Padrão de fundo
Ziextenzo 6 mg solucion inyectable en jeringa precargada

Ziextenzo 6 mg solucion inyectable en jeringa precargada

About the medicine

Como usar Ziextenzo 6 mg solucion inyectable en jeringa precargada

Introduction

Package Insert: Information for the Patient

Ziextenzo 6 mg Pre-filled Syringe Injectable Solution

Pegfilgrastim

Read this package insert carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this package insert, as you may need to refer to it again.
  • If you have any questions, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • This medication has been prescribed only for you, and you should not give it to others who may have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are not listed in this package insert. See section4.

1. What is Ziextenzo and what is it used for

Ziextenzo contains the active ingredient pegfilgrastim. Pegfilgrastim is a protein produced by biotechnology in the bacteriumE. coli. Pegfilgrastim belongs to a group of proteins called cytokines, and is very similar to a natural protein (granulocyte colony-stimulating factor) produced by our body.

Ziextenzo is used to reduce the duration of neutropenia (low white blood cell count) and the incidence of febrile neutropenia (low white blood cell count and fever) that can be caused bycytotoxic chemotherapy (medicines that destroy rapidly dividing cells). White blood cells are important cells that contribute to fighting infections. These cells are sensitive to the effects of chemotherapy, which can cause their number to decrease. Ifthe white blood cell count is very low, there may not be enough to fight off bacteria, which implies a higher risk of contracting an infection.

Your doctor has prescribed Ziextenzo to stimulate your bone marrow (the part of the bone where blood cells are produced) to produce more white blood cells that will help you fight offinfections.

2. What you need to know before starting to use Ziextenzo

No use Ziextenzo

  • if you are allergic to pegfilgrastim, filgrastim, or any of the other components of this medication (listed in section6).

Warnings and Precautions

Consult your doctor, pharmacist, or nurse before starting to use Ziextenzo:

  • if you experience an allergic reaction that includes weakness, decreased blood pressure, difficulty breathing, facial swelling (anaphylaxis), redness and flushing, skin rash, and itching in areas of the skin.
  • if you experience cough, fever, and difficulty breathing. This may be a sign of acute respiratory distress syndrome (ARDS).
  • if you experience any or a combination of the following adverse effects:
  • swelling that may be associated with urinating less frequently, difficulty breathing, swelling, and a feeling of abdominal fullness and a general feeling offatigue.

These may be symptoms of a condition called "Capillary Leak Syndrome" that can cause blood to leak from a small blood vessel into other parts of your body. See section4.

  • if you have pain in the upper left abdominal area or pain in the shoulder tip. This may be a sign of a spleen problem (splenomegaly).
  • if you recently had a severe lung infection (pneumonia), fluid in the lungs (pulmonary edema), inflammation of the lungs (interstitial lung disease), or an abnormal chest X-ray result (pulmonary infiltration).
  • if you are aware of any alteration in blood cell count (e.g., increased white blood cell count or anemia) or a decrease in platelet count, which can reduce the blood's ability to clot (thrombocytopenia). Your doctor may want to monitor you more closely.
  • if you have sickle cell anemia. Your doctor may closely monitor your disease.
  • if you are a cancer patient, the combined treatment of Ziextenzo with chemotherapy and/or radiation therapy may increase the risk of developing a pre-cancerous hematological condition called myelodysplastic syndrome (MDS) or a blood cancer called acute myeloid leukemia (AML). Symptoms may include fatigue, fever, easy bruising, or bleeding.
  • if you experience sudden signs of allergy, such as skin rash, itching, or urticaria, facial swelling, lip, tongue, or other body part swelling, shortness of breath, wheezing, or difficulty breathing, which may be signs of a severe allergic reaction.
  • if you experience symptoms of aorta inflammation (the large blood vessel that carries blood from the heart to the rest of the body), which is rarely reported in cancer patients and healthy donors. Symptoms may include fever, abdominal pain, general discomfort, back pain, and increased inflammatory markers. Inform your doctor if you experience these symptoms.

Your doctor will perform regular blood and urine tests since pegfilgrastim may damage the small filters within the kidneys (glomerulonephritis).

Severe skin reactions (Stevens-Johnson syndrome) have been reported with the use of Ziextenzo. Stop using Ziextenzo and seek medical attention immediately if you observe any of the symptoms described in section4.

You should consult with your doctor about the risk of developing blood cancer. If you develop or may develop blood cancer, do not use Ziextenzo, except if your doctor advises you to.

Loss of Response to Pegfilgrastim

If you experience a loss of response or if you are unable to maintain a response to treatment with pegfilgrastim, your doctor will investigate the causes, including whether you have developed antibodies that may neutralize the activity of pegfilgrastim.

Other Medications and Ziextenzo

Inform your doctor or pharmacist if you are using, have used recently, or may need to use any other medication.

Pregnancy and Breastfeeding

Consult your doctor or pharmacist before using any medication. Pegfilgrastim has not been used in pregnant women. It is essential to inform your doctor if:

  • you are pregnant;
  • you think you may be pregnant; or
  • you intend to become pregnant.

If you become pregnant during treatment with Ziextenzo, please inform your doctor.

Unless your doctor advises you otherwise, you should stop breastfeeding if you use Ziextenzo.

Driving and Operating Machines

The influence of Ziextenzo on the ability to drive and operate machines is negligible or insignificant.

Ziextenzo contains sorbitol (E 420) and sodium.

This medication contains 30 mg of sorbitol in each pre-filled syringe equivalent to 50 mg/ml.

This medication contains less than 1mmol of sodium (23mg) per 6mg dose; this is essentially "sodium-free".

3. How to use Ziextenzo

Ziextenzo is indicated for patients aged 18 years and above.

Follow exactly the administration instructions for Ziextenzo as indicated by your doctor. If in doubt, ask your doctor or pharmacist. The usual dose is a subcutaneous injection of 6 mg (under the skin) using a preloaded syringe, which should be administered at the end of each chemotherapy cycle, starting 24 hours after your last chemotherapy dose.

Ziextenzo Self-Administration

Your doctor may consider it more convenient for you to administer Ziextenzo yourself. Your doctor or nurse will teach you how to do it. Do not attempt to do it if you have not been taught.

For more instructions on how to self-administer Ziextenzo, read the section at the end of this leaflet.

Do not shake Ziextenzo vigorously as it may affect its activity.

If you use more Ziextenzo than you should

If you use more Ziextenzo than you should, inform your doctor, pharmacist, or nurse.

If you forgot to use Ziextenzo

If you are self-administering and have forgotten to administer your dose of Ziextenzo, contact your doctor to decide when the next dose should be administered.

If you have any other questions about the use of this medicine, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

4. Possible Adverse Effects

Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everyone will experience them.

Inform your doctor immediately if you experience any of the following side effects:

  • swelling that may be associated with urinating less frequently, difficulty breathing, swelling, and a feeling of abdominal fullness, and a general feeling of fatigue. These symptoms usually develop very quickly.

These may be symptoms of a rare disease (which can affect up to 1 in 100 people) called "capillary leak syndrome" and may cause blood toescape from a small blood vessel to other parts of your body and require urgent medical attention.

Very common side effects(may affect more than 1 in 10patients):

  • bone pain. Your doctor will inform you about what you can take to alleviate the pain.
  • nausea and headache.

Common side effects(may affect up to 1 in 10patients):

  • pain at the injection site.
  • general pain and pain in the joints and muscles.
  • some changes in your blood may occur, which will be detected through periodic blood tests. You may experience an increase in white blood cells for a short period of time. You may experience a decrease in platelets, which may cause bruising.

Rare side effects(may affect up to 1 in 100patients):

  • allergic reactions, which include redness and flushing/flushes, appearance of hives, and skin inflammation with itching.
  • severe allergic reactions, which include anaphylaxis (weakness, fall in blood pressure, difficulty breathing, facial swelling).
  • enlargement of the spleen.
  • spleen rupture. Some cases of spleen rupture were fatal. It is essential to contact your doctor immediately if you experience pain in the upper left abdomen or left shoulder, as it may be related to a spleen problem.
  • respiratory problems. If you have a cough, fever, and difficulty breathing, consult your doctor.
  • cases of Sweet syndrome (painful, inflamed, violaceous lesions on the extremities and, in some cases, on the face and neck, accompanied by fever) have been reported, but may be related to other factors.
  • cutaneous vasculitis (inflammation of skin blood vessels).
  • damage to the small filters within the kidneys (glomerulonephritis).
  • redness at the injection site.
  • coughing up blood (hemoptysis).
  • hematological disorders (myelodysplastic syndrome [MDS] or acute myeloid leukemia [AML]).

Rare side effects(may affect up to 1 in 10,000patients):

Reporting side effects

If you experience any type of side effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if it is a possible side effect that does not appear in this leaflet. You can also report them directly tothrough thenational reporting system included in theAppendixV. By reportingside effects, you can contribute to providing more information about the safety of thismedicine.

5. Conservation of Ziextenzo

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the carton and on the syringe label after CAD. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store in refrigerator (between 2°C and 8°C).

Ziextenzo may be removed from the refrigerator at room temperature (as long as it does not exceed 35°C) for a maximum of 120 hours. Once a syringe has been removed from the refrigerator and has reached room temperature (which does not exceed 35°C), it must be used within 120 hours or discarded.

Do not freeze. Ziextenzo can be used in case of accidental freezing, within a period of less than 24 hours.

Store the container in the outer packaging to protect it from light.

Do not use this medication if you observe that the solution is not completely transparent or contains particles.

Medicines should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and medications that you no longer need. In this way, you will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Ziextenzo

  • The active ingredient is pegfilgrastim. Each pre-filled syringe contains 6 mg of pegfilgrastim in 0.6 ml of solution.
  • The other components are glacial acetic acid, sorbitol (E 420), polisorbate 20, sodium hydroxide, and water for injection. See section 2 “Ziextenzo contains sorbitol (E 420) and sodium”.

Appearance of the product and contents of the pack

Ziextenzo is a transparent, colourless to slightly yellowish injectable solution in pre-filled syringe (6 mg/0.6 ml).

Each pack contains 1 pre-filled syringe of glass with a rubber stopper (bromobutyl rubber, latex-free), a plunger rod, a stainless steel needle of calibre 29, and a needle cap (thermoplastic elastomer, latex-free). The syringes are supplied with an automatic needle guard.

Marketing Authorisation Holder

Sandoz GmbH

Biochemiestr. 10

6250 Kundl

Austria

Manufacturer

Sandoz GmbH

Biochemiestr. 10

6336 Langkampfen

Austria

Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH

Biochemiestrasse 10

6336 Langkampfen

Austria

For further information about this medicinal product, please contact the local representative of the marketing authorisation holder:

België/Belgique/Belgien

Sandoz nv/sa

Tél/Tel:+32 2 722 97 97

Lietuva

Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas

Tel: +370 5 2636 037

????????

?????? ???????? ???

???.: +359 2970 4747

Luxembourg/Luxemburg

Sandoz nv/sa

Tél/Tel.: +32 2 722 97 97

Ceská republika

Sandoz s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Sandoz Hungária Kft.

Tel.: +36 1 430 2890

Danmark/Norge/Ísland/Sverige

Sandoz A/S

Tlf: +45 63 95 10 00

Malta

Sandoz Pharmaceuticals d.d.

Tel: +35699644126

Deutschland

Hexal AG

Tel: +49 8024 908 0

Nederland

Sandoz B.V.

Tel: +31 36 52 41 600

Eesti

Sandoz d.d. Eesti filiaal

Tel: +372 665 2400

Österreich

Sandoz GmbH

Tel: +43 5338 2000

Ελλ?δα

SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε.

Τηλ: +30 216 600 5000

Polska

Sandoz Polska Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 209 70 00

España

Sandoz Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 900 456 856

Portugal

Sandoz Farmacêutica Lda.

Tel: +351 21000 86 00

France

Sandoz SAS

Tél:+33 1 49 64 48 00

România

Sandoz Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 407 51 60

Hrvatska

Sandoz d.o.o.

Tel: +385 1 23 53 111

Slovenija

Sandoz farmacevtska družba d.d.

Tel: +386 1 580 29 02

Ireland

Rowex Ltd.

Tel: + 353 27 50077

Slovenská republika

Sandoz d.d. - organizacná zložka

Tel:+421 2 48 20 0600

Italia

Sandoz S.p.A.

Tel: +39 02 96541

Suomi/Finland

Sandoz A/S

Puh/Tel: +358 10 6133 400

Κ?προς

Sandoz Pharmaceuticals d.d.

Τηλ: +357 22 69 0690

United Kingdom (Northern Ireland)

Sandoz GmbH

Tel: +435338 2000

Latvija

Sandoz d.d. Latvia filiale

Tel: +371 67 892 006

Last update of the leaflet:.

Other sources of information

Further information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency:http://www.ema.europa.eu.

The information on this medicinal product is available in all the languages of the European Union/European Economic Area on the website of the European Medicines Agency.

Instructions for use of the pre-filled syringe of Ziextenzo with automatic needle guard

To help prevent possible infections and ensure that you use the medicinal product correctly, it is important to follow these instructions.

Read ALL the instructions before injecting. It is essential that you do not attempt to self-inject until a doctor, nurse or pharmacist has taught you how to do it. The pack contains the pre-filled syringe sealed individually in a plastic blister.

After injecting the medicinal product, the automatic needle guard is activated to cover the needle. The purpose of the automatic needle guard is to prevent healthcare professionals, carers and patients from accidentally pricking themselves with the needle after injection.

What else is needed for the injection:

  • Alcohol wipe.
  • Swab or cotton wool.
  • Sharps container.

Important safety information

Warning: Keep the pre-filled syringe out of sight and reach of children.

  1. Do not open the pack until you are ready to use the pre-filled syringe.
  1. Do not use the pre-filled syringe if the blister seal is broken, as it may not be safe to use.
  2. Do not use the pre-filled syringe if there is liquid in the blister. Do not use the pre-filled syringe if the needle cap is missing or not correctly placed. In that case, return the entire pack to the pharmacy.
  3. Never leave the pre-filled syringe unattended where others may handle it.
  4. Do not shake the pre-filled syringe.
  5. Take care not to touch the needle guard flaps before use. If you do, it may activate the needle guard too soon.
  6. Do not remove the needle cap until the moment of injection.
  7. The pre-filled syringe cannot be reused. Dispose of the used pre-filled syringe immediately after use in a sharps container.
  8. Do not use if the pre-filled syringe has fallen onto a hard surface or has been dropped after removing the needle cap.

Storage of the pre-filled syringe of Ziextenzo

  1. Store the pre-filled syringe in its original packaging in a blister to protect it from light.
  1. Store in a refrigerator at a temperature between 2°C and 8°C.Do not freeze.
  2. Before use, remove the pre-filled syringe from the refrigerator and allow Ziextenzo to reach room temperature (up to a maximum of 35°C) for 15-30 minutes, approximately.
  3. Do not usethe pre-filled syringe after the expiry date shown on the pack or the label on the pre-filled syringe. If it has expired, return the entire pack to the pharmacy.

Injection site

The injection site is the place on the body where you will use the pre-filled syringe.

  • The recommended site is the front of the thigh. The lower abdomen may also be used, butnotthe area within 5 cm of the navel.
  • Select a different site each time the injection is administered.
  • Do not inject into areas where the skin is sensitive, bruised, red, flaky or hardened. Avoid areas with scars or stretch marks.

If the injection is administered by a carer, the upper outer arm may also be used.

Preparing the pre-filled syringe of Ziextenzo ready for use

  1. Remove the pre-filled syringe from the refrigerator and leave itunopenedfor 15-30 minutes, approximately, to allow Ziextenzo to reach room temperature.
  1. When you are ready to use the pre-filled syringe, open the blister and wash your hands thoroughly with soap and water.
  2. Clean the injection site with an alcohol wipe.
  3. Remove the pre-filled syringe from the blister, holding it by the middle section, as shown below. Do not grasp the plunger. Do not grasp the needle cap.
  1. Check that the transparent plastic needle guard is in place over the glass syringe body. If the transparent plastic needle guard covers the needle cap (as shown below), the needle guard has been activated andDO NOTuse this pre-filled syringe but a new one. The figure below shows a ready-to-use pre-filled syringe.

Activated device – DO NOT USE

This configuration shows the needle guardACTIVATED – DO NOT USE the pre-filled syringe

Ready-to-use device

This configuration shows the needle guardDEACTIVATED and the pre-filled syringe is ready to use

  1. Examine the pre-filled syringe. The liquid should be transparent, colourless to slightly yellowish. You may see a small air bubble in the liquid, but this is normal.Do not usethe pre-filled syringe if you see any other particles or discoloration.
  2. Do not usethe pre-filled syringe if it is broken or activated. Return the pre-filled syringe of Ziextenzo and the pack to the pharmacy.

How to use the pre-filled syringe of Ziextenzo

1

Gently pull the needle cap straight off. Dispose of the needle cap. You may see a drop of liquid at the end of the needle. This is normal.

2

Pinch the skin at the injection site and insert the needle as shown. Push the needle in until it is fully seated to ensure that all the medicinal product is administered.

3

Hold the pre-filled syringe as shown andslowlypress the plunger until it reaches the top, so that the plunger head is fully seated between the needle guard flaps.

Keep the pre-filled syringe in that position with the plunger fully pressed for 5 seconds.

4

With the plunger fullypressed, carefully withdraw the needle from the injection site by pulling it straight out and release the skin.

5

Release the plunger slowly and allow the needle guard to automatically cover the exposed needle.

At the injection site, you may see a little blood. You can press the injection site with a cotton wool or swab for 10 seconds. Do not rub the injection site; if necessary, you can cover it with a small adhesive plaster.

6

Only for healthcare professionals

The trade name of the medicinal product administered must be correctly recorded in the patient’s medical history. Remove and keep the label from the pre-filled syringe.

Turn the plunger to move the label on the pre-filled syringe to a position where you can remove it.

7

Disposal instructions

Dispose of the used pre-filled syringe in a sharps container (a puncture-resistant container that can be closed).

Medicines should not be disposed of by flushing them down the toilet or by throwing them away in the rubbish. Ask your doctor or pharmacist how to dispose of any medicines that are no longer needed. This will help protect the environment. The disposal of unused medicinal product and all materials that have been in contact with it will be carried out in accordance with local regulations.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

5.0(76)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo:

  • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente.
  • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica.
  • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular.
  • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas.
  • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes.
  • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso.
  • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral.
  • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação.

Outros serviços disponíveis:

  • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal.
  • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas.
  • Análise de resultados de exames e relatórios médicos.
  • Acompanhamento clínico e revisão de medicação.
  • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas.
  • Prescrições e documentação médica à distância.

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
0.0(8)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS. Presta consultas online em português, inglês e espanhol, oferecendo um atendimento centrado no paciente com base na evidência científica.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
Outros serviços:
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
  • Interpretação de exames e relatórios médicos
  • Acompanhamento clínico de casos complexos
  • Consultas online multilíngues (PT, EN, ES)
O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.
CameraMarcar consulta online
Mais horários
0.0(5)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(8)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medicina familiar8 anos de experiência

O Dr. Jonathan Marshall Ben Ami é médico licenciado em medicina familiar em Espanha. Ele oferece cuidados abrangentes para adultos e crianças, combinando medicina geral com experiência em medicina de urgência para tratar tanto problemas de saúde agudos como crónicos.

O Dr. Ben Ami oferece diagnóstico, tratamento e acompanhamento em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, gripe, bronquite, pneumonia).
  • Problemas de ouvidos, nariz e garganta, como sinusite, otite e amigdalite.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo ácido, síndrome do intestino irritável (SII).
  • Infeções urinárias e outras infeções comuns.
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios da tiroide.
  • Condições agudas que exigem atenção médica urgente.
  • Dores de cabeça, enxaquecas e lesões ligeiras.
  • Tratamento de feridas, exames de saúde e renovação de receitas.

Com uma abordagem centrada no paciente e baseada em evidência científica, o Dr. Ben Ami acompanha pessoas em todas as fases da vida — oferecendo orientação médica clara, intervenções atempadas e continuidade nos cuidados.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Subscreva já
Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram