Padrão de fundo

Manitol mein 10% solución para perfusión

About the medicine

Como usar Manitol mein 10% solución para perfusión

Introduction

PROSPECTO : INFORMATION FOR THE USER

MANITOL MEIN 10% solution for perfusion

Manitol

Read this prospect carefully before starting to use this medication, because it contains important information for you.

-Keep this prospect, as you may need to read it again.

-If you have any doubts, consult your doctor or pharmacist.

-This medication has been prescribed only to you and should not be given to other people, even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.

-If you experience adverse effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this prospect.

1.What is MANITOL MEIN 10% and how it is used

2.What you need to know before starting to use MANITOL MEIN 10%

3.How to use MANITOL MEIN 10%

4.Possible adverse effects

5.Storage of MANITOL MEIN 10%

6.Contents of the package and additional information

1. What is MANITOL MEIN 10% and what is it used for

Manitol Mein 10% belongs to a group of medications known as osmotic diuretics, which increase the amount of urine produced by your body.

It is used to eliminate excess fluid from the body in different situations:

- Reduction of the pressure inside the eye (glaucoma) when it cannot be reduced by other means.

- Reduction of the internal pressure of the skull, when the blood-brain barrier is intact, (barrier that separates the nervous system from blood vessels).

- Stimulation of urine production when there are kidney problems and/or fluid accumulation, before irreversible renal failure is established

-Intoxications (by toxins that are eliminated by the kidney).

2. WHAT YOU NEED TO KNOW BEFORE STARTING TO USE MANITOL MEIN 10%

No use MANITOL MEIN 10%

-If you are allergic to mannitol or any of the other components of this medication (listed in section 6).

-Hypersomolarity (high concentration of salts in the blood)

-If you are unable to urinate or urinate very little due to kidney failure.

-If you suffer from severe heart failure or high blood pressure.

-If you are severely dehydrated (have lost a large amount of bodily fluid, for example due to severe vomiting or diarrhea).

-If you suffer from severe pulmonary congestion or pulmonary edema.

-If you suffer from active bleeding within the skull (except if it occurs during a skull operation).

-If you suffer from alterations of the blood-brain barrier (barrier that separates the nervous system from the blood vessels).

Warnings and precautions:

-The balance of water and electrolytes may be affected during treatment. Your doctor will perform regular checks on the balance of water and electrolytes, serum osmolarity, and renal function.

-Do not administer mannitol with whole blood.

-Your doctor will evaluate your cardiovascular function before administering mannitol rapidly.

-If your urine production is scarce or nil, precautions should be taken. Your doctor will perform a perfusion test to check if urine is produced. In case of a negative result, do not continue with the perfusion.

-If exposed to low temperatures, the mannitol solution may crystallize (see information for healthcare professionals).

-Your doctor will monitor the functioning of your heart, kidneys, and lungs and will interrupt treatment in case of adverse effects.

-Be especially careful if you suffer from congestive heart failure. Accumulation of mannitol may occur if urine production decreases during administration, which may worsen existing congestive heart failure situations.

-Mannitol may mask and intensify the lack of fluids in the body.

The administration of mannitol should always be carried out under strict medical control and should only be used for osmotherapy.

Use of other medications:

Inform your doctor or pharmacist if you are using or have recently used any other medication, including those acquired without a prescription.

Specifically, inform your doctor or pharmacist if you are taking:

-Ciclosporin – used to prevent rejection in transplants, as some studies indicate that it may potentiate renal toxicity.

-Digitalis glycosides – used for the heart, as mannitol may potentiate the toxicity of this type of medication.

-Lithium: mannitol increases its elimination by the kidneys.

-Diuretics: adjust the dose of mannitol when used concurrently with other medications used to eliminate fluids.

Do not administer with whole blood due to the risk of agglutination.

In the absence of compatibility studies, this medication should not be mixed with other medications.

This medication may interfere with laboratory test results, such as the determination of inorganic phosphorus or the determination of ethylene glycol in blood.

Pregnancy and lactation:

If you are pregnant or breastfeeding, or if you think you may be pregnant or intend to become pregnant, consult your doctor before using this medication.

There are no data, or these are limited, regarding the use of mannitol in pregnant women.

The use of the medication during pregnancy may be considered in cases where it is clinically indicated

Driving and operating machinery:

There is no indication that this medication may affect the ability to drive vehicles or operate complex machinery.

Important information about some of the components of Manitol Mein 10%

This medication contains mannitol, which may result in a positive analytical control for doping.

3. How to Use Manitol Mein 10%

Manitol Mein 10% will be administered intravenously in a hospital by healthcare professionals. The volume and rate of infusion will depend on your needs. Your doctor will decide what dose you should receive.

If you receive more MANITOL MEIN 10% than you should:

Overdosing manifests as an increase in plasma volume leading to cardiac decompensation, increase in body acidity, water/electrolyte balance alterations, increased osmolarity, cell dehydration, and acute renal insufficiency (especially in cases of additional diuretic administration and pre-existing kidney disorders).

The first signs of overdose may present with headache, nausea, and chills without temperature changes, which may progress to confusion, lethargy, seizures, stupor, and coma.

In the event of any of these effects appearing, immediately stop the medication administration and start treating the symptoms. Correct the fluid balance and hydroelectrolyte equilibrium.

In case of overdose or accidental ingestion, immediately go to a medical center or call the Toxicological Information Service at tel. 91 562 04 20, indicating the medication and the amount ingested.

If you have any other questions about the use of this product, ask your doctor or pharmacist.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, MANITOL MEIN 10% may produce adverse effects, although not everyone will experience them.

During treatment with mannitol, the following adverse effects may occur, although the frequency has not been established:

-Hydration disturbances with dehydration and electrolyte loss (loss of body fluid and salts)

-Pulmonary edema (accumulation of fluid in the lungs)

-Acute renal failure (kidney failure)

-Hypersensitivity reactions (allergic reactions)

-Confusion states

-Cramps

-Tachycardia

-Abdominal discomfort

-Nausea and vomiting

The rapid administration of the medication may produce headache, chills, chest pain, and alterations in acid-base and water-electrolyte balance.

The administration of high doses may produce a syndrome similar to water intoxication, sodium and chloride elimination through urine, osmotic nephrosis (inflammation of the kidney tubules), and seizures.

Other reactions may also occur due to the solution or administration technique, such as fever, infection at the injection site, venous thrombosis or phlebitis (inflammation of the vein wall), extravasation (passage of fluid into tissues), and hypervolemia (increase in blood volume).

If an undesirable effect appears, mannitol administration should be stopped and appropriate corrective measures established.

If you experience adverse effects, consult your doctor or nurse, even if they do not appear in this prospectus.

5. Conservation of MANITOL MEIN 10%

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the packaging after CAD. The expiration date is the last day of the month indicated.

Do not use this medication if the solution is not transparent and free of visible precipitates.

This medication does not require special storage conditions.

Medications should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and medications you no longer need. By doing so, you will help protect the environment.

6. ADDITIONAL INFORMATION

The active principle is mannitol (DCI). Each milliliter of solution contains 100 mg of mannitol. The other components are: water for injection.

Appearance of the product and contents of the package

Mannitol Mein 10% is a transparent and colorless solution, packaged in glass containers. It is presented in containers of 250 ml and 500 ml.

Holder of the marketing authorization and responsible for manufacturing

FRESENIUS KABI ESPAÑA, S.A.U.

C/ Marina 16 – 18

08005 Barcelona

Fresenius Kabi Italia S.R.L.

Via Camagre, 41/43

37063 Isola della Scala (VR)

Italy

This leaflet was approved in October 2012

The detailed and updated information on this medication is available on the website of the Spanish Agency for Medicines and Medical Devices (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This information is intended solely for doctors or healthcare professionals:

Mannitol Mein 10% is administered intravenously. The administration schedule will depend on the patient's age, weight, clinical condition, and concomitant therapy. The general dose that is usually administered is 500 – 1000 ml per day, at a rate of 40 – 60 drops / minute.

Reduction of intracranial pressure and reduction of intraocular pressure:0.25-0.5 g mannitol/kg of body weight (~2.5-5 ml of MANITOL 10%/kg of body weight) in the form of a bolus over a period of 10-30 minutes. Higher doses of mannitol may be necessary.

Daily maximum dose: 1.5 g mannitol/kg of body weight (~15 ml of MANITOL 10%/kg of body weight).

Prevention of acute renal failure (after test perfusion) and stimulation of urine production (diuresis):Test perfusion of 0.15 - 0.25 g mannitol/kg of body weight (~1.5 - 2.5 ml of MANITOL 10%/kg of body weight) in the form of a bolus over a period of 3-5 minutes. If, within the next 3 hours, a diuresis of at least 40 ml/h is achieved, a continuous perfusion of 0.15 - 0.3 g of mannitol/kg of body weight/h (~1.5 - 3 ml of MANITOL 10%/kg of body weight/h) may be administered.

The daily maximum dose should not be exceeded.

If no effect is achieved with the test perfusion, the treatment with mannitol should be discontinued and other measures considered (e.g., dialysis).

Guidelines for correct administration

Use a perfusion system with a filter.

Disinfect the rubber stopper before piercing with the equipment. Do not use started solutions. It is recommended not to add any type of medication to the bottle. Do not use equipment that has already been used and especially not with blood (hemolysis).

The mannitol solution may crystallize, which does not affect the quality of the product. In the event of the presence of crystals in the solution, it is recommended to heat the bottle in a water bath (between 50-70°C)until the crystals are completely dissolved. To prevent the passage into the circulatory system of any small mannitol crystal invisible to the human eye, equipment for infusion with a filter of 12-15 micras may be used. The temperature of the solution to be injected should be ambient.

In the event of excessive perfusion speed or overdose, there is a risk of acute hypervolemia with cardiovascular system involvement.

Maximum perfusion rate:

3 ml/kg of body weight and hour, which corresponds to 0.3 g of mannitol/kg of body weight and hour.

210 ml/70 kg of body weight, which corresponds to 21 g of mannitol/70 kg of body weight

Daily maximum dose:

Approx. 15 ml/kg of body weight, which corresponds to approx. 1.5 g of mannitol/kg of body weight

1,050 ml/70 kg of body weight, which corresponds to 105 g of mannitol/70 kg of body weight

The duration of use is governed by clinical requirements and should be determined by the doctor.

This medication should not be administered with whole blood due to the risk of agglutination.

In the absence of compatibility studies, this medication should not be mixed with other medications.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

0.0(9)
Doctor

Anna Moret

Dermatologia18 anos de experiência

A Dra. Anna Moret é dermatologista e dermatovenerologista certificada, especializada em dermatologia para adultos e crianças, venereologia, cuidados estéticos com a pele e medicina geral. As suas consultas são baseadas em evidências e adaptadas às necessidades dermatológicas individuais de cada paciente.

A Dra. Moret realiza avaliação e tratamento especializado para:

• Problemas de pele como eczema, acne, rosácea, dermatite e psoríase • Queda de cabelo, caspa e dermatite seborreica do couro cabeludo • Dermatologia pediátrica — do recém-nascido à adolescência • Infeções sexualmente transmissíveis (DSTs) e dermatovenereologia • Envelhecimento da pele e tratamentos estéticos não invasivos • Alergias cutâneas e reações de hipersensibilidade • Avaliação de sinais, lesões cutâneas e rastreio de cancro de pele • Aconselhamento sobre cuidados com a pele e rotinas personalizadas com dermocosméticos

Combinando conhecimentos em dermatologia e medicina geral, a Dra. Moret oferece um cuidado abrangente, focado tanto na saúde da pele como nas possíveis causas associadas. Possui também certificação do Canadian Board of Aesthetic Medicine, assegurando uma abordagem estética alinhada com os padrões internacionais.

CameraMarcar consulta online
5.0(56)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo: • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação

Outros serviços disponíveis: • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas • Análise de resultados de exames e relatórios médicos • Acompanhamento clínico e revisão de medicação • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas • Prescrições e documentação médica à distância

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
5.0(90)
Doctor

Andrei Popov

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Andrei Popov é um médico licenciado em medicina geral e especialista em controlo da dor, com prática clínica em Espanha. Oferece consultas online para adultos com dor aguda ou crónica, bem como para uma variedade de queixas médicas comuns.

É especializado no diagnóstico e tratamento de condições dolorosas que afetam a qualidade de vida, incluindo: • Dor crónica com duração superior a 3 meses • Enxaquecas e dores de cabeça recorrentes • Dores no pescoço, costas, região lombar e articulações • Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias • Dor neuropática, fibromialgia e nevralgias

Além do controlo da dor, o Dr. Popov também presta cuidados médicos em casos como: • Infeções respiratórias (constipações, bronquite, pneumonia) • Hipertensão arterial e condições metabólicas, como a diabetes • Acompanhamento preventivo e check-ups de rotina

As consultas online duram até 30 minutos e incluem uma avaliação detalhada dos sintomas, plano de tratamento personalizado e seguimento médico, se necessário.

A abordagem do Dr. Popov baseia-se na medicina baseada na evidência, com atenção individualizada à história clínica, estilo de vida e necessidades específicas de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
5.0(21)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral11 anos de experiência

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica: • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento. • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião. • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação. • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência. • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário. • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo. • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados. • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação: • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC) • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

CameraMarcar consulta online
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagramTikTok