Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
Como usar SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO
Introdução
Prospecto: informação para o paciente
Skyrizi 180mg solução injetável em cartucho
Skyrizi 360mg solução injetável em cartucho
risankizumab
Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.
Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.
Conteúdo do prospecto
O que é Skyrizi e para que é utilizado
O que precisa saber antes de começar a usar Skyrizi
Como usar Skyrizi
Possíveis efeitos adversos
Conservação de Skyrizi
Conteúdo do envase e informações adicionais
Instruções de uso
1. O que é Skyrizi e para que é utilizado
Skyrizi contém o princípio ativo risankizumab.
Skyrizi é utilizado para tratar pacientes adultos com:
doença de Crohn de moderada a grave
colite ulcerosa de moderada a grave
Como funciona Skyrizi
Este medicamento actua bloqueando uma proteína do organismo chamada “IL-23” que provoca inflamação.
Doença de Crohn
A doença de Crohn é uma doença inflamatória do aparelho digestivo. Se tem doença de Crohn ativa, é possível que primeiro lhe administrem outros medicamentos. Se estes medicamentos não funcionam suficientemente bem, será administrado Skyrizi para o tratamento da sua doença de Crohn.
Colite ulcerosa
A colite ulcerosa é uma doença inflamatória do intestino grosso. Se tem colite ulcerosa ativa, é possível que primeiro lhe administrem outros medicamentos. Se estes medicamentos não funcionam suficientemente bem ou se não pode tomá-los, será administrado Skyrizi para tratar a sua colite ulcerosa.
Skyrizi reduz a inflamação e, por isso, pode ajudar a reduzir os sinais e sintomas da sua doença.
2. O que precisa saber antes de começar a usar Skyrizi
Não use Skyrizi
se é alérgico a risankizumab ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6).
se tem uma infecção que o seu médico considera importante, por exemplo, tuberculose ativa.
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Skyrizi e durante o tratamento:
se padece uma infecção atualmente ou se tem uma infecção que reaparece.
se padece tuberculose (TB).
se recebeu recentemente ou tem previsto receber uma vacina. Certas vacinas não devem ser administradas durante o tratamento com Skyrizi.
É importante conservar uma cópia do número de lote de Skyrizi.
Cada vez que receber um novo envase de Skyrizi, anote a data e o número de lote (que aparece no envase após “Lot”) e guarde esta informação em um lugar seguro.
Reações alérgicas
Consulte o seu médico ou solicite atenção médica de imediato se advertir algum sinal de reação alérgica enquanto recebe Skyrizi, por exemplo:
dificuldade para respirar ou engolir
inchaço do rosto, lábios, língua ou garganta
coceira intensa na pele, com uma erupção vermelha ou bolhas
Crianças e adolescentes
Skyrizi não é recomendado em crianças e adolescentes menores de 18 anos de idade, pois não foi estudado o uso de Skyrizi neste grupo de idade.
Outros medicamentos e Skyrizi
Informa o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro:
se está utilizando, utilizou recentemente ou poderia ter que utilizar qualquer outro medicamento.
se se vacinou recentemente ou tem previsto vacinar-se. Certas vacinas não devem ser administradas durante o tratamento com Skyrizi.
Em caso de dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de usar Skyrizi e durante o tratamento.
Gravidez, anticoncepção e amamentação
Se está grávida, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento. É necessário que o faça porque não se sabe como afetará este medicamento o bebê.
Se é uma mulher que pode engravidar, deve utilizar anticonceptivos enquanto estiver em tratamento com este medicamento e durante um mínimo de 21 semanas após a última dose de Skyrizi.
Se está em período de amamentação ou tem intenção de amamentar um bebê, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.
Condução e uso de máquinas
É pouco provável que Skyrizi afete a sua capacidade para conduzir e usar máquinas.
Skyrizi contém sódio
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por cartucho; isto é, é essencialmente “exento de sódio”.
3. Como usar Skyrizi
Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento é administrado mediante uma injeção sob a pele (chamada “injeção subcutânea”).
Quanto Skyrizi utilizar
Vai começar o tratamento com Skyrizi a uma dose inicial que lhe será administrada pelo seu médico ou enfermeiro mediante gotejamento no braço (perfusão intravenosa).
Doses iniciais
Quanto?
Quando?
Doença de Crohn
600 mg
Quando o seu médico indicar
600 mg
4 semanas após a 1.ª dose
600 mg
4 semanas após a 2.ª dose
Colite ulcerosa
Quanto?
Quando?
1 200 mg
Quando o seu médico indicar
1 200 mg
4 semanas após a 1.ª dose
1 200 mg
4 semanas após a 2.ª dose
Posteriormente, receberá Skyrizi mediante uma injeção sob a pele.
Doses de manutenção
Doença de Crohn
Quanto?
Quando?
1.ª dose de manutenção
360 mg
4 semanas após a última dose inicial (na semana 12)
Doses seguintes
360 mg
Cada 8 semanas, começando após a 1.ª dose de manutenção
Colite ulcerosa
Quanto?
Quando?
1.ª dose de manutenção
180 mg ou 360 mg
4 semanas após a última dose inicial (na semana 12)
Doses seguintes
180 mg ou 360 mg
Cada 8 semanas, começando após a 1.ª dose de manutenção
Si e o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro decidirão se se poderia injetar este medicamento si mesmo. Não deve injetar este medicamento si mesmo a menos que o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro lhe tenham ensinado como fazer. Também é possível que lhe administre a injeção um cuidador que tenha aprendido a fazê-lo.
Leia a seção7 “Instruções de uso” no final deste prospecto antes de se aplicar a injeção de Skyrizi.
Se usar mais Skyrizi do que deve
Se utilizou mais Skyrizi do que deve ou se administrou a dose antes do prescrito, consulte o seu médico.
Se esquecer de usar Skyrizi
Se esquecer de se administrar Skyrizi, deve injetar uma dose assim que se lembrar. Em caso de dúvida, consulte o seu médico.
Se interromper o tratamento com Skyrizi
Não deixe de utilizar Skyrizi sem falar antes com o seu médico. Se interromper o tratamento, os seus sintomas podem reaparecer.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
4. Possíveis efeitos adversos
Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Efeitos adversos graves
Consulte o seu médico ou solicite atenção médica de imediato se tiver algum sintoma de infecção grave, por exemplo:
febre, sintomas pseudogripais, suores noturnos
sensação de cansaço ou dificuldade para respirar, tosse persistente
calor, vermelhidão e dor na pele ou uma erupção cutânea dolorosa com bolhas
O seu médico decidirá se pode continuar a utilizar Skyrizi.
Outros efeitos adversos
Informa o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se notar algum dos seguintes efeitos adversos
Muito frequentes:podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas
infecções das vias respiratórias altas com sintomas como dor de garganta e congestão nasal.
Frequentes:podem afetar até 1 em cada 10 pessoas
sensação de cansaço
infecção de fungos na pele
reações no local de injeção (como vermelhidão ou dor)
coceira
dor de cabeça
erupção
eczema
Pouco frequentes:podem afetar até 1 em cada 100 pessoas
pequenos bolhas vermelhas na pele
ronchas (urticária)
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
5. Conservação de Skyrizi
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta do cartucho e na caixa exterior após EXP.
Conservar em frigorífico (entre 2 °C e 8 °C). Não congelar.
Se for necessário, também pode conservar o cartucho fora do frigorífico (a uma temperatura máxima de 25 °C) durante um máximo de 24 horas.
Conservar o cartucho no embalagem original para protegê-lo da luz.
Não utilize este medicamento se o líquido estiver turvo ou contiver escamas ou partículas grandes.
Cada injetor corporal com cartucho é para um único uso.
Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
6. Conteúdo do envase e informações adicionais
Composição de Skyrizi
O princípio ativo é risankizumab.
Skyrizi 180 mg solução injetável em cartucho
Cada cartucho contém 180 mg de risankizumab em 1,2 ml de solução.
Os outros componentes são acetato de sódio trihidrato, ácido acético, trealose dihidrato, polissorbato 20 e água para preparações injetáveis.
Skyrizi 360 mg solução injetável em cartucho
Cada cartucho contém 360 mg de risankizumab em 2,4 ml de solução.
Os outros componentes são acetato de sódio trihidrato, ácido acético, trealose dihidrato, polissorbato 20 e água para preparações injetáveis.
Aspecto do produto e conteúdo do envase
Skyrizi é um líquido transparente de incoloro a cor amarela contido em um cartucho. O líquido pode conter partículas diminutas transparentes ou brancas.
Cada embalagem contém 1 cartucho e 1 injetor corporal.
Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrasse
67061 Ludwigshafen
Alemanha
Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:
Bélgica
AbbVie SA
Tel: +32 10 477811
Lituânia
AbbVie UAB
Tel: +370 5 205 3023
Luxemburgo
AbbVie SA
Bélgica
Tel: +32 10 477811
República Checa
AbbVie s.r.o.
Tel: +420 233 098 111
Hungria
AbbVie Kft.
Tel: +36 1 455 8600
Dinamarca
AbbVie A/S
Tlf: +45 72 30-20-28
Malta
V.J.Salomone Pharma Limited
Tel: +356 22983201
Alemanha
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Tel: 00800 222843 33 (gratuito)
Tel: +49 (0) 611 / 1720-0
Países Baixos
AbbVie B.V.
Tel: +31 (0)88 322 2843
Estônia
AbbVie OÜ
Tel: +372 623 1011
Noruega
AbbVie AS
Tlf: +47 67 81 80 00
Grécia
AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε.
Τηλ: +30 214 4165 555
Áustria
AbbVie GmbH
Tel: +43 1 20589-0
Espanha
AbbVie Spain, S.L.U.
Tel: +34 91 384 09 10
Polônia
AbbVie Sp. z o.o.
Tel: +48 22 372 78 00
França
AbbVie
Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00
Portugal
AbbVie, Lda.
Tel: +351 (0)21 1908400
Croácia
AbbVie d.o.o.
Tel: +385 (0)1 5625 501
Romênia
AbbVie S.R.L.
Tel: +40 21 529 30 35
Irlanda
AbbVie Limited
Tel: +353 (0)1 4287900
Eslovênia
AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 (1)32 08 060
Islândia
Vistor hf.
Tel: +354 535 7000
Eslováquia
AbbVie s.r.o.
Tel: +421 2 5050 0777
Itália
AbbVie S.r.l.
Tel: +39 06 928921
Finlândia
AbbVie Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200
Chipre
Lifepharma (Z.A.M.) Ltd
Τηλ: +357 22 34 74 40
Suécia
AbbVie AB
Tel: +46 (0)8 684 44 600
Letônia
AbbVie SIA
Tel: +371 67605000
Data da última revisão deste prospecto:
Outras fontes de informação
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
A informação detalhada e atualizada sobre este produto está disponível a seguir ou no embalagem exterior digitalizando o código QR por meio de um smartphone. A mesma informação também está disponível no seguinte site: www.skyrizi.eu
Código QR a incluir
Para solicitar uma cópia deste prospecto em , ou ouvi-lo em <áudio>, entre em contato com o representante local do titular da autorização de comercialização.
Instruções de uso
Leia toda a seção7 antes de usar Skyrizi
Injetor corporal de Skyrizi
Vista frontal
Material
adesivo
Luz de
estado
Botão de início
Não o toque até que esteja pronto para injetar
Porta cinza
Não feche a porta cinza sem o cartucho no interior
Janela do
medicamento
Abas
Vista posterior
Tira de plástico
transparente
Protetor da agulha
Revestimento adesivo
Tenha cuidado. Agulha no interior
(debaixo do protetor da agulha)
Não toque a zona do protetor da agulha nem a agulha
Aba verde da seção pequena
Aba verde da seção grande
Vista lateral
Fechar a porta
O lado da abertura tem ranhuras
A porta cinza deve estar ligeiramente aberta
Não feche a porta cinza sem o cartucho no interior
Protetor da agulha
Agulha no interior (debaixo do protetor da agulha)
Não toque a zona do protetor da agulha nem a agulha
Cartucho
O êmbolo branco
se desloca pela câmara
em direção à parte inferior do
cartucho à medida que se injeta o medicamento.
Medicamento
Ponta inferior mais pequena
Parte superior mais grande do cartucho
Não a gire nem retire
Data de validade (EXP)
Encontra-se na etiqueta do cartucho
Informação importante que deve conhecer antes da injeção de Skyrizi
Você deve ter recebido treinamento sobre como injetar Skyrizi antes de administrar uma injeção. Se precisar de ajuda, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro
Marque as datas em um calendário para saber quando é a vez de injetar Skyrizi
O injetor corporal de uso único é projetado para uso exclusivamente com o cartucho de Skyrizi
Mantenha Skyrizi em seu embalagem original para proteger o medicamento da luz até o momento de usá-lo
Retire a caixa da geladeira e deixe-a em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, por pelo menos 45 e até 90minutosantes da injeção
Nãodeixe que o injetor corporal se molhe com água nem com qualquer outro líquido
Nãotoque o botão de início até que coloque o injetor corporal carregado com o cartucho sobre a pele e esteja pronto para injetar
Você só pode pressionar o botão de início umavez
Durante o processo de injeção, deve limitar a atividade física. Pode realizar atividades físicas moderadas, como andar, esticar ou dobrar
Nãoatrasar a injeção do medicamento uma vez carregado o cartucho limpo no injetor corporal. Se esperar, o medicamento secará e o injetor corporal deixará de funcionar
Nãoinjete o medicamento se o líquido da janela de inspeção estiver turvo ou contiver escamas ou partículas grandes. O líquido deve ser transparente a cor amarela e pode conter partículas diminutas transparentes ou brancas
Nãoagite a caixa, o cartucho nem o injetor corporal
Nãoreutilize o cartucho nem o injetor corporal
Devolva este medicamento à farmácia
após a data de validade (EXP) indicada
se o líquido se congelou em algum momento (mesmo que tenha sido descongelado)
se o cartucho ou o injetor corporal caíram ou foram danificados
se as perfurações da caixa estão quebradas
se a cobertura de papel branco da bandeja não está ou foi quebrada
Siga os seguintes passos cada vez que usar Skyrizi
ETAPA1: Prepare-se
Retire a caixa da geladeira e deixe-a em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, por pelo menos 45 e até 90minutosantes da injeção.
Verifique a data de validade (EXP) que aparece na caixa. Não use Skyrizi após a data de validade (EXP) indicada
Nãoretire o cartucho nem o injetor corporal da caixa enquanto deixa que Skyrizi atinja a temperatura ambiente
Nãoaqueça Skyrizi de nenhuma outra forma. Por exemplo, nãoo aqueça em um micro-ondas nem em água quente
Contêiner para resíduos especiais
Reúna todos os materiais e lave as mãos
Sobre uma superfície lisa e limpa, coloque o seguinte:
bandeja de plástico que contém 1 injetor corporal e 1 cartucho
2 toalhetes impregnados em álcool (não incluídos na caixa)
1 bola de algodão ou gaze (não incluída na caixa)
contêiner para resíduos especiais (não incluído na caixa)
Lave e seque as mãos.
Retire o selo de papel branco da bandeja
Localize a seta preta
Retire o selo de papel branco da bandeja de plástico
Levante a cobertura de plástico
Localize a abertura redonda da cobertura superior
Insira o dedo indicador na abertura e coloque o polegar no lado oposto
Levante a cobertura para removê-la e deixe-a de lado
Porta cinza
Botão de início
Agulha no interior(debaixo do protetor da agulha)
Inspeccione o injetor corporal
Verifique se o injetor corporal está intacto e não danificado
A porta cinza deve estar ligeiramente aberta
Se a porta cinza não se abrir, pressione firmemente as ranhuras da porta cinza (lado esquerdo da porta) e abra a porta
Nãofeche a porta cinza sem ter carregado o cartucho
Nãouse o injetor corporal se ele caiu, descobriu que faltam peças ou se está danificado
Nãotoque o botão de início gris até o momento de se injetar. Só pode ser pressionado umavez
Nãotoque a zona do protetor da agulha nem a agulha
Se pressionar o botão de início gris antes de colocar o injetor no corpo, ele não poderá mais ser usado. Se isso ocorrer, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
ETAPA2: Preparação do injetor corporal
Porta cinza
Vista posterior
Agulha no interior(debaixo do protetor da agulha)
Protetor da agulha
Abra totalmente a porta cinza
Evite tocar a zona do protetor da agulha que se encontra na parte posterior do injetor corporal. A agulha se encontra atrás do protetor da agulha
Abra totalmente a porta cinza para a direita
Se a porta cinza não se abrir, pressione firmemente as ranhuras da porta cinza (lado esquerdo da porta) e abra a porta
Nãofeche a porta cinza sem ter carregado o cartucho
Deixe o injetor corporal de lado.
Parte superior mais grande do cartucho
Ponta inferior mais pequena
Inspeccione o cartucho
Retire com cuidado o cartucho da bandeja de plástico.
Nãogire nem retire a parte superior do cartucho
Verifique o cartucho
O líquido deve ser transparente a cor amarela e pode conter partículas diminutas transparentes ou brancas. É normal que haja bolhas
Nãouse o medicamento se o líquido estiver turvo, tiver uma cor diferente ou contiver escamas ou partículas grandes
Verifique se as peças do cartucho e o plástico transparente não estão rachados nem quebrados
Nãouse o medicamento se o líquido esteve congelado em algum momento (mesmo que tenha sido descongelado)
Nãouse o cartucho se ele caiu, descobriu que faltam peças ou se está danificado
Ponta inferior mais pequena
Limpe o centro
da ponta inferior
mais pequena
Limpe a ponta inferior mais pequena do cartucho
Localize a ponta inferior mais pequena do cartucho
Limpe a ponta inferior mais pequena do cartucho com um toalhete impregnado em álcool. Certifique-se de usar o toalhete impregnado em álcool para limpar a parte central da ponta inferior mais pequena do cartucho
Nãotoque a ponta inferior mais pequena do cartucho após limpá-la
Insira em linha reta
“clic”
Carregue o cartucho limpo no injetor corporal
Nãogire nem retire a parte superior do cartucho
Insira em primeiro lugar a ponta inferior mais pequena do cartucho no injetor corporal
Pressione firmemente sobre a parte superior do cartucho até ouvir um “clic”
Depois de carregar o cartucho, é possível que veja algumas gotas de medicamento na parte posterior do injetor corporal. Isso é normal
Certifique-se de prosseguir com o próximo passo imediatamente. Se esperar, o medicamento secará.
“estalo”
Feche a porta cinza
Gire a porta cinza para a esquerda, então aperte firmemente e ouvirá um “estalo” ao fechar a porta cinza
A porta cinza deve permanecer fechada após carregar o cartucho
Nãofeche a porta cinza sem ter inserido o cartucho ou se ele estiver faltando
Prossiga imediatamente com o próximo passo
ETAPA3: Preparação da injeção
Zonas de injeção
Zonas de injeção
Escolha e limpe o local de injeção
Escolha uma das 3 zonas para aplicar a injeção:
parte da frente da coxa esquerda
parte da frente da coxa direita
barriga (abdômen) a pelo menos 5 cm de distância do umbigo
Nãoinjete em zonas da pele com dobras ou proeminências naturais, pois o injetor corporal poderia cair durante o uso.
Antes da injeção, limpe o local de injeção com um toalhete impregnado em álcool fazendo movimentos circulares.
Nãotoque nem sopre sobre o local de injeção após limpá-lo. Deixe a pele secar antes de colocar o injetor corporal sobre a pele
Nãose aplique a injeção através da roupa
Nãose aplique a injeção sobre pele irritada, com hematomas, vermelha, dura, com cicatrizes ou com estrias, manchas ou pelos excessivos. Pode cortar o excesso de pelos do local de injeção
Seção pequena Seção grande
Agulha no interior
(debaixo do protetor da agulha)
Injetor ativado
A luz de estado pisca em azul
Desprenda ambas as abas para que fique exposto o adesivo cutâneo
Vire o injetor corporal para localizar as duas abas verdes
Evite tocar o protetor da agulha (agulha interior)
Retire a seção grande usando a aba verde para que fique exposto o adesivo cutâneo
Retire a seção pequena usando a aba verde para que fique exposto o adesivo cutâneo. Dessa forma, será removida a tira de plástico transparente e o injetor corporal será ativado.
Verifique a luz de estado quando o injetor corporal emitir um sinal sonoro
A luz de estado piscará em azul quando o injetor corporal estiver ativado
Se a luz de estado não piscar em azul, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro
Nãopressione ainda o botão gris de início
Nãotoque o protetor da agulha nem a agulha
Não
Retire del material adesivo do injetor corporal nem permita que a parte adesiva se dobre e se pegue a si mesma
O injetor corporal de Skyrizi deve ser colocado sobre a pele e a injeção deve ser iniciada nos 30 minutos seguintes à retirada das pestañas verdes; caso contrário, não funcionará. Certifique-se de proceder com o próximo passo imediatamente.
Se a luz de estado piscar em vermelho, o injetor corporal não está funcionando corretamente. Não continue usando-o.
Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro para que o ajudem.
Se o injetor corporal estiver grudado no seu corpo, retire-o com cuidado da pele.
Prepare o injetor corporal para sua colocação
Para a barriga (abdômen), mova e segure a pele para criar uma superfície firme e plana para a injeção a pelo menos 5 cm de distância do umbigo. Certifique-se de sentar-se em posição ereta para evitar os dobras e proeminências da pele.
Não é necessário puxar a pele para aplanar a parte da frente da coxa esquerda ou direita.
Certifique-se de colocar o injetor corporal de modo que possa ver a luz de estado azul.
Coloque o injetor corporal sobre a pele
Quando a luz azul piscar, o injetor corporal estará pronto. Coloque o injetor corporal sobre a pele limpa com a luz de estado visível
Nãocoloque o injetor corporal sobre a roupa. Coloque-o apenas sobre a pele nua.
Passe um dedo ao redor do material adesivo para fixá-lo
Nãomova nem ajuste o injetor corporal após tê-lo colocado sobre a pele
Prossiga imediatamente com o próximo passo.
PASSO4: Injeção de Skyrizi
“clic”
Inicie a injeção
Pressione firmemente o botão gris de início e solte-o
Ouça um “clic” e pode sentir um pinchazo da agulha
Verifique a luz de estado quando o injetor corporal emitir um sinal sonoro
Depois de iniciar a injeção, a luz de estado piscará continuamente em verde
Uma vez iniciada a injeção, ouvirá sons de bombeamento enquanto o injetor corporal administra o medicamento
Nãocontinue usando o injetor corporal se a luz de estado piscar em vermelho. Retire-o com cuidado da pele se a luz de estado piscar em vermelho. Se isso ocorrer, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Aguarde até que termine a injeção
Pode levar até 5 minutos para administrar a dose completa do medicamento. O injetor corporal se detendrá automaticamente quando terminar a injeção
Durante a injeção, a luz de estado seguirá piscando em verde
Durante a injeção, ouvirá sons de bombeamento enquanto o injetor corporal segue administrando o medicamento
Durante a injeção, podem ser realizadas atividades físicas moderadas, como andar, esticar ou dobrar.
Nãocontinue usando o injetor corporal se a luz de estado piscar em vermelho. Retire-o com cuidado da pele se a luz de estado piscar em vermelho. Se isso ocorrer, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
A injeção terminou quando:
O injetor corporal se detém por si só
Ouça um sinal sonoro e a luz de estado muda para verde fixo. Se a luz de estado mudou para verde fixo, significa que a injeção terminou
Retire o injetor corporal
Nãocoloque os dedos na parte posterior do injetor corporal quando o retirar da pele
Uma vez terminada a injeção, agarre a esquina do adesivo para despegar com cuidado o injetor corporal da pele
Evite tocar o protetor da agulha ou a agulha na parte posterior do injetor corporal
Depois de retirar o injetor corporal, ouvirá vários sinais sonoros e a luz de estado se apagará
O protetor da agulha cobrirá a agulha quando se retirar o injetor corporal da pele
É normal ver algumas pequenas gotas de líquido na pele após retirar o injetor corporal
Pressione com uma bola de algodão ou uma gaze sobre o local de injeção e mantenha pressionado durante 10 segundos.
Nãoesfregue o local de injeção
É normal que haja um ligeiro sangramento no local de injeção
Prossiga com o próximo passo.
PASSO5: Finalização
Verifique o injetor corporal
Inspeccione a janela do medicamento e a luz de estado.
Verifique que o êmbolo branco preenche toda a janela do medicamento e que a luz verde fixa se apaga, o que lhe indica que se injetou todo o medicamento.
Se o êmbolo branco não preencher a janela, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro
Contenedor para resíduos especiais
Eliminação
Jogue o injetor corporal usado em um contenedor para resíduos especiais imediatamente após seu uso.
O injetor corporal contém pilhas, componentes eletrônicos e uma agulha
Deixe o cartucho no injetor corporal.
Nãojogue o injetor corporal usado no lixo doméstico
Seu médico, farmacêutico ou enfermeiro lhe explicarão como devolver o contenedor para resíduos especiais quando estiver cheio. Pode haver diretrizes locais para sua eliminação
Esta informação é apenas para referência e não constitui aconselhamento médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.
Alternativas a SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO
Médicos online para SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO
Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO – sujeita a avaliação médica e regras locais.