Инструкция: информация для пациента
Winrevair 45мг порошок и растворитель для инъекционного раствора
Winrevair 60мг порошок и растворитель для инъекционного раствора
сотатерцепт
Это лекарство подлежит дополнительному наблюдению, что ускорит обнаружение новой информации о его безопасности. Вы можете внести свой вклад, сообщая о побочных эффектах, которые у вас могут возникнуть. В конце раздела 4 содержится информация о том, как сообщать о этих побочных эффектах.
Прочитайте весь листок внимательно перед началом использования этого лекарства, поскольку он содержит важную информацию для вас.
Содержание листка
Winrevair содержит активное вещество сотатерцепт.
Он используется в комбинации с другими методами лечения для гипертонии легочных артерий (ГЛА) у взрослых. ГЛА - это тип гипертонии, который поражает артерии легких. При ГЛА эти артерии сужаются, что затрудняет сердцу прокачивать кровь через них и вызывает симптомы, такие как усталость, головокружение и затруднение дыхания.
Winrevair действует на причины ГЛА, которые ответственны за сужение артерий легких. Это облегчает сердцу прокачивание крови к легким и улучшает вашу способность выполнять физические упражнения.
Не используйте Winrevair
Предостережения и меры предосторожности
Winrevair может увеличить уровень гемоглобина в крови, уменьшить количество тромбоцитов в крови или увеличить риск тяжелого кровотечения.
Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед началом использования Winrevair и во время его использования, если у вас:
Это может увеличить вероятность образования кровяного сгустка, который может блокировать кровеносный сосуд. Ваш врач будет проверять уровень гемоглобина с помощью периодических анализов крови перед каждой из ваших первых 5 доз Winrevair или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения этим лекарством.
Это может вызвать легкие синяки, постоянное кровотечение из порезов и носовые кровотечения. Ваш врач будет проверять количество тромбоцитов с помощью периодических анализов крови перед каждой из ваших первых 5 доз Winrevair или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения этим лекарством. Если количество тромбоцитов в крови очень низкое на постоянной основе, ваш врач не начнет лечение.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Это признаки и симптомы тяжелого кровотечения, которые могут возникнуть, если вы используете Winrevair, и более вероятны, если вы используете Winrevair с определенными лекарствами. Ваш врач расскажет вам, как их распознать. Проконсультируйтесь с вашим врачом, если вы заметите любой из этих признаков или симптомов. Тяжелое кровотечение может привести к госпитализации, необходимости переливания крови или другим методам лечения и может представлять угрозу для жизни.
Дети и подростки
Не давайте это лекарство детям и подросткам младше 18 лет. Неизвестно, является ли это лекарство безопасным и эффективным для детей младше 18 лет.
Другие лекарства и Winrevair
Сообщите вашему врачу или фармацевту, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любое другое лекарство.
Беременность, лактация и фертильность
Если вы беременны или кормите грудью, думаете, что можете быть беременной или планируете стать беременной, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед использованием этого лекарства.
Беременность:
Winrevair может нанести вред плоду.
Не рекомендуется использовать это лекарство во время беременности. Ваш врач должен провести тест на беременность перед началом вашего лечения и должен использовать эффективный метод контрацепции во время лечения и не менее четырех месяцев после получения последней дозы Winrevair. Спросите вашего врача или фармацевта о методах контрацепции, которые могут быть подходящими для вас.
Сообщите вашему врачу немедленно, если вы становитесь беременной или думаете, что можете быть беременной во время использования этого лекарства.
Лактация:
Неизвестно, проникает ли Winrevair в грудное молоко. Не кормите грудью во время лечения и не менее четырех месяцев после получения последней дозы Winrevair. Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом о лучшем способе кормления вашего ребенка.
Фертильность:
Winrevair может снижать фертильность у женщин и мужчин.
Вождение и использование машин
Маловероятно, что это лекарство повлияет на вашу способность управлять транспортными средствами и работать с машинами.
Winrevair содержит натрий
Это лекарство содержит менее 1 ммоль натрия (23 мг) на дозу; это означает, что оно практически не содержит натрия.
Winrevair содержит полисорбат 80
Это лекарство содержит 0,20 мг полисорбата 80 в каждом мл реконституированного раствора. Полисорбаты могут вызывать аллергические реакции. Сообщите вашему врачу, если у вас есть известная аллергия.
Следуйте точно инструкциям по введению этого лекарства, указанным вашим врачом, фармацевтом или медсестрой. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.
Рекомендуемый режим дозирования - одна инъекция каждые 3 недели.
Ваша доза
Ваш врач будет контролировать вашу дозу
Как использовать Winrevair
Вы будете использовать Winrevair в виде инъекции прямо под кожей (субкутанной (SC)) только в этих местах инъекции:
Примечание: Если ваш врач или медсестра вводят вам инъекцию, они также могут использовать верхнюю часть вашей руки в качестве места инъекции, поскольку они прошли обучение по правильному выполнению этого.
Перед использованием Winrevair
Если вы используете меньше или больше Winrevair, чем должно бытьЕсли вы используете меньше или больше Winrevair, чем должно быть, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
Если вы забыли использовать WinrevairЕсли вы забыли ввести назначенную дозу Winrevair и не прошло более трех дней с момента, когда вы должны были ее ввести, введите ее немедленно и следуйте исходному графику для следующей дозы. Если вы забыли ввести назначенную дозу Winrevair и прошло более трех дней с момента, когда вы должны были ее ввести, ваш график инъекций должен быть изменен, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
Если вы прекратите лечение Winrevair
Не изменяйте дозу и не прекращайте использование Winrevair без предварительной консультации с вашим врачом.
Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого лекарства, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.
Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.
Тяжелые побочные эффекты:
Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом немедленно, если вы заметите:
Кроме того, ваш врач будет проводить периодические анализы крови, чтобы проверить, есть ли у вас:
Тяжелый побочный эффект, описанный выше, может возникнуть у более чем 1 из 10 человек.
Другие возможные побочные эффекты:
Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, если вы заметите любой из следующих эффектов:
Очень часто (могут возникнуть у более чем 1 из 10 человек):
Часто (могут возникнуть у до 1 из 10 человек):
Сообщение о побочных эффектах
Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этом листке. Вы также можете сообщить о них напрямую через национальную систему уведомления, указанную в Приложении V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более полной информации о безопасности этого лекарства.
Храните это лекарство в недоступном для детей месте.
Не используйте это лекарство после даты истечения срока годности, указанной на флаконе и упаковке после «СГ». Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.
Храните в холодильнике (при температуре от 2 °C до 8 °C). Не замораживайте. Храните в оригинальной упаковке, чтобы защитить от света.
Это лекарство должно быть введено сразу после смешивания порошка с стерильной водой для инъекции, но не позже чем через 4 часа после смешивания.
Лекарства не должны выбрасываться в канализацию или мусор. Спросите вашего фармацевта, как утилизировать упаковку и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.
Состав Винревайра
Внешний вид продукта и содержимое упаковки
Винревайр - порошок и растворитель для инъекционного раствора (порошок для инъекции). Порошок белого или почти белого цвета поставляется в стеклянной ампуле объемом 2 мл, содержащей 45 мг или 60 мг сотатерцепта. Растворитель - прозрачная и бесцветная вода для инъекций в предварительно заполненной шприце объемом 1 или 1,3 мл.
Винревайр 45 мг поставляется в:
Винревайр 60 мг поставляется в:
Владелец разрешения на маркетинг и ответственное лицо за производство
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Нидерланды
Для получения дополнительной информации о этом лекарственном средстве можно обратиться к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:
Бельгия/Белгique/Бельгия MSD Belgium Тел: +32(0)27766211 dpoc_belux@msd.com | Литва UAB Merck Sharp & Dohme Тел: + 370 5 2780 247 dpoc_lithuania@msd.com |
Болгария MSD България ЕООД Тел: +359 2 819 3737 info-msdbg@merck.com | Люксембург/Люксембург MSD Belgium Тел: +32(0)27766211 dpoc_belux@msd.com |
Чехия Merck Sharp & Dohme s.r.o. Тел: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com | Венгрия MSD Pharma Hungary Kft. Тел: +36 1 888 5300 hungary_msd@merck.com |
Дания MSD Danmark ApS Тел: + 45 4482 4000 dkmail@msd.com | Мальта Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Тел: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com |
Германия MSD Sharp & Dohme GmbH Тел: +49 (0) 89 20 300 4500 medinfo@msd.de | Нидерланды Merck Sharp & Dohme B.V. Тел: 0800 9999000 (+31 23 5153153) medicalinfo.nl@merck.com |
Эстония Merck Sharp & Dohme OÜ Тел: +372 614 4200 dpoc.estonia@msd.com | Норвегия MSD (Norge) AS Тел: +47 32 20 73 00 medinfo.norway@msd.com |
Греция MSD Α.Φ.Ε.Ε. Тел: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Австрия Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Тел: +43 (0) 1 26 044 dpoc_austria@merck.com |
Испания Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Тел: +34 91 321 06 00 msd_info@merck.com | Польша MSD Polska Sp. z o.o. Тел: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck.com |
Франция MSD France Тел: + 33 (0) 1 80 46 40 40 | Португалия Merck Sharp & Dohme, Lda Тел: +351 21 4465700 inform_pt@merck.com |
Хорватия Merck Sharp & Dohme d.o.o. Тел: + 385 1 6611 333 croatia_info@merck.com | Румыния Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Тел: +40 21 529 29 00 msdromania@merck.com |
Ирландия Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Тел: +353 (0)1 2998700 medinfo_ireland@msd.com | Словения Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Тел: +386 1 5204 201 msd.slovenia@merck.com |
Исландия Vistor hf. Тел: + 354 535 7000 | Словакия Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Тел: +421 2 58282010 dpoc_czechslovak@merck.com |
Италия MSD Italia S.r.l. Тел: 800 23 99 89 (+39 06 361911) dpoc.italy@msd.com | Финляндия MSD Finland Oy Тел: +358 (0)9 804 650 info@msd.fi |
Кипр Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Тел: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus_info@merck.com | Швеция Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Тел: +46 77 5700488 medicinskinfo@msd.com |
Латвия SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Тел: + 371 67025300 dpoc.latvia@msd.com |
Дата последнего пересмотра этого листка-вкладыша:{MM/ГГГГ}.
Подробная информация о этом лекарственном средстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам: https://www.ema.europa.eu.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Эта информация предназначена исключительно для медицинских специалистов:
Винревайр порошок и растворитель для инъекционного раствора должны быть восстановлены перед использованием и должны быть введены как одна инъекция в зависимости от веса пациента (см. раздел 4.2 Регистрационного удостоверения, для получения рекомендованной дозировки).
Прочитайте отдельный листок-вкладыш «Инструкция по применению», который поставляется с этим листком-вкладышом, для получения подробных пошаговых инструкций о том, как приготовить и ввести Винревайр порошок и растворитель для инъекционного раствора. Ниже приведено общее описание инструкций по восстановлению и введению.
Инструкции по восстановлению
После восстановления ампула 45 мг может обеспечить только одну дозу до 0,9 мл лекарства, а ампула 60 мг может обеспечить только одну дозу до 1,2 мл лекарства. Конечная концентрация после восстановления составляет 50 мг/мл.
Подготовка дозирующего шприца
Инструкции по введению
Винревайр должен быть введен как одна подкожная инъекция.
Утилизация неиспользованного лекарства и всех материалов, которые вступили в контакт с ним, должна осуществляться в соответствии с местными правилами.
См. раздел 4.4 Регистрационного удостоверения для получения инструкций по отслеживанию биологических лекарственных средств.
Инструкция по применению
Винревайр 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)
Винревайр 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)
сотатерцепт
ВАЖНО: прочитайте этот листок-вкладыш перед использованием лекарства
Инструкция по применению
Винревайр 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)
Винревайр 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 1 ампулы)
Этот листок-вкладыш содержит инструкции о том, как приготовить и ввести Винревайр порошок и растворитель для инъекционного раствора. Регистрационное удостоверение, также включенное в упаковку, содержит всю важную информацию для вас.
Доза в зависимости от веса пациента.
Только для подкожного введения (SC) (введение непосредственно под кожу)
Содержимое этого листка-вкладыша: (Важно)
Прежде чем начать 4
Важная информация для медицинских специалистов 5
Знакомство с частями упаковки 6
Важная информация, которую необходимо знать перед инъекцией 8
Как хранить упаковку 9
Предварительные шаги 10
Как утилизировать Винревайр 36
Часто задаваемые вопросы 38
Прежде чем начать
Прочитайте этот листок-вкладыш
Прочитайте эти инструкции от начала до конца перед тем, как использовать Винревайр впервые и перед каждым введением, информация может быть обновлена.
Начните с вашего врача или медсестры
Не используйте Винревайр, пока ваш врач или медсестра не научат вас или вашего опекуна правильному способу его приготовления и введения. Ваш врач или медсестра должны научить вас вводить Винревайр, прежде чем вы сможете сделать это самостоятельно.
У вас есть вопросы?
Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Винревайра или вам нужна дополнительная информация, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре.
Важная информация для медицинских специалистов
Медицинский специалист научит пошагово правильному приготовлению и введению Винревайра, следуя этому листку-вкладышу «Инструкция по применению», и решит, может ли пациент или опекун самостоятельно приготовить и ввести Винревайр.
Убедитесь, что пациент или опекун может сделать следующее правильно:
Знакомство с частями упаковки
Верхняя панель:используется для смешиваниялекарства
Нижняя панель:используется для введениялекарства
Важная информация, которую необходимо знать перед инъекцией
Как хранить упаковку
Предварительные шаги
Любой пациент или опекун, который собирается приготовить и ввести Винревайр, должен сначала получить обучение и быть признан медицинским специалистом способным самостоятельно вводить Винревайр.
1 Проверьте лекарство Винревайр и дату истечения срока годности
Выньте упаковку Винревайра из холодильника.
Проверьте дату истечения срока годности и поищите любой признак поврежденияупаковки или материалов, поставляемых в упаковке.
Не используйте, если оно просрочено или повреждено. Обратитесь немедленно к вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.
Проверьте, что у вас есть лекарство, которое назначил ваш врач.
2 Дайте упаковке достичь комнатной температуры, соберите материалы, поставляемые в упаковке, и вымойте руки
Подождите 15 минут, чтобы упаковка достигла комнатной температуры.
Инъекция более болезненна, если лекарство холодное.
Вместе с упаковкой соберите следующие элементы и найдите чистую и плоскую поверхность для приготовления и введения дозы.
Вымойте руки с водой и мылом.
Смешайте лекарство в порошке с жидкостью (Смешайте)
Начните с верхней панели
3 Выньте из упаковки ампулу, предварительно заполненный шприц и адаптер для ампулы
4а Проверьте ампулу и лекарство
Проверьте этикетку ампулы, чтобы подтвердить, что лекарство не просрочено.
Осмотрите визуально порошок лекарства. Он должен быть белым или почти белым, и его вид может быть как цельной торты, так и разбитой.
Не используйте, если оно просрочено, повреждено или если вы можете увидеть частицы в нем.
4б Снимите пластиковую крышку и очистите ампулу
Снимите пластиковую крышку и очистите резиновую пробкуампулы с помощью ватного шарика, смоченного в спирте.
Не используйте, если нет крышки ампулы
Не трогайте резиновую пробку...
Отложите флакон в сторону на чистую и ровную поверхность.
5а Прикрепите адаптер для флакона к флакону
Откройте упаковку адаптера для флакона и выньте его из упаковки
Чтобы прикрепить адаптер для флакона:
Держите синий воротник адаптераи прикрепите адаптер для флакона к верхней части флакона.
Не трогайте внутреннюю часть адаптера для флакона, чтобы giữ его чистым и избежать колющих предметов
5б Подключите адаптер для флакона к самому флакону
Держите флакон одной рукой. Нажмите адаптер для флаконасильно вниз, чтобы он встал на место (вы можете почувствовать некоторое сопротивление).
5в Очистите адаптер для флакона
Очистите верхнюю часть адаптера для флакона с помощью ватного шарика, смоченного в спирте.
6 Проверьте предварительно заполненную шприц
Подтвердите, что продукт не просрочен. Визуально проверьте, что стерильная вода, содержащаяся в предварительно заполненной шприце, прозрачна.
Не используйте ее, если вы наблюдаете комки, частицы, изменения цвета или если продукт просрочен.
7 Снимите и удалите белую крышку с предварительно заполненной шприцы
Снимите и удалите крышку с предварительно заполненной шприцы через отверстие.
8 Подключите предварительно заполненную шприц к адаптеру для флакона
Затем возьмите флакон с лекарством с прикрепленным адаптером для флакона.
Прикрепите кончик предварительно заполненной шприцы к синему кругу адаптера для флакона.
Нажмите и поверните предварительно заполненную шприц на адаптере для флакона до тех пор, пока она не может повернуться больше.При этом убедитесь, что держите адаптер для флакона.
9 Переложите стерильную воду из предварительно заполненной шприцы в флакон
Медленно нажмитепоршень до конца, чтобы переложить всю стерильную воду в флакон (поршень будет двигаться вверх; это нормально).
10 Аккуратно перемешайте круговыми движениями, чтобы смешать лекарство
Не трясите энергично флакон
Держите предварительно заполненную шприц и аккуратноперемешайтефлакон круговыми движениямидо тех пор, пока порошок полностью не растворится. Это может занять до 2минут. Не трясите энергично.
Если лекарство хорошо смешано, оно должно быть прозрачным. Если нет, повторите этот шаг до тех пор, пока оно не станет прозрачным.
Нажмитееще раз поршень, чтобы убедиться, что вся жидкость попадает в флакон, поскольку некоторая жидкость могла вернуться в шприц (поршень будет двигаться вверх; это нормально).
11 Подождите, пока исчезнут пузырьки
Отложите флакон в сторону, чтобы пузырьки исчезли.
Это может занять до 3 минут.
Прежде чем продолжить, убедитесь, что лекарство, содержащееся в флаконе:
Является прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтовато-коричневым.
Не имеет комков или порошка.
Не имеет крупных пузырьков.
Нормально, если образуется легкая пена (маленькие пузырьки) вокруг краев флакона.
12 Подготовьте флакон, удалив излишний воздух
С флаконом, обращенным вверх, аккуратнопотянитепоршень вверхдо верхней части цилиндра, но будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из шприцы.
Практическая информация:На этом этапе удаляется только излишний воздух из флакона, чтобы уменьшить давление в флаконе и предотвратить разлив лекарства во время извлечения шприцы.
13 Удалите предварительно заполненную шприц из флакона
Держите адаптер для флакона и отвинтите шприц от флакона.
Утилизируйте шприц в контейнере для колющих предметов.
У вас должен быть подготовленный и готовый к использованию флакон с лекарством для следующих шагов.
Извлеките назначенную дозу (Извлеките)
Для следующих шагов вам понадобится:
14 Очистите верхнюю часть адаптера для флакона
С помощью новой ватной палочки, смоченной в спирте из нижней лотки, очистите верхнюю часть адаптера для флакона.
15 Выньте пустую дозирующую шприц из упаковки
Найдите пустую дозирующую шприц в нижней лотке и выньте ее из упаковки.
Вы будете использовать эту дозирующую шприц, чтобы измерить лекарство, которое вам нужно (в соответствии с назначенной дозой).
16 Введите воздух в дозирующую шприц
Вам нужно сделать это, чтобы убедиться, что давление в флаконе равноудалено и чтобы получить точную дозу.
Держите дозирующую шприц в вертикальном положении и потяните поршень вниз, чтобы ввести воздух в дозирующую шприц. Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.
17 Подключите дозирующую шприц к флакону
Пока держите адаптер для флакона, закрутите дозирующую шприц до тех пор, пока она не остановится.
18 Введите воздух в флакон и затем переверните его
Нажмите поршень до конца, чтобы переложить весь воздух в флакон.
Затем держите поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.
19 Потяните поршень, чтобы извлечь дозу
С флаконом и дозирующей шприцей, перевернутыми, медленно потяните поршеньназад.
Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.
20 Проверьте наличие пузырьков и воздушных карманов
Проверьте наличие крупных воздушных пузырьков или воздушного кармана в шприце. Вы удалите излишний воздух на следующих шагах.
21 Удалите пузырьки и воздушные карманы
Если вы видите пузырьки или воздушный карман, аккуратно постучите по боковой части дозирующей шприцы, чтобы сместить воздух вверх.
Нажмитемедленнопоршень вверх, чтобы удалить излишний воздух.
22 Сравните количество с назначенной дозой
Как только вы удалили весь излишний воздух, сравните количество с назначенной дозой.
Если у вас нет назначенного количества в шприце,еще раз медленнопотяните поршень назад, чтобы извлечь больше лекарства.
Повторите шаги 19-21, пока не достигнете назначенной дозыи не будете наблюдать крупных пузырьков.
23 Подтвердите назначенную дозу
Прежде чем продолжить, проверьте, что у вас есть назначенная доза в дозирующей шприце.
Если количество не соответствует назначенной дозе, повторите шаги 19-22.
24 Удалите дозирующую шприц из флакона и отложите ее в сторону
Держите поршень на месте одной рукой. Другой рукой держите адаптер для флакона и отвинтите заполненную дозирующую шприц из флакона.
Утилизируйте флакон в контейнере для колющих предметов.
Положите заполненную дозирующую шприц на чистую и ровную поверхность.
Не трогайте кончик дозирующей шприцы и не позволяйте ей касаться любой поверхности.
25 Прикрепите иглу для инъекции
Не трогайте конус соединения иглы
Найдите иглу в нижней лотке и откройте ее упаковку.
С иглой, все еще в упаковке, держите основание иглыи поверните ее на дозирующую шприцдо тех пор, пока она не остановится. Удалите упаковку иглы.
Удалите защитный чехол иглыв направлении шприцы под указанным углом. Положите дозирующую шприц на чистую и ровную поверхность.
Не снимайте иглу
26 Выберите и очистите место инъекции
Выберите место инъекциина животе или верхней части бедра. Если вы собираетесь вводить в живот, избегайте области в 5 см вокруг пупка.
Выберите разное место каждый раз, когда вводите.
Не вводите в поврежденную, болезненную, с синяками или красными пятнами кожу
Не вводите через одежду
Очистите место инъекциис помощью новой ватной палочки, смоченной в спирте.
Не трогайте очищенное место инъекции
Теперь вы готовы к введению лекарства.
Введение лекарства(Введение)
27 Введите лекарство
Удалите крышку иглы.
Утилизируйте крышку.
Не трогайте поршень, пока не будете готовы к введению, чтобы не потерять лекарство
Потянитеаккуратно и держите кожный складв месте инъекции. Введите иглу с движением, подобным дартсу, под углом 45° до 90°.Это поможет вам ввести лекарство непосредственно под кожу (подкожная инъекция).
Нажмитепоршень до конца с медленным и равномерным давлением, пока дозирующая шприц не станет пустой. Подтвердите, что все лекарство введено.
Теперь вы можете отпустить кожный склад
Держите пальцы подальше от иглы во все время.
Пока держите поршень нажатым, удалите иглу из кожипод тем же углом, под которым вы ее ввели.
Чтобы снова надеть защитный чехол, нажмите чехол на плоскую поверхность до тех пор, пока не услышите «щелчок» и не увидите, что игла закрыта.
Утилизируйте дозирующую шприц и использованные элементы в контейнере для колющих предметов.
Не удаляйте иглу из дозирующей шприцы
Как утилизировать Винревайр
Спросите своего фармацевта, как избавиться от упаковки и лекарств, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду. Убедитесь, что следуете местным правилам для утилизации, поскольку они могут отличаться от общих рекомендаций, указанных ниже
Если у вас нет контейнера для колющих предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который:
Когда контейнер почти заполнен, вам необходимо следовать местным правилам о правильной утилизации.
Не перерабатывайте использованный контейнер.
Часто задаваемые вопросы
Что мне делать, если я кровоточу из места инъекции?
Положите ватный шарик или бинт на кожу сразу и нажмите аккуратно. Если кровотечение не останавливается, немедленно позвоните своему врачу или фармацевту.
Где я могу найти количество лекарства, которое мне назначено?
Количество лекарства, которое вам назначено в «мл», указано в вашем рецепте. Попросите своего врача или фармацевта, если вы не можете найти количество лекарства, которое вам назначено.
Что мне делать, если я случайно пролил лекарство на кожу или рабочую поверхность?
Тщательно вымойте область водой и мылом сразу.
Что мне делать, если я не уверен, что ввел назначенную дозу правильно?
Позвоните своему врачу или фармацевту.
Что мне делать, если поршень дозирующей шприцы движется автоматически, когда я пытаюсь извлечь лекарство из флакона?
Не беспокойтесь, если поршень движется слегка при заполнении дозирующей шприцы лекарством.
Одной рукой держите поршень на месте, чтобы предотвратить его движение.
Другой рукой
Отвинтите флакон от шприца-дозатора. Как только флакон будет отвинчен, можно безопасно отпустить поршень.
Вы можете избежать этого автоматического движения поршня, введя воздух в флакон перед заполнением шприца-дозатора лекарством. См. шаги 16-23 для получения подробных инструкций.
Что мне делать, если части, содержащиеся в упаковке, повреждены или изменены (например, имеют необычный цвет, мутные или содержат частицы)?
Не используйте части, содержащиеся в упаковке, если они повреждены или изменены. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.
Что мне делать, если лекарство не становится прозрачным после смешивания и осторожного встряхивания в круговом движении?
Не используйте лекарство, если после осторожного встряхивания флакона с лекарством в круговом движении в течение примерно 2 минут и оставления его на 3 минуты флакон остается мутным или содержит комки, пыль или посторонние частицы. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.
Что мне делать, если стерильная вода не выходит из предварительно заполненного шприца?
Проверьте, что адаптер для флакона надежно подключен к флакону. Если это не так, держите флакон и сильно нажмите на адаптер для флакона, чтобы убедиться, что он проколол резиновую пробку флакона.
Что мне делать, если мне упали компоненты упаковки?
Не используйте поврежденные элементы. Если вы не уверены, позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.
Могу ли я использовать упаковку, которая была вне холодильника?
Если неиспользованная упаковка находилась вне холодильника в течение длительного периода, проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом, прежде чем продолжить.
Должен ли я использовать смешанное лекарство сразу?
Мы рекомендуем вам сделать инъекцию лекарства сразу после смешивания, но не позже чем через 4 часа после смешивания. Если прошло более 4 часов, утилизируйте неиспользованное смешанное лекарство. Если у вас есть какие-либо сомнения или вы не уверены в процессе, пожалуйста, проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом.
Как мне получить помощь в подготовке и введении инъекции?
Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, вы можете позвонить своему врачу или фармацевту.
Для получения любой другой информации об этом лекарстве проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом или с местным представителем держателя разрешения на маркетинг. Вы найдете контактную информацию представителя в листке пациента.
Дата последнего обзора этого буклета: {MM/AAAA}
Инструкции по применению
Winrevair 45мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2флаконов)
Winrevair 60мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2флаконов)
Сотатерцепт
ВАЖНО: прочитайте этот буклет перед использованием лекарства
Инструкции по применению
Winrevair 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2 флаконов)
Winrevair 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2 флаконов)
Этот буклет содержит инструкции о том, как приготовить и ввести Winrevair порошок и растворитель для инъекционного раствора. Листок пациента, также включенный в упаковку, содержит всю важную информацию для вас.
Доза в зависимости от веса пациента.
Используется исключительно для подкожных инъекций (SC) (инъекции непосредственно под кожу)
Содержание этого буклета: (Важно)
Важная информация для медицинских работников 3
Прежде чем начать 4
Ознакомьтесь с частями упаковки 6
Важная информация, которую вы должны знать перед инъекцией 8
Как хранить упаковку 9
Предварительные шаги 10
Как утилизировать Winrevair 38
Часто задаваемые вопросы 40
Важная информация для медицинских работников
Медицинский работник шаг за шагом научит правильной подготовке и введению Winrevair, следуя этому буклету с инструкциями по применению, и решит, может ли пациент или опекун самостоятельно подготовить и ввести Winrevair.
Убедитесь, что пациент или опекун может правильно выполнить все следующее:
Прежде чем начать
Прочитайте этот буклет
Прочитайте эти инструкции от начала до конца перед первым использованием Winrevair и перед каждым введением; информация может быть обновлена.
Начните с вашего врача или медсестры
Не используйте Winrevair, пока ваш врач или медсестра не научат вас или вашего опекуна правильному способу его приготовления и введения. Ваш врач или медсестра должны научить вас вводить Winrevair, прежде чем вы сможете сделать это самостоятельно.
Вопросы?
Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, проконсультируйтесь со своим врачом, фармацевтом или медсестрой.
Как использовать этот продукт?
Прежде чем сделать инъекцию, убедитесь, что прочитали все инструкции в этом буклете, чтобы получить правильную дозу лекарства.
В следующих страницах вы найдете пошаговые инструкции.
Ознакомьтесь с частями упаковки
Верхняя панель:используется для смешиваниялекарства
Нижняя панель:используется для введениялекарства
Важная информация, которую вы должны знать перед инъекцией
Как хранить упаковку
Предварительные шаги
Любой пациент или опекун, который собирается подготовить и ввести Winrevair, должен сначала получить обучение и быть признан медицинским работником способным самостоятельно вводить Winrevair.
1 Проверьте лекарство Winrevair и дату истечения срока годности
Выньте упаковку Winrevair из холодильника.
Проверьте дату истечения срока годности и поищите любой признак поврежденияупаковки или поставляемых материалов.
Не используйте, если оно просрочено или повреждено. Немедленно проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом, чтобы получить новую упаковку.
Проверьте, что у вас есть лекарство, назначенное вашим врачом.
2 Дайте упаковке достичь комнатной температуры, соберите поставляемые материалы и вымойте руки
Подождите 15 минут, чтобы дать упаковке достичь комнатной температуры.
Инъекция более болезненна, если лекарство холодное.
Вместе с упаковкой соберите следующие элементы и найдите чистую и ровную поверхность для приготовления и введения дозы.
Вымойте руки с водой и мылом.
Смешайте лекарство в порошке с жидкостью (Смешайте)
Начните с верхней панели
3 Выньте из упаковки флакон 1, предварительно заполненный шприц 1 и адаптер для флакона 1
4а Проверьте флакон и лекарство
Проверьте этикетку флакона, чтобы подтвердить, что лекарство не просрочено.
Визуально осмотрите порошок лекарства. Он должен быть белым или слегка белым и иметь вид целой или разбитой таблетки.
Не используйте, если оно просрочено, повреждено или вы можете увидеть частицы в нем
4б Снимите пластиковую крышку и очистите флакон
Снимите пластиковую крышку и очистите резиновую пробкуна верхней части флакона с помощью ватного шарика, смоченного в алкоголе.
Не используйте, если флакон не имеет крышки
Не трогайте очищенную резиновую пробку
Отложите флакон в сторону на чистой и ровной поверхности.
5а Прикрепите адаптер для флакона к флакону
Откройте упаковку адаптера для флакона и выньте его из упаковки.
Чтобы прикрепить адаптер для флакона:
Держите синий воротник адаптераи прикрепите адаптер для флакона к верхней части флакона.
Не трогайте внутреннюю часть адаптера для флакона, чтобы giữать его чистым и избежать острых предметов
5б Подключите адаптер для флакона к флакону
Держите флакон одной рукой. Толкайте адаптер для флаконатвердо вниз, чтобы он встал на место (вы можете почувствовать некоторое сопротивление).
5в Очистите адаптер для флакона
Очистите верхнюю часть адаптера для флакона с помощью ватного шарика, смоченного в алкоголе.
6 Проверьте предварительно заполненный шприц
Подтвердите, что продукт не просрочен. Визуально осмотрите, что стерильная вода, содержащаяся в предварительно заполненном шприце, прозрачна.
Не используйте, если вы наблюдаете комки, частицы, изменения цвета или если продукт просрочен.
7 Сломайте и снимите белую крышку предварительно заполненного шприца
Сломайте и снимите крышку предварительно заполненного шприца через отверстие.
8 Подключите предварительно заполненный шприц к адаптеру для флакона
Затем возьмите флакон с лекарством с подключенным адаптером для флакона.
Прикрепите кончик предварительно заполненного шприца к синему кругу адаптера для флакона.
Толкайте и поворачивайте предварительно заполненный шприц на адаптер для флаконадо тех пор, пока он не может повернуться больше. При повороте убедитесь, что держите адаптер для флакона.
9 Переложите стерильную воду из предварительно заполненного шприца в флакон
10 Подготовьте флакон2, предварительно заполненный шприц2 и адаптер для флакона2
Выньте из упаковки флакон2, предварительно заполненный шприц2 и адаптер для флакона2.
Важно:
Вернитесь на страницу 13 и повторите шаги 4до 9для подготовки флакона2.
Остановитесь и проверьте, что у вас подготовлены флакон 1 и флакон 2.
Вы должны иметь оба флакона подготовлены перед переходом к шагу 11.
11 Аккуратно перемешайте в круговом движении, чтобы смешать лекарство
Не трясите энергично флаконы.
Держите предварительно заполненный шприц в каждой руке и перемешайте аккуратнооба флакона круговым движениемдо тех пор, пока порошок не растворится полностью. Это может занять до 2минут. Не трясите энергично.
Если лекарство хорошо смешано, оно должно быть прозрачным. Если нет, повторите этот шаг, пока оно не станет прозрачным.
Для каждого флакона толкайтепоршень снова, чтобы убедиться, что вся жидкость входит в флакон, поскольку часть жидкости может вернуться в шприц (поршень будет двигаться вверх; это нормально).
12 Подождите, пока исчезнут пузырьки
Отложите обафлакона в сторону, чтобы пузырьки исчезли.
Это может занять до 3 минут.
Прежде чем продолжить, убедитесь, что лекарство, содержащееся в флаконе:
Является прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтовато-коричневым.
Не имеет комков или порошка.
Не имеет крупных пузырьков.
Нормально, если образуется легкая пена (маленькие пузырьки) вокруг краев флакона.
13 Подготовьте флакон, извлекая лишний воздух
Начните с любого флакона. С флаконом, обращенным вверх, аккуратнотолкайте поршень вверхдо верхней части цилиндра, но будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из шприца.
Практическая информация:На этом шаге извлекается только лишний воздух из флакона, чтобы уменьшить давление в флаконе и избежать разлива лекарства во время извлечения шприца.
Важно:
Выполните этот шаг с двумяфлаконами. Остановитесь и проверьте, что у вас обафлакона подготовлены перед продолжением.
14Удалите предварительно заполненный шприц из флакона
Держите адаптеры флаконов и выверните обешприцы из флаконов.
Утилизируйте обешприцы в контейнере для острых предметов.
У вас должны быть два флакона с препаратом, подготовленные и готовые к смешиванию на следующих шагах.
Смешайте препарат из обоих флаконов (Смешайте)
Для следующих шагов вам понадобится:
15 Очистите верхнюю часть обоих адаптеров для флаконов
Используя две новые салфетки, смоченные в спирте из нижней части подноса, очистите верхнюю часть адаптеров для флаконов.
16 Выньте пустой дозирующий шприц из упаковки
Найдите пустой дозирующий шприц в нижней части подноса и выньте его из упаковки.
Вы будете использовать этот дозирующий шприц для измерения препарата, который вам нужен (в соответствии с назначенной дозой).
17 Введите воздух в дозирующий шприц
Вам нужно сделать это, чтобы обеспечить равномерное давление в флаконе и получить точную дозу.
Держите дозирующий шприц в вертикальном положении и потяните поршень вниз, чтобы ввести 1,5мл воздуха.
18 Подключите дозирующий шприц к одному из флаконов
Держа адаптер для флакона, завинтите дозирующий шприц до тех пор, пока он не остановится.
19 Введите воздух в флакон и затем переверните
Потяните поршень до конца, чтобы передать весь воздух в флакон.
Затем удерживайте поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.
20 Выпустите весь препарат из первого флакона
Медленно потяните поршень назад. Остановитесь, когда достигнете 1,5мл.
Это гарантирует, что весь препарат из флакона окажется в дозирующем шприце.
Не тяните поршень дальше 1,5 мл. Остановитесь, когда достигнете 1,5мл.
Будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из дозирующего шприца.
21 Снимите первый флакон с дозирующего шприца
Держите адаптер для флакона и выверните дозирующий шприц, заряженный из флакона.
Утилизируйте пустойфлакон в контейнере для острых предметов.
22 Подключите дозирующий шприц ко второму флакону
Держа адаптер второго флакона, завинтите дозирующий шприц частично в адаптер для флакона до тех пор, пока он не остановится.
23 Введите весь препарат во второй флакон и затем переверните
Медленно потяните поршень до конца, чтобы передать весь препарат в флакони обеспечить точность дозы. Это смешивает препарат из двух флаконов.
Затем удерживайте поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.
Извлеките назначенную дозу (Извлеките)
24 Потяните поршень, чтобы извлечь дозу
С флаконом и дозирующим шприцем, перевернутыми, медленно потяните поршеньназад.
Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.
25 Проверьте наличие пузырьков и воздушных карманов
Проверьте наличие больших пузырьков воздуха или воздушного кармана в шприце. Вы удалите излишки воздуха на следующих шагах.
26 Удалите пузырьки и воздушные карманы
Если вы видите пузырьки или воздушный карман, осторожно постучите по боковой части дозирующего шприца, чтобы переместить воздух вверх.
Медленнопотянитепоршень вверх, чтобы удалить излишки воздуха.
27 Сравните количество с назначенной дозой
После удаления всех излишков воздуха сравните количество с назначенной дозой.
Если у вас нет назначенного количества в шприце,еще раз медленнопотяните поршень назад, чтобы извлечь больше препарата.
Повторите шаги 24-26, пока не достигнете назначенной дозыи не будете наблюдать большие пузырьки.
28 Подтвердите назначенную дозу
Прежде чем продолжить, проверьте, что у вас есть назначенная доза в дозирующем шприце.
Если количество не соответствует назначенной дозе, повторите шаги 24-27.
29 Снимите дозирующий шприц с флакона и отложите его
Удерживайте поршень на месте одной рукой. Другой рукой держите адаптер для флакона и выверните дозирующий шприц, заряженный из флакона. Утилизируйте флакон в контейнере для острых предметов.
Поместите заряженный дозирующий шприц на чистую и ровную поверхность.
Не трогайте кончик дозирующего шприца и не позволяйте ему касаться любой поверхности.
30 Прикрепите иглу для инъекции
Не трогайте конус соединения иглы.
Найдите иглу в нижней части подноса и откройте ее упаковку.
Игла все еще находится в упаковке, удерживайте основание иглыи поверните ее на дозирующем шприцедо тех пор, пока она не остановится. Снимите упаковку с иглы.
Снимите защитный колпачок с иглыв направлении шприца под указанным углом. Поместите дозирующий шприц на чистую и ровную поверхность.
Не снимайте колпачок с иглы.
31 Выберите и очистите место инъекции
Выберите место инъекциина腹е или верхней части бедра. Если вы собираетесь сделать инъекцию в腹е, избегайте области в 5 см вокруг пупка.
Выберите разное место каждый раз, когда делаете инъекцию.
Не делайте инъекцию в поврежденную, болезненную, с синяками или красными пятнами кожу.
Не делайте инъекцию через одежду.
Очистите место инъекцииновой салфеткой, смоченной в спирте.
Не трогайте очищенное место инъекции.
Теперь вы готовы сделать инъекцию препарата.
Введение препарата
32 Введите препарат (Введение)
Снимите колпачок с иглы.
Утилизируйте колпачок.
Не трогайте поршень до тех пор, пока не будете готовы сделать инъекцию, чтобы не потерять препарат
Зажмитекожу в месте инъекции и удерживайте кожный склад. Введите иглу с движением, подобным дартсу, под углом 45° до 90°. Это поможет вам сделать инъекцию непосредственно под кожу (подкожная инъекция).
Потянитепоршень до конца с медленным и равномерным давлением, пока шприц не станет пустым. Подтвердите, что весь препарат введен.
Теперь вы можете отпустить кожный склад.
Держите пальцы подальше от иглы во все время.
Удерживая поршень, удалите иглу из кожипод тем же углом, под которым она была введена.
Чтобы снова надеть защитный колпачок, нажмите его на плоскую поверхность до тех пор, пока не услышите «щелчок» и не увидите, что игла закрыта.
Утилизируйте дозирующий шприц и использованные элементы в контейнере для острых предметов.
Не снимайте иглу с дозирующего шприца
Как утилизировать Winrevair
Спросите у вашего фармацевта, как избавиться от упаковки и препарата, который вам больше не нужен. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду. Убедитесь, что вы следуете местным правилам для утилизации, поскольку они могут отличаться от общих рекомендаций, указанных ниже
Если у вас нет контейнера для острых предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который:
Когда контейнер почти заполнен, вам необходимо следовать местным правилам о правильной утилизации.
Не перерабатывайте использованный контейнер.
Часто задаваемые вопросы
Что мне делать, если я кровоточу в месте инъекции?
Немедленно положите ватный шарик или бинт на кожу и осторожно нажмите. Если кровотечение не останавливается, немедленно позвоните вашему врачу или фармацевту.
Где я могу найти количество препарата, которое мне назначено?
Количество препарата, которое вам назначено в «мл», указано в вашем рецепте. Попросите вашего врача или фармацевта, если вы не можете найти количество препарата, которое вам назначено.
Что мне делать, если я случайно пролил препарат на кожу или рабочую поверхность?
Немедленно промойте эту область водой и мылом.
Что мне делать, если я не уверен, что ввел назначенную дозу правильно?
Позвоните вашему врачу или фармацевту.
Что мне делать, если поршень дозирующего шприца движется автоматически, когда я пытаюсь извлечь препарат из флакона?
Не беспокойтесь, если поршень движется слегка при заполнении дозирующего шприца препаратом.
Одной рукой удерживайте поршень на месте, чтобы предотвратить его движение.
Другой рукой выверните флакон из дозирующего шприца. Как только он будет вывернут, вы можете безопасно отпустить поршень.
Вы можете избежать этого автоматического движения поршня, введя воздух в флакон перед заполнением дозирующего шприца препаратом. Просмотрите шаги 17-28 для получения подробных инструкций.
Что мне делать, если части, содержащие упаковку, повреждены или изменены (например, показывают необычный цвет, мутные или содержат частицы)?
Не используйте части, содержащие упаковку, если они повреждены или изменены. Позвоните вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новый упаковку.
Что мне делать, если препарат не становится прозрачным после смешивания и осторожного встряхивания в круговом движении?
Не используйте препарат, если вы осторожно встряхнули флакон с препаратом в круговом движении в течение примерно 2 минут и оставили его на 3 минуты, но флакон остается мутным или содержит комки, пыль или посторонние частицы. Позвоните вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новый упаковку.
Что мне делать, если стерильная вода не выходит из предварительно наполненного шприца?
Проверьте, что адаптер для флакона надежно подключен к флакону. Если это не так, держите флакон и нажмите адаптер для флакона, чтобы обеспечить его проникновение в резиновую пробку флакона.
Что мне делать, если мне упали компоненты упаковки?
Не используйте поврежденные элементы. Если вы не уверены, позвоните вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новый упаковку.
Могу ли я использовать упаковку, которая была вне холодильника?
Если неиспользованная упаковка была вне холодильника в течение длительного периода, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, прежде чем продолжить.
Должен ли я использовать смешанный препарат немедленно?
Рекомендуется сделать инъекцию препарата немедленно после смешивания, но не позже чем через 4 часа после смешивания. Если прошло более 4 часов, утилизируйте неиспользованный смешанный препарат. Если у вас есть какие-либо сомнения или вы не уверены в процессе, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
Как я могу получить помощь в подготовке и введении инъекции?
Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, вы можете позвонить вашему врачу или фармацевту.
Для получения любой другой информации о этом препарате проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом или с местным представителем держателя разрешения на маркетинг. Вы найдете контактные данные местного представителя в листке пациента:
Дата последнего обновления этого буклета: {MM/ГГГГ}