Padrão de fundo

Nexobrid 5 g polvo y gel para gel

About the medicine

Como usar Nexobrid 5 g polvo y gel para gel

Introduction

Label: information for the user

NexoBrid 5 g powder and gel for gel

concentrated enriched proteolytic enzyme bromelain

Read this label carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this label, as you may need to refer to it again.
  • If you have any questions, consult your doctor.
  • If you or your child experience adverse effects, consult your doctor, even if they are not listed in this label. See section 4.

1. What is NexoBrid and what is it used for

What is NexoBrid

NexoBrid contains a mixture of enzymes called "concentrated proteolytic enzyme enriched with bromelain", which is produced from an extract of the stem of the pineapple plant.

What is NexoBrid used for

NexoBrid is used to remove burned tissue from deep or partially deep skin burns in adults, adolescents, and children of all ages.

The use of NexoBrid may reduce the need or extent of surgical removal of burned tissue and/or skin transplants.

2. What you need to know before starting to use NexoBrid

No use NexoBrid:

  • if you or your child are allergic to bromelain
  • if you or your child are allergic to pineapple
  • if you or your child are allergic to papaya/papain
  • if you or your child are allergic to any of the other components of the powder or gel (listed in section 6)

Warnings and precautions

Consult your doctor or nurse before starting to use NexoBrid if:

  • you or your child have a heart disease;
  • you or your child have diabetes;
  • you or your child have an active stomach ulcer;
  • you or your child have a vascular disease (with or without vascular occlusion);
  • you or your child have enlarged veins in the area near the burn;
  • you or your child have implants or pacemakers or a vascular shunt;
  • you or your child have bleeding problems or are taking anticoagulant medications;
  • your wounds or your child's wounds have come into contact with chemicals and other hazardous substances;
  • you or your child have a lung disease;
  • you or your child have or may have lung damage due to inhaling smoke;
  • you or your child are allergic to latex, bee stings, or olive pollen. In this case, you or your child may also experience allergic reactions to NexoBrid.

Allergic reactions can cause, for example, breathing difficulties, skin swelling, hives, other skin reactions, skin redness, low blood pressure, rapid heart rate, and abdominal discomfort, or a combination of these effects. If you or your child notice any of these signs or symptoms, inform your doctor or caregiver immediately.

Allergic reactions can be severe and require medical treatment.

In case of skin contact, rinse NexoBrid off with water to reduce the likelihood of an allergic reaction to NexoBrid.

The use of NexoBrid to remove burned tissue may cause fever and inflammation or wound infection, and possibly a general infection. You and your child may be periodically examined for these possible problems and may receive medications to prevent or treat infections.

NexoBrid may reduce the blood's ability to form clots, increasing the risk of bleeding. NexoBrid should be used with caution if you or your child are taking medications that reduce the blood's ability to form clots (called anticoagulants) or if you or your child have a tendency to bleed, a stomach ulcer, a blood intoxication, or another condition that may cause bleeding. After treatment with NexoBrid, your doctor may check your blood coagulation levels.

Avoid direct contact of NexoBrid with the eyes. If NexoBrid enters the eyes, rinse them with plenty of water for at least 15 minutes.

To prevent wound healing problems, the treated burn will be covered as soon as possible with dressings or temporary or permanent skin substitutes.

NexoBrid should not be used on chemical burns, electrical burns, burns on the foot in patients with diabetes or vascular occlusive disease, contaminated burns, or burns that may come into contact with foreign materials (such as implants, pacemakers, and shunts) or large-caliber blood vessels, the eyes, or other important parts of the body. NexoBrid should be used with caution in areas with varicose veins (twisted and enlarged veins) to prevent the risk of bleeding from them.

Use of NexoBrid with other medications

Inform your doctor if you or your child are using, have used recently, or may need to use any other medications.

Your doctor will exercise caution and monitor for signs of decreased blood coagulation or bleeding when prescribing other medications that affect blood coagulation, as NexoBrid may reduce it.

NexoBrid may:

  • increase the effects of certain medications whose inactivation is performed by liver enzymes called CYP2C8 and CYP2C9. This is because NexoBrid can be absorbed from the burn wound into the bloodstream. Some examples of such medications are:
  • amiodarone (used to treat certain types of irregular heartbeat),
  • amodiaquine and chloroquine (used to treat malaria and some forms of inflammation),
  • fluvastatin (used to treat high cholesterol),
  • pioglitazone, repaglinide, tolbutamide, and glipizide (used to treat diabetes),
  • paclitaxel (used to treat cancer),
  • torsemide (used to increase urine flow),
  • ibuprofen (used to treat fever, pain, and some forms of inflammation),
  • losartan (used to treat high blood pressure (hypertension)),
  • celecoxib (used to treat some forms of inflammation),
  • warfarin (used to reduce blood coagulation),
  • phenytoin (used to treat epilepsy).
  • intensify your reaction or your child's reaction to cancer chemotherapy fluorouracil and vincristine.
  • cause an unwanted drop in blood pressure when you or your child are treated with certain medications called IECA, which are used to treat high blood pressure (hypertension) and other conditions.
  • increase drowsiness when used together with medications that can cause drowsiness. These medications include, for example, sedatives, tranquilizers, some painkillers, and antidepressants.
  • The silver sulfadiazine or iodine povidone at the wound site may reduce the effectiveness of the medication.

If you have doubts about whether you or your child are taking any of the previously mentioned medications, speak with your doctor before using NexoBrid.

Pregnancy and breastfeeding

NexoBrid is not recommended for use during pregnancy.

As a precaution, do not breastfeed for at least 4 days after applying NexoBrid.

If you are pregnant or breastfeeding, think you may be pregnant, or intend to become pregnant, consult your doctor or pharmacist before using this medication.

3. How to Use NexoBrid

NexoBrid application is performed only by specialists in burn clinics. It must be prepared directly before use and applied by a doctor or other healthcare professional.

5 grams of NexoBrid powder are mixed with 50 grams of gel with a thickness of 1.5 to 3 millimeters per burned area of 2.5% of the patient's total body surface area.

It must be left for 4 hours, after which it should be removed. A subsequent second application is not recommended.

  • NexoBrid should not be applied to more than 15% (one eighth) of the total body surface area in adults and children/adolescents aged 4 to 18 years.
  • This medication should not be applied to more than 10% of the total body surface area in children aged 0 to 3 years.

At the end of this leaflet, in the section for medical or healthcare professionals, instructions for preparing the NexoBrid gel are included.

Before its application on a burn, NexoBrid powder is mixed to form a gel. It must be used within a maximum of 15 minutes after mixing.

  • NexoBrid will be applied to a clean, moist, and blister-free lesion area.
  • Other medications (such as silver sulfadiazine or povidone-iodine) will be removed from the wound before NexoBrid application.
  • A dressing impregnated with an antibacterial solution will be applied before NexoBrid application for 2 hours.
  • You and your child will be administered an appropriate medication to prevent and treat pain at least 15 minutes before applying NexoBrid and before extraction.
  • After NexoBrid and dead tissue extraction from the wound, a dressing impregnated with an antibacterial solution will be applied for another 2 hours.
  • The vial containing the powder, the gel bottle, and the prepared gel must be used for single use only.

If too much NexoBrid is used

If too much NexoBrid gel is applied to a burn, the excess gel must be cleaned.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, NexoBrid can produce adverse effects, although not everyone will experience them.

Reactions to NexoBrid may occur, which can cause, for example, respiratory difficulties, skin swelling, rashes, skin redness, low blood pressure, rapid heart rate, and nausea/vomiting/abdominal cramps, or a combination of these effects. If you or your child notice any of these symptoms or signs, inform your doctor or caregiver immediately.

Very Frequent(may affect more than 1 in 10 people)

  • Fever

Frequent(may affect up to 1 in 10 people)

  • Pain in the treated area of the burn (even though medications are used to prevent or reduce pain caused by the removal of burned tissue)
  • Burn wound infection, including skin infection around the wound (cellulitis)
  • Wound complications, including wound deepening, wound opening, wound drying or dehiscence, failure of proper healing of skin grafts
  • Rash or redness in the area around the burn
  • Mild allergic reactions such as rash
  • Fast heart rate
  • Itching in the burned area, which is very frequent as part of the normal healing process of the burn

Rare

  • Bruising in the wound area

Unknown Frequency(frequency cannot be estimated from available data)

  • Severe allergic reactions, including anaphylaxis

Reporting Adverse Effects

If you or your child experience any type of adverse effect, consult your doctor or nurse, even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus. You can also report them directly through the national notification system included in theAppendix V. By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Conservation of NexoBrid

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use NexoBrid after the expiration date that appears on the vial, bottle, and box label after “EXP/CAD”. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store and transport refrigerated (between 2°C and 8°C).

NexoBrid must be stored in an upright position to maintain the gel at the bottom of the bottle and in the original packaging to protect it from light.

Do not freeze.

NexoBrid must be used within a maximum of 15 minutes after the powder is mixed with the gel.

Medicines should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and unused medications. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of NexoBrid

  • The active principle (from the vial powder) is a concentrated solution of enriched proteolytic enzymes in bromelain: one vial contains 5 g, corresponding to 0.09 g/g of concentrated solution of enriched proteolytic enzymes in bromelain after mixing.
  • The other components are:
  • for the powder, ammonium sulfate and acetic acid
  • and for the gel, carbomer 980, anhydrous sodium phosphate, sodium hydroxide, and water for injection.

Appearance of the product and contents of the package

NexoBrid is supplied in the form of powder and gel for gel (powder in a vial [5 g] and gel in a bottle [50 g]), package size 1 (one package contains a vial of powder and a bottle of gel).

The powder varies between off-white and light brown and the gel is clear and colorless.

Further information about this medicinal product can be obtained from the marketing authorization holder.

Marketing authorization holder

MediWound Germany GmbH

Hans-Sachs-Strasse 100

65428 Rüsselsheim

Germany

e-mail: [email protected]

Responsible for manufacturing

Diapharm GmbH & Co. KG

Am Mittelhafen 56

48155 Münster

Germany

Last review date of this leaflet:

Other sources of information

Detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency: http://www.ema.europa.eu.There are also links to other websites on rare diseases and orphan medicinal products.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This information is intended solely for healthcare professionals:

Preparation and administration

From a microbiological point of view and since the enzymatic activity of the product decreases progressively after mixing, the reconstituted product must be used immediately after preparation (within a maximum of 15 minutes).

NexoBrid must be applied to a moist, clean, and keratin-free lesion area (after blister removal).

Topical medications (such as silver sulfadiazine or povidone-iodine) should be removed from the lesion area and the wound should be cleaned before applying NexoBrid.

Preparation of the patient and the lesion area

  • NexoBrid cannot be used to treat a total lesion area greater than 15% of the body surface area (BSA) in adults and children/adolescents >3 years; in children 0 to 3 years, no more than 10% of the BSA can be treated.
  • Debridement is a painful procedure and requires adequate analgesia or anesthesia. Pain treatment should be administered according to standard practices for large dressing changes; this should be initiated at least 15 minutes before applying NexoBrid.
  • The wound should be thoroughly cleaned and the superficial keratin layer or blisters should be removed from the lesion area, as keratin will isolate the eschar from direct contact with NexoBrid and prevent its removal by NexoBrid.
  • A dressing impregnated with an antibacterial solution should be applied for 2 hours.
  • All topical antibacterial medications should be removed before applying NexoBrid. Residual antibacterial medications may reduce the activity of NexoBrid, reducing its effectiveness.
  • The area from which the eschar is to be removed should be surrounded with a sterile petroleum jelly barrier using a dispenser. The petroleum jelly layer should not come into contact with the treatment area to prevent the eschar from being covered, as this would isolate it from direct contact with NexoBrid.

To prevent possible irritation of the abraded skin by accidental contact with NexoBrid and possible bleeding from the wound, acute lesion areas such as lacerations or incisions should be protected with a sterile grease ointment or a greasy dressing (e.g., petroleum jelly gauze).

  • A sterile isotonic solution of 9 mg/ml (0.9%) sodium chloride should be sprayed onto the burn. The wound should be kept moist during the application procedure.

Preparation of NexoBrid gel (mixing the powder with the gel)

  • NexoBrid powder and gel are sterile. Aseptic technique should be used when mixing NexoBrid powder with the gel. The powder should not be inhaled. Gloves and protective equipment, as well as surgical masks and protective glasses, should be used.
  • The vial of NexoBrid powder should be opened by carefully removing the aluminum closure cap and removing the rubber stopper.
  • When opening the gel bottle, the tamper-evident ring should be confirmed to be separating from the bottle closure. If the tamper-evident ring was already separated from the bottle closure before opening, the gel bottle should be discarded and a new gel bottle used.
  • NexoBrid powder is then transferred to the corresponding gel bottle.
  • NexoBrid powder and gel should be mixed thoroughly until a uniform mixture of light brown to brown color is obtained. This may require mixing NexoBrid powder and gel for 1 to 2 minutes.
  • NexoBrid gel should be prepared at the patient's bedside.

Application of NexoBrid

  • The area to be treated should be moistened by spraying a sterile saline solution onto the area surrounded by the sterile petroleum jelly barrier.
  • NexoBrid should be applied topically to the burn within a maximum of 15 minutes after mixing, with a thickness of 1.5 to 3 mm.
  • The burn should then be covered with a sterile occlusive dressing that adheres to the sterile petroleum jelly barrier applied according to the previous instructions (seePreparation of the patient and the lesion area). The NexoBrid gel should fill the entire occlusive dressing and special care should be taken not to leave any air under this occlusive dressing. Gently pressing the area of contact between the occlusive dressing and the petroleum jelly barrier ensures adherence between the occlusive dressing and the petroleum jelly barrier, as well as the complete confinement of NexoBrid in the treatment area.
  • The prepared wound should be covered with a thick, loose, and padded dressing secured with a bandage.
  • The dressing should remain on the wound for 4 hours.

Removal of NexoBrid

  • Removal of NexoBrid is a painful procedure and requires adequate analgesia or anesthesia. Appropriate analgesic medications should be administered at least 15 minutes before applying NexoBrid.
  • After 4 hours of treatment with NexoBrid, the occlusive dressing should be removed using aseptic techniques.
  • The petroleum jelly barrier should be removed using a sterile instrument with rounded edges (e.g., a tongue depressor).
  • The dissolved eschar should be removed from the wound using a sterile instrument with rounded edges.
  • The wound should be thoroughly cleaned first with a large, dry, sterile gauze or cloth and then with a gauze or cloth impregnated with a sterile isotonic solution of 9 mg/ml (0.9%) sodium chloride. The treated area should be rubbed until a pinkish surface with bleeding points or a white tissue appears. This rubbing maneuver will not remove the adherent eschar from areas where it persists.
  • A dressing impregnated with an antibacterial solution should be applied for another 2 hours.

Care of the wound after debridement

  • The debrided area should be covered immediately with dressings or temporary or permanent skin substitutes to prevent desiccation and/or the formation of pseudo-escars and/or infections.
  • Before applying a permanent skin substitute or a temporary skin substitute to a recently debrided area using enzymatic methods, a moist-to-dry dressing should be applied.
  • Before applying grafts or primary dressings, the debrided bed should be cleaned and refreshed using, for example, scrubbing or scraping to allow the dressings to adhere.
  • Full-thickness wounds and deep burns should have autografts implanted as soon as possible after debridement with NexoBrid. The implantation of permanent skin substitutes (e.g., autografts) in partial-thickness deep wounds should also be carefully evaluated shortly after debridement with NexoBrid.

Recommendations for safe handling

Each vial, gel, or reconstituted gel of NexoBrid should be used on a single patient.

There have been reports of occupational exposure to bromelain leading to sensitization. Sensitization may have occurred due to inhalation of bromelain powder. Allergic reactions to bromelain include anaphylactic reactions and other immediate-type reactions with manifestations such as bronchospasm, angioedema, urticaria, and mucocutaneous and gastrointestinal reactions. When mixing NexoBrid powder with the gel, proper handling is necessary, including the use of gloves and protective equipment, as well as surgical masks and protective glasses. The powder should not be inhaled.

Avoid accidental eye exposure. In case of eye exposure, irrigate the exposed eyes with plenty of water for at least 15 minutes. In case of skin exposure, remove NexoBrid by rinsing it with water.

Disposal

The unused medicinal product and all materials that have come into contact with it should be disposed of in accordance with local regulations.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

0.0(9)
Doctor

Anna Moret

Dermatologia18 anos de experiência

A Dra. Anna Moret é dermatologista e dermatovenerologista certificada, especializada em dermatologia para adultos e crianças, venereologia, cuidados estéticos com a pele e medicina geral. As suas consultas são baseadas em evidências e adaptadas às necessidades dermatológicas individuais de cada paciente.

A Dra. Moret realiza avaliação e tratamento especializado para:

• Problemas de pele como eczema, acne, rosácea, dermatite e psoríase • Queda de cabelo, caspa e dermatite seborreica do couro cabeludo • Dermatologia pediátrica — do recém-nascido à adolescência • Infeções sexualmente transmissíveis (DSTs) e dermatovenereologia • Envelhecimento da pele e tratamentos estéticos não invasivos • Alergias cutâneas e reações de hipersensibilidade • Avaliação de sinais, lesões cutâneas e rastreio de cancro de pele • Aconselhamento sobre cuidados com a pele e rotinas personalizadas com dermocosméticos

Combinando conhecimentos em dermatologia e medicina geral, a Dra. Moret oferece um cuidado abrangente, focado tanto na saúde da pele como nas possíveis causas associadas. Possui também certificação do Canadian Board of Aesthetic Medicine, assegurando uma abordagem estética alinhada com os padrões internacionais.

CameraMarcar consulta online
5.0(56)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo: • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação

Outros serviços disponíveis: • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas • Análise de resultados de exames e relatórios médicos • Acompanhamento clínico e revisão de medicação • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas • Prescrições e documentação médica à distância

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
5.0(90)
Doctor

Andrei Popov

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Andrei Popov é um médico licenciado em medicina geral e especialista em controlo da dor, com prática clínica em Espanha. Oferece consultas online para adultos com dor aguda ou crónica, bem como para uma variedade de queixas médicas comuns.

É especializado no diagnóstico e tratamento de condições dolorosas que afetam a qualidade de vida, incluindo: • Dor crónica com duração superior a 3 meses • Enxaquecas e dores de cabeça recorrentes • Dores no pescoço, costas, região lombar e articulações • Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias • Dor neuropática, fibromialgia e nevralgias

Além do controlo da dor, o Dr. Popov também presta cuidados médicos em casos como: • Infeções respiratórias (constipações, bronquite, pneumonia) • Hipertensão arterial e condições metabólicas, como a diabetes • Acompanhamento preventivo e check-ups de rotina

As consultas online duram até 30 minutos e incluem uma avaliação detalhada dos sintomas, plano de tratamento personalizado e seguimento médico, se necessário.

A abordagem do Dr. Popov baseia-se na medicina baseada na evidência, com atenção individualizada à história clínica, estilo de vida e necessidades específicas de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
5.0(21)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral11 anos de experiência

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica: • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento. • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião. • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação. • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência. • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário. • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo. • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados. • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação: • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC) • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

CameraMarcar consulta online
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagramTikTok