Padrão de fundo

Oxigeno medicinal gas linde gas medicinal comprimido 99,5% v/v en botellas

About the medicine

Como usar Oxigeno medicinal gas linde gas medicinal comprimido 99,5% v/v en botellas

Introduction

Prospecto: information for the user

Linde Medical Oxygen Gas, medicinal compressed gas, 99.5% v/v, in bottles

Medical Oxygen

Read this prospect carefully before starting to use this medicine, because it contains important information for you.

  • Keep this prospect, as you may need to read it again.
    If you have any doubts, consult your doctor or pharmacist.
  • This medicine has been prescribed only for you, and you must not give it to other people even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this prospect. See section 4.

1. What isLinde Medical Oxygenand how it is used

2. What you need to know before starting to useLinde Medical Oxygen

3. How to useLinde Medical Oxygen

4. Possible adverse effects

5. Storage ofLinde Medical Oxygen

6. Contents of the package and additional information

1. What is MEDICAL LINDE OXYGEN GAS and what is it used for

MEDICAL LINDE OXYGEN GAS is an inhalation gas thatbelongs to a group of medications known as medicinal gases. It is packaged in pressure bottles that contain only pure oxygen.

Oxygen is an essential element for the body and is administered to increase its levels in the blood and as a result achieve greater oxygen transport to all body tissues.

Oxygen treatment is indicated in the following cases:

  • Correction of oxygen deficiency of various origins that require oxygen administration at normal or elevated pressure.
  • Feeding of respirators in anesthesia - resuscitation.
  • Administration via nebulizer of inhalation medications.

2. Before using MEDICAL GAS OXYGEN LINDE

No useOXÍGENO MEDICINAL GAS LINDE:

This medication should not be used at high pressure in cases of untreated pulmonary collapses (untreated pneumothorax). A pulmonary collapse is an accumulation of gas in the thoracic cavity between the two pulmonary membranes. If you have had a pulmonary collapse previously, inform your doctor.

Be especially careful with OXÍGENO MEDICINAL GAS LINDE:

-If you suffer from a chronic lung disease such as bronchitis, emphysema, or asthma and in severe cases of oxygen deficiency. You should inform your doctor of this.

-Do not apply any fatty substances (vaseline, ointments, etc.) to the faces of patients due to the risk of inflammation (see Section 6).

-Because it can be toxic to the lungs or the nervous system depending on the concentration and the time it is applied (see Section 3 and Section 6).

Precautions for use

-Oxygen should not be used in the presence of flammable materials: oils, lubricants, fabrics, wood, paper, plastic materials, etc. (see Section 6).

-If oxygen is applied at high pressure (hyperbaric oxygen therapy) there may be injuries caused by the high pressure in the body cavities that contain air and are in communication with the outside. To avoid risks, compression and decompression should be slow (see Section 4).

-When using high-pressure oxygen therapy (hyperbaric oxygen therapy) you should inform your doctor in case of:

  • Chronic obstructive pulmonary disease (COPD)
  • A pulmonary alteration caused by the loss of elasticity of the lung tissue accompanied by severe respiratory difficulty (pulmonary emphysema)
  • Upper respiratory tract infections
  • Recent middle ear surgery
  • Thoracic surgery, at any time in the patient's life
  • Uncontrolled high fever
  • Severe epilepsy
  • Severe claustrophobia
  • If you have had a pulmonary collapse previously: an accumulation of air or gas in the thoracic cavity between the two pulmonary membranes (pneumothorax)

Use in children

In newborns, especially if they are premature, there may be eye damage (retrolental fibroplasia) with certain oxygen concentrations (see Section 4).

Use of other medications and other forms of interaction

Inform your doctor or pharmacist if you are taking or have recently taken any other medications, including those obtained without a prescription.

  • The toxicity of oxygen may be increased if used at the same time as other medications that also affect the lungs: corticosteroids, some cancer medications (bleomycin), sympathomimetics. It may also occur in the treatment of paraquat poisoning, when using X-rays, or in cases of hyperthyroidism or vitamin deficiencies C and E or glutathione deficiency.
  • There have been reports of interaction with amiodarone. The recurrence of lung damage induced by bleomycin or actinomycin can be fatal.
  • Oxygen can also worsen the respiratory depressions induced by alcohol.
  • Among the medications known to produce adverse effects are: adriamycin, menadione, promazine, chlorpromazine, thioridazine, and chloroquine. The effects will be particularly pronounced in tissues with high oxygen levels, especially the lungs.

Pregnancy and lactation

Consult your doctor or pharmacist before using any medication

During pregnancy, the use of oxygen at normal pressure (normobaric oxygen therapy) in low concentrations is permitted.

During rescue treatments, oxygen can also be used during pregnancy at high concentrations and high pressures.

There are no contraindications for using oxygen during lactation periods.

Consult your doctor or pharmacist if you need advice before taking any medication.

Driving and using machines

There is no information on the effect of oxygen on driving and using machines, therefore you can drive but with extreme caution.

3. How to use MEDICAL GAS OXYGEN LINDE

Follow exactly the oxygen administration instructions indicated by your doctor.

OXYGEN MEDICAL GAS LINDEis used by inhalation. The doctor will determine the correct dose of medical oxygen and administer it through an appropriate system for your needs that will ensure the supply of the correct amount of oxygen.

Dosage.The usual dose is:

  • In patients who breathe spontaneously (spontaneous ventilation) and with acute respiratory failure, oxygen is administered at a flow rate of0.5 to 15 liters/minute. This may vary according to the results of the analyses performed (blood gas analysis).
  • In patients who breathe spontaneously (spontaneous ventilation) and with chronic respiratory failure, oxygen is administered at a flow rate of0.5 to 2 liters/minute. This may vary according to the results of the analyses performed (blood gas analysis).
  • In patients who require assistance with breathing (assisted ventilation), oxygen should be administered at a dose that allows achieving a minimum oxygen concentration of 21%, which can reach up to 100%.

Administration form

-In patients without ventilation problems: oxygen can be administered by spontaneous ventilation with the help of nasal glasses, a nasopharyngeal tube, or a mask, which should be adapted to the oxygen flow.

-In patients with ventilation problems, or who are anesthetized, oxygen is administered through special devices such as endotracheal tube, laryngeal mask, through a tracheotomy that allows connecting assisted ventilation, or others.

-Oxygen administration at high pressure (hyperbaric oxygen therapy) is performed in a hyperbaric chamber at a pressure of2 to 3 atmospheresand the duration of the sessions is between 90 minutes and 2 hours. These sessions can be repeated between 2 and 4 times a day depending on the indications and the clinical condition of the patient.

Treatment duration

As a general rule, high concentrations of oxygen should be used for the shortest time possible to achieve the desired result. The oxygen concentration administered should be reduced as soon as possible to the minimum necessary concentration.

  • Oxygen concentrations up to 100% should not be given for more than 6 hours.
  • Oxygen concentrations between 60-70% should not be given for more than 24 hours.
  • Oxygen concentrations between 40-50% should not be given for the next 24 hours.
  • Any oxygen concentration above 40% is potentially toxic after 2 days.

If you estimate that the action of OXYGEN MEDICAL GAS LINDEis too strong or too weak, inform your doctor.

Read carefully the usage instructions (see Section 6).

If you use more OXYGEN MEDICAL GAS LINDE than you should:

In some situations, too much oxygen can affect breathing and exceptionally cause anesthesia or unconsciousness due to carbon dioxide.

The toxic effects of oxygen vary according to the inhaled oxygen pressure and the duration of exposure.

At low pressure (from0.5 to 2.0 bars), these effects are more likely to occur in the pulmonary region than in the central nervous system (brain and spinal cord). At high pressure (hyperbaric oxygen therapy), the opposite occurs.

The effects in the pulmonary region include labored breathing (hypoventilation), coughing, and chest pain. The effects in the central nervous system include nausea, dizziness, anxiety, and confusion, to muscle spasms, loss of consciousness, and epileptic seizures.

If symptoms appear, contact your doctor or hospital or call the Toxicology Information Service, phone: 91 562 04 20.

In case of overdose, the mode of action is to reduce the inhaled oxygen concentration and symptomatic treatment is recommended.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, MEDICAL LINDE GAS OXYGEN may cause adverse effects, although not everyone will experience them.

When oxygen is administered through nasal glasses, it may cause dryness of the nasal and labial mucosa.

Adverse effects typically appear when high concentrations of oxygen (above 70%) are used and after prolonged treatment (at least 6-12 hours).

Theinfrequent adverse effects, which may affect between 1 and 10 of every 1,000 patients, are:

- Respiratory, thoracic, and mediastinal disorders: atelectasis (alveolar lung collapse), dry cough, and respiratory-related pain.

- With high-pressure oxygen (hyperbaric oxygen therapy): disorders of the ear and labyrinth, such as a sensation of pressure in the middle ear and rupture of the tympanic membrane.

Therare adverse effects, which may affect between 1 and 10 of every 10,000 patients, are:

-Eye disorders: eye damage that may affect vision (retrolental fibroplasia) in premature newborns exposed to high oxygen concentrations.

Thevery rare adverse effects, which may affect fewer than 1 of every 10,000 patients, are:

- Respiratory, thoracic, and mediastinal disorders: severe difficulty breathing due to acute pulmonary failure (Acute Respiratory Distress Syndrome).

- With high-pressure oxygen (hyperbaric oxygen therapy): nervous system disorders, such as anxiety, confusion, loss of consciousness, and epileptic seizures.

Otheradverse effects reported and of unknown frequencyare:

- Apnea (respiratory interruption): in patients with chronic respiratory insufficiency.

- Nasal sinus injuries, pneumothorax (presence of air in the thoracic cavity), nausea, dizziness, temporary loss of vision, pain, and muscle contraction with high-pressure oxygen (hyperbaric oxygen therapy).

- Panic attacks: in patients subjected to high oxygen pressures in hyperbaric chambers

- Anemia.

- Affection of different organs with high oxygen concentrations in long-term treatments: heart (it may also decrease heart rate when administering 100% oxygen for short periods), liver, kidneys, and lungs (pulmonary fibrosis).

- Pulmonary malformations (bronchopulmonary dysplasia), hemorrhages in different locations (subependymal and intraventricular), and intestinal damage with tissue destruction (necrotizing enterocolitis) in newborns and premature babies.

If you consider that any of the adverse effects you are experiencing are severe or if you notice any adverse effect not mentioned in this prospectus, inform your doctor.

5. Conservation of MEDICAL OXYGEN GAS LINDE

KeepMEDICAL OXYGEN GAS LINDEout of the reach and sight of children.

All guidelines for handling pressurized containers must be followed. In relation to storage and transportation, the following must be taken into account:

Storage of cylinders:

Cylinders must be stored in a well-ventilated or air-conditioned area, protected from the elements, clean, free from flammable materials, reserved for the storage of medical gases, and capable of being locked.

Empty and full cylinders must be stored separately.

Cylinders must be protected from the risk of impacts or falls, as well as from heat sources or ignition, temperatures equal to or greater than 50°C, and combustible materials and weather conditions.

Cylinders with a capacity greater than5 litersmust be maintained in a vertical position (except those with a round bottom), with valves closed.

Storage of cylinders in the user service and at home:

The cylinder must be installed in a location that allows it to be protected from the risks of impacts and falls (such as a support with chains for fixation), heat sources or ignition, temperatures equal to or greater than 50°C, combustible materials, and weather conditions.

Excessive storage must be avoided.

Transportation of cylinders:

Cylinders must be transported with the help of suitable material (such as a cart equipped with chains, barriers, or rings) to protect them from the risk of impacts or falls. Special attention must be given to securing the reducer to avoid accidental ruptures.

During transportation in vehicles, cylinders must be securely fastened, preferably in a vertical position. Permanent ventilation of the vehicle is mandatory, and smoking is strictly prohibited.

Expiration Date

Do not use MEDICAL OXYGEN GAS LINDE after the expiration date appearing on the packaging.

6. Additional Information

Composition of MEDICAL LIQUEFIED OXYGEN LINDE

- The active principle is Oxygen.

- Without excipients.

Presentation of MEDICAL LIQUEFIED OXYGEN LINDE and packaging contents

MEDICAL LIQUEFIED OXYGEN LINDE is a cryogenic medicinal gas. Oxygen is a colorless, odorless, and tasteless gas. When it is liquefied, it has a slightly blue color.

It is stored in mobile cryogenic containers made of stainless steel.

The mobile cryogenic containers are made of a double layer of stainless steel.

These are supplied under pressure in the form of a very low-temperature liquid (approximately -183°C) in containers with thermal insulation designed specifically for storing cryogenic liquids. Do not approach a flame. Do not lubricate. Instructions for use / handling Do not smoke. The container capacity is 30 and 45 liters.

Marketing Authorization Holder

Linde Médica, S.L.U.

Camino de Liria, s/n, postal box nº 25,

46530 Puzol, Valencia

Spain

Responsible for manufacturing

Abelló Linde, S.A. Polígono Industrial Can Pí de Vilaroch, Avda. Antonio Gaudí, 151, Rubí, 08191 Barcelona

S.E. DE CARBUROS METALICOS, S.A. Barrio Chaco s/n (Arrigorriaga (Vizcaya)) - 48480 - Spain S.E. DE CARBUROS METALICOS, S.A. Crta. Sevilla a Granada, Km. 9,6. Pol. Ind. La Red (Alcalá de Guadaira (Sevilla)) - 41500 – Spain

S.E. DE CARBUROS METALICOS, S.A. Pol. Ind. Can Rubiol. Celleters, 142 (Marratxí (Islas Baleares)) - 07141 - Spain

S.E. DE CARBUROS METALICOS, S.A.

Avda. Madrid, 82.

Laguna de Duero (Valladolid)

Abelló Linde, S.A.

Camino de Lliria, s/n

Puçol (Valencia), 46530 – Valencia.

Abelló Linde, S.A.

Pol. Ind. El Bierzo, C/Hamburgo, 16.

Ponferrada, 24400 León.

Instructions for use / handling

Do not smoke

Do not approach a flame

Do not lubricate

In particular:

• Never introduce this gas into an apparatus that is suspected to contain combustible materials, especially if they are greasy.

• Never clean with combustible products, especially if they are greasy, or the apparatus containing this gas or the valves, joints, seals, and closure devices.

• Never apply greasy substances (vaseline, ointments, etc.) to the patient's face.

• Do not use aerosols (lacquer, deodorant, etc.) or solvents (alcohol, perfume, etc.) on the material or nearby.

The OXÍGENO MEDICINAL containers are reserved exclusively for therapeutic use.

For the specific case of liquid oxygen, some additional product-specific precautions must be considered for its use and handling:

• Oxygen is a heavier gas than air, which can accumulate in low points after vaporization of the liquid and make the atmosphere hazardous.

• Oxygen at atmospheric pressure is a very low-temperature liquid (around -183°C) that can cause frostbite if it comes into contact with the skin upon splashing or handling the liquid without proper protective equipment.

• One liter of liquid oxygen releases 850 liters of gas by vaporization and warming to ambient temperature. The expansion of liquid oxygen by heating is 850 times its liquid volume, and therefore, precautions for overpressures in closed volumes (equipment and installations) and overoxygenation of materials and the atmosphere of the premises must be taken.

To avoid any incidents, the following instructions must be strictly respected:

1. Verify the good condition of the material before its use.

2. Verify at the time of delivery by the manufacturer that the bottle is equipped with an intact inviolability guarantee system.

3. Handle the material with clean and grease-free hands.

4. Use protective glasses and clean gloves intended for this use.

5. Do not touch the cold or frosty parts.

6. In case of cryogenic burns, rinse with plenty of water.

7. If the clothing becomes saturated with oxygen, move away from the oxygen liquid source and areas with fire hazards, and remove the clothing.

8. Ventilate, if possible, the use area, if it is a reduced location (vehicles, home)

9. Avoid exposure to heat sources or prolonged solar heating.

10. Open the valve gradually.

11. Close the valve of the container after its use.

12. Never force any part of the container and do not attempt to repair a faulty valve.

13. Never exceed the maximum service pressure.

14. Provide safety devices against overpressures in oxygen liquid circuits where there is a risk of liquid accumulation between two valves.

15. Group the containers and keep them in an upright position.

16. Use specific connections or flexible connection elements for oxygen.

17. Do not use intermediate connections to allow the connection of two devices that do not fit together.

18. In case of leakage, close the valve with a defect in tightness and check that the emergency device is activated. Do not use a container with leaks

19. Use only equipment specifically approved for this product and for the pressure and temperature of use.

20. Do not allow the backflow of substances into the container. Prevent water from entering the container.

This prospectus has been authorized in:

This information is intended only for healthcare professionals:

The dosage depends on the patient's clinical condition. The oxygen dose should be adjusted according to the individual needs of each patient and taking into account the risk of oxygen intoxication.

Oxygen therapy aims to maintain a partial arterial oxygen pressure (PaO2) above 60 mm Hg (i.e., 7.96 kPa) or an arterial blood oxygen saturation above or equal to 90%,

If oxygen is administered diluted in another gas, its minimum concentration in the inspired air should be 21%, i.e., the inspired fraction (Fi O2) should be 21%, which can reach a concentration of 100%.

Warnings and precautions for use

• In certain severe cases of hypoxia, the therapeutic dose approaches the toxicity threshold. After 6 hours of exposure to an oxygen concentration of 100%, or after 24 hours of exposure to an oxygen concentration above 70%, pulmonary or neurological toxicity may appear.

• Important concentrations should be used for the shortest possible time and controlled by analyzing the arterial blood gases, at the same time as measuring the inhaled oxygen concentration; it is advisable to use, in any case, the smallest dose capable of maintaining the partial arterial oxygen pressure (Pa O2) at 50-60 mm Hg (i.e., 5.65-7.96 kPa) and, after 24 hours of exposure, try to maintain, as far as possible, an oxygen concentration below 45%.

• In neonates and premature babies, it is necessary to use the lowest possible concentration that has the desired effect to minimize the risk of eye damage, retrolental fibroplasia, or other possible unwanted effects. For infants who need an oxygen concentration (Fi O2) above 30%, the Pa O2 concentration should be regularly controlled to avoid exceeding 100 mmHg (i.e., 13.3 kPa) due to the risk of retinal alterations.

• Whenever oxygen is used, the increased risk of spontaneous ignition and fire must be taken into account. This risk increases when working with diathermy processes, defibrillation, and electroconversion therapies.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

0.0(9)
Doctor

Anna Moret

Dermatologia18 anos de experiência

A Dra. Anna Moret é dermatologista e dermatovenerologista certificada, especializada em dermatologia para adultos e crianças, venereologia, cuidados estéticos com a pele e medicina geral. As suas consultas são baseadas em evidências e adaptadas às necessidades dermatológicas individuais de cada paciente.

A Dra. Moret realiza avaliação e tratamento especializado para:

• Problemas de pele como eczema, acne, rosácea, dermatite e psoríase • Queda de cabelo, caspa e dermatite seborreica do couro cabeludo • Dermatologia pediátrica — do recém-nascido à adolescência • Infeções sexualmente transmissíveis (DSTs) e dermatovenereologia • Envelhecimento da pele e tratamentos estéticos não invasivos • Alergias cutâneas e reações de hipersensibilidade • Avaliação de sinais, lesões cutâneas e rastreio de cancro de pele • Aconselhamento sobre cuidados com a pele e rotinas personalizadas com dermocosméticos

Combinando conhecimentos em dermatologia e medicina geral, a Dra. Moret oferece um cuidado abrangente, focado tanto na saúde da pele como nas possíveis causas associadas. Possui também certificação do Canadian Board of Aesthetic Medicine, assegurando uma abordagem estética alinhada com os padrões internacionais.

CameraMarcar consulta online
5.0(56)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo: • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação

Outros serviços disponíveis: • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas • Análise de resultados de exames e relatórios médicos • Acompanhamento clínico e revisão de medicação • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas • Prescrições e documentação médica à distância

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
5.0(90)
Doctor

Andrei Popov

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Andrei Popov é um médico licenciado em medicina geral e especialista em controlo da dor, com prática clínica em Espanha. Oferece consultas online para adultos com dor aguda ou crónica, bem como para uma variedade de queixas médicas comuns.

É especializado no diagnóstico e tratamento de condições dolorosas que afetam a qualidade de vida, incluindo: • Dor crónica com duração superior a 3 meses • Enxaquecas e dores de cabeça recorrentes • Dores no pescoço, costas, região lombar e articulações • Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias • Dor neuropática, fibromialgia e nevralgias

Além do controlo da dor, o Dr. Popov também presta cuidados médicos em casos como: • Infeções respiratórias (constipações, bronquite, pneumonia) • Hipertensão arterial e condições metabólicas, como a diabetes • Acompanhamento preventivo e check-ups de rotina

As consultas online duram até 30 minutos e incluem uma avaliação detalhada dos sintomas, plano de tratamento personalizado e seguimento médico, se necessário.

A abordagem do Dr. Popov baseia-se na medicina baseada na evidência, com atenção individualizada à história clínica, estilo de vida e necessidades específicas de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
5.0(21)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral11 anos de experiência

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica: • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento. • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião. • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação. • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência. • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário. • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo. • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados. • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação: • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC) • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

CameraMarcar consulta online
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagramTikTok