Фоновый узор
ВИНРЕВАИР 45 мг ПОРОШОК И РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИНЪЕКЦИОННОГО РАСТВОРА

ВИНРЕВАИР 45 мг ПОРОШОК И РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИНЪЕКЦИОННОГО РАСТВОРА

Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению ВИНРЕВАИР 45 мг ПОРОШОК И РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИНЪЕКЦИОННОГО РАСТВОРА

Введение

Инструкция: информация для пациента

Winrevair 45мг порошок и растворитель для инъекционного раствора

Winrevair 60мг порошок и растворитель для инъекционного раствора

сотатерцепт

Это лекарство подлежит дополнительному наблюдению, что ускорит обнаружение новой информации о его безопасности. Вы можете внести свой вклад, сообщая о побочных эффектах, которые у вас могут возникнуть. В конце раздела 4 содержится информация о том, как сообщать о этих побочных эффектах.

Прочитайте весь листок внимательно перед началом использования этого лекарства, поскольку он содержит важную информацию для вас.

  • Сохраните этот листок, поскольку вам может потребоваться прочитать его снова.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.
  • Это лекарство было назначено только вам, и не передавайте его другим людям, даже если у них такие же симптомы, как у вас, поскольку оно может нанести им вред.
  • Если вы испытываете побочные эффекты, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом листке. См. раздел 4.

Содержание листка

  1. Что такое Winrevair и для чего он используется
  2. Что вам нужно знать перед началом использования Winrevair
  3. Как использовать Winrevair
  4. Возможные побочные эффекты
  5. Хранение Winrevair
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое Winrevair и для чего он используется

Winrevair содержит активное вещество сотатерцепт.

Он используется в комбинации с другими методами лечения для гипертонии легочных артерий (ГЛА) у взрослых. ГЛА - это тип гипертонии, который поражает артерии легких. При ГЛА эти артерии сужаются, что затрудняет сердцу прокачивать кровь через них и вызывает симптомы, такие как усталость, головокружение и затруднение дыхания.

Winrevair действует на причины ГЛА, которые ответственны за сужение артерий легких. Это облегчает сердцу прокачивание крови к легким и улучшает вашу способность выполнять физические упражнения.

2. Что вам нужно знать перед началом использования Winrevair

Не используйте Winrevair

  • если вы аллергичны к сотатерцепту или любому другому компоненту этого лекарства (перечисленному в разделе 6).
  • если количество тромбоцитов в крови очень низкое на постоянной основе.

Предостережения и меры предосторожности

Winrevair может увеличить уровень гемоглобина в крови, уменьшить количество тромбоцитов в крови или увеличить риск тяжелого кровотечения.

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед началом использования Winrevair и во время его использования, если у вас:

  • высокий уровень гемоглобина в крови(белок красных кровяных телец, который переносит кислород).

Это может увеличить вероятность образования кровяного сгустка, который может блокировать кровеносный сосуд. Ваш врач будет проверять уровень гемоглобина с помощью периодических анализов крови перед каждой из ваших первых 5 доз Winrevair или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения этим лекарством.

  • уменьшение количества тромбоцитов в крови(клеток, которые помогают крови сворачиваться).

Это может вызвать легкие синяки, постоянное кровотечение из порезов и носовые кровотечения. Ваш врач будет проверять количество тромбоцитов с помощью периодических анализов крови перед каждой из ваших первых 5 доз Winrevair или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения этим лекарством. Если количество тромбоцитов в крови очень низкое на постоянной основе, ваш врач не начнет лечение.

  • признаки и симптомы тяжелого кровотечения:
  • постоянная головная боль
  • кровь ярко-красного цвета при рвоте или кашле
  • тошнота
  • постоянные боли в животе
  • слабость
  • сильная боль в спине
  • черные или дегтеобразные каловые массы
  • аномально обильные менструальные кровотечения
  • кровь в кале

Это признаки и симптомы тяжелого кровотечения, которые могут возникнуть, если вы используете Winrevair, и более вероятны, если вы используете Winrevair с определенными лекарствами. Ваш врач расскажет вам, как их распознать. Проконсультируйтесь с вашим врачом, если вы заметите любой из этих признаков или симптомов. Тяжелое кровотечение может привести к госпитализации, необходимости переливания крови или другим методам лечения и может представлять угрозу для жизни.

Дети и подростки

Не давайте это лекарство детям и подросткам младше 18 лет. Неизвестно, является ли это лекарство безопасным и эффективным для детей младше 18 лет.

Другие лекарства и Winrevair

Сообщите вашему врачу или фармацевту, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любое другое лекарство.

Беременность, лактация и фертильность

Если вы беременны или кормите грудью, думаете, что можете быть беременной или планируете стать беременной, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед использованием этого лекарства.

Беременность:

Winrevair может нанести вред плоду.

Не рекомендуется использовать это лекарство во время беременности. Ваш врач должен провести тест на беременность перед началом вашего лечения и должен использовать эффективный метод контрацепции во время лечения и не менее четырех месяцев после получения последней дозы Winrevair. Спросите вашего врача или фармацевта о методах контрацепции, которые могут быть подходящими для вас.

Сообщите вашему врачу немедленно, если вы становитесь беременной или думаете, что можете быть беременной во время использования этого лекарства.

Лактация:

Неизвестно, проникает ли Winrevair в грудное молоко. Не кормите грудью во время лечения и не менее четырех месяцев после получения последней дозы Winrevair. Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом о лучшем способе кормления вашего ребенка.

Фертильность:

Winrevair может снижать фертильность у женщин и мужчин.

Вождение и использование машин

Маловероятно, что это лекарство повлияет на вашу способность управлять транспортными средствами и работать с машинами.

Winrevair содержит натрий

Это лекарство содержит менее 1 ммоль натрия (23 мг) на дозу; это означает, что оно практически не содержит натрия.

Winrevair содержит полисорбат 80

Это лекарство содержит 0,20 мг полисорбата 80 в каждом мл реконституированного раствора. Полисорбаты могут вызывать аллергические реакции. Сообщите вашему врачу, если у вас есть известная аллергия.

3. Как использовать Winrevair

Следуйте точно инструкциям по введению этого лекарства, указанным вашим врачом, фармацевтом или медсестрой. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.

Рекомендуемый режим дозирования - одна инъекция каждые 3 недели.

Ваша доза

  • Ваша доза Winrevair зависит от вашего веса и результатов анализов крови. Вы начнете лечение с дозы 0,3 мг/кг, которая будет увеличена до 0,7 мг/кг.
  • Ваш врач укажет вам, какое количество Winrevair использовать и когда это делать. Очень важно следовать инструкциям вашего врача.
  • Не используйте Winrevair чаще, чем указано вашим врачом. Если вы не уверены, когда использовать Winrevair, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Ваш врач будет контролировать вашу дозу

  • Перед каждой из ваших первых 5 доз или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения Winrevair, ваш врач будет проводить анализ крови. Таким образом, он сможет наблюдать за вами и определить наиболее подходящую дозу для вас.
  • Ваш врач может изменить дозу, отложить или прекратить лечение в зависимости от того, как вы реагируете на Winrevair.

Как использовать Winrevair

Вы будете использовать Winrevair в виде инъекции прямо под кожей (субкутанной (SC)) только в этих местах инъекции:

  • Живот,на расстоянии не менее 5 см от пупка, или
  • верхняя часть бедра

Примечание: Если ваш врач или медсестра вводят вам инъекцию, они также могут использовать верхнюю часть вашей руки в качестве места инъекции, поскольку они прошли обучение по правильному выполнению этого.

Перед использованием Winrevair

  • Если ваш врач решит, что вы или ваш опекун можете вводить инъекции Winrevair дома, вы или ваш опекун должны пройти обучение. В этом обучении вам будет показано, как правильно подготовить и ввести Winrevair. Не пытайтесь вводить себе Winrevair, пока ваш врач не научит вас делать это правильно.
  • Ваш врач укажет вам, какое количество Winrevair использовать и когда это делать.
  • Прочитайте отдельный листок«Инструкции по применению», который прилагается к Winrevair.

Если вы используете меньше или больше Winrevair, чем должно бытьЕсли вы используете меньше или больше Winrevair, чем должно быть, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Если вы забыли использовать WinrevairЕсли вы забыли ввести назначенную дозу Winrevair и не прошло более трех дней с момента, когда вы должны были ее ввести, введите ее немедленно и следуйте исходному графику для следующей дозы. Если вы забыли ввести назначенную дозу Winrevair и прошло более трех дней с момента, когда вы должны были ее ввести, ваш график инъекций должен быть изменен, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Если вы прекратите лечение Winrevair

Не изменяйте дозу и не прекращайте использование Winrevair без предварительной консультации с вашим врачом.

Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого лекарства, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.

Тяжелые побочные эффекты:

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом немедленно, если вы заметите:

  • Легкие синяки, постоянное кровотечение из порезов и носовые кровотечения. Это могут быть признаки низкого количества тромбоцитов (тромбоцитопении). Это будет обнаружено в ваших анализах крови.

Кроме того, ваш врач будет проводить периодические анализы крови, чтобы проверить, есть ли у вас:

  • Повышенный уровень гемоглобина.

Тяжелый побочный эффект, описанный выше, может возникнуть у более чем 1 из 10 человек.

Другие возможные побочные эффекты:

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, если вы заметите любой из следующих эффектов:

Очень часто (могут возникнуть у более чем 1 из 10 человек):

  • Головная боль
  • Носовое кровотечение (эпистаксис)
  • Вены в виде паутины или мелкие кровеносные сосуды с розовым или красным цветом на коже (телангиэктазия)
  • Диарея
  • Головокружение
  • Сыпь на коже

Часто (могут возникнуть у до 1 из 10 человек):

  • Высокое кровяное давление
  • Покраснение кожи
  • Кровотечение из десен
  • Зуд в месте инъекции

Сообщение о побочных эффектах

Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этом листке. Вы также можете сообщить о них напрямую через национальную систему уведомления, указанную в Приложении V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более полной информации о безопасности этого лекарства.

5. Хранение Winrevair

Храните это лекарство в недоступном для детей месте.

Не используйте это лекарство после даты истечения срока годности, указанной на флаконе и упаковке после «СГ». Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.

Храните в холодильнике (при температуре от 2 °C до 8 °C). Не замораживайте. Храните в оригинальной упаковке, чтобы защитить от света.

Это лекарство должно быть введено сразу после смешивания порошка с стерильной водой для инъекции, но не позже чем через 4 часа после смешивания.

Лекарства не должны выбрасываться в канализацию или мусор. Спросите вашего фармацевта, как утилизировать упаковку и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

Состав Винревайра

  • Активное вещество - сотатерцепт. Каждая ампула содержит 45 мг или 60 мг сотатерцепта. После восстановления каждая мл раствора содержит 50 мг сотатерцепта.
  • Другие компоненты:
    • В порошке: цитриновая кислота моногидрат (Е330), цитрат натрия (Е331) (см. раздел 2 «Винревайр содержит натрий»), полисорбат 80 (Е433) (см. раздел 2 «Винревайр содержит полисорбат 80») и сахароза.
    • В растворителе: вода для инъекций.

Внешний вид продукта и содержимое упаковки

Винревайр - порошок и растворитель для инъекционного раствора (порошок для инъекции). Порошок белого или почти белого цвета поставляется в стеклянной ампуле объемом 2 мл, содержащей 45 мг или 60 мг сотатерцепта. Растворитель - прозрачная и бесцветная вода для инъекций в предварительно заполненной шприце объемом 1 или 1,3 мл.

Винревайр 45 мг поставляется в:

  • Упаковке, содержащей 1 ампулу по 45 мг (порошок), 1 предварительно заполненный шприц объемом 1,0 мл (растворитель), 1 адаптер для ампулы, 1 дозирующий шприц, 1 иглу и 4 ватных шарика, смоченных в спирте.
  • Упаковке, содержащей 2 ампулы по 45 мг (порошок), 2 предварительно заполненных шприца объемом 1,0 мл (растворитель), 2 адаптера для ампулы, 1 дозирующий шприц, 1 иглу и 8 ватных шариков, смоченных в спирте.

Винревайр 60 мг поставляется в:

  • Упаковке, содержащей 1 ампулу по 60 мг (порошок), 1 предварительно заполненный шприц объемом 1,3 мл (растворитель), 1 адаптер для ампулы, 1 дозирующий шприц, 1 иглу и 4 ватных шарика, смоченных в спирте.
  • Упаковке, содержащей 2 ампулы по 60 мг (порошок), 2 предварительно заполненных шприца объемом 1,3 мл (растворитель), 2 адаптера для ампулы, 1 дозирующий шприц, 1 иглу и 8 ватных шариков, смоченных в спирте.

Владелец разрешения на маркетинг и ответственное лицо за производство

Merck Sharp & Dohme B.V.

Waarderweg 39

2031 BN Haarlem

Нидерланды

Для получения дополнительной информации о этом лекарственном средстве можно обратиться к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия/Белгique/Бельгия

MSD Belgium

Тел: +32(0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Литва

UAB Merck Sharp & Dohme

Тел: + 370 5 2780 247

dpoc_lithuania@msd.com

Болгария

MSD България ЕООД

Тел: +359 2 819 3737

info-msdbg@merck.com

Люксембург/Люксембург

MSD Belgium

Тел: +32(0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Чехия

Merck Sharp & Dohme s.r.o.

Тел: +420 233 010 111

dpoc_czechslovak@merck.com

Венгрия

MSD Pharma Hungary Kft.

Тел: +36 1 888 5300

hungary_msd@merck.com

Дания

MSD Danmark ApS

Тел: + 45 4482 4000

dkmail@msd.com

Мальта

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Тел: 8007 4433 (+356 99917558)

malta_info@merck.com

Германия

MSD Sharp & Dohme GmbH

Тел: +49 (0) 89 20 300 4500

medinfo@msd.de

Нидерланды

Merck Sharp & Dohme B.V.

Тел: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

medicalinfo.nl@merck.com

Эстония

Merck Sharp & Dohme OÜ

Тел: +372 614 4200

dpoc.estonia@msd.com

Норвегия

MSD (Norge) AS

Тел: +47 32 20 73 00

medinfo.norway@msd.com

Греция

MSD Α.Φ.Ε.Ε.

Тел: +30 210 98 97 300

dpoc_greece@merck.com

Австрия

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Тел: +43 (0) 1 26 044

dpoc_austria@merck.com

Испания

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Тел: +34 91 321 06 00

msd_info@merck.com

Польша

MSD Polska Sp. z o.o.

Тел: +48 22 549 51 00

msdpolska@merck.com

Франция

MSD France

Тел: + 33 (0) 1 80 46 40 40

Португалия

Merck Sharp & Dohme, Lda

Тел: +351 21 4465700

inform_pt@merck.com

Хорватия

Merck Sharp & Dohme d.o.o.

Тел: + 385 1 6611 333

croatia_info@merck.com

Румыния

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.

Тел: +40 21 529 29 00

msdromania@merck.com

Ирландия

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Тел: +353 (0)1 2998700

medinfo_ireland@msd.com

Словения

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.

Тел: +386 1 5204 201

msd.slovenia@merck.com

Исландия

Vistor hf.

Тел: + 354 535 7000

Словакия

Merck Sharp & Dohme, s. r. o.

Тел: +421 2 58282010

dpoc_czechslovak@merck.com

Италия

MSD Italia S.r.l.

Тел: 800 23 99 89 (+39 06 361911)

dpoc.italy@msd.com

Финляндия

MSD Finland Oy

Тел: +358 (0)9 804 650

info@msd.fi

Кипр

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Тел: 800 00 673 (+357 22866700)

cyprus_info@merck.com

Швеция

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Тел: +46 77 5700488

medicinskinfo@msd.com

Латвия

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija

Тел: + 371 67025300

dpoc.latvia@msd.com

Дата последнего пересмотра этого листка-вкладыша:{MM/ГГГГ}.

Подробная информация о этом лекарственном средстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам: https://www.ema.europa.eu.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

Эта информация предназначена исключительно для медицинских специалистов:

Винревайр порошок и растворитель для инъекционного раствора должны быть восстановлены перед использованием и должны быть введены как одна инъекция в зависимости от веса пациента (см. раздел 4.2 Регистрационного удостоверения, для получения рекомендованной дозировки).

Прочитайте отдельный листок-вкладыш «Инструкция по применению», который поставляется с этим листком-вкладышом, для получения подробных пошаговых инструкций о том, как приготовить и ввести Винревайр порошок и растворитель для инъекционного раствора. Ниже приведено общее описание инструкций по восстановлению и введению.

Инструкции по восстановлению

  • Выньте комплект из холодильника и подождите 15 минут, чтобы шприц и лекарство достигли комнатной температуры перед подготовкой.
  • Проверьте ампулу, чтобы убедиться, что лекарство не просрочено. Порошок должен быть белым или почти белым, и его вид может быть как цельной торты, так и разбитой.
  • Снимите крышку с ампулы, содержащей порошок, и очистите резиновую пробку с помощью ватного шарика, смоченного в спирте.
  • Подключите адаптер для ампулы к самой ампуле.
  • Осмотрите шприц на наличие повреждений или утечек и осмотрите стерильную воду внутри, чтобы убедиться, что нет видимых частиц.
  • Разломайте и снимите крышку с шприца и подключите шприц к адаптеру для ампулы.
  • Вставьте всю стерильную воду из подключенного шприца внутрь ампулы, содержащей порошок:
    • Шприц, поставляемый с ампулой 45 мг, содержит 1,0 мл стерильной воды.
    • Шприц, поставляемый с ампулой 60 мг, содержит 1,3 мл стерильной воды.

После восстановления ампула 45 мг может обеспечить только одну дозу до 0,9 мл лекарства, а ампула 60 мг может обеспечить только одну дозу до 1,2 мл лекарства. Конечная концентрация после восстановления составляет 50 мг/мл.

  • Аккуратно встряхните ампулу по кругу, чтобы восстановить лекарство. Не трясите сильно.
  • Подождите 3 минуты, чтобы пузырьки исчезли.
  • Осмотрите восстановленный раствор. Когда он смешан правильно, восстановленный раствор должен быть прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтоватым и не должен содержать комков или порошка.
  • Отсоедините шприц от адаптера для ампулы и выбросьте пустой шприц.
  • Если назначен комплект из 2 ампул, повторите шаги этого раздела, чтобы подготовить вторую ампулу.
  • Используйте восстановленный раствор как можно скорее, но не позднее 4 часов после восстановления.

Подготовка дозирующего шприца

  • Перед подготовкой дозирующего шприца осмотрите восстановленный раствор. Восстановленный раствор должен быть прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтоватым и не должен содержать комков или порошка.
  • Очистите адаптер для ампулы с помощью ватного шарика, смоченного в спирте.
  • Выньте дозирующий шприц из упаковки и подключите шприц к адаптеру для ампулы.
  • Переверните шприц и ампулу и извлеките необходимый объем для инъекции в зависимости от веса пациента.
    • Если доза требует использования двух ампул, извлеките все содержимое первой ампулы и медленно перелейте все содержимое во вторую ампулу, чтобы обеспечить точность дозы.
    • Переверните шприц и ампулу и извлеките необходимое количество лекарства.
  • Если необходимо, нажмите на поршень, чтобы удалить излишки лекарства или воздуха из шприца.
  • Отсоедините шприц от адаптера для ампулы и подключите иглу.

Инструкции по введению

Винревайр должен быть введен как одна подкожная инъекция.

  • Выберите место инъекции на животе (на расстоянии не менее 5 см от пупка), верхней части бедра или верхней части руки и очистите его с помощью ватного шарика, смоченного в спирте. Выберите новое место для каждой инъекции, которое не имеет рубцов, не болит и не имеет синяков.
  • В случае введения пациентом или опекуном, научите их вводить только в живот или верхнюю часть бедра (см. листок-вкладыш «Инструкция по применению»).
  • Введение подкожной инъекции.
  • Выбросьте пустой шприц. Не используйте шприц повторно.

Утилизация неиспользованного лекарства и всех материалов, которые вступили в контакт с ним, должна осуществляться в соответствии с местными правилами.

См. раздел 4.4 Регистрационного удостоверения для получения инструкций по отслеживанию биологических лекарственных средств.

Инструкция по применению

Винревайр 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)

Винревайр 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)

сотатерцепт

ВАЖНО: прочитайте этот листок-вкладыш перед использованием лекарства

Инструкция по применению

Винревайр 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)

Винревайр 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)

Этот листок-вкладыш содержит инструкции о том, как приготовить и ввести Винревайр порошок и растворитель для инъекционного раствора. Регистрационное удостоверение, также включенное в упаковку, содержит всю важную информацию для вас.

Доза в зависимости от веса пациента.

Только для подкожного введения (SC) (введение непосредственно под кожу)

Содержимое этого листка-вкладыша: (Важно)

Прежде чем начать 4

Важная информация для медицинских специалистов 5

Знакомство с частями упаковки 6

Важная информация, которую необходимо знать перед инъекцией 8

Как хранить упаковку 9

Предварительные шаги 10

  • Смешайтелекарство в порошке с жидкостью 12
  • Извлекитеназначенную дозу 24
  • Введениелекарства 34

Как утилизировать Винревайр 36

Часто задаваемые вопросы 38

Прежде чем начать

Прочитайте этот листок-вкладыш

Прочитайте эти инструкции от начала до конца перед тем, как использовать Винревайр впервые и перед каждым введением, информация может быть обновлена.

Начните с вашего врача или медсестры

Не используйте Винревайр, пока ваш врач или медсестра не научат вас или вашего опекуна правильному способу его приготовления и введения. Ваш врач или медсестра должны научить вас вводить Винревайр, прежде чем вы сможете сделать это самостоятельно.

У вас есть вопросы?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Винревайра или вам нужна дополнительная информация, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре.

Черный знак восклицания на белом фоне, указывающий на важное предупреждение или предостережениеВажная информация для медицинских специалистов

Медицинский специалист научит пошагово правильному приготовлению и введению Винревайра, следуя этому листку-вкладышу «Инструкция по применению», и решит, может ли пациент или опекун самостоятельно приготовить и ввести Винревайр.

Убедитесь, что пациент или опекун может сделать следующее правильно:

  1. Восстановить лекарство
  2. Измерить правильное количество лекарства в соответствии с назначением пациента
  3. Выбрать и подготовить подходящее место инъекции
  4. Ввести лекарство подкожно

Знакомство с частями упаковки

Верхняя панель:используется для смешиваниялекарства

Предварительно заполненный шприц с лекарством, показывающий поршень и внутренние части в деталях, рядом с ампулой жидкости

Ампула с порошком лекарства, предварительно заполненный шприц со стерильной водой и адаптер для соединения ампулы и шприца

Нижняя панель:используется для введениялекарства

Предварительно заполненный шприц с прозрачной жидкостью и двумя защитными колпачками для иглы, показывающий стрелки извлечения

Игла для инъекции, пустой дозирующий шприц и ватные шарики, смоченные в спирте, показанные на белых панелях

Важная информация, которую необходимо знать перед инъекцией

  • Вы должны смешать это лекарство перед использованием. Убедитесь, что лекарство в порошке, содержащееся в ампуле, полностью растворено при введении.
  • Проверьте назначенную дозу (количество в «мл») каждый раз, когда используете лекарство. Назначенная доза может измениться.
  • Используйте только материалы, поставляемые в упаковке, для приготовления назначенной дозы.
  • Не открывайте упаковку и не смешивайте лекарство до тех пор, пока не будете готовы использовать его.
  • Не повторно используйте какие-либо материалы, поставляемые.После инъекции выбросьте неиспользованное лекарство и использованные материалы в соответствии с местными правилами. См. дополнительную информацию на страницах 36-37.

Как хранить упаковку

  • Храните полную упаковку в холодильнике, но не замораживайте.
  • Держите лекарство и материалы, поставляемые в упаковке, защищенными от света.
  • Держите упаковку вне поля зрения и досягаемости детей и домашних животных.

Предварительные шаги

Любой пациент или опекун, который собирается приготовить и ввести Винревайр, должен сначала получить обучение и быть признан медицинским специалистом способным самостоятельно вводить Винревайр.

1 Проверьте лекарство Винревайр и дату истечения срока годности

Выньте упаковку Винревайра из холодильника.

Проверьте дату истечения срока годности и поищите любой признак поврежденияупаковки или материалов, поставляемых в упаковке.

Не используйте, если оно просрочено или повреждено. Обратитесь немедленно к вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Проверьте, что у вас есть лекарство, которое назначил ваш врач.

2 Дайте упаковке достичь комнатной температуры, соберите материалы, поставляемые в упаковке, и вымойте руки

Подождите 15 минут, чтобы упаковка достигла комнатной температуры.

Инъекция более болезненна, если лекарство холодное.

Круглые часы, показывающие четверть часа, выделенную фиолетовым цветом, и надпись «15 минут»

Вместе с упаковкой соберите следующие элементы и найдите чистую и плоскую поверхность для приготовления и введения дозы.

Желтый контейнер для острых предметов с символом биологической опасности рядом с капсулой, скрученной газой и ватным шариком

Вымойте руки с водой и мылом.

Рука, наносящая жидкий раствор на несколько белых таблеток с вертикальным белым флаконом

Смешайте лекарство в порошке с жидкостью (Смешайте)

Начните с верхней панели

Предварительно заполненный шприц с ампулой лекарства и адаптером для иглы, показывающий помеченные части А, Б, В и Ф

3 Выньте из упаковки ампулу, предварительно заполненный шприц и адаптер для ампулы

Ампула с лекарством, черной крышкой, предварительно установленной иглой и стерильной газой на светло-серой поверхности

4а Проверьте ампулу и лекарство

Ампула с порошком лекарства, помеченная датой истечения срока годности и вопросами проверки повреждения или частиц

Проверьте этикетку ампулы, чтобы подтвердить, что лекарство не просрочено.

Осмотрите визуально порошок лекарства. Он должен быть белым или почти белым, и его вид может быть как цельной торты, так и разбитой.

Не используйте, если оно просрочено, повреждено или если вы можете увидеть частицы в нем.

Рука, снимающая пластиковую крышку с ампулы лекарства с прозрачной защитной крышкой4б Снимите пластиковую крышку и очистите ампулу

Снимите пластиковую крышку и очистите резиновую пробкуампулы с помощью ватного шарика, смоченного в спирте.

Не используйте, если нет крышки ампулы

Не трогайте резиновую пробку...

Отложите флакон в сторону на чистую и ровную поверхность.

5а Прикрепите адаптер для флакона к флакону

Две руки держат медицинское устройство с прозрачной иглой и синей кнопкой для активации

Откройте упаковку адаптера для флакона и выньте его из упаковки

Две руки держат флакон с лекарством и синий адаптер для флакона, готовясь к использованию

Чтобы прикрепить адаптер для флакона:

Адаптер для флакона с синим воротником, держимый рукой, показывающий, как его держать

Адаптер медицинского устройства с текстом, указывающим не держать нижнюю частьИгла, подключенная к цилиндрическому устройству с синими марками, стрелка указывает правильное подключение и другое с запретительным знаком

Держите синий воротник адаптераи прикрепите адаптер для флакона к верхней части флакона.

Не трогайте внутреннюю часть адаптера для флакона, чтобы giữ его чистым и избежать колющих предметов

5б Подключите адаптер для флакона к самому флакону

Рука держит прозрачный флакон с серой крышкой и стрелка, указывающая на сильное нажатие вниз

Держите флакон одной рукой. Нажмите адаптер для флаконасильно вниз, чтобы он встал на место (вы можете почувствовать некоторое сопротивление).

5в Очистите адаптер для флакона

Флакон с синей жидкостью и белым устройством передачи, подключенным к закрытой игле

Очистите верхнюю часть адаптера для флакона с помощью ватного шарика, смоченного в спирте.

6 Проверьте предварительно заполненную шприц

Подтвердите, что продукт не просрочен. Визуально проверьте, что стерильная вода, содержащаяся в предварительно заполненной шприце, прозрачна.

Прозрачная предварительно заполненная шприц с оттянутым поршнем и указанной датой истечения срока годности на нижней части

Не используйте ее, если вы наблюдаете комки, частицы, изменения цвета или если продукт просрочен.

7 Снимите и удалите белую крышку с предварительно заполненной шприцы

Снимите и удалите крышку с предварительно заполненной шприцы через отверстие.

Руки держат шприц и флакон, подключаясь с иглой и изогнутыми стрелками, указывающими направление движения

Предупреждения безопасности с желтыми символами восклицания о не трогании кончика шприца и не изменении угла после вставки

8 Подключите предварительно заполненную шприц к адаптеру для флакона

Затем возьмите флакон с лекарством с прикрепленным адаптером для флакона.

Прикрепите кончик предварительно заполненной шприцы к синему кругу адаптера для флакона.

Нажмите и поверните предварительно заполненную шприц на адаптере для флакона до тех пор, пока она не может повернуться больше.При этом убедитесь, что держите адаптер для флакона.

Адаптер, подключенный к флакону и шприце, со стрелками, указывающими поворот и нажатие для обеспечения правильного подключения

9 Переложите стерильную воду из предварительно заполненной шприцы в флакон

Рука медленно нажимает на поршень шприцы, чтобы переложить стерильную жидкость в прозрачный флакон

Медленно нажмитепоршень до конца, чтобы переложить всю стерильную воду в флакон (поршень будет двигаться вверх; это нормально).

10 Аккуратно перемешайте круговыми движениями, чтобы смешать лекарство

Рука держит шприц с иглой, вставленной в кожу, показывая изогнутые стрелки, указывающие направление вращения

Не трясите энергично флакон

Держите предварительно заполненную шприц и аккуратноперемешайтефлакон круговыми движениямидо тех пор, пока порошок полностью не растворится. Это может занять до 2минут. Не трясите энергично.

Текст на испанском языке, спрашивающий, является ли раствор прозрачным и без комков, частиц или белого порошкаПредварительно заполненная шприц с лекарством и видимой иглой рядом со стилизованным глазом с линиями, указывающими направление зрения

Если лекарство хорошо смешано, оно должно быть прозрачным. Если нет, повторите этот шаг до тех пор, пока оно не станет прозрачным.

Шприц с нажатым поршнем, указанным стрелкой, и текстом «Нажмите поршень до конца»

Нажмитееще раз поршень, чтобы убедиться, что вся жидкость попадает в флакон, поскольку некоторая жидкость могла вернуться в шприц (поршень будет двигаться вверх; это нормально).

11 Подождите, пока исчезнут пузырьки

Самоинжектируемая шприц с прозрачным флаконом, подключенным и таймером, показывающим 3 минуты ожидания

Отложите флакон в сторону, чтобы пузырьки исчезли.

Это может занять до 3 минут.

Прежде чем продолжить, убедитесь, что лекарство, содержащееся в флаконе:

Является прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтовато-коричневым.

Не имеет комков или порошка.

Не имеет крупных пузырьков.

Нормально, если образуется легкая пена (маленькие пузырьки) вокруг краев флакона.

12 Подготовьте флакон, удалив излишний воздух

Шприцы, показывающие удаление жидкости из флакона, рука держит и стрелки, указывающие процесс до и после

С флаконом, обращенным вверх, аккуратнопотянитепоршень вверхдо верхней части цилиндра, но будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из шприцы.

Практическая информация:На этом этапе удаляется только излишний воздух из флакона, чтобы уменьшить давление в флаконе и предотвратить разлив лекарства во время извлечения шприцы.

13 Удалите предварительно заполненную шприц из флакона

Рука держит предварительно заполненную шприц со стрелкой, указывающей поворот, и другой, утилизирующей в желтый контейнер для биологических отходов

Держите адаптер для флакона и отвинтите шприц от флакона.

Утилизируйте шприц в контейнере для колющих предметов.

Предварительно заполненная шприц с прозрачным цилиндром и синим поршнем, готова для подкожного введения

У вас должен быть подготовленный и готовый к использованию флакон с лекарством для следующих шагов.

Извлеките назначенную дозу (Извлеките)

Для следующих шагов вам понадобится:

  • Флакон с смешанным лекарством
  • Элементы нижней лотки

Предварительно заполненная шприц на лотке с прозрачной защитой и боковыми соединителями, стрелки, указывающие, где поднять

14 Очистите верхнюю часть адаптера для флакона

С помощью новой ватной палочки, смоченной в спирте из нижней лотки, очистите верхнюю часть адаптера для флакона.

Флакон с лекарством и крышкой, рука открывает прозрачный защитный пакет над флаконом

15 Выньте пустую дозирующую шприц из упаковки

Найдите пустую дозирующую шприц в нижней лотке и выньте ее из упаковки.

Вы будете использовать эту дозирующую шприц, чтобы измерить лекарство, которое вам нужно (в соответствии с назначенной дозой).

Руки держат прозрачную дозирующую шприц с темной жидкостью и предупреждением не трогать кончик

16 Введите воздух в дозирующую шприц

Вам нужно сделать это, чтобы убедиться, что давление в флаконе равноудалено и чтобы получить точную дозу.

Держите дозирующую шприц в вертикальном положении и потяните поршень вниз, чтобы ввести воздух в дозирующую шприц. Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.

Рука держит шприц с иглой, стрелка, указывающая на потягивание поршня до верхнего края назначенной дозы, деталь верхнего края

17 Подключите дозирующую шприц к флакону

Пока держите адаптер для флакона, закрутите дозирующую шприц до тех пор, пока она не остановится.

Рука держит адаптер и подключает дозирующую шприц к прозрачному флакону с жидкостью, стрелки, указывающие на нажатие и поворот

18 Введите воздух в флакон и затем переверните его

Нажмите поршень до конца, чтобы переложить весь воздух в флакон.

Затем держите поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.

Рука нажимает на поршень предварительно заполненной шприцы и другая рука держит шприц со стрелками, указывающими направление движения

19 Потяните поршень, чтобы извлечь дозу

С флаконом и дозирующей шприцей, перевернутыми, медленно потяните поршеньназад.

Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.

Дозирующая шприц с рукой, вводящей в руку, показывающей линии дозировки и верхний край поршня, выровненный

20 Проверьте наличие пузырьков и воздушных карманов

Проверьте наличие крупных воздушных пузырьков или воздушного кармана в шприце. Вы удалите излишний воздух на следующих шагах.

Шприц с прозрачным лекарством, показывающий крупные воздушные пузырьки и небольшой воздушный карман в двух круглых видах

21 Удалите пузырьки и воздушные карманы

Если вы видите пузырьки или воздушный карман, аккуратно постучите по боковой части дозирующей шприцы, чтобы сместить воздух вверх.

Нажмитемедленнопоршень вверх, чтобы удалить излишний воздух.

Шприц с прозрачной жидкостью и воздушными пузырьками, рука нажимает медленно поршень и другая постучала аккуратно, чтобы удалить пузырьки

22 Сравните количество с назначенной дозой

Как только вы удалили весь излишний воздух, сравните количество с назначенной дозой.

Если у вас нет назначенного количества в шприце,еще раз медленнопотяните поршень назад, чтобы извлечь больше лекарства.

Рука держит самоинжектор с фиолетовой стрелкой, указывающей направление инъекции в кожу

Повторите шаги 19-21, пока не достигнете назначенной дозыи не будете наблюдать крупных пузырьков.

23 Подтвердите назначенную дозу

Прежде чем продолжить, проверьте, что у вас есть назначенная доза в дозирующей шприце.

Прозрачная шприц с числовой шкалой и черным поршнем, показывающая правильный уровень дозы

Если количество не соответствует назначенной дозе, повторите шаги 19-22.

24 Удалите дозирующую шприц из флакона и отложите ее в сторону

Рука держит флакон и шприц, извлекая лекарство, поршень на месте, использованный флакон утилизируется в желтый контейнер для биологических отходов

Держите поршень на месте одной рукой. Другой рукой держите адаптер для флакона и отвинтите заполненную дозирующую шприц из флакона.

Утилизируйте флакон в контейнере для колющих предметов.

Прозрачная дозирующая шприц с темной жидкостью и белым поршнем, показывающая градуированные маркировки

Положите заполненную дозирующую шприц на чистую и ровную поверхность.

Не трогайте кончик дозирующей шприцы и не позволяйте ей касаться любой поверхности.

25 Прикрепите иглу для инъекции

Не трогайте конус соединения иглы

Руки держат устройство для инъекции с иглой, вставленной в кожу, показывающей направление потока

Найдите иглу в нижней лотке и откройте ее упаковку.

Два пальца держат розовый и серебряный ингалятор с видимой насадкой

С иглой, все еще в упаковке, держите основание иглыи поверните ее на дозирующую шприцдо тех пор, пока она не остановится. Удалите упаковку иглы.

Рука держит самоинжектор с видимой иглой, вставленной в кожу предплечья

Удалите защитный чехол иглыв направлении шприцы под указанным углом. Положите дозирующую шприц на чистую и ровную поверхность.

Не снимайте иглу

26 Выберите и очистите место инъекции

Силуэт человека с затененными областями на животе, бедрах и ногах, указывающими рекомендуемые зоны для инъекций

Выберите место инъекциина животе или верхней части бедра. Если вы собираетесь вводить в живот, избегайте области в 5 см вокруг пупка.

Выберите разное место каждый раз, когда вводите.

Не вводите в поврежденную, болезненную, с синяками или красными пятнами кожу

Не вводите через одежду

Игла, вставленная в кожу под углом 90 градусов, показывающая вход бисера и окружающую светлую кожу

Очистите место инъекциис помощью новой ватной палочки, смоченной в спирте.

Не трогайте очищенное место инъекции

Теперь вы готовы к введению лекарства.

Введение лекарства(Введение)

27 Введите лекарство

Гиподермическая игла с видимым бисером, подключенная к прозрачному цилиндру и фиолетовому защитному чехлу

Удалите крышку иглы.

Утилизируйте крышку.

Не трогайте поршень, пока не будете готовы к введению, чтобы не потерять лекарство

Рука держит шприц с иглой, вставленной в кожу под углом 45 градусов, с указанием угла 90 градусов сверху

Потянитеаккуратно и держите кожный складв месте инъекции. Введите иглу с движением, подобным дартсу, под углом 45° до 90°.Это поможет вам ввести лекарство непосредственно под кожу (подкожная инъекция).

Рука держит шприц с иглой, вставленной в кожу, показывающей угол инъекции и положение большого пальца на поршне

Нажмитепоршень до конца с медленным и равномерным давлением, пока дозирующая шприц не станет пустой. Подтвердите, что все лекарство введено.

Теперь вы можете отпустить кожный склад

Держите пальцы подальше от иглы во все время.

Рука держит шприц с иглой, вставленной в кожу, показывающей угол инъекции и направление кончика иглы

Пока держите поршень нажатым, удалите иглу из кожипод тем же углом, под которым вы ее ввели.

Рука держит шприц с иглой, вставленной в кожу под углом, показывающей красную стрелку, указывающую направление

Чтобы снова надеть защитный чехол, нажмите чехол на плоскую поверхность до тех пор, пока не услышите «щелчок» и не увидите, что игла закрыта.

Шприц с темной жидкостью на желтом контейнере для биологических отходов с символом опасности

Утилизируйте дозирующую шприц и использованные элементы в контейнере для колющих предметов.

Не удаляйте иглу из дозирующей шприцы

Как утилизировать Винревайр

Спросите своего фармацевта, как избавиться от упаковки и лекарств, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду. Убедитесь, что следуете местным правилам для утилизации, поскольку они могут отличаться от общих рекомендаций, указанных ниже

  • Желтый контейнер для опасных отходов с крышкой и видимым символом биологического риска на передней частиУтилизируйте использованные флаконы (включая оставшуюся жидкость Винревайра), иглы, крышки и колпачки флаконов и игл, и использованные шприцы в контейнере для колющих предметов.

  • Не выбрасывайте флаконы Винревайра, шприцы и иглы в домашний мусор.
  • Не повторно используйте никакие поставляемые материалы.Этот продукт является одноразовым и должен использоваться только один раз.
  • Важно:Всегда держите контейнер для колющих предметов вне досягаемости детей и домашних животных.

Если у вас нет контейнера для колющих предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который:

  • является прочным пластиком,
  • может быть закрыт герметичной и колюще-устойчивой крышкой, которая предотвращает выступание колющих предметов,
  • остается прямо и стабильно во время использования,
  • устойчив к утечкам,
  • правильно помечен предупреждением о том, что содержит опасные отходы.

Когда контейнер почти заполнен, вам необходимо следовать местным правилам о правильной утилизации.

Не перерабатывайте использованный контейнер.

Часто задаваемые вопросы

Что мне делать, если я кровоточу из места инъекции?

Положите ватный шарик или бинт на кожу сразу и нажмите аккуратно. Если кровотечение не останавливается, немедленно позвоните своему врачу или фармацевту.

Где я могу найти количество лекарства, которое мне назначено?

Количество лекарства, которое вам назначено в «мл», указано в вашем рецепте. Попросите своего врача или фармацевта, если вы не можете найти количество лекарства, которое вам назначено.

Что мне делать, если я случайно пролил лекарство на кожу или рабочую поверхность?

Тщательно вымойте область водой и мылом сразу.

Что мне делать, если я не уверен, что ввел назначенную дозу правильно?

Позвоните своему врачу или фармацевту.

Что мне делать, если поршень дозирующей шприцы движется автоматически, когда я пытаюсь извлечь лекарство из флакона?

Не беспокойтесь, если поршень движется слегка при заполнении дозирующей шприцы лекарством.

Одной рукой держите поршень на месте, чтобы предотвратить его движение.

Другой рукой

Отвинтите флакон от шприца-дозатора. Как только флакон будет отвинчен, можно безопасно отпустить поршень.

Вы можете избежать этого автоматического движения поршня, введя воздух в флакон перед заполнением шприца-дозатора лекарством. См. шаги 16-23 для получения подробных инструкций.

Что мне делать, если части, содержащиеся в упаковке, повреждены или изменены (например, имеют необычный цвет, мутные или содержат частицы)?

Не используйте части, содержащиеся в упаковке, если они повреждены или изменены. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Что мне делать, если лекарство не становится прозрачным после смешивания и осторожного встряхивания в круговом движении?

Не используйте лекарство, если после осторожного встряхивания флакона с лекарством в круговом движении в течение примерно 2 минут и оставления его на 3 минуты флакон остается мутным или содержит комки, пыль или посторонние частицы. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Что мне делать, если стерильная вода не выходит из предварительно заполненного шприца?

Проверьте, что адаптер для флакона надежно подключен к флакону. Если это не так, держите флакон и сильно нажмите на адаптер для флакона, чтобы убедиться, что он проколол резиновую пробку флакона.

Что мне делать, если мне упали компоненты упаковки?

Не используйте поврежденные элементы. Если вы не уверены, позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Могу ли я использовать упаковку, которая была вне холодильника?

Если неиспользованная упаковка находилась вне холодильника в течение длительного периода, проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом, прежде чем продолжить.

Должен ли я использовать смешанное лекарство сразу?

Мы рекомендуем вам сделать инъекцию лекарства сразу после смешивания, но не позже чем через 4 часа после смешивания. Если прошло более 4 часов, утилизируйте неиспользованное смешанное лекарство. Если у вас есть какие-либо сомнения или вы не уверены в процессе, пожалуйста, проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом.

Как мне получить помощь в подготовке и введении инъекции?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, вы можете позвонить своему врачу или фармацевту.

Для получения любой другой информации об этом лекарстве проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом или с местным представителем держателя разрешения на маркетинг. Вы найдете контактную информацию представителя в листке пациента.

Дата последнего обзора этого буклета: {MM/AAAA}

Инструкции по применению

Winrevair 45мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2флаконов)

Winrevair 60мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2флаконов)

Сотатерцепт

ВАЖНО: прочитайте этот буклет перед использованием лекарства

Инструкции по применению

Winrevair 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2 флаконов)

Winrevair 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2 флаконов)

Этот буклет содержит инструкции о том, как приготовить и ввести Winrevair порошок и растворитель для инъекционного раствора. Листок пациента, также включенный в упаковку, содержит всю важную информацию для вас.

Доза в зависимости от веса пациента.

Используется исключительно для подкожных инъекций (SC) (инъекции непосредственно под кожу)

Содержание этого буклета: (Важно)

Важная информация для медицинских работников 3

Прежде чем начать 4

Ознакомьтесь с частями упаковки 6

Важная информация, которую вы должны знать перед инъекцией 8

Как хранить упаковку 9

Предварительные шаги 10

  • Смешайтелекарство в порошке с жидкостью 12
  • Объединителекарство из двух флаконов 24
  • Извлекитеназначенную дозу 30
  • Введениелекарства 36

Как утилизировать Winrevair 38

Часто задаваемые вопросы 40

Черный знак восклицания на белом фоне, указывающий на предостережение или важное предупреждение

Важная информация для медицинских работников

Медицинский работник шаг за шагом научит правильной подготовке и введению Winrevair, следуя этому буклету с инструкциями по применению, и решит, может ли пациент или опекун самостоятельно подготовить и ввести Winrevair.

Убедитесь, что пациент или опекун может правильно выполнить все следующее:

  1. Восстановить лекарство
  2. Объединить лекарство из двух флаконов
  3. Измерить правильное количество лекарства в соответствии с назначением пациента
  4. Выбрать и подготовить подходящее место для инъекции
  5. Ввести лекарство подкожно

Прежде чем начать

Прочитайте этот буклет

Прочитайте эти инструкции от начала до конца перед первым использованием Winrevair и перед каждым введением; информация может быть обновлена.

Начните с вашего врача или медсестры

Не используйте Winrevair, пока ваш врач или медсестра не научат вас или вашего опекуна правильному способу его приготовления и введения. Ваш врач или медсестра должны научить вас вводить Winrevair, прежде чем вы сможете сделать это самостоятельно.

Вопросы?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, проконсультируйтесь со своим врачом, фармацевтом или медсестрой.

Белый круг с пунктирной черной границей, представляющий область или зону применения

Черный знак вопроса на белом фоне с неразборчивым текстом сверхуКак использовать этот продукт?

Прежде чем сделать инъекцию, убедитесь, что прочитали все инструкции в этом буклете, чтобы получить правильную дозу лекарства.

  • Смешайтелекарство в флаконе 1
  • Смешайтелекарство в флаконе 2
  • Объединителекарство из двух флаконов
  • Извлекитеназначенную дозу из флакона 2
  • Теперь вы готовы ввестилекарство

В следующих страницах вы найдете пошаговые инструкции.

Ознакомьтесь с частями упаковки

Верхняя панель:используется для смешиваниялекарства

Два соединителя шприца с флаконами лекарства, помеченными А 1/2, А 2/2, С 1/2, С 2/2, и стрелками, указывающими шаги 1 и 2 для подъема

Флакон с порошком лекарства, два предварительно заполненных шприца и два адаптера для подключения флакона и шприца

Нижняя панель:используется для введениялекарства

Предварительно заполненный шприц с лекарством в защитной упаковке, показывающий оттянутый поршень и сменные иглы на концах

Игла для инъекции, пустой шприц-дозатор и ватные шарики с алкоголем на панелях, элементы для введения лекарства

Важная информация, которую вы должны знать перед инъекцией

  • Вы должны смешать это лекарство перед использованием. Убедитесь, что порошок лекарства, содержащийся в флаконе, полностью растворился при инъекции.
  • Проверьте назначенную дозу (количество в «мл») каждый раз, когда используете лекарство. Назначенная доза может измениться.
  • Используйте только материалы, поставляемые в упаковке, для приготовления назначенной дозы.
  • Не открывайте упаковку и не смешивайте лекарство до тех пор, пока не будете готовы использовать его.
  • Не повторно используйте какие-либо из поставляемых материалов.После инъекции утилизируйте неиспользованное лекарство и использованные материалы в соответствии с местными правилами. См. дополнительную информацию на страницах 38-39.

Как хранить упаковку

  • Храните полную упаковку в холодильнике, но не замораживайте.
  • Держите лекарство и поставляемые материалы внутри упаковки и защищайте от света.
  • Держите упаковку вне поля зрения и досягаемости детей и домашних животных.

Предварительные шаги

Любой пациент или опекун, который собирается подготовить и ввести Winrevair, должен сначала получить обучение и быть признан медицинским работником способным самостоятельно вводить Winrevair.

1 Проверьте лекарство Winrevair и дату истечения срока годности

Выньте упаковку Winrevair из холодильника.

Проверьте дату истечения срока годности и поищите любой признак поврежденияупаковки или поставляемых материалов.

Не используйте, если оно просрочено или повреждено. Немедленно проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом, чтобы получить новую упаковку.

Проверьте, что у вас есть лекарство, назначенное вашим врачом.

2 Дайте упаковке достичь комнатной температуры, соберите поставляемые материалы и вымойте руки

Подождите 15 минут, чтобы дать упаковке достичь комнатной температуры.

Инъекция более болезненна, если лекарство холодное.

Круглые часы, показывающие четверть тени в фиолетовом цвете с надписью 15 минут ниже

Вместе с упаковкой соберите следующие элементы и найдите чистую и ровную поверхность для приготовления и введения дозы.

Желтый контейнер для острых предметов с биологическим символом опасности рядом с ватными шариками и белыми капсулами

Вымойте руки с водой и мылом.

Рука, держащая два белых флакона с прозрачной жидкостью и синюю иглу, подключенную к шприцу

Смешайте лекарство в порошке с жидкостью (Смешайте)

Начните с верхней панели

Устройство для инъекции с подключенным флаконом, показывающее пронумерованные шаги 1 и 2 для правильного и безопасного использования

3 Выньте из упаковки флакон 1, предварительно заполненный шприц 1 и адаптер для флакона 1

Флакон с лекарством, синяя стерильная вата и предварительно заполненный шприц с иглой на серой поверхности

4а Проверьте флакон и лекарство

Флакон с порошком лекарства, с указанной датой истечения срока годности и контрольным списком повреждений и видимых частиц

Проверьте этикетку флакона, чтобы подтвердить, что лекарство не просрочено.

Визуально осмотрите порошок лекарства. Он должен быть белым или слегка белым и иметь вид целой или разбитой таблетки.

Не используйте, если оно просрочено, повреждено или вы можете увидеть частицы в нем

4б Снимите пластиковую крышку и очистите флакон

Две руки, снимающие резиновую пробку с белого и серого автоинжектора

Снимите пластиковую крышку и очистите резиновую пробкуна верхней части флакона с помощью ватного шарика, смоченного в алкоголе.

Не используйте, если флакон не имеет крышки

Не трогайте очищенную резиновую пробку

Отложите флакон в сторону на чистой и ровной поверхности.

5а Прикрепите адаптер для флакона к флакону

Две руки, держащие устройство для автоинъекции с видимой иглой

Откройте упаковку адаптера для флакона и выньте его из упаковки.

Две руки, держащие серый пластиковый адаптер и прозрачный флакон с лекарством

Чтобы прикрепить адаптер для флакона:

Адаптер для флакона с синим воротником, держимый рукой, показывающий, как держать его

Адаптер для медицинского устройства с текстом, указывающим не держать нижнюю частьИгла, подключенная к цилиндрическому устройству с синими отметками, стрелка указывает правильное подключение и другая стрелка с запретом

Держите синий воротник адаптераи прикрепите адаптер для флакона к верхней части флакона.

Не трогайте внутреннюю часть адаптера для флакона, чтобы giữать его чистым и избежать острых предметов

5б Подключите адаптер для флакона к флакону

Руки, держащие флакон и сильно нажимающие поршень вниз в подключенном шприце

Держите флакон одной рукой. Толкайте адаптер для флаконатвердо вниз, чтобы он встал на место (вы можете почувствовать некоторое сопротивление).

5в Очистите адаптер для флакона

Флакон с синей жидкостью и подключенным белым устройством для передачи, подключенным к закрытой игле

Очистите верхнюю часть адаптера для флакона с помощью ватного шарика, смоченного в алкоголе.

6 Проверьте предварительно заполненный шприц

Подтвердите, что продукт не просрочен. Визуально осмотрите, что стерильная вода, содержащаяся в предварительно заполненном шприце, прозрачна.

Предварительно заполненный шприц, прозрачный, с оттянутым поршнем и указанной датой истечения срока годности, рядом с вопросами проверки

Не используйте, если вы наблюдаете комки, частицы, изменения цвета или если продукт просрочен.

7 Сломайте и снимите белую крышку предварительно заполненного шприца

Сломайте и снимите крышку предварительно заполненного шприца через отверстие.

Руки, держащие шприц и флакон, со стрелками, указывающими подключение и предостережение от прикосновения к кончику или толканию поршня

8 Подключите предварительно заполненный шприц к адаптеру для флакона

Затем возьмите флакон с лекарством с подключенным адаптером для флакона.

Прикрепите кончик предварительно заполненного шприца к синему кругу адаптера для флакона.

Толкайте и поворачивайте предварительно заполненный шприц на адаптер для флаконадо тех пор, пока он не может повернуться больше. При повороте убедитесь, что держите адаптер для флакона.

Рука, держащая автоинжектор с прозрачной иглой, подключаемой к серому и белому флакону, стрелки указывают поворот

9 Переложите стерильную воду из предварительно заполненного шприца в флакон

Шприц, переливающий жидкость из картриджа в флакон на ровной поверхности, стрелка указывает медленное толкание поршня

10 Подготовьте флакон2, предварительно заполненный шприц2 и адаптер для флакона2

Выньте из упаковки флакон2, предварительно заполненный шприц2 и адаптер для флакона2.

Важно:

Вернитесь на страницу 13 и повторите шаги 4до 9для подготовки флакона2.

Флакон с лекарством, предварительно заполненный шприц и стерильная вата на серой поверхности, подготовка к инъекции

Два прозрачных флакона с лекарством, помеченными как Флакон 1 и Флакон 2, с светло-серыми пробками и синей жидкостью внутри

Остановитесь и проверьте, что у вас подготовлены флакон 1 и флакон 2.

Вы должны иметь оба флакона подготовлены перед переходом к шагу 11.

11 Аккуратно перемешайте в круговом движении, чтобы смешать лекарство

Две руки, держащие шприцы с иглами, показывающие круговое движение извлечения со стрелками, указывающими направление

Не трясите энергично флаконы.

Держите предварительно заполненный шприц в каждой руке и перемешайте аккуратнооба флакона круговым движениемдо тех пор, пока порошок не растворится полностью. Это может занять до 2минут. Не трясите энергично.

Текст на испанском языке, спрашивающий, является ли раствор прозрачным и без комков или белого порошкаПредварительно заполненный шприц с лекарством, показывающий шкалу дозировки и представление глаза, наблюдающего за инъекцией

Если лекарство хорошо смешано, оно должно быть прозрачным. Если нет, повторите этот шаг, пока оно не станет прозрачным.

Рука, толкающая поршень шприца вниз до конца, со стрелкой, указывающей направление

Для каждого флакона толкайтепоршень снова, чтобы убедиться, что вся жидкость входит в флакон, поскольку часть жидкости может вернуться в шприц (поршень будет двигаться вверх; это нормально).

12 Подождите, пока исчезнут пузырьки

Два предварительно заполненных шприца с прозрачной жидкостью и часы, показывающие 3 минуты, указывающие время ожидания

Отложите обафлакона в сторону, чтобы пузырьки исчезли.

Это может занять до 3 минут.

Прежде чем продолжить, убедитесь, что лекарство, содержащееся в флаконе:

Является прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтовато-коричневым.

Не имеет комков или порошка.

Не имеет крупных пузырьков.

Нормально, если образуется легкая пена (маленькие пузырьки) вокруг краев флакона.

13 Подготовьте флакон, извлекая лишний воздух

Шприцы, показывающие извлечение воздуха до и после подключения флакона со стрелками, указывающими направление

Начните с любого флакона. С флаконом, обращенным вверх, аккуратнотолкайте поршень вверхдо верхней части цилиндра, но будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из шприца.

Практическая информация:На этом шаге извлекается только лишний воздух из флакона, чтобы уменьшить давление в флаконе и избежать разлива лекарства во время извлечения шприца.

Важно:

Выполните этот шаг с двумяфлаконами. Остановитесь и проверьте, что у вас обафлакона подготовлены перед продолжением.

Три серебряные гиподермические иглы разной длины, расположенные вертикально на белом фоне

14Удалите предварительно заполненный шприц из флакона

Предварительно заполненный шприц, используемый и затем утилизированный в контейнере для биологических отходов</p><p>os con símbolo de peligro

Держите адаптеры флаконов и выверните обешприцы из флаконов.

Утилизируйте обешприцы в контейнере для острых предметов.

Два стеклянных флакона с прозрачной жидкостью и синим цветом и серыми резиновыми пробками на серой поверхности

У вас должны быть два флакона с препаратом, подготовленные и готовые к смешиванию на следующих шагах.

Смешайте препарат из обоих флаконов (Смешайте)

Для следующих шагов вам понадобится:

  • Флакон 1 и флакон 2, смешанные.
  • Элементы из нижней части подноса.

Предварительно наполненный шприц в прозрачной упаковке с защитным колпачком и зоной захвата, поднос с стрелками, указывающими на подъем

15 Очистите верхнюю часть обоих адаптеров для флаконов

Используя две новые салфетки, смоченные в спирте из нижней части подноса, очистите верхнюю часть адаптеров для флаконов.

Флаконы с препаратом и резиновыми пробками и две дезинфицирующие салфетки слева, готовые к использованию

16 Выньте пустой дозирующий шприц из упаковки

Найдите пустой дозирующий шприц в нижней части подноса и выньте его из упаковки.

Вы будете использовать этот дозирующий шприц для измерения препарата, который вам нужен (в соответствии с назначенной дозой).

Руки, держащие прозрачный дозирующий шприц с поршнем и предупреждением не трогать кончик

17 Введите воздух в дозирующий шприц

Вам нужно сделать это, чтобы обеспечить равномерное давление в флаконе и получить точную дозу.

Держите дозирующий шприц в вертикальном положении и потяните поршень вниз, чтобы ввести 1,5мл воздуха.

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в поршень, детальный вид верхнего края и маркировки 1,5 мл на цилиндре

18 Подключите дозирующий шприц к одному из флаконов

Держа адаптер для флакона, завинтите дозирующий шприц до тех пор, пока он не остановится.

Две руки держат адаптер флакона и дозирующий шприц, подключаемый с прозрачной иглой

19 Введите воздух в флакон и затем переверните

Потяните поршень до конца, чтобы передать весь воздух в флакон.

Затем удерживайте поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.

Шприц с прозрачным поршнем, показывающим стрелки толчка и удержания, указывающие направление движения поршня

20 Выпустите весь препарат из первого флакона

Медленно потяните поршень назад. Остановитесь, когда достигнете 1,5мл.

Это гарантирует, что весь препарат из флакона окажется в дозирующем шприце.

Не тяните поршень дальше 1,5 мл. Остановитесь, когда достигнете 1,5мл.

Будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из дозирующего шприца.

Рука, держащая автоинжектор с фиолетовой стрелкой, указывающей направление введения в кожу

21 Снимите первый флакон с дозирующего шприца

Держите адаптер для флакона и выверните дозирующий шприц, заряженный из флакона.

Утилизируйте пустойфлакон в контейнере для острых предметов.

Рука, держащая шприц, подключенный к флакону, стрелка указывает на утилизацию пустого флакона в желтый контейнер с символом биологической опасности

22 Подключите дозирующий шприц ко второму флакону

Держа адаптер второго флакона, завинтите дозирующий шприц частично в адаптер для флакона до тех пор, пока он не остановится.

Рука, держащая шприц с иглой, подключенной к флакону, прозрачной стрелкой, указывающей на вращение для введения иглы

23 Введите весь препарат во второй флакон и затем переверните

Медленно потяните поршень до конца, чтобы передать весь препарат в флакони обеспечить точность дозы. Это смешивает препарат из двух флаконов.

Затем удерживайте поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.

Рука, толкающая поршень в шприце, и другая рука, удерживающая поршень на месте со стрелками, указывающими направление

Извлеките назначенную дозу (Извлеките)

24 Потяните поршень, чтобы извлечь дозу

С флаконом и дозирующим шприцем, перевернутыми, медленно потяните поршеньназад.

Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.

Прозрачный шприц с маркировкой измерения в миллилитрах и текстом, указывающим 0,1 мл на дозирующую линиюПрозрачный поршень с линиями измерения и текстом, указывающим выравнивание с назначенной дозойПрозрачный шприц с темной жидкостью и поршнем, выделенным с верхним краем, выровненным с назначенной дозой, фиолетовая стрелка указывает направление

25 Проверьте наличие пузырьков и воздушных карманов

Проверьте наличие больших пузырьков воздуха или воздушного кармана в шприце. Вы удалите излишки воздуха на следующих шагах.

Шприц с препаратом, показывающий большие пузырьки воздуха и воздушный карман, выделенный стрелками внутри кругов

26 Удалите пузырьки и воздушные карманы

Если вы видите пузырьки или воздушный карман, осторожно постучите по боковой части дозирующего шприца, чтобы переместить воздух вверх.

Медленнопотянитепоршень вверх, чтобы удалить излишки воздуха.

Шприц с прозрачной жидкостью и пузырьками воздуха, осторожно постучите, чтобы удалить воздух наружу

27 Сравните количество с назначенной дозой

После удаления всех излишков воздуха сравните количество с назначенной дозой.

Если у вас нет назначенного количества в шприце,еще раз медленнопотяните поршень назад, чтобы извлечь больше препарата.

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу, фиолетовая стрелка указывает направление подкожной инъекции

Повторите шаги 24-26, пока не достигнете назначенной дозыи не будете наблюдать большие пузырьки.

28 Подтвердите назначенную дозу

Прежде чем продолжить, проверьте, что у вас есть назначенная доза в дозирующем шприце.

Прозрачный шприц с числовой шкалой, показывающий черный поршень, выровненный с назначенной дозой внутри фиолетового круга

Если количество не соответствует назначенной дозе, повторите шаги 24-27.

29 Снимите дозирующий шприц с флакона и отложите его

Рука, держащая шприц, извлекающий препарат из флакона, и контейнер для биологических отходов с символом опасности

Удерживайте поршень на месте одной рукой. Другой рукой держите адаптер для флакона и выверните дозирующий шприц, заряженный из флакона. Утилизируйте флакон в контейнере для острых предметов.

Прозрачный шприц с черным поршнем и числовой шкалой на светло-серой поверхности

Поместите заряженный дозирующий шприц на чистую и ровную поверхность.

Не трогайте кончик дозирующего шприца и не позволяйте ему касаться любой поверхности.

30 Прикрепите иглу для инъекции

Не трогайте конус соединения иглы.

Руки, держащие автоинжектор с стрелкой, указывающей направление инъекции, и нажатой кнопкой

Найдите иглу в нижней части подноса и откройте ее упаковку.

Два пальца, держащие автоинжектор с видимой иглой и фиолетовым защитным колпачком

Игла все еще находится в упаковке, удерживайте основание иглыи поверните ее на дозирующем шприцедо тех пор, пока она не остановится. Снимите упаковку с иглы.

Игла, введенная в кожу под углом 45 градусов от прозрачного и серебряного шприца с маркировкой измерения

Снимите защитный колпачок с иглыв направлении шприца под указанным углом. Поместите дозирующий шприц на чистую и ровную поверхность.

Не снимайте колпачок с иглы.

31 Выберите и очистите место инъекции

Силуэт человека с выделенными абдоминальными и боковыми областями бедер фиолетовым цветом

Выберите место инъекциина腹е или верхней части бедра. Если вы собираетесь сделать инъекцию в腹е, избегайте области в 5 см вокруг пупка.

Выберите разное место каждый раз, когда делаете инъекцию.

Не делайте инъекцию в поврежденную, болезненную, с синяками или красными пятнами кожу.

Не делайте инъекцию через одежду.

Большой палец, давящий на верхнюю часть гиподермической иглы, введенной в кожу светло-коричневого цвета

Очистите место инъекцииновой салфеткой, смоченной в спирте.

Не трогайте очищенное место инъекции.

Теперь вы готовы сделать инъекцию препарата.

Введение препарата

32 Введите препарат (Введение)

Игла, подключенная к устройству для автоинъекции с частично снятым прозрачным защитным колпачком

Снимите колпачок с иглы.

Утилизируйте колпачок.

Не трогайте поршень до тех пор, пока не будете готовы сделать инъекцию, чтобы не потерять препарат

Рука, держащая шприц с иглой, введенной в кожу под углом 45 градусов, показывающая углы 90 и 45 градусов, указанные выше

Зажмитекожу в месте инъекции и удерживайте кожный склад. Введите иглу с движением, подобным дартсу, под углом 45° до 90°. Это поможет вам сделать инъекцию непосредственно под кожу (подкожная инъекция).

Рука, держащая шприц с иглой, введенной под углом в кожу, показывающая технику подкожной или внутримышечной инъекции

Потянитепоршень до конца с медленным и равномерным давлением, пока шприц не станет пустым. Подтвердите, что весь препарат введен.

Теперь вы можете отпустить кожный склад.

Держите пальцы подальше от иглы во все время.

Рука, держащая шприц с иглой, введенной в кожу, фиолетовая стрелка указывает направление подкожной инъекции

Удерживая поршень, удалите иглу из кожипод тем же углом, под которым она была введена.

Рука, держащая шприц с иглой, вводимой в кожу, показывающая угол и указание кругового движения с красной стрелкой

Чтобы снова надеть защитный колпачок, нажмите его на плоскую поверхность до тех пор, пока не услышите «щелчок» и не увидите, что игла закрыта.

Одноразовый шприц с иглой, указывающей на контейнер для биологических отходов с символом опасности

Утилизируйте дозирующий шприц и использованные элементы в контейнере для острых предметов.

Не снимайте иглу с дозирующего шприца

Как утилизировать Winrevair

Спросите у вашего фармацевта, как избавиться от упаковки и препарата, который вам больше не нужен. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду. Убедитесь, что вы следуете местным правилам для утилизации, поскольку они могут отличаться от общих рекомендаций, указанных ниже

  • Желтый контейнер для биопелигрозных отходов с черным символом биологической опасности на передней частиУтилизируйте использованные флаконы (включая оставшуюся жидкость Winrevair), иглы, пробки и колпачки флаконов и игл, и использованные шприцы в контейнере для острых предметов.
  • Не выбрасывайте флаконы Winrevair, шприцы и иглы в домашний мусор.
  • Не повторно используйте никакие из предоставленных материалов.Этот продукт является одноразовым и должен использоваться только один раз.
  • Важно:Всегда держите контейнер для острых предметов вне досягаемости детей и домашних животных.

Если у вас нет контейнера для острых предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который:

  • изготовлен из прочного пластика,
  • может быть закрыт герметичной и острым колпачком, который предотвращает выступание острых предметов,
  • остается прямо и стабильно во время использования,
  • устойчив к утечкам,
  • помечен правильно с предупреждением о том, что содержит опасные отходы.

Когда контейнер почти заполнен, вам необходимо следовать местным правилам о правильной утилизации.

Не перерабатывайте использованный контейнер.

Часто задаваемые вопросы

Что мне делать, если я кровоточу в месте инъекции?

Немедленно положите ватный шарик или бинт на кожу и осторожно нажмите. Если кровотечение не останавливается, немедленно позвоните вашему врачу или фармацевту.

Где я могу найти количество препарата, которое мне назначено?

Количество препарата, которое вам назначено в «мл», указано в вашем рецепте. Попросите вашего врача или фармацевта, если вы не можете найти количество препарата, которое вам назначено.

Что мне делать, если я случайно пролил препарат на кожу или рабочую поверхность?

Немедленно промойте эту область водой и мылом.

Что мне делать, если я не уверен, что ввел назначенную дозу правильно?

Позвоните вашему врачу или фармацевту.

Что мне делать, если поршень дозирующего шприца движется автоматически, когда я пытаюсь извлечь препарат из флакона?

Не беспокойтесь, если поршень движется слегка при заполнении дозирующего шприца препаратом.

Одной рукой удерживайте поршень на месте, чтобы предотвратить его движение.

Другой рукой выверните флакон из дозирующего шприца. Как только он будет вывернут, вы можете безопасно отпустить поршень.

Вы можете избежать этого автоматического движения поршня, введя воздух в флакон перед заполнением дозирующего шприца препаратом. Просмотрите шаги 17-28 для получения подробных инструкций.

Что мне делать, если части, содержащие упаковку, повреждены или изменены (например, показывают необычный цвет, мутные или содержат частицы)?

Не используйте части, содержащие упаковку, если они повреждены или изменены. Позвоните вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новый упаковку.

Что мне делать, если препарат не становится прозрачным после смешивания и осторожного встряхивания в круговом движении?

Не используйте препарат, если вы осторожно встряхнули флакон с препаратом в круговом движении в течение примерно 2 минут и оставили его на 3 минуты, но флакон остается мутным или содержит комки, пыль или посторонние частицы. Позвоните вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новый упаковку.

Что мне делать, если стерильная вода не выходит из предварительно наполненного шприца?

Проверьте, что адаптер для флакона надежно подключен к флакону. Если это не так, держите флакон и нажмите адаптер для флакона, чтобы обеспечить его проникновение в резиновую пробку флакона.

Что мне делать, если мне упали компоненты упаковки?

Не используйте поврежденные элементы. Если вы не уверены, позвоните вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новый упаковку.

Могу ли я использовать упаковку, которая была вне холодильника?

Если неиспользованная упаковка была вне холодильника в течение длительного периода, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, прежде чем продолжить.

Должен ли я использовать смешанный препарат немедленно?

Рекомендуется сделать инъекцию препарата немедленно после смешивания, но не позже чем через 4 часа после смешивания. Если прошло более 4 часов, утилизируйте неиспользованный смешанный препарат. Если у вас есть какие-либо сомнения или вы не уверены в процессе, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Как я могу получить помощь в подготовке и введении инъекции?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, вы можете позвонить вашему врачу или фармацевту.

Для получения любой другой информации о этом препарате проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом или с местным представителем держателя разрешения на маркетинг. Вы найдете контактные данные местного представителя в листке пациента:

Дата последнего обновления этого буклета: {MM/ГГГГ}

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe