язовий, суглобовий біль, біль у спині, животі, після травм або операцій. Виявлення причин, підбір терапії, план лікування. • Захворювання внутрішніх органів: серце, легені, шлунково-кишковий тракт, сечовидільна система. Хронічні стани, контроль симптомів, другий висновок. • Підготовка та супровід при операціях: оцінка ризиків, допомога в ухваленні рішень, післяопераційний контроль, реабілітація. • Загальна та дитяча хірургія: грижі, апендицит, вроджені стани, планові та ургентні операції. • Травми та пошкодження: забої, переломи, розтягнення, ушкодження м’яких тканин, перев’язки, обробка ран, направлення за потреби до очного лікаря. • Онкохірургія: аналіз діагнозу, вибір тактики лікування, супровід до та після лікування. • Інтерпретація обстежень: розшифровка УЗД, КТ, МРТ, рентгену, підготовка до хірургічного втручання. • Друге лікарське бачення та медична навігація: уточнення діагнозу, аналіз призначень, допомога у виборі маршруту обстеження або лікування.

Досвід та підхід: • Понад 12 років клінічної практики в університетських клініках Німеччини та Іспанії • Міжнародна освіта: Україна — Німеччина — Іспанія • Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC) • Сертифікований у сфері радіології та роботизованої хірургії • Активна наукова діяльність та участь у міжнародних медичних конференціях

Доктор Яковенко пояснює складні медичні питання простою мовою, допомагає розібратися в діагнозах, приймає обґрунтовані рішення разом із пацієнтом. Завжди діє відповідно до принципів доказової медицини та з повагою до кожної людини.

Якщо ви сумніваєтеся в діагнозі, готуєтеся до операції чи хочете обговорити результати обстежень — доктор Яковенко допоможе зорієнтуватися в ситуації, оцінити ризики та ухвалити зважене рішення.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
Переглянути всіх лікарів

Слідкуйте за новинами та заощаджуйте на послугах

Поради лікарів, оновлення платформи та знижки для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах
FacebookInstagramTikTok