Фоновый узор

КАПВАКСИВ Раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце

Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению КАПВАКСИВ Раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце

Введение

Проспект: Информация для пользователя

CAPVAXIVE раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце

Пневмококковая полисахаридная конъюгированная вакцина (21-валентная)

Этот препарат подлежит дополнительному мониторингу, что ускорит обнаружение новой информации о его безопасности. Вы можете внести свой вклад, сообщая о нежелательных реакциях, которые у вас могут возникнуть. В конце раздела 4 содержится информация о том, как сообщать о этих нежелательных реакциях.

Прочитайте весь проспект внимательно перед тем, как получить эту вакцину, поскольку в нем содержится важная информация для вас.

  • Сохраните этот проспект, поскольку вам может потребоваться прочитать его снова.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре.
  • Эта вакцина назначена только вам, и не следует давать ее другим людям.
  • Если вы испытываете нежелательные реакции, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре, даже если это нежелательные реакции, не указанные в этом проспекте. См. раздел 4.

Содержание проспекта

  1. Что такое CAPVAXIVE и для чего он используется
  2. Что нужно знать перед получением CAPVAXIVE
  3. Как вводится CAPVAXIVE
  4. Возможные нежелательные реакции
  5. Хранение CAPVAXIVE
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое CAPVAXIVE и для чего он используется

CAPVAXIVE - это пневмококковая вакцина, которая вводится:

  • лицам старше 18 летдля защиты от заболеваний, вызванных бактерией Streptococcus pneumoniaeили пневмококком. Эти заболевания включают: пневмонию, менингит и сепсис.

Вакцина действует, помогая организму производить свои собственные антитела, которые защищают от этих заболеваний.

2. Что нужно знать перед получением CAPVAXIVE

Не следует получать CAPVAXIVE:

  • если вы аллергичны к активным веществам, включая дифтерийный токсоид, или к любому другому компоненту этой вакцины (перечисленному в разделе 6).

Предостережения и меры предосторожности

Обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре перед получением CAPVAXIVE, если:

  • у вас высокая температура или тяжелая инфекция. В этих случаях вакцинация может быть отложена до выздоровления. Однако легкая температура или инфекция (например, простуда) не является причиной для отсрочки вакцинации.
  • у вас проблемы с кровотечением, вы легко образуете синяки или принимаете лекарства для предотвращения тромбов.
  • у вас тревога, связанная с инъекциями, или вы когда-либо теряли сознание после инъекции.
  • у вас ослабленная иммунная система (что означает, что организм менее способен бороться с инфекциями) или вы принимаете определенные лекарства, которые могут ослабить иммунную систему.

Как и любая вакцина, CAPVAXIVE может не полностью защитить всех вакцинированных.

Дети и подростки

CAPVAXIVE не изучался у детей и подростков младше 18 лет.

Другие лекарства/вакцины и CAPVAXIVE

CAPVAXIVE можно вводить одновременно с вакциной против гриппа (инактивированной вакциной против гриппа).

Сообщите вашему врачу, фармацевту или медсестре, если:

  • вы принимаете, недавно принимали или можете принимать любое другое лекарство.
  • вы недавно получили или планируете получить любую другую вакцину.

Беременность и лактация

Если вы беременны или кормите грудью, считаете, что можете быть беременной, или планируете стать беременной, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре перед получением этой вакцины.

Вождение и использование машин

Влияние CAPVAXIVE на способность управлять транспортными средствами и работать с машинами является незначительным или отсутствует. Однако некоторые из нежелательных реакций, упомянутых в разделе 4 «Возможные нежелательные реакции», могут временно влиять на способность управлять транспортными средствами или работать с машинами.

CAPVAXIVE содержит натрий

Этот препарат содержит менее 1 ммоль натрия (23 мг) на дозу; это означает, что он практически «не содержит натрия».

CAPVAXIVE содержит полисорбат 20

Этот препарат содержит 0,5 мг полисорбата 20 в каждой дозе 0,5 мл раствора для инъекций. Полисорбаты могут вызывать аллергические реакции. Сообщите вашему врачу, если у вас есть известная аллергия.

3. Как вводится CAPVAXIVE

Сообщите вашему врачу, фармацевту или медсестре, если вы ранее получали пневмококковую вакцину.

Взрослые

Вам необходимо получить 1 инъекцию (1 дозу 0,5 мл).

Ваш врач или медсестра введет вакцину в мышцу верхней части руки.

Если у вас есть какие-либо вопросы о использовании CAPVAXIVE, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре.

4. Возможные нежелательные реакции

Как и любая вакцина, CAPVAXIVE может вызывать нежелательные реакции, хотя не все люди испытывают их.

Тяжелые нежелательные реакции

Редко (могут возникать у до 1 человека из 1000):

CAPVAXIVE может вызывать аллергические реакции (гиперчувствительность), включая чрезмерное сужение мышц дыхательных путей, что приводит к затруднению дыхания (бронхоспазм). Немедленно обратитесь за медицинской помощью, если у вас есть симптомы аллергической реакции, которые могут быть:

  • Свистящее дыхание или затруднение дыхания
  • Отек лица, губ или языка
  • Крапивница
  • Сыпь

Другие нежелательные реакции

После использования CAPVAXIVE были зарегистрированы следующие нежелательные реакции:

Очень часто(могут возникать у более 1 человека из 10):

  • Головные боли
  • Боль в месте инъекции
  • Усталость

Часто(могут возникать у до 1 человека из 10):

  • Миалгия (очень часто у людей в возрасте от 18 до 49 лет)
  • Покраснение или отек в месте инъекции (очень часто у людей в возрасте от 18 до 49 лет)
  • Лихорадка

Не часто(могут возникать у до 1 человека из 100):

  • Отек лимфатических узлов
  • Головокружение
  • Тошнота
  • Диарея
  • Рвота
  • Артралгия
  • Зуд в месте инъекции
  • Озноб
  • Синяки в месте инъекции

Эти побочные эффекты обычно легкие или умеренные и продолжаются короткое время.

Сообщение о нежелательных реакциях

Если вы испытываете любые нежелательные реакции, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре, даже если это нежелательные реакции, не указанные в этом проспекте. Вы также можете сообщить о них напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о нежелательных реакциях, вы можете внести свой вклад в предоставление более полной информации о безопасности этого препарата.

5. Хранение CAPVAXIVE

Храните эту вакцину в недоступном для детей месте.

Не используйте эту вакцину после даты истечения срока годности, указанной на упаковке и этикетке шприца после «Срок годности».

Дата истечения срока годности - последний день указанного месяца.

Хранить в холодильнике (при температуре от 2°C до 8°C). Не замораживать. Хранить предварительно заполненный шприц в наружной упаковке, чтобы защитить его от света.

CAPVAXIVE следует вводить как можно скорее после того, как он был удален из холодильника. Однако в случае временного хранения CAPVAXIVE вне холодильника вакцина стабильна при температурах до 25°C в течение 96 часов. После окончания этого периода CAPVAXIVE следует использовать или утилизировать. Эта информация предназначена только для медицинских работников в случае временных отклонений от температуры.

6. Содержание упаковки и дополнительная информация

Состав CAPVAXIVE

Активные вещества:

  • Пневмококковые полисахариды типов 3, 6А, 7F, 8, 9N, 10А, 11А, 12F, 15А, 15B дез-O-ацетилированные, 16F, 17F, 19А, 20А, 22F, 23А, 23B, 24F, 31, 33F и 35B (по 4 мкг каждого типа)

Каждый полисахарид связан с транспортным белком (CRM197). Полисахариды и транспортный белок не являются живыми и не вызывают заболевания.

Одна доза (0,5 мл) содержит примерно 65 мкг транспортного белка.

Другие компоненты: хлорид натрия (NaCl), гистидин, полисорбат 20 (Е 432), соляная кислота (HCl; для регулирования pH) и вода для инъекций. Для получения более подробной информации о полисорбате 20 (Е 432) см. раздел 2.

Внешний вид продукта и содержание упаковки

CAPVAXIVE - это бесцветный, прозрачный или опалесцирующий раствор для инъекций, поставляемый в предварительно заполненном шприце одноразового использования (0,5 мл). CAPVAXIVE выпускается в упаковках по 1 или 10 предварительно заполненных шприцев, без игл, с 1 отдельной иглой или с 2 отдельными иглами на каждый предварительно заполненный шприц.

Могут быть доступны не все упаковки.

Владелец разрешения на маркетинг и производитель

Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Нидерланды.

Для получения дополнительной информации об этом препарате обратитесь к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия/Белгique/Бельгия

MSD Belgium

Телефон: +32(0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Литва

UAB Merck Sharp & Dohme Телефон: +370 5 2780 247 dpoc_lithuania@msd.com

Текст на болгарском языке, содержащий название компании, адрес и контактные данные, такие как телефон и электронная почта

Люксембург/Люксембург

MSD Belgium

Телефон: +32 (0) 27766211

dpoc_belux@msd.com

Чехия

Merck Sharp & Dohme s.r.o.

Телефон: +420 233 010 111

dpoc_czechslovak@merck.com

Венгрия

MSD Pharma Hungary Kft.

Телефон: + 36.1.888.5300

hungary_msd@merck.com

Дания

MSD Danmark ApS

Телефон: +45 4482 4000

dkmail@msd.com

Мальта

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited. Телефон: 8007 4433 (+356 99917558)

malta_info@merck.com

Германия

MSD Sharp & Dohme GmbH

Телефон: +49 (0) 89 20 300 4500

medinfo@msd.de

Нидерланды

Merck Sharp & Dohme B.V.

Телефон: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

medicalinfo.nl@merck.com

Эстония

Merck Sharp & Dohme OÜ

Телефон: +372 614 4200

dpoc.estonia@msd.com

Норвегия

MSD (Norge) AS

Телефон: +47 32 20 73 00

medinfo.norway@msd.com

Греция

MSD Α.Φ.Ε.Ε.

Телефон: +30 210 98 97 300

dpoc_greece@merck.com

Австрия

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Телефон: +43 (0) 1 26 044

dpoc_austria@merck.com

Испания

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Телефон: +34 91 321 06 00

msd_info@msd.com

Польша

MSD Polska Sp. z o.o. Телефон: +48 22 549 51 00

msdpolska@merck.com

Франция

MSD France Телефон: +33 (0)1 80 46 40 40

Португалия

Merck Sharp & Dohme, Lda

Телефон: +351 21 4465700

inform_pt@merck.com

Хорватия

Merck Sharp & Dohme d.o.o. Телефон: +385 1 66 11 333

croatia_info@merck.com

Румыния

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L

Телефон: + 4021 529 29 00

msdromania@merck.com

Ирландия

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Телефон: +353 (0)1 2998700

medinfo_ireland@msd.com

Словения

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Телефон: +386 1 520 4201

msd.slovenia@merck.com

Исландия

Vistor ehf.

Телефон: + 354 535 7000

Словакия

Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Телефон: +421 2 58282010

dpoc_czechslovak@merck.com

Италия

MSD Italia S.r.l.

Телефон: 800 23 99 89 (+39 06 361911)

dpoc.italy@msd.com

Финляндия

MSD Finland Oy

Телефон: +358 (0)9 804 650

info@msd.fi

Кипр

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Телефон: 800 00 673 (+357 22866700)

cyprus_info@merck.com

Швеция

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Телефон: +46 77 5700488

medicinskinfo@msd.com

Латвия

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Телефон: +371 67025300 dpoc.latvia@msd.com

Дата последнего обновления этого проспекта:{MM/ГГГГ}.

Другие источники информации

Подробная информация о этом препарате доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам: https://www.ema.europa.eu.

<---------------------------------------------------------------------------------------------------------------->

Эта информация предназначена только для медицинских работников:

  • Вакцину следует использовать в том виде, в котором она поставляется.
  • Перед введением необходимо визуально осмотреть раствор на наличие частиц и изменение цвета. Вакцину следует утилизировать, если обнаружены частицы и/или если она кажется измененной.
  • Иглу с соединением Luer Lock следует прикрепить, поворачивая по часовой стрелке, пока игла не будет надежно закреплена на шприце.
  • CAPVAXIVE следует вводить только внутримышечно. Эту вакцину следует вводить предпочтительно в дельтовидную мышцу верхней части руки у взрослых, с осторожностью, чтобы избежать введения в или рядом с нервами и кровеносными сосудами.

CAPVAXIVE можно вводить одновременно с тетравалентной вакциной против гриппа (инактивированной вакциной против гриппа) у взрослых. Различные вакцины следует вводить в разные места.

Утилизация неиспользованного препарата и всех материалов, которые были в контакте с ним, должна осуществляться в соответствии с местными правилами.

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe