Прочитайте следующие инструкции внимательно перед началом введения инъекции.
Используйте всегда технику введения, рекомендованную вашим врачом, фармацевтом или медицинским работником.
Дополнительная информация
Форма обращения с и препаратом и предзаряженной иглой будет соответствовать местным нормам. Персонал, находящаяся в положении беременности, не должна обращаться с MetojectПЕН.
Метотрексат не должен вступать в контакт с кожей или слизистыми оболочками. Если он попадает в контакт, необходимо сразу же смыть область, затронутую метотрексатом, большим количеством воды.
Состав предзаряженной иглы MetojectПЕН
Кнопка инъекции
Зона управления
Зона прозрачной прозрачности
Крышка
Что должно сделать до введения инъекции
Состояние перед введением инъекции
Состояние после удаления крышки перед введением инъекции
Состояние после введения инъекции
Что должно сделать перед введением инъекции
Мыть руки тщательно.
Взять систему из упаковки.
Проверить предзаряженную иглу MetojectПЕН перед использованием:
Еслипредзаряженная игла MetojectПЕН кажется повреждена,не используйте ее..Используйте другую иглу и обратитесь к врачу, фармацевту или медицинскому работнику.
Если видна небольшая пузырьковая бурь через прозрачную прозрачность, это не повлияет на вашу дозу или причинит вам вред.
Если вы не можете видеть или проверить систему правильно перед введением инъекции, попроситечеловека рядомпомочь вам.
Положите предзаряженную иглу MetojectПЕН на ровную и чистую поверхность (например, на стол).
Где должна вводиться инъекция
Самые подходящие места для введения инъекции:
верхняя часть бедер,
нижняя часть живота, за исключением области вокруг пупка.
Если человек рядом с вами вводит инъекцию, также можно использовать верхнюю часть внешней части руки.
Смените место введения инъекции каждый раз, когда вводите инъекцию.
Не вводите инъекцию в другие части тела.
Как подготовить инъекцию
Выберите место для введения инъекции и очистите кожу в этой области и вокруг нее.
Не снимайте крышку перед тем, как быть готовым к введению инъекции.
6. Держите иглу в области управления, с крышкой, указывающей вверх. Используйте другую руку, чтобы снять крышку прямо (не сгибайте или поворачивайте ее). Крышка имеет небольшую защитную крышку иглы, которая должна выйти вместе с крышкой автоматически. Если защитная крышка иглы не выходит, используйте другую иглу и обратитесь к врачу, фармацевту или медицинскому работнику.
Если не можете снять крышку, попроситечеловека рядомпомочь вам.
Примечание: после того, как вы сняли крышку, сделайте инъекцию как можно скорее.
С другой руки, возьмите складку кожи, сжимая ее с помощью кожи, чистой в месте введения инъекции.
Складка должна оставаться сжатой до тех пор, пока игла не будет вынута из кожи после введения инъекции.
Положите прозрачную прозрачность без крышки иглы перпендикулярно складке кожи.
Без нажатия кнопки,нажмите иглусильно на кожу, чтобы разблокировать кнопку
Если не можете нажать иглудо конца, попроситечеловека рядомпомочь вам.
Как вводить инъекцию:
Пока держите иглусильно на коже,теперь нажмите кнопкупальцем.
Вы услышите щелчок, указывающий на начало инъекции. Продолжайте держать иглу на коже, приподнятой, пока не будет введено все лекарство. Это может занять до5 секунд.
Примечание:
Не вынимайте иглуиз кожи до конца инъекции, чтобы избежать неполной инъекции.
Если инъекция не происходит, отпустите кнопку, убедитесь, что игласильно сжата на коже и нажмите кнопку сильнее.
Если у вас проблемы с слухом, посчитайте 5 секунд с момента нажатия кнопки и, затем, выньте иглуиз места введения инъекции.
Выньте иглуиз места введения инъекции, перпендикулярно коже (выньте ее).
Защитная крышка автоматически переместится в свою позицию над иглой и затем блокируется. Защитная крышка блокируется, и игла защищена.
Если произойдет небольшое кровотечение, используйте стерильную повязку.
Перед тем, как выбросить иглу, проверьте визуально, нет ли остатков лекарства в игле, в нижней части прозрачной прозрачности. Если осталось что-то лекарства в игле, это означает, что не было введено все лекарство, и вы должны обратиться к врачу.
Примечание:
Чтобы избежать травм,никогда не вводите пальцы в отверстие защитной крышкииглы.Никогда не уничтожайте иглу.
Кому следует обратиться в случае необходимости
Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, обратитесь к врачу, фармацевту или медицинскому работнику.
Если вы или кто-то из вашей окружающей среды получили ранение иглой, немедленно обратитесь к врачу и выбросьте иглу.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Следующие «Инструкции по использованию» содержат информацию о том, как вводить иглу.
Прочитайте эти «Инструкции по использованию» до конца перед использованием иглы для подкожной инъекции. Прочитайте «Инструкции по использованию» каждый раз, когда вы получаете новую рецепцию и сохраните их для будущего использования.
Каждый раз, когда вы получаете новый препарат или дозу препарата, убедитесь, что он соответствует тому, что назначил вам врач. Перед тем, как начать использовать иглу, медицинский работник покажет вам или вашему опекуну, как правильно использовать ее.
Неиспользуйте иглу, если медицинский работник не показал вам, как ее использовать. Если у вас или вашего опекуна есть какие-либо вопросы, обратитесь к медицинскому работнику.
Важная информация, которую вы должны знать перед введением инъекции с иглой MetojectПЕН
Вводите инъекцию с иглой MetojectПЕН один раз в неделю только и всегда в один и тот же день недели.
Не вводите инъекцию или обращайтесь с препаратом, если вы беременны.
•Храните иглу в безопасном месте, вне видимости и досягаемости детей.
•Если метотрексат попадает на кожу или слизистые оболочки, немедленно смойте область, затронутую метотрексатом, большим количеством воды.
Невынимайте защитную крышку до тех пор, пока не будете готовы к введению инъекции.
Неделись иглой с другими людьми.
Неиспользуйте иглуесли:
она упала на твердую поверхность или кажется повреждена;
раствор желто-коричневый прозрачный стал мутным, желтоватым или содержит частицы;
она замерзла или хранилась при температуре выше 25°C;
прошел срок годности.
В случае сомнений, обратитесь к медицинскому работнику.
Хранение иглы MetojectПЕН
•Хранить при температуре ниже 25°C.
•Перевозить и хранить иглу в внешней упаковке для защиты от света.
•Храните иглу в безопасном месте, вне видимости и досягаемости детей.
Незамораживайте.
Нехраните при температуре выше 25°C.
Предзаряженная игла MetojectПЕН (РисунокA)
Предзаряженная игла MetojectПЕН представляет собой одноразовый двухступенчатый самодозатор с фиксированной дозой. Он доступен в 10различных дозах, которые варьируются от 7,5мг до 30мг.
До использования
После использования
Крышка
(прозрачная)
Окошко для проверки
(лекарство желтое находится внутри)
Эмбола
(положение меняется в зависимости от назначенной дозы)
7,5мг15мг30мг (примерная доза)
Зона цветового кода(индивидуальная для каждой дозы)
Защитный экран синего цвета для иглы
(заключается после введения, игла находится внутри)
Крышка
(защитный экран иглы находится внутри)
Синяя палочка эмбола
(показывает, что введение завершено)
Этикетка продукта
(для проверки дозы и срока годности)
РисунокA
Необходимые материалы для введения инъекции (РисунокB)
День введения инъекции в неделю найдите удобное место и убедитесь, что область хорошо освещена и у вас есть ровная и чистая поверхность для работы (например, стол) для размещения всех необходимых материалов для введения инъекции.
Вы будете нуждаться в:
•игле MetojectПЕН.
Убедитесь, что у вас есть следующие дополнительные материалы для введения инъекции, поскольку они не входят в упаковку:
•ваш календарь для проверки дня введения инъекции в неделю,
•продукт для очистки кожи, такой как дезинфицирующее средство с алкоголем; если у вас нет, вы можете использовать воду и мыло,
•торунда из ваты или ватный тампон для обработки места введения инъекции,
•коробка для удаления медицинских отходов в соответствии с местными нормами.
Календарь, показывающий день введения инъекции в неделю
Предзаряженная игла MetojectПЕН
Продукт для очистки кожи
Торунда из ваты или ватный тампон
Коробка для удаления медицинских отходов
РисунокB
Подготовка к введению инъекции
1. Мытье рук и извлечение иглы (РисунокC)
Мытье рук с водой и мылом.
Извлечение иглы из упаковки с осторожностью.
Невынимайте крышку до тех пор, пока не будете готовы к введению инъекции.
РисунокC
2. Проверка иглы перед использованием (РисунокD)
Тщательно проверьте название и дозу, указанные на игле, и убедитесь, что у вас есть правильный препарат. Если вы не можете видеть это хорошо, попроситечеловека рядомпомочь вам.
Проверьте срок годности, указанный на этикетке иглы.
Не используйте иглу, если она просрочена.
Проверьте лекарство через окошко для проверки, перевернув иглу или слегка взболтав ее. Лекарство внутри иглы должно быть прозрачным и желтым.
Не вводите инъекцию, если раствор мутный, желтоватый или содержит частицы.
Вы можете видеть одну или несколько пузырьков воздуха. Это нормально. Не пытайтесь удалить их.
Вы можете наблюдать шкалу в окошке; не учитывайте ее.
•Убедитесь, что игла не повреждена и что крышка надежно закреплена. Не используйте иглу, если она кажется повреждена или если крышка снята или не закреплена надежно.
Если игла просрочена, кажется повреждена или не имеет желаемого вида, не используйте ее и обратитесь к медицинскому работнику.
Положите иглу на ровную и чистую поверхность (например, стол) перед тем, как выполнить следующие шаги.
РисунокD
3. Выберите место для введения инъекции (РисунокE)
Вы можете вводить инъекцию в:
верхнюю часть бедер,
нижнюю часть живота, за исключением области вокруг пупка.
Если человек рядом с вами вводит инъекцию, также можно использовать верхнюю часть внешней части руки.
Cloruro de sodio (0,6 mg mg),
Hidroxido de sodio (e 524) (1,5 mg mg)
Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.
Общайтесь с врачом онлайн
Есть вопросы по этому лекарству или вашим симптомам? Свяжитесь с лицензированным врачом для получения помощи и персонализированного ухода.