Фоновый узор

Emtriva 200 mg capsulas

О препарате

Introduction

Label: information for the user

Emtriva 200 mg hard capsules

Emtricitabine

Read this label carefully before starting to take this medicine, as it contains important information for you.

  • Keep this label, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor or pharmacist.
  • This medicine has been prescribed only for you, and you should not give it to others even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any side effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this label. See section 4.

1. What is Emtriva and what is it used for

Emtriva is a medication used to treat human immunodeficiency virus (HIV) infection in adults, children, and infants 4 months of age or older..Emtriva 200 mg hard capsules areonly suitable for patients weighing at least 33 kg. Emtriva oral solutionis available for individuals who have difficulty swallowing Emtriva hard capsules.

Emtriva contains the active ingredientemtricitabine.This active ingredient is anantiretroviral drugused to treat HIV infection. Emtricitabine is anucleoside reverse transcriptase inhibitor (NRTI)that acts by interfering with the normal functioning of an enzyme (reverse transcriptase) essential for HIV replication. Emtriva may reduce the amount of HIV in the blood (viral load). This may also help increase the number of CD4 T cells. Emtriva must be used in combination with other medications to treat HIV infection.

While taking this medicationyou may still transmit HIV to others,although effective antiviral treatment reduces the risk. Consult your doctor about the precautions necessary to avoid infecting others.

This medication does not cure HIV infection.When taking Emtriva you may continueto experience infections or other diseases associated with HIV infection.

2. What you need to know before starting Emtriva

Do not take Emtriva

  • If you are allergicto emtricitabine or to any of the other components of this medication(listed in section 6).

?If this happens, call your doctor immediately.

Warnings and precautions

  • If you have kidney disease,or if tests have shown kidney problems,tell your doctor.Before starting treatment, your doctor may ask you to have some blood tests to check how your kidneys are working and may advise you to take the capsules less often, or prescribe Emtriva oral solution. Your doctor may also ask you to have some blood tests during treatment to monitor your kidneys.
  • If you are over 65 years old, tell your doctor.Emtriva has not been studied in patientsover 65 years old. If you are over this age and have been prescribed Emtriva, your doctor will monitor you closely.
  • Talk to your doctor if you have a history of liver disease, including hepatitis.Patients with liver disease, including chronic hepatitis B or C, treated with antiretrovirals, have a higher risk of severe liver complications that can be fatal. If you have a hepatitis B infection, your doctor will carefully consider the best treatment for you. If you have a history of liver disease or chronic hepatitis B infection, your doctor may perform blood tests to closely monitor liver function.
  • Infections.If you have advanced HIV disease (AIDS) and another infection, you maydevelop inflammation or worsening of infection symptoms when you start treatment with Emtriva. These may be signs that your improved immune system is fighting the infection. If you notice signs of inflammation or infection soon after starting Emtriva,talk to your doctor immediately..

In addition to opportunistic infections, autoimmune disorders (a condition that occurs when the immune system attacks healthy body tissue) may also appear after you have started taking medications for HIV treatment. Autoimmune disorders can appear many months after the start of treatment. If you notice any symptoms of infection or other symptoms such as muscle weakness, weakness starting in the hands and feet and rising to the trunk of the body, palpitations, tremors, or hyperactivity, report to your doctor immediately to receive necessary treatment.

  • Bone problems.Some patients receiving combined antiretroviral treatment maydevelop a bone disease called osteonecrosis (bone tissue death caused by loss of blood supply to the bone). Among the numerous risk factors for developing this disease are the duration of combined antiretroviral treatment, the use of corticosteroids, alcohol consumption, severe immunodepression, and high body mass index. The symptoms of osteonecrosis are joint stiffness, pain, and discomfort (especially in the hip, knee, and shoulder) and difficulty moving. If you notice any of these symptoms, inform your doctor.

Children and adolescents

Do not give Emtriva to infantsunder 4 months of age.

Emtriva with other medications

Do not take Emtrivaif you are already taking other medications that contain emtricitabine orlamivudine, which are also used to treat HIV infection, unless your doctor tells you to.

Inform your doctor or pharmacistif you are taking, have taken recently, or may need totake any other medication.

Do not stop your treatment without consulting your doctor.

Pregnancy and breastfeeding

If you are pregnant or breastfeeding, or think you may be pregnant, or plan to become pregnant, consult your doctor or pharmacist before using this medication.

If you have been taking Emtriva during pregnancy, your doctor may request periodic blood tests and other diagnostic tests to monitor the development of your child. In children whose mothers took INTIs during pregnancy, the benefit of protection against HIV was greater than the risk of side effects.

  • Do not breastfeed your child if you are taking Emtriva.This is because the active ingredient in this medication passes into breast milk. It is known that the virus can pass to the baby through breast milk.

Driving and operating machinery

Emtriva may cause dizziness. If you notice dizziness during Emtriva treatment,do not driveor operate tools or machinery.

3. How to Take Emtriva

  • Follow exactly the administration instructions of this medication as indicated by your doctor.In case of doubt, consult your doctor or pharmacist again.

The recommended dose is:

  • Adults: One hard capsule of 200 mg, once a day, with or without food.Swallow the hard capsules with a glass of water.
  • Children and adolescents up to 18 years of age, weighing at least 33 kg and able to swallow the hard capsules: one hard capsule of 200 mg, once a day, with or without food.

For infants from 4 months, children and patients who cannot swallow the hard capsules and patients with kidney problems, Emtriva is available in liquid form (oral solution). Inform your doctor if you have difficulty swallowing the capsules.

  • Always take the recommended dose prescribed by your doctor.This is to ensure that yourmedication is completely effective, and to reduce the risk of developing resistance to treatment. Do not change the dose unless your doctor tells you to.
  • If you have kidney problems,your doctor may advise you to take Emtriva lessfrequently.
  • Your doctor will prescribe Emtriva with other antiretroviral medications.Consult theprospectuses of the other antiretrovirals to know how to take these medications.

If you take more Emtriva than you should

If you accidentally take too many hard Emtriva capsules, consult your doctor or go to the nearest emergency service. Bring the packaging with you so that you can easily describe what you have taken.

If you forget to take Emtriva

It is important not to forget a dose of Emtriva.

If you forget a dose of Emtriva within 12 hours of when you normally take it,take it as soon as possible, and then take your next dose at your usual time.

If it is almost time for your next dose (less than 12 hours),do not take the missed dose. Wait andtake the next dose at your usual time. Do not take a double dose to compensate for the missed capsule.

If you feel like vomiting

If it has been less than an hour since you took Emtriva,take another capsule. You do not needto take another capsule if you vomited after an hour of taking Emtriva.

If you interrupt treatment with Emtriva

  • Do not stop taking Emtriva without consulting your doctor.Stopping treatment withEmtriva may reduce the effectiveness of the recommended HIV therapy by your doctor. Talk to your doctor before stopping, especially if you are experiencing any side effects or have another illness. Contact your doctor again before restarting the Emtriva capsule.
  • If you have HIV and hepatitis B infection,it is especially important not to stop yourtreatment with Emtriva without first talking to your doctor. Some patients have presented blood test results or symptoms indicating that their hepatitis had worsened after stopping Emtriva. You may need to have blood tests for several months after stopping treatment. In patients with advanced liver disease or cirrhosis, it is not recommended to interrupt treatment as this may lead to worsening of hepatitis.

Talk to your doctor immediately about new or unusual symptoms after stopping treatment, particularly symptoms associated with hepatitis B virus infection.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor or pharmacist.

4. Possible Adverse Effects

During HIV treatment, there may be an increase in weight and blood glucose and lipid levels. This may be partly related to health recovery and lifestyle, and in the case of blood lipids, sometimes to the HIV medications themselves. Your doctor will monitor these changes.

Like all medications, this medication may produce side effects, although not everyone will experience them.

Inform your doctor about any of the following side effects:

Most common side effects

The following side effects arevery common(may affect more than 10 in every 100 patients):

  • headache, diarrhea, nausea
  • muscle pain and weakness (if blood creatinine kinase levels increase)

Other possible side effects

The following side effects arecommon(may affect up to 10 in every 100 patients):

  • dizziness, weakness, difficulty sleeping, nightmares
  • vomiting, digestive problems with discomfort after meals, stomach pain
  • skin eruptions (including red patches or spots sometimes with blisters and skin swelling), which may be allergic reactions, itching, skin color changes such as skin darkening in patches
  • pain

Lab tests may also show:

  • low white blood cell count (a reduced white blood cell count may make you more prone to infections)
  • increased triglycerides (fats), bile, or blood sugar
  • problems with the liver and pancreas

The following side effects areuncommon(may affect up to 1 in every 100 patients):

  • anemia (low red blood cell count)
  • swelling of the face, lips, tongue, or throat

Other possible effects

Children who received emtricitabine also experienced very frequentlyskin color changesincluding skin darkening in patches, and frequentlyanemia(low red blood cell count). If red blood cell production decreases, the child may experience symptoms of fatigue or shortness of breath.

Reporting side effects

If you experience any type of side effect, consult your doctor or pharmacist, even if it is a possible side effect not listed in this leaflet. You can also report them directly through thenational reporting system included in theAnnex V.By reporting side effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medication.

5. Emtriva Storage

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the bottle, blister pack, and packaging after “CAD”. The expiration date is the last day of the month indicated.

No special storage conditions are required.

Medications should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and medications you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Emtriva Composition

  • The active ingredient isemtricitabina. Each hard capsule of Emtriva contains 200 mg of emtricitabina.
  • The other components are:

Hard capsule content: Microcrystalline cellulose (E460), Crospovidone, Magnesium stearate (E572), Povidone (E1201)

Hard capsule coating: Gelatin, Indigotin (E132), Titanium dioxide (E171)

Printing ink with: Iron oxide black (E172), Shellac (E904)

Appearance of the product and contents of the pack

The hard capsule of Emtriva has a white opaque body with a pale blue opaque cap. Each capsule bears the inscription “200 mg” on the cap and “GILEAD” and the Gilead logo on the body, engraved with black ink. Emtriva is presented in bottles or blisters of 30 capsules.

Emtriva is also available in oral solution for children and infants of 4 months or more, patients who have difficulty swallowing, and patients with renal problems. There is a different leaflet for Emtriva 10 mg/ml oral solution.

Marketing Authorization Holder

Gilead Sciences Ireland UC

Carrigtohill

County Cork, T45 DP77

Ireland

Responsible Person

Gilead Sciences Ireland UC

IDA Business & Technology Park

Carrigtohill

County Cork

Ireland

For further information about this medicinal product, please consult the representative of the marketing authorization holder in your country:

België/Belgique/Belgien

Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA

Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50

Lietuva

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

????

Gilead Sciences Ireland UC

???: + 353 (0) 1 686 1888

Luxembourg/Luxemburg

Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA

Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50

Ceská republika

Gilead Sciences s.r.o.

Tel: + 420 910 871 986

Magyarország

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Danmark

Gilead Sciences Sweden AB

Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849

Malta

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Deutschland

Gilead Sciences GmbH

Tel: + 49 (0) 89 899890-0

Nederland

Gilead Sciences Netherlands B.V.

Tel: + 31 (0) 20 718 36 98

Eesti

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

Norge

Gilead Sciences Sweden AB

Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849

Ελλάδα

Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.

Τηλ: + 30 210 8930 100

Österreich

Gilead Sciences GesmbH

Tel: + 43 1 260 830

España

Gilead Sciences, S.L.

Tel: + 34 91 378 98 30

Polska

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel.: + 48 22 262 8702

France

Gilead Sciences

Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00

Portugal

Gilead Sciences, Lda.

Tel: + 351 21 7928790

Hrvatska

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

România

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Ireland

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 214 825 999

Slovenija

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Ísland

Gilead Sciences Sweden AB

Sími: + 46 (0) 8 5057 1849

Slovenská republika

Gilead Sciences Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 232 121 210

Italia

Gilead Sciences S.r.l.

Tel: + 39 02 439201

Suomi/Finland

Gilead Sciences Sweden AB

Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Κύπρος

Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.

Τηλ: + 30 210 8930 100

Sverige

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Latvija

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

United Kingdom

Gilead Sciences Ltd.

Tel: + 44 (0) 8000 113 700

Last update of the leaflet:

The detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency: http://www.ema.europa.eu.

Страна регистрации
Активное вещество
Требуется рецепт
Да
Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.

Общайтесь с врачом онлайн

Есть вопросы по этому лекарству или вашим симптомам? Свяжитесь с лицензированным врачом для получения помощи и персонализированного ухода.

5.01 отзыв
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 лет опыта

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Записаться на онлайн-консультацию
5.01 отзыв
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 лет опыта

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

Записаться на онлайн-консультацию
5.09 отзывов
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 лет опыта

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Записаться на онлайн-консультацию
5.01 отзыв
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 лет опыта

Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

Записаться на онлайн-консультацию
Смотреть всех врачей

Следите за новостями и экономьте на услугах

Советы врачей, обновления платформы и скидки для подписчиков.

Следите за нами в соцсетях