Transmissão ao vivo
Ver transmissão
Dia da Saúde da Próstata – 24 de novembro
15:00 CET (EN/RU)·18:00 CET (PT-ES)
Padrão de fundo
SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO

SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO

Pergunte a um médico sobre a prescrição de SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO

5.0(10)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 anos de experiência

A Dra. Nataliia Bessolitsyna é reumatologista certificada com ampla experiência clínica. Oferece consultas online focadas no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças articulares e distúrbios autoimunes sistémicos, de acordo com as diretrizes clínicas internacionais e os princípios da medicina baseada em evidências.

Pode consultar a Dra. Bessolitsyna em casos como:

  • Dor articular — dor aguda, crónica ou recorrente.
  • Artrites inflamatórias: artrite reumatoide, artrite psoriática, poliartrite, gota.
  • Doenças articulares degenerativas: artrose, gonartrose, coxartrose, poliartrite nodal.
  • Periartrite e espondiloartrites.
  • Inflamação da coluna: espondilite anquilosante (doença de Bechterew).
  • Doenças autoimunes sistémicas: lúpus, esclerodermia, vasculites sistémicas.
  • Osteoporose e fragilidade óssea.

A Dra. Bessolitsyna adota uma abordagem personalizada e estruturada — ajudando os pacientes a identificar as causas da dor articular, interpretar exames e seguir planos de tratamento adaptados. As suas consultas concentram-se no diagnóstico precoce, controlo dos sintomas, prevenção de complicações e melhoria da qualidade de vida a longo prazo.

Com acesso remoto a cuidados especializados, os pacientes podem receber apoio reumatológico qualificado onde quer que estejam.

CameraMarcar consulta online
€45
9 de dez.18:00
11 de dez.18:00
15 de dez.18:30
16 de dez.18:00
18 de dez.18:00
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO

Introdução

Prospecto: informação para o paciente

Skyrizi 180mg solução injetável em cartucho

Skyrizi 360mg solução injetável em cartucho

risankizumab

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Skyrizi e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Skyrizi
  3. Como usar Skyrizi
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Skyrizi
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais
  7. Instruções de uso

1. O que é Skyrizi e para que é utilizado

Skyrizi contém o princípio ativo risankizumab.

Skyrizi é utilizado para tratar pacientes adultos com:

  • doença de Crohn de moderada a grave
  • colite ulcerosa de moderada a grave

Como funciona Skyrizi

Este medicamento actua bloqueando uma proteína do organismo chamada “IL-23” que provoca inflamação.

Doença de Crohn

A doença de Crohn é uma doença inflamatória do aparelho digestivo. Se tem doença de Crohn ativa, é possível que primeiro lhe administrem outros medicamentos. Se estes medicamentos não funcionam suficientemente bem, será administrado Skyrizi para o tratamento da sua doença de Crohn.

Colite ulcerosa

A colite ulcerosa é uma doença inflamatória do intestino grosso. Se tem colite ulcerosa ativa, é possível que primeiro lhe administrem outros medicamentos. Se estes medicamentos não funcionam suficientemente bem ou se não pode tomá-los, será administrado Skyrizi para tratar a sua colite ulcerosa.

Skyrizi reduz a inflamação e, por isso, pode ajudar a reduzir os sinais e sintomas da sua doença.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Skyrizi

Não use Skyrizi

  • se é alérgico a risankizumab ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6).
  • se tem uma infecção que o seu médico considera importante, por exemplo, tuberculose ativa.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Skyrizi e durante o tratamento:

  • se padece uma infecção atualmente ou se tem uma infecção que reaparece.
  • se padece tuberculose (TB).
  • se recebeu recentemente ou tem previsto receber uma vacina. Certas vacinas não devem ser administradas durante o tratamento com Skyrizi.

É importante conservar uma cópia do número de lote de Skyrizi.

Cada vez que receber um novo envase de Skyrizi, anote a data e o número de lote (que aparece no envase após “Lot”) e guarde esta informação em um lugar seguro.

Reações alérgicas

Consulte o seu médico ou solicite atenção médica de imediato se advertir algum sinal de reação alérgica enquanto recebe Skyrizi, por exemplo:

  • dificuldade para respirar ou engolir
  • inchaço do rosto, lábios, língua ou garganta
  • coceira intensa na pele, com uma erupção vermelha ou bolhas

Crianças e adolescentes

Skyrizi não é recomendado em crianças e adolescentes menores de 18 anos de idade, pois não foi estudado o uso de Skyrizi neste grupo de idade.

Outros medicamentos e Skyrizi

Informa o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro:

  • se está utilizando, utilizou recentemente ou poderia ter que utilizar qualquer outro medicamento.
  • se se vacinou recentemente ou tem previsto vacinar-se. Certas vacinas não devem ser administradas durante o tratamento com Skyrizi.

Em caso de dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de usar Skyrizi e durante o tratamento.

Gravidez, anticoncepção e amamentação

Se está grávida, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento. É necessário que o faça porque não se sabe como afetará este medicamento o bebê.

Se é uma mulher que pode engravidar, deve utilizar anticonceptivos enquanto estiver em tratamento com este medicamento e durante um mínimo de 21 semanas após a última dose de Skyrizi.

Se está em período de amamentação ou tem intenção de amamentar um bebê, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.

Condução e uso de máquinas

É pouco provável que Skyrizi afete a sua capacidade para conduzir e usar máquinas.

Skyrizi contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por cartucho; isto é, é essencialmente “exento de sódio”.

3. Como usar Skyrizi

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento é administrado mediante uma injeção sob a pele (chamada “injeção subcutânea”).

Quanto Skyrizi utilizar

Vai começar o tratamento com Skyrizi a uma dose inicial que lhe será administrada pelo seu médico ou enfermeiro mediante gotejamento no braço (perfusão intravenosa).

Doses iniciais

Quanto?

Quando?

Doença de Crohn

600 mg

Quando o seu médico indicar

600 mg

4 semanas após a 1.ª dose

600 mg

4 semanas após a 2.ª dose

Colite ulcerosa

Quanto?

Quando?

1 200 mg

Quando o seu médico indicar

1 200 mg

4 semanas após a 1.ª dose

1 200 mg

4 semanas após a 2.ª dose

Posteriormente, receberá Skyrizi mediante uma injeção sob a pele.

Doses de manutenção

Doença de Crohn

Quanto?

Quando?

1.ª dose de manutenção

360 mg

4 semanas após a última dose inicial (na semana 12)

Doses seguintes

360 mg

Cada 8 semanas, começando após a 1.ª dose de manutenção

Colite ulcerosa

Quanto?

Quando?

1.ª dose de manutenção

180 mg ou 360 mg

4 semanas após a última dose inicial (na semana 12)

Doses seguintes

180 mg ou 360 mg

Cada 8 semanas, começando após a 1.ª dose de manutenção

Si e o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro decidirão se se poderia injetar este medicamento si mesmo. Não deve injetar este medicamento si mesmo a menos que o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro lhe tenham ensinado como fazer. Também é possível que lhe administre a injeção um cuidador que tenha aprendido a fazê-lo.

Leia a seção7 “Instruções de uso” no final deste prospecto antes de se aplicar a injeção de Skyrizi.

Se usar mais Skyrizi do que deve

Se utilizou mais Skyrizi do que deve ou se administrou a dose antes do prescrito, consulte o seu médico.

Se esquecer de usar Skyrizi

Se esquecer de se administrar Skyrizi, deve injetar uma dose assim que se lembrar. Em caso de dúvida, consulte o seu médico.

Se interromper o tratamento com Skyrizi

Não deixe de utilizar Skyrizi sem falar antes com o seu médico. Se interromper o tratamento, os seus sintomas podem reaparecer.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Efeitos adversos graves

Consulte o seu médico ou solicite atenção médica de imediato se tiver algum sintoma de infecção grave, por exemplo:

  • febre, sintomas pseudogripais, suores noturnos
  • sensação de cansaço ou dificuldade para respirar, tosse persistente
  • calor, vermelhidão e dor na pele ou uma erupção cutânea dolorosa com bolhas

O seu médico decidirá se pode continuar a utilizar Skyrizi.

Outros efeitos adversos

Informa o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se notar algum dos seguintes efeitos adversos

Muito frequentes:podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas

  • infecções das vias respiratórias altas com sintomas como dor de garganta e congestão nasal.

Frequentes:podem afetar até 1 em cada 10 pessoas

  • sensação de cansaço
  • infecção de fungos na pele
  • reações no local de injeção (como vermelhidão ou dor)
  • coceira
  • dor de cabeça
  • erupção
  • eczema

Pouco frequentes:podem afetar até 1 em cada 100 pessoas

  • pequenos bolhas vermelhas na pele
  • ronchas (urticária)

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Skyrizi

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta do cartucho e na caixa exterior após EXP.

Conservar em frigorífico (entre 2 °C e 8 °C). Não congelar.

Se for necessário, também pode conservar o cartucho fora do frigorífico (a uma temperatura máxima de 25 °C) durante um máximo de 24 horas.

Conservar o cartucho no embalagem original para protegê-lo da luz.

Não utilize este medicamento se o líquido estiver turvo ou contiver escamas ou partículas grandes.

Cada injetor corporal com cartucho é para um único uso.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informações adicionais

Composição de Skyrizi

O princípio ativo é risankizumab.

Skyrizi 180 mg solução injetável em cartucho

  • Cada cartucho contém 180 mg de risankizumab em 1,2 ml de solução.
  • Os outros componentes são acetato de sódio trihidrato, ácido acético, trealose dihidrato, polissorbato 20 e água para preparações injetáveis.

Skyrizi 360 mg solução injetável em cartucho

  • Cada cartucho contém 360 mg de risankizumab em 2,4 ml de solução.
  • Os outros componentes são acetato de sódio trihidrato, ácido acético, trealose dihidrato, polissorbato 20 e água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Skyrizi é um líquido transparente de incoloro a cor amarela contido em um cartucho. O líquido pode conter partículas diminutas transparentes ou brancas.

Cada embalagem contém 1 cartucho e 1 injetor corporal.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG

Knollstrasse

67061 Ludwigshafen

Alemanha

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

AbbVie SA

Tel: +32 10 477811

Lituânia

AbbVie UAB

Tel: +370 5 205 3023

Texto em alfabeto cirílico búlgaro com nome de empresa, endereço e número de telefone

Luxemburgo

AbbVie SA

Bélgica

Tel: +32 10 477811

República Checa

AbbVie s.r.o.

Tel: +420 233 098 111

Hungria

AbbVie Kft.

Tel: +36 1 455 8600

Dinamarca

AbbVie A/S

Tlf: +45 72 30-20-28

Malta

V.J.Salomone Pharma Limited

Tel: +356 22983201

Alemanha

AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG

Tel: 00800 222843 33 (gratuito)

Tel: +49 (0) 611 / 1720-0

Países Baixos

AbbVie B.V.

Tel: +31 (0)88 322 2843

Estônia

AbbVie OÜ

Tel: +372 623 1011

Noruega

AbbVie AS

Tlf: +47 67 81 80 00

Grécia

AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε.

Τηλ: +30 214 4165 555

Áustria

AbbVie GmbH

Tel: +43 1 20589-0

Espanha

AbbVie Spain, S.L.U.

Tel: +34 91 384 09 10

Polônia

AbbVie Sp. z o.o.

Tel: +48 22 372 78 00

França

AbbVie

Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00

Portugal

AbbVie, Lda.

Tel: +351 (0)21 1908400

Croácia

AbbVie d.o.o.

Tel: +385 (0)1 5625 501

Romênia

AbbVie S.R.L.

Tel: +40 21 529 30 35

Irlanda

AbbVie Limited

Tel: +353 (0)1 4287900

Eslovênia

AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o.

Tel: +386 (1)32 08 060

Islândia

Vistor hf.

Tel: +354 535 7000

Eslováquia

AbbVie s.r.o.

Tel: +421 2 5050 0777

Itália

AbbVie S.r.l.

Tel: +39 06 928921

Finlândia

AbbVie Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200

Chipre

Lifepharma (Z.A.M.) Ltd

Τηλ: +357 22 34 74 40

Suécia

AbbVie AB

Tel: +46 (0)8 684 44 600

Letônia

AbbVie SIA

Tel: +371 67605000

Data da última revisão deste prospecto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

A informação detalhada e atualizada sobre este produto está disponível a seguir ou no embalagem exterior digitalizando o código QR por meio de um smartphone. A mesma informação também está disponível no seguinte site: www.skyrizi.eu

Código QR a incluir

Para solicitar uma cópia deste prospecto em , ou ouvi-lo em <áudio>, entre em contato com o representante local do titular da autorização de comercialização.

  1. Instruções de uso

Leia toda a seção7 antes de usar Skyrizi

Injetor corporal de Skyrizi

Vista frontal

Material

adesivo

Luz de

estado

Botão de início

Não o toque até que esteja pronto para injetar

Dispositivo autoinjetor branco com botão negro circular e área cinza para agarre mostrando partes etiquetadas com linhas

Porta cinza

Não feche a porta cinza sem o cartucho no interior

Janela do

medicamento

Abas

Vista posterior

Tira de plástico

transparente

Protetor da agulha

Revestimento adesivo

Dispositivo autoinjetor com cartucho inserido e botão verde de ativação mostrando a seta indicadora de injeção

Tenha cuidado. Agulha no interior

(debaixo do protetor da agulha)

Não toque a zona do protetor da agulha nem a agulha

Aba verde da seção pequena

Aba verde da seção grande

Vista lateral

Fechar a porta

O lado da abertura tem ranhuras

A porta cinza deve estar ligeiramente aberta

Não feche a porta cinza sem o cartucho no interior

Protetor da agulha

Agulha no interior (debaixo do protetor da agulha)

Não toque a zona do protetor da agulha nem a agulha

Dispositivo autoinjetor branco com vista seccional mostrando o êmbolo interno e mecanismo de ativação com seta indicando direção

Cartucho

O êmbolo branco

se desloca pela câmara

em direção à parte inferior do

cartucho à medida que se injeta o medicamento.

Medicamento

Ponta inferior mais pequena

Cartucho de medicamento transparente com partes etiquetadas por linhas e setas, mostrando o êmbolo e conexões inferiores

Parte superior mais grande do cartucho

Não a gire nem retire

Data de validade (EXP)

Encontra-se na etiqueta do cartucho

Informação importante que deve conhecer antes da injeção de Skyrizi

  • Você deve ter recebido treinamento sobre como injetar Skyrizi antes de administrar uma injeção. Se precisar de ajuda, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro
  • Marque as datas em um calendário para saber quando é a vez de injetar Skyrizi
  • O injetor corporal de uso único é projetado para uso exclusivamente com o cartucho de Skyrizi
  • Mantenha Skyrizi em seu embalagem original para proteger o medicamento da luz até o momento de usá-lo
  • Retire a caixa da geladeira e deixe-a em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, por pelo menos 45 e até 90minutosantes da injeção
  • Nãodeixe que o injetor corporal se molhe com água nem com qualquer outro líquido
  • Nãotoque o botão de início até que coloque o injetor corporal carregado com o cartucho sobre a pele e esteja pronto para injetar
    • Você só pode pressionar o botão de início umavez
  • Durante o processo de injeção, deve limitar a atividade física. Pode realizar atividades físicas moderadas, como andar, esticar ou dobrar
  • Nãoatrasar a injeção do medicamento uma vez carregado o cartucho limpo no injetor corporal. Se esperar, o medicamento secará e o injetor corporal deixará de funcionar
  • Nãoinjete o medicamento se o líquido da janela de inspeção estiver turvo ou contiver escamas ou partículas grandes. O líquido deve ser transparente a cor amarela e pode conter partículas diminutas transparentes ou brancas
  • Nãoagite a caixa, o cartucho nem o injetor corporal
  • Nãoreutilize o cartucho nem o injetor corporal

Devolva este medicamento à farmácia

  • após a data de validade (EXP) indicada
  • se o líquido se congelou em algum momento (mesmo que tenha sido descongelado)
  • se o cartucho ou o injetor corporal caíram ou foram danificados
  • se as perfurações da caixa estão quebradas
  • se a cobertura de papel branco da bandeja não está ou foi quebrada

Siga os seguintes passos cada vez que usar Skyrizi

Alternativas a SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO em Ukraine

Forma farmacêutica: solução, 150mg/1ml
Substância ativa: risankizumab
Requer receita médica

Médicos online para SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de SKYRIZI 180 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CARTUCHO – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(10)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 anos de experiência

A Dra. Nataliia Bessolitsyna é reumatologista certificada com ampla experiência clínica. Oferece consultas online focadas no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças articulares e distúrbios autoimunes sistémicos, de acordo com as diretrizes clínicas internacionais e os princípios da medicina baseada em evidências.

Pode consultar a Dra. Bessolitsyna em casos como:

  • Dor articular — dor aguda, crónica ou recorrente.
  • Artrites inflamatórias: artrite reumatoide, artrite psoriática, poliartrite, gota.
  • Doenças articulares degenerativas: artrose, gonartrose, coxartrose, poliartrite nodal.
  • Periartrite e espondiloartrites.
  • Inflamação da coluna: espondilite anquilosante (doença de Bechterew).
  • Doenças autoimunes sistémicas: lúpus, esclerodermia, vasculites sistémicas.
  • Osteoporose e fragilidade óssea.

A Dra. Bessolitsyna adota uma abordagem personalizada e estruturada — ajudando os pacientes a identificar as causas da dor articular, interpretar exames e seguir planos de tratamento adaptados. As suas consultas concentram-se no diagnóstico precoce, controlo dos sintomas, prevenção de complicações e melhoria da qualidade de vida a longo prazo.

Com acesso remoto a cuidados especializados, os pacientes podem receber apoio reumatológico qualificado onde quer que estejam.

CameraMarcar consulta online
€45
9 de dez.18:00
11 de dez.18:00
15 de dez.18:30
16 de dez.18:00
18 de dez.18:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe

ETAPA1: Prepare-se

Mão segurando uma caixa de medicamento dentro de uma geladeira com prateleiras e outros frascos visíveis número 1A em retângulo azul

Cama com colchão afundado e relógio circular mostrando 45 segundos com ponteiro verde indicando o tempo

Retire a caixa da geladeira e deixe-a em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, por pelo menos 45 e até 90minutosantes da injeção.

  • Verifique a data de validade (EXP) que aparece na caixa. Não use Skyrizi após a data de validade (EXP) indicada
  • Nãoretire o cartucho nem o injetor corporal da caixa enquanto deixa que Skyrizi atinja a temperatura ambiente
  • Nãoaqueça Skyrizi de nenhuma outra forma. Por exemplo, nãoo aqueça em um micro-ondas nem em água quente

Contêiner para resíduos especiais

Contêiner de descarte perfurante aberto com agulha dentro, bandeja com dispositivos usados, toalhetes e folheto informativo junto a um grifo com mãos lavando-se

Reúna todos os materiais e lave as mãos

Sobre uma superfície lisa e limpa, coloque o seguinte:

  • bandeja de plástico que contém 1 injetor corporal e 1 cartucho
  • 2 toalhetes impregnados em álcool (não incluídos na caixa)
  • 1 bola de algodão ou gaze (não incluída na caixa)
  • contêiner para resíduos especiais (não incluído na caixa)

Lave e seque as mãos.

Mão segurando um dispositivo com uma seta verde indicando movimento de extração de uma lingueta escura

Dispositivo autoinjetor com cartucho inserido e mão segurando-o, seta verde indica direção de uso e marcas realçam áreas-chave

Retire o selo de papel branco da bandeja

  • Localize a seta preta
  • Retire o selo de papel branco da bandeja de plástico

Levante a cobertura de plástico

  • Localize a abertura redonda da cobertura superior
  • Insira o dedo indicador na abertura e coloque o polegar no lado oposto
  • Levante a cobertura para removê-la e deixe-a de lado

Dispositivo autoinjetor branco na mão segurando com dedos indicador e polegar seta vermelha indicando direção de injeção

Porta cinza

Botão de início

Agulha no interior(debaixo do protetor da agulha)

Inspeccione o injetor corporal

  • Verifique se o injetor corporal está intacto e não danificado
  • A porta cinza deve estar ligeiramente aberta
  • Se a porta cinza não se abrir, pressione firmemente as ranhuras da porta cinza (lado esquerdo da porta) e abra a porta
  • Nãofeche a porta cinza sem ter carregado o cartucho
  • Nãouse o injetor corporal se ele caiu, descobriu que faltam peças ou se está danificado
  • Nãotoque o botão de início gris até o momento de se injetar. Só pode ser pressionado umavez
  • Nãotoque a zona do protetor da agulha nem a agulha

Se pressionar o botão de início gris antes de colocar o injetor no corpo, ele não poderá mais ser usado. Se isso ocorrer, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

ETAPA2: Preparação do injetor corporal

Porta cinza

Dispositivo autoinjetor branco com cartucho inserido e mão segurando-o, seta verde indica rotação do dispositivo

Vista posterior

Agulha no interior(debaixo do protetor da agulha)

Protetor da agulha

Abra totalmente a porta cinza

  • Evite tocar a zona do protetor da agulha que se encontra na parte posterior do injetor corporal. A agulha se encontra atrás do protetor da agulha
  • Abra totalmente a porta cinza para a direita
  • Se a porta cinza não se abrir, pressione firmemente as ranhuras da porta cinza (lado esquerdo da porta) e abra a porta
  • Nãofeche a porta cinza sem ter carregado o cartucho

Deixe o injetor corporal de lado.

Parte superior mais grande do cartucho

Dispositivo autoinjetor de medicamento com cartucho transparente segurado por uma mão mostrando o extremo inferior

Ponta inferior mais pequena

Inspeccione o cartucho

Retire com cuidado o cartucho da bandeja de plástico.

  • Nãogire nem retire a parte superior do cartucho

Verifique o cartucho

  • O líquido deve ser transparente a cor amarela e pode conter partículas diminutas transparentes ou brancas. É normal que haja bolhas
  • Nãouse o medicamento se o líquido estiver turvo, tiver uma cor diferente ou contiver escamas ou partículas grandes
  • Verifique se as peças do cartucho e o plástico transparente não estão rachados nem quebrados
  • Nãouse o medicamento se o líquido esteve congelado em algum momento (mesmo que tenha sido descongelado)
  • Nãouse o cartucho se ele caiu, descobriu que faltam peças ou se está danificado

Dispositivo aplicador com agulha exposta e mão segurando o dispositivo mostrando o ponto de inserção com setas verdes

Ponta inferior mais pequena

Limpe o centro

da ponta inferior

mais pequena

Limpe a ponta inferior mais pequena do cartucho

Localize a ponta inferior mais pequena do cartucho

  • Limpe a ponta inferior mais pequena do cartucho com um toalhete impregnado em álcool. Certifique-se de usar o toalhete impregnado em álcool para limpar a parte central da ponta inferior mais pequena do cartucho
  • Nãotoque a ponta inferior mais pequena do cartucho após limpá-la

Insira em linha reta

“clic”

Dispositivo autoinjetor com cartucho inserido e mão pressionando o botão de ativação seta verde indicando direção

Carregue o cartucho limpo no injetor corporal

  • Nãogire nem retire a parte superior do cartucho
  • Insira em primeiro lugar a ponta inferior mais pequena do cartucho no injetor corporal
  • Pressione firmemente sobre a parte superior do cartucho até ouvir um “clic”
  • Depois de carregar o cartucho, é possível que veja algumas gotas de medicamento na parte posterior do injetor corporal. Isso é normal

Certifique-se de prosseguir com o próximo passo imediatamente. Se esperar, o medicamento secará.

Mão girando o cabeçalho de um dispositivo autoinjetor branco e preto com setas verdes indicando a direção de rotação

“estalo”

Feche a porta cinza

Gire a porta cinza para a esquerda, então aperte firmemente e ouvirá um “estalo” ao fechar a porta cinza

  • A porta cinza deve permanecer fechada após carregar o cartucho
  • Nãofeche a porta cinza sem ter inserido o cartucho ou se ele estiver faltando
  • Prossiga imediatamente com o próximo passo

ETAPA3: Preparação da injeção

Zonas de injeção

Torso humano com três patches verdes aplicados no abdômen e coxas, mão aplicando um patch branco em círculo ampliado

Zonas de injeção

Escolha e limpe o local de injeção

Escolha uma das 3 zonas para aplicar a injeção:

  • parte da frente da coxa esquerda
  • parte da frente da coxa direita
  • barriga (abdômen) a pelo menos 5 cm de distância do umbigo

Nãoinjete em zonas da pele com dobras ou proeminências naturais, pois o injetor corporal poderia cair durante o uso.

Antes da injeção, limpe o local de injeção com um toalhete impregnado em álcool fazendo movimentos circulares.

  • Nãotoque nem sopre sobre o local de injeção após limpá-lo. Deixe a pele secar antes de colocar o injetor corporal sobre a pele
  • Nãose aplique a injeção através da roupa
  • Nãose aplique a injeção sobre pele irritada, com hematomas, vermelha, dura, com cicatrizes ou com estrias, manchas ou pelos excessivos. Pode cortar o excesso de pelos do local de injeção

Seção pequena Seção grande

Dispositivo autoinjetor com cartucho azul inserido, mãos segurando e setas vermelhas e verdes indicando direção de uso

Agulha no interior

(debaixo do protetor da agulha)

Injetor ativado

A luz de estado pisca em azul

Desprenda ambas as abas para que fique exposto o adesivo cutâneo

Vire o injetor corporal para localizar as duas abas verdes

  • Evite tocar o protetor da agulha (agulha interior)

Retire a seção grande usando a aba verde para que fique exposto o adesivo cutâneo

Retire a seção pequena usando a aba verde para que fique exposto o adesivo cutâneo. Dessa forma, será removida a tira de plástico transparente e o injetor corporal será ativado.

  • Verifique a luz de estado quando o injetor corporal emitir um sinal sonoro
  • A luz de estado piscará em azul quando o injetor corporal estiver ativado
  • Se a luz de estado não piscar em azul, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro
  • Nãopressione ainda o botão gris de início
  • Nãotoque o protetor da agulha nem a agulha
  • Não
    • Retire del material adesivo do injetor corporal nem permita que a parte adesiva se dobre e se pegue a si mesma

    O injetor corporal de Skyrizi deve ser colocado sobre a pele e a injeção deve ser iniciada nos 30 minutos seguintes à retirada das pestañas verdes; caso contrário, não funcionará. Certifique-se de proceder com o próximo passo imediatamente.

    Cápsula ovalada de cor vermelha brilhante com reflexos, sobre fundo branco dentro de um quadro vermelho tenue

    Se a luz de estado piscar em vermelho, o injetor corporal não está funcionando corretamente. Não continue usando-o.

    Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro para que o ajudem.

    Se o injetor corporal estiver grudado no seu corpo, retire-o com cuidado da pele.

    Zona de injeção subcutânea no abdômen e coxa realçada com setas verdes sobre pele grisácea de pessoa sentada

    Dispositivo autoinjetor com botão azul e setas verdes indicando direção de pressão para ativação

    Prepare o injetor corporal para sua colocação

    • Para a barriga (abdômen), mova e segure a pele para criar uma superfície firme e plana para a injeção a pelo menos 5 cm de distância do umbigo. Certifique-se de sentar-se em posição ereta para evitar os dobras e proeminências da pele.
    • Não é necessário puxar a pele para aplanar a parte da frente da coxa esquerda ou direita.

    Certifique-se de colocar o injetor corporal de modo que possa ver a luz de estado azul.

    Coloque o injetor corporal sobre a pele

    • Quando a luz azul piscar, o injetor corporal estará pronto. Coloque o injetor corporal sobre a pele limpa com a luz de estado visível
    • Nãocoloque o injetor corporal sobre a roupa. Coloque-o apenas sobre a pele nua.
    • Passe um dedo ao redor do material adesivo para fixá-lo
    • Nãomova nem ajuste o injetor corporal após tê-lo colocado sobre a pele

    Prossiga imediatamente com o próximo passo.

    PASSO4: Injeção de Skyrizi

    Dispositivo autoinjetor aplicado na pele com botão pressionado e seta verde indicando direção de injeção detalhe do botão

    “clic”

    Inicie a injeção

    Pressione firmemente o botão gris de início e solte-o

    • Ouça um “clic” e pode sentir um pinchazo da agulha
    • Verifique a luz de estado quando o injetor corporal emitir um sinal sonoro
    • Depois de iniciar a injeção, a luz de estado piscará continuamente em verde
    • Uma vez iniciada a injeção, ouvirá sons de bombeamento enquanto o injetor corporal administra o medicamento

    Nãocontinue usando o injetor corporal se a luz de estado piscar em vermelho. Retire-o com cuidado da pele se a luz de estado piscar em vermelho. Se isso ocorrer, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

    Dispositivo autoinjetável branco aderido à cintura com temporizador mostrando 5 segundos e pílula verde em recuadro

    Aguarde até que termine a injeção

    • Pode levar até 5 minutos para administrar a dose completa do medicamento. O injetor corporal se detendrá automaticamente quando terminar a injeção
    • Durante a injeção, a luz de estado seguirá piscando em verde
    • Durante a injeção, ouvirá sons de bombeamento enquanto o injetor corporal segue administrando o medicamento
    • Durante a injeção, podem ser realizadas atividades físicas moderadas, como andar, esticar ou dobrar.

    Nãocontinue usando o injetor corporal se a luz de estado piscar em vermelho. Retire-o com cuidado da pele se a luz de estado piscar em vermelho. Se isso ocorrer, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

    Dispositivo autoinjetor branco e gris com botão circular e luz verde indicando ativação, detalhe de uma cápsula verde ovalada

    A injeção terminou quando:

    • O injetor corporal se detém por si só
    • Ouça um sinal sonoro e a luz de estado muda para verde fixo. Se a luz de estado mudou para verde fixo, significa que a injeção terminou

    Dispositivo autoinjetor branco com botão preto segurado por duas mãos, seta verde indica giro para ativar

    Retire o injetor corporal

    • Nãocoloque os dedos na parte posterior do injetor corporal quando o retirar da pele
    • Uma vez terminada a injeção, agarre a esquina do adesivo para despegar com cuidado o injetor corporal da pele
    • Evite tocar o protetor da agulha ou a agulha na parte posterior do injetor corporal
    • Depois de retirar o injetor corporal, ouvirá vários sinais sonoros e a luz de estado se apagará
    • O protetor da agulha cobrirá a agulha quando se retirar o injetor corporal da pele
    • É normal ver algumas pequenas gotas de líquido na pele após retirar o injetor corporal
    • Pressione com uma bola de algodão ou uma gaze sobre o local de injeção e mantenha pressionado durante 10 segundos.
    • Nãoesfregue o local de injeção
    • É normal que haja um ligeiro sangramento no local de injeção

    Prossiga com o próximo passo.

    PASSO5: Finalização

    Mão segurando um autoinjetor com um botão circular visível e uma cápsula ilustrada em um recuadro pequeno

    Verifique o injetor corporal

    Inspeccione a janela do medicamento e a luz de estado.

    Verifique que o êmbolo branco preenche toda a janela do medicamento e que a luz verde fixa se apaga, o que lhe indica que se injetou todo o medicamento.

    • Se o êmbolo branco não preencher a janela, informe seu médico, farmacêutico ou enfermeiro

    Contenedor para resíduos especiais

    Mão descartando um autoinjetor usado em um contenedor de objetos perfurantes transparente com tampa azul

    Eliminação

    Jogue o injetor corporal usado em um contenedor para resíduos especiais imediatamente após seu uso.

    • O injetor corporal contém pilhas, componentes eletrônicos e uma agulha
    • Deixe o cartucho no injetor corporal.
    • Nãojogue o injetor corporal usado no lixo doméstico
    • Seu médico, farmacêutico ou enfermeiro lhe explicarão como devolver o contenedor para resíduos especiais quando estiver cheio. Pode haver diretrizes locais para sua eliminação