Инструкция: информация для пользователя
Sixmo 74,2 мг имплантат
бупренорфин
Этот препарат подлежит дополнительному мониторингу, что ускорит обнаружение новой информации о его безопасности. Вы можете внести свой вклад, сообщая о нежелательных реакциях, которые у вас могут возникнуть. В конце раздела 4 содержится информация о том, как сообщать о этих нежелательных реакциях.
Прочитайте внимательно всю инструкцию перед началом использования этого препарата, поскольку она содержит важную информацию для вас.
Содержание инструкции
Sixmo содержит активное вещество бупренорфин, которое является типом опиоидного препарата. Он используется для лечения зависимости от опиоидов у взрослых, которые также получают медицинскую, социальную и психологическую поддержку.
Не используйте Sixmo, если вы:
Пациентам, которые не могут быть обследованы с помощью метода магнитно-резонансной томографии (МРТ), не следует назначать Sixmo.
Предостережения и меры предосторожности
Проконсультируйтесь с вашим врачом перед началом использования Sixmo, если у вас есть:
Использование этих препаратов вместе с Sixmo может привести к серотонинному синдрому, потенциально смертельному заболеванию (см. «Использование Sixmo с другими препаратами»).
Важные аспекты, которые следует учитывать во время лечения:
Имейте в виду, что бупренорфин может вызвать тяжелую дыхательную недостаточность, потенциально смертельную (отсутствие дыхания или прерывание дыхания), у детей, которые случайно подвергаются его воздействию.
Sixmo следует использовать с осторожностью у пациентов с астмой или другими проблемами с дыханием.
Дети и подростки
Sixmo не рекомендуется для детей младше 18 лет.
Пациенты старше 65 лет
Sixmo не рекомендуется для пациентов старше 65 лет.
Использование Sixmo с другими препаратами
Сообщите вашему врачу или фармацевту, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любой другой препарат.
В частности, сообщите вашему врачуво время лечения Sixmo перед использованием:
Это сочетание может привести к смертельной дыхательной недостаточности. Поэтому используйте эти препараты во время лечения Sixmo только под медицинским наблюдением и в назначенной дозе.
Они могут блокировать эффекты бупренорфина. Не используйте эти препараты во время лечения Sixmo, поскольку они могут привести к внезапному началу длительных и интенсивных симптомов абстиненции
Использование Sixmo с продуктами питания, напитками и алкоголем
Не употребляйте алкоголь во время лечения Sixmo, поскольку он усиливает седативный эффект.
Избегайте грейпфрутового сока, чтобы предотвратить возможные побочные эффекты.
Беременность и лактация
Если вы беременны или кормите грудью, считаете, что можете быть беременной или планируете стать беременной, проконсультируйтесь с вашим врачом перед использованием этого препарата.
Sixmo не рекомендуется во время беременности или у женщин детородного возраста, которые не используют контрацепцию.
Когда он используется во время беременности, особенно в конце беременности, бупренорфин может вызвать симптомы абстиненции, включая проблемы с дыханием, у новорожденного, которые могут появиться несколько дней после рождения.
Не кормите грудью во время лечения Sixmo, поскольку бупренорфин проникает в грудное молоко.
Вождение и использование машин
Бупренорфин может снижать способность управлять транспортными средствами и использовать машины, особенно в течение первых 24-48 часов и до одной недели после имплантации имплантата. Вы можете чувствовать головокружение, сонливость и снижение бдительности.
Не управляйте транспортными средствами и не занимайтесь опасными видами деятельности, пока не будете уверены, что Sixmo не снижает ваших способностей в этих видах деятельности.
В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом снова.
Имплантаты Sixmo должны быть имплантированы, удалены и пациенты должны быть наблюдаемы квалифицированным медицинским специалистом, знакомым с процедурой и имеющим опыт в лечении зависимости от опиоидов.
Перед введением имплантатов Sixmo
Вы должны принимать стабильную дозу бупренорфина в размере 2-8 мг в день, вводимую под язык. Это должно быть сделано в течение не менее 30 дней и должно быть решено вашим врачом.
Бупренорфин, вводимый под язык, будет прекращен за 12-24 часа до имплантации имплантатов Sixmo.
Лечение имплантатами Sixmo
Каждая доза состоит из 4 имплантатов.
Перед имплантацией Sixmo ваш врач введет местный анестетик, чтобы онемить область. Имплантаты вводятся под кожу на внутренней стороне руки.
После имплантации имплантатов врач нанесет стерильную повязку с компрессионным бинтом, чтобы минимизировать синяки. Компрессионный бинт можно снять через 24 часа, а клеящую повязку - через пять дней. Применяйте холодный компресс к руке в течение 40 минут каждые два часа в течение первых 24 часов и затем по мере необходимости. Ваш врач также даст вам Карточку предупреждения пациента, которая укажет
Сохраните эту карточку в безопасном месте, поскольку информация на карточке может облегчить удаление.
Ваш врач осмотрит место имплантации через неделю после имплантации имплантата и не менее одного раза в месяц после этого, чтобы обнаружить:
Пожалуйста, посетите все необходимые приемы. Сообщите вашему врачу немедленно, если вы считаете, что у вас есть инфекция в месте имплантации или если имплантат начинает выходить.
Если вы чувствуете необходимость дополнительных доз бупренорфина, свяжитесь с вашим врачом немедленно.
Удаление имплантатов Sixmo
Имплантаты Sixmo предназначены для того, чтобы оставаться на месте в течение 6 месяцеви обеспечивать непрерывное поступление бупренорфина. Врач удаляет их в конце шестого месяца.
Имплантаты должны быть удалены только врачом, знакомым с процедурой. Если имплантаты не могут быть обнаружены, врач может использовать ультразвук или тип сканера, называемый магнитно-резонансной томографией (МРТ).
После удаления имплантата врач нанесет стерильную повязку с компрессионным бинтом, чтобы минимизировать синяки. Компрессионный бинт можно снять через 24 часа, а клеящую повязку - через пять дней. Применяйте холодный компресс к руке в течение 40 минут каждые два часа в течение первых 24 часов и затем по мере необходимости.
Повторное лечение имплантатами Sixmo
В конце первого периода лечения, продолжительностью 6 месяцев, можно ввести новый набор имплантатов Sixmo после удаления предыдущих имплантатов, желательно в тот же день. Новые имплантаты будут введены в другую руку.
Если не будет введен новый набор имплантатов в тот же день, когда будет удален предыдущий набор:
Рекомендуется принимать дозу бупренорфина в размере 2-8 мг в день, вводимую под язык, до тех пор, пока не будет возобновлено лечение. Это должно быть прекращено за 12-24 часа до имплантации следующего набора имплантатов Sixmo.
Если вы получите больше Sixmo, чем необходимо
В некоторых случаях доза, вводимая имплантатами, может быть больше, чем вам нужно.
Симптомы передозировки включают:
В худшем случае это может привести к прерыванию дыхания, сердечной недостаточности и смерти.
Сообщите вашему врачу немедленно, если появятся вышеуказанные симптомы, или обратитесь в ближайшую больницу и принесите этот листок и вашу Карточку предупреждения пациента. Не пытайтесь удалить имплантаты самостоятельно, поскольку это может быть очень опасно.
Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого препарата, спросите вашего врача или фармацевта.
Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.
Побочные эффекты могут возникать с следующими частотами:
Частые, могут поражать до 1 из 10 человек
Редкие, могут поражать до 1 из 100 человек
Сообщение о побочных эффектах
Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этом листке-вкладыше. Вы также можете сообщить об этом напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете способствовать предоставлению более полной информации о безопасности этого лекарства.
Храните это лекарство в недоступном для детей месте.
Не используйте это лекарство после даты истечения срока годности, указанной на этикетке и упаковке после CAD. Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.
Это лекарство не требует специальных условий хранения.
Состав Сиксмо
Каждый имплант содержит гидрохлорид бупренорфина, эквивалентный 74,2 мг бупренорфина.
Внешний вид продукта и содержание упаковки
Сикσμο - это имплант в виде стержня длиной 26,5 мм и диаметром 2,4 мм, белого или светло-желтого цвета.
Сикσμο поставляется в картонной коробке. Он состоит из четырех имплантов, индивидуально упакованных в ламинированные пленочные пакеты, и одноразового стерильного аппликатора, индивидуально упакованный.
Владелец разрешения на маркетинг и ответственный за производство
Strada Statale 67,
50018 Scandicci (Firenze),
Италия
Для получения дополнительной информации о этом лекарственном средстве можно обратиться к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:
Бельгия/Белгие/Бельгика | Литва |
Accord Healthcare bv | Accord Healthcare AB |
Тел: +32 51 79 40 12 | Тел: +46 8 624 00 25 |
Греция | Люксембург |
Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. | Accord Healthcare bv |
Тел: +48 22 577 28 00 | Тел: +32 51 79 40 12 |
Чехия | Венгрия |
Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. | Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. |
Тел: +48 22 577 28 00 | Тел: +48 22 577 28 00 |
Дания | Мальта |
Accord Healthcare AB | Accord Healthcare Ireland Ltd |
Тел: +46 8 624 00 25 | Тел: +44 (0) 208 901 3370 |
Германия | Нидерланды |
Accord Healthcare GmbH | Accord Healthcare B.V. |
Тел: +49 89 700 9951 0 | Тел: +31 30 850 6014 |
Эстония | Норвегия |
Accord Healthcare AB | Accord Healthcare AB |
Тел: +46 8 624 00 25 | Тел: +46 8 624 00 25 |
Греция | Австрия |
Accord Healthcare Italia Srl | Accord Healthcare GmbH |
Тел: +39 02 943 23 700 | Тел: +43 (0)662 424899-0 |
Испания | Польша |
Accord Healthcare S.L.U. | Molteni Farmaceutici Polska Sp. z o.o. |
Тел: +34 93 301 00 64 | Тел: +48 (12) 653 15 71 |
Франция | Португалия |
Accord Healthcare France SAS | Accord Healthcare, Unipessoal Lda |
Тел: +33 (0)320 401 770 | Тел: +351 214 697 835 |
Хорватия | Румыния |
Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. | Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. |
Тел: +48 22 577 28 00 | Тел: +48 22 577 28 00 |
Ирландия | Словения |
Accord Healthcare Ireland Ltd | Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. |
Тел: +353 (0) 21 461 9040 | Тел: +48 22 577 28 00 |
Исландия | Словакия |
Accord Healthcare AB | Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. |
Тел: +46 8 624 00 25 | Тел: +48 22 577 28 00 |
Италия | Финляндия |
L.Molteni & C. dei F.lli Alitti Soc.Es.S.p.A | Accord Healthcare Oy |
Тел: +39 055 73611 | Тел: +358 10 231 4180 |
Кипр | Швеция |
Accord Healthcare S.L.U. | Accord Healthcare AB |
Тел: +34 93 301 00 64 | Тел: +46 (0)8 624 00 25 |
Латвия | Великобритания |
Accord Healthcare AB | Accord-UK Ltd |
Тел: +46 8 624 00 25 | Тел: +44 (0)1271 385257 |
Дата последнего пересмотра этого листка:
Подробная информация о этом лекарственном средстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам: http://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эта информация предназначена только для медицинских работников или специалистов здравоохранения:
Вставка и удаление Сиксмo должны проводиться в среде, позволяющей вставку в асептических условиях и где пациент может лежать на спине. Рекомендуется, чтобы медицинский работник оставался сидящим во время всего процесса вставки, чтобы место вставки и движение иглы прямо под кожей могли быть четко видны сбоку.
Только обученный медицинский работник должен проводить процедуру, используя только аппликатор импланта, имея рекомендованную местную анестезию. Используется аппликатор для вставки четырех имплантов. Импланты, вставленные глубже, чем под кожу (глубокая вставка), могут не быть пальпируемыми, и их локализация и/или удаление может быть затруднено. Если импланты помещены глубоко, возможно повреждение нейроваскулярных структур. Для пациентов, которые возвращаются для повторного лечения Сиксмo, должны быть сделаны необходимые приготовления для проведения как удаления, так и вставки Сиксмo в течение одного визита. Удаленный имплант содержит значительное количество бупренорфина. Он должен быть обращен с надлежащей безопасностью и ответственностью для его правильного утилизации в соответствии с местными правилами.
Основные инструкции для правильной вставки
Основой для удовлетворительного использования и последующего удаления Сиксмo является правильная и тщательная субкутанная вставка имплантов в соответствии с инструкциями. Правильно размещенные импланты - это те, которые размещаются прямо под кожей, используя аппликатор импланта, на расстоянии 80-100 мм (8-10 см) выше медиального надмыщелка, в бороздке между бицепсом и трицепсом на внутренней стороне руки. Импланты должны быть размещены в форме веера на минимальном расстоянии 5 мм от разреза и должны быть пальпируемыми после их размещения. Чем ближе импланты находятся в момент размещения, тем легче их можно удалить.
Оборудование для субкутанной вставки Сиксмo
Для вставки импланта в асептических условиях необходимо следующее оборудование:
Аппликатор импланта (одноразовый) и его части показаны на Фигуре 1.
Фигура 1
Инструкции для субкутанной вставки Сиксмo
Шаг 1:Пациент должен лежать на спине, с желаемой рукой, согнутой в локте и повернутой наружу, так что рука находится рядом с головой. Определите место вставки, которое находится на внутренней стороне руки, на расстоянии 80-100 мм (8-10 см) выше медиального надмыщелка, в бороздке между бицепсом и трицепсом. Пусть пациент согнет бицепс, чтобы облегчить определение места (Фигура 2).
Фигура 2
Шаг 2:Очистите место вставки ватой с алкоголем. Отметьте место вставки хирургическим маркером. Импланты будут вставлены через небольшой субкутанный разрез 2,5-3 мм. Отметьте пути каналов, где будет вставлен каждый имплант, нарисовав 4 линии. Каждая линия будет иметь длину 40 мм. Импланты будут размещены в форме частично открытого веера, на расстоянии 4-6 мм друг от друга, и с открытием веера, обращенным к плечу (Фигура 3).
Фигура 3
Шаг 3:Наденьте стерильные перчатки и проверьте работу аппликатора импланта, вытащив затвор из канюли и снова вставив его. Очистите место вставки антисептическим решением, таким как хлоргексидин. Не вытирайте и не очищайте.
Нанесите стерильное фенестрированное полотно на руку пациента (Фигура 4). Введите анестезию в зону вставки в месте разреза и прямо под кожей, и вдоль запланированных каналов вставки, вводя 5 мл лидокаина 1% с адреналином 1:100 000. После проверки того, что анестезия достаточна и эффективна, сделайте небольшой разрез 2,5-3 мм длины в отмеченном месте разреза.
Фигура 4
Шаг 4:Поднимите край разреза пинцетом. При применении обратной тяги к коже вставьте кончик аппликатора только (на глубину 3-4 мм под кожей) под небольшим углом (не более 20 градусов), с отметкой затвора канюли, обращенной вверх и видимой, и с затвором полностью вставленным в канюлю (Фигура 5).
Фигура 5
Шаг 5:Опустите аппликатор до горизонтального положения; поднимите кожу кончиком аппликатора, но держите канюлю в соединительной ткани (Фигура 6).
Фигура 6
Шаг 6:Одновременно с подъемом, осторожно продвиньте аппликатор субкутально вдоль отметки канала на коже. Остановитесь сразу, когда проксимальная отметка канюли исчезнет в разрезе (Фигуры 7 и 8).
Фигура 7
Фигура 8
Шаг 7:Держа канюлю на месте, отсоедините затвор и удалите его. Вставьте имплант в канюлю (Фигура 9), снова вставьте затвор и осторожно продвиньте его вперед (должно чувствоваться небольшое сопротивление) до тех пор, пока линия затвора не будет совпадать с отметкой затвора канюли, что указывает на то, что имплант размещен на кончике канюли (Фигура 10). Нефорсируйте имплант дальше конца канюли с затвором.Должно остаться расстояние не менее 5 мм между разрезом и имплантом, когда имплант правильно размещен.
Фигура 9
Фигура 10
Шаг 8:Оттяните канюлю, скользя ее по затвору, при этом держа затвор на месте в руке, оставив имплант размещенным (Фигура 11). Примечание: Не толкайте затвор.Удалите канюлю до тех пор, пока ее ось не будет на уровне затвора, затем поверните затвор по часовой стрелке, чтобы зафиксировать его на канюле (Фигура 12). Оттяните аппликатор, с фаской вверх, до тех пор, пока дистальная отметка канюли не будет видна в разрезе (острый кончик останется в субкутальном пространстве).
Фигура 11
Фигура 12
Шаг 9:Направьте аппликатор к следующей отметке канала, при этом стабилизируя предыдущий имплант пальцем, удаляя его от острого кончика (Фигура 13). Следуйте шагам 6-9, чтобы вставить через один и тот же разрез остальные три импланта.
Фигура 13
Шаг 10:Проверьте, что импланты (длиной 26,5 мм) размещены, прощупывая руку пациента сразу после вставки, как показано на Фигуре 14. Если вы не чувствуете четыре импланта или сомневаетесь в их присутствии, используйте другие методы для подтверждения присутствия импланта.
Фигура 14
Шаг 11:Примените давление на место разреза в течение примерно пяти минут, если необходимо. Очистите место разреза. Нанесите жидкий клей на края кожи и дайте ему высохнуть, прежде чем закрыть разрез тонкой клеящей лентой шириной около 6 мм (лентой-бабочкой). Поместите небольшой клеящий повязку на место вставки. Примените компрессионную повязку с стерильной газой, чтобы минимизировать синяки. Сообщите пациенту, что компрессионную повязку можно удалить после 24 часов, а клеящий повязку - через три-пять дней, и что он должен применить пакет со льдом к руке в течение 40 минут каждые два часа в течение первых 24 часов, и затем по мере необходимости.
Шаг 12:Заполните Карточку предупреждения для пациента и передайте ее пациенту, чтобы он сохранил ее. Кроме того, отсканируйте или введите детали процедуры имплантации в медицинскую карту пациента. Посоветуйте пациенту о надлежащем уходе за местом вставки.
Инструкции для локализации имплантов перед удалением
Проверьте местоположение имплантов путем прощупывания. Непальпируемые импланты должныбыть локализованы перед попыткой их удаления.В случае, если импланты не пальпируются, удаление должно проводиться под ультразвуковым контролем (после их локализации). Надлежащие методы для локализации включают ультразвуковой аппарат с линейным массивным датчиком высокой частоты (10 МГц или более) или, в случае, если ультразвук не успешен, магнитно-резонансную томографию (МРТ). Импланты Сиксмo не радиопакны и не могут быть видны на рентгеновских снимках или компьютерной томографии. Не рекомендуется проводить эксплораторную хирургию без знания точного местоположения всех имплантов.
Оборудование для удаления Сиксмo
Импланты должны быть удалены в асептических условиях, для чего необходимо следующее оборудование:
Инструкции для удаления Сиксмo
Шаг 13:Пациент должен лежать на спине, с рукой, содержащей импланты, согнутой в локте и повернутой наружу, так что рука находится рядом с головой. Снова подтвердите местоположение имплантов путем прощупывания. Очистите место удаления ватой с алкоголем, прежде чем отметить кожу. Отметьте местоположение имплантов и разреза хирургическим маркером. Разрез должен быть сделан параллельно оси руки, между вторым и третьим имплантом, чтобы получить доступ к субкутальному пространству (Фигура 15).
Фигура 15
Шаг 14:Наденьте стерильные перчатки. Используя асептическую технику, положите стерильное оборудование на стерильное поле инструмента. Очистите место извлечения антисептическим раствором, таким как хлоргексидин. Не высушивайте и не чистите. Накройте стерильной тканью руку пациента. Введение анестезии в место разреза и подлежащее пространство, содержащее имплантаты (например, введение 5-7 мл лидокаина 1% с адреналином 1:100 000). ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что анестезия вводится глубоко в центр имплантатов; это эффективно поднимет имплантаты к коже, облегчив их извлечение. После проверки того, что анестезия достаточна и эффективна, сделайте разрез длиной 7-10 мм bisturí, параллельно оси руки, между вторым и третьим имплантатом.
Шаг 15:Возьмите край кожи с помощью пинцета Адсона и разделите ткани над и под видимым имплантатом, используя т_ijеру Iris или изогнутый пинцет (Рисунок 16).
Захватите центр имплантата пинцетом(ами) X-plant (Рисунок 17) и осторожно потяните. Если имплантат инкапсулирован или если вы видите обратное развитие, используйте bisturí, чтобы обрезать прилегающие ткани и освободить имплантат.
Рисунок 16
Рисунок 17
Шаг 16:После извлечения имплантата подтвердите, что был удален весь имплантат длиной 26,5 мм, измерив его длину. Повторите шаги 15 и 16 для извлечения остальных имплантатов через один и тот же разрез. Для извлечения имплантатов, которые выступают или были частично вытолкнуты, используется та же техника. Не рекомендуется проведение разведывающей операции без знания точного местоположения всех имплантатов.
Шаг 17:После извлечения всех имплантатов очистите место разреза. Закройте разрез швами и положите адгезивную повязку на разрез. С помощью стерильной марли нанесите легкое давление на место разреза в течение пяти минут, чтобы обеспечить гемостаз. Нанесите компрессивную повязку с помощью стерильной марли, чтобы минимизировать синяки. Сообщите пациенту, что компрессивную повязку можно удалить через 24 часа, а адгезивную повязку - через три-пять дней. Посоветуйте пациенту соблюдать асептический уход за раной. Сообщите пациенту, что необходимо прикладывать ледяной компресс к руке в течение 40 минут каждые два часа в течение первых 24 часов, и затем по мере необходимости. Назначьте пациенту прием для удаления швов.
Шаг 18:Утилизация имплантатов Sixmo будет осуществляться в соответствии с местными правилами, поскольку они содержат бупренорфин.
Если один или несколько имплантатов или их фрагментов не были удалены во время попытки извлечения, пациент должен пройти диагностическое исследование по изображению для их локализации как можно скорее, и последующая попытка извлечения должна быть проведена в тот же день локализации. Если локализация и вторая попытка извлечения не были проведены в тот же день, что и первая попытка извлечения, рана должна быть закрыта швами на время.