Prospecto: informação para o utilizador
CRYSVITA 10mg solução injetável em seringa pré-carregada
CRYSVITA 20mg solução injetável em seringa pré-carregada
CRYSVITA 30mg solução injetável em seringa pré-carregada
burosumabe
Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
O que é CRYSVITA
CRYSVITA contém o princípio ativo burosumabe. Trata-se de um tipo de medicamento chamado anticorpo monoclonal humano.
Para que é utilizado CRYSVITA
CRYSVITA é utilizado para tratar a hipofosfatemia ligada ao cromossomo X (XLH). É utilizado em crianças e adolescentes de 1 a 17 anos, e em adultos.
CRYSVITA é utilizado para tratar a osteomalacia induzida por tumor (TIO) quando o tumor que a causa não pode ser extirpado ou localizado com sucesso, em crianças e adolescentes de 1 a 17 anos e em adultos.
O que é a hipofosfatemia ligada ao cromossomoX (XLH)
A hipofosfatemia ligada ao cromossomo X é uma doença genética.
O que é a osteomalacia induzida por tumor (TIO)
Como funciona CRYSVITA
CRYSVITA liga-se ao FGF23 no sangue, impedindo que o FGF23 atue e aumente os níveis de fosfato no sangue para que se possam alcançar níveis normais de fosfato.
Não use CRYSVITA
Reações alérgicas
Deixe de usar CRYSVITA e contacte o seu médico imediatamente se apresentar algum dos seguintes efeitos adversos, porque podem ser sinais de uma reação alérgica:
Não use CRYSVITA se algum dos pontos anteriores se aplica ao seu caso. Se tiver dúvidas, consulte o seu médico antes de começar a usar CRYSVITA.
Advertências e precauções
Reações cutâneas
Pode apresentar reações cutâneas na zona de injeção, ver secção 4 para mais informações. Se estas reações forem graves, informe o seu médico.
Testes e controles
O seu médico verificará os níveis de fosfato e de cálcio no sangue e na urina e poderá realizar-lhe também uma ecografia renal durante o tratamento para reduzir o risco de hiperfosfatemia (demais fosfato no sangue) e de mineralização ectópica (acumulação de cálcio em tecidos como os rins). Também verificará o nível da hormona paratiroidea no soro de vez em quando.
Crianças menores de 1ano
Não se deve administrar CRYSVITA a crianças menores de 1 ano, porque não se estudou a segurança nem os efeitos deste medicamento neste grupo etário.
Outros medicamentos e CRYSVITA
Informa o seu médico se está a tomar, tomou recentemente ou poderia ter que tomar qualquer outro medicamento.
Não use CRYSVITA e informe o seu médico se está a tomar:
Consulte o seu médico antes de começar a usar CRYSVITA:
Gravidez e amamentação
Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento. Isto deve-se a que se desconhece se CRYSVITA afetará o bebê.
Não se recomenda utilizar CRYSVITA durante a gravidez.
Se pode ficar grávida, deve utilizar um método anticonceptivo eficaz enquanto utiliza CRYSVITA e durante pelo menos 14 semanas após a última dose. Deve falar sobre isso com o seu médico.
Desconhece-se se CRYSVITA passa para o leite materno e não se pode excluir o risco em recém-nascidos/crianças. Deve falar sobre isso com o seu médico.
Condução, montar em bicicleta e uso de máquinas
É possível que CRYSVITA cause tonturas e afete a capacidade de montar em bicicleta, utilizar ferramentas ou máquinas ou conduzir. Se acredita que o afeta, não monte em bicicleta, não utilize ferramentas nem máquinas e não conduza. Informe o seu médico.
CRYSVITA contém sorbitol
CRYSVITA 10 mg solução injetável em seringa pré-carregada: este medicamento contém 15,30 mg de sorbitol em cada seringa pré-carregada.
CRYSVITA 20 mg solução injetável em seringa pré-carregada: este medicamento contém 30,61 mg de sorbitol em cada seringa pré-carregada.
CRYSVITA 30 mg solução injetável em seringa pré-carregada: este medicamento contém 45,91 mg de sorbitol em cada seringa pré-carregada.
CRYSVITA deve ser administrado mediante injeção por baixo da pele (via subcutânea) na parte superior do braço, abdômen, nádega ou coxa. Este medicamento pode ser administrado por um profissional de saúde ou, alternativamente, o seu médico pode recomendar que a injeção de CRYSVITA seja administrada por si ou por um cuidador. Se lhe sugerir que a administre por si, um profissional de saúde fornecer-lhe-á formação para mostrar-lhe a si ou ao seu cuidador a forma correcta de utilizar CRYSVITA antes da primeira auto-injeção.
A primeira auto-injeção após começar o tratamento ou após qualquer alteração da dose deve ser realizada na presença do profissional de saúde. No final deste prospecto, inclui-se uma secção detalhada de «Instruções de uso» para a seringa pré-carregada. Siga sempre estas instruções cuidadosamente quando se administra a injeção de CRYSVITA a si ou ao seu filho.
Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico, enfermeiro ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.
Que quantidade de CRYSVITA necessitará
A dose é determinada com base no peso corporal. O seu médico calculará a dose correcta para si.
Dose para XLH e TIO
Será necessário injectar a sua dose de CRYSVITA:
O seu médico realizará controles para garantir que recebe a dose correcta e poderá alterar a dose ou a frequência de administração se necessário.
Dose máxima para pacientes com XLH
A dose máxima que receberá para o tratamento da XLH é 90 mg.
Dose máxima para pacientes com TIO
A dose máxima que receberá para o tratamento da TIO:
Pacientes com TIO
Se é um paciente com TIO que requer tratamento do tumor subjacente (ou seja, radioterapia ou extirpação cirúrgica), o seu médico suspenderá o tratamento com CRYSVITA. Uma vez concluído o tratamento do tumor, o seu médico realizará controles dos níveis de fosfato e reiniciará o tratamento com CRYSVITA se os níveis de fosfato sérico forem baixos.
Se lhe administrarem mais CRYSVITA do que deve
Se acredita que lhe administraram uma quantidade excessiva de CRYSVITA, informe o seu médico imediatamente.
Se saltou uma dose de CRYSVITA
Se saltou uma dose, consulte o seu médico imediatamente. A dose esquecida deve ser administrada o mais breve possível e o seu médico voltará a programar as doses futuras como correspondem.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico.
Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Efeitos adversos em crianças e adolescentes com XLH
Muito frequentes (podem afectar mais de 1 em cada 10crianças e adolescentes)
Estas reações no local de injeção são normalmente leves e ocorrem no prazo de 1 dia após a injeção e geralmente melhoram no prazo de 1 a 3 dias.
Frequência não conhecida (não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)
Efeitos adversos em crianças e adolescentes com TIO
Não se conhecem os efeitos adversos em crianças e adolescentes, porque não se realizaram estudos clínicos.
Efeitos adversos em adultos com XLH e TIO
Muito frequentes (podem afectar mais de 1 em cada 10adultos)
Frequentes (podem afectar até 1 em cada 10adultos)
Notificação de efeitos adversos
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode notificá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a notificação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha CRYSVITA fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize CRYSVITA após a data de validade que aparece na caixa e na etiqueta após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Conservar em frigorífico (entre 2°C e 8°C). Não congelar.
Conservar a seringa pré-carregada na caixa exterior para protegê-la da luz.
Não utilize CRYSVITA se contém partículas visíveis.
Os medicamentos não devem ser deitados fora por meio dos esgotos nem para o lixo. Deste modo, ajudará a proteger o meio ambiente.
Se se auto-injecta, consulte o passo 4 das «Instruções de uso» que aparecem no final do prospecto para a eliminação dos medicamentos e materiais não utilizados. Se tiver alguma dúvida sobre como se livrar dos medicamentos que já não precisa, pergunte ao seu profissional de saúde ou farmacêutico.
Composição de CRYSVITA
O princípio ativo é burosumab.
Seringa pré-carregada de 10 mg:
Cada seringa pré-carregada contém 10 mg de burosumab em 0,33 ml de solução.
Seringa pré-carregada de 20 mg:
Cada seringa pré-carregada contém 20 mg de burosumab em 0,67 ml de solução.
Seringa pré-carregada de 30 mg:
Cada seringa pré-carregada contém 30 mg de burosumab em 1 ml de solução.
Os outros componentes são L-histidina, D-sorbitol (E 420), polissorbato 80, L-metionina, ácido clorídrico a 10% e água para preparações injetáveis. (Ver «CRYSVITA contém sorbitol» na seção 2 para mais informações)
Aspecto do produto e conteúdo do frasco
CRYSVITA é apresentado como uma solução injetável transparente a ligeiramente opalescente e de incolora a marrom-amarelada pálida em uma seringa pré-carregada. Cada frasco contém 1 seringa pré-carregada.
As diferentes concentrações do medicamento podem ser identificadas por um pistão de cor diferente: 10 mg (azul), 20 mg (vermelho) e 30 mg (verde).
Título da autorização de comercialização
Kyowa Kirin Holdings B.V.
Bloemlaan 2
2132NP Hoofddorp
Países Baixos
medinfo@kyowakirin.com
Responsável pela fabricação
allphamed PHARBIL Arzneimittel GmbH
Hildebrandstr. 10-12
37081 Göttingen
Alemanha
Kyowa Kirin Holdings B.V.
Bloemlaan 2
2132NP Hoofddorp
Países Baixos
Data da última revisão deste folheto:junho 2025
Outras fontes de informação
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. Também existem links para outros sites sobre doenças raras e medicamentos órfãos.
INSTRUÇÕES DE USO
As seguintes instruções de uso são indicadas para:
Leia atentamente estas instruções de uso antes de usar CRYSVITA:
CRYSVITA está disponível em seringas pré-carregadas de três concentrações diferentes: 10 mg (azul), 20 mg (vermelha) e 30 mg (verde). A quantidade de líquido nas seringas pré-carregadas varia de acordo com a concentração. As seringas que serão administradas dependerão da dose que foi prescrita.
Estas instruções são usadas para as três concentrações.
A seguir, são mostradas as partes da seringa pré-carregada de CRYSVITA:
Passo1. Reúna e inspecione os materiais
CRYSVITA deve ser armazenado na geladeira antes do uso. Quando precisar administrar CRYSVITA a si mesmo ou a outra pessoa, retire CRYSVITA da geladeira, mas mantenha-o na caixa. Coloque a caixa sobre uma superfície limpa e plana.
Verifique a concentração de cada seringa pré-carregada nas caixas de CRYSVITA.
Certifique-se de que tem o número correto de seringas e as concentrações corretas de cada seringa pré-carregada para coincidir com a dose em mg recomendada por seu profissional de saúde.
Se não tiver certeza, pergunte a seu profissional de saúde.
Deixe que a caixa da seringa pré-carregada atinja a temperatura ambiente por 45minutos.Nãoaqueça a seringa pré-carregada de nenhuma outra forma, como, por exemplo, com água quente ou no micro-ondas. Nãoexponha a seringa pré-carregada à luz solar direta.
Após 45 minutos, abra a caixa e retire a bandeja de plástico. Segure suavemente a seringa pré-carregada pelo cilindro e retire-a da bandeja.
Nãolevante a seringa pelo pistão nem pelo capuchão da agulha.
Nãotoque o pistão nem retire o capuchão da agulha até que esteja preparado para usá-la
Coloque todos os materiais que precisará em uma superfície limpa e plana. Para cada injeção, precisará:
Entre em contato com seu profissional de saúde se não tiver esses materiais. |
Nãouse a seringa pré-carregada se o capuchão da agulha estiver faltando ou não estiver bem colocado.
Nãouse a seringa pré-carregada se tiver alguma rachadura ou estiver quebrada.
Verifique a concentração na etiqueta de cada seringa pré-carregada.
Verifique a data de validade (indicada após CAD) na etiqueta de cada seringa pré-carregada.
Nãouse a seringa pré-carregada se passou a data de validade.
Inspecione o líquido da seringa pré-carregada. Não agite.
O líquido de CRYSVITA deve ser transparente a ligeiramente opalescente e de incolora a marrom-amarelada pálida.
Nota:é normal que o medicamento contenha bolhas de ar. As bolhas de ar não o prejudicarão nem afetarão sua dose.
Nãouse a seringa pré-carregada se o líquido apresentar mudança de cor, estiver turvo ou contiver partículas.
Lave bem as mãos com água e sabão antes de passar para o passo 2.
Passo2. Prepare o local de injeção
A injeção deve ser administrada na camada de gordura logo abaixo da pele. Terá que escolher o local de injeção. Se estiver administrando a injeção a si mesmo, as zonas adequadas são:
coxas. Se for administrar a injeção a outra pessoa, as zonas adequadas são:
Nãoadministre a injeção em:
(incluindo queimaduras);
ao redor de um lunar. |
Limpe o local de injeção com uma toalheta com álcool e deixe que seque. Nãotoque nem sopre o local de injeção limpo. |
Se precisar administrar mais de uma injeção, use um local diferentepara cada injeção. Limpe cada local de injeção com uma nova toalheta com álcool e deixe que a pele seque.
CRYSVITA deve ser injetado em pele limpa e seca.
Passo3. Administre a injeção de CRYSVITA
Segure o cilindrocom uma mão e com o capuchão da agulha apontando para fora. Puxe o capuchão da agulha para foracom a outra mão. Nãogire o capuchão da agulha. Puxe o capuchão da agulha em um recipiente homologado para objetos perfurantes. |
Sem tocar o local de injeção limpo, puxe a pele firmemente utilizando o polegar e outros dedos, criando uma área de uns 5 cm de largura. |
Ou |
Segure a seringa entre os dedos polegar e índice da sua mão dominante.
A agulha deve ser inserida na pele em um ângulo de 45º ou de 90º.
Seu profissional de saúde indicará qual ângulo deve usar.
Use um movimento rápido como se fosse um dardo para inserir a agulha na pele puxada.
Nãoempurre o pistão quando inserir a agulha.
Quando a agulha estiver inserida, não a mova. Continue puxando a pele. Segure as asas de sujeiçãocom uma mão e empurre lentamente e firmemente o pistão até que a seringa esteja vazia. Nãoretire ainda a agulha |
Quando tiver administrado a dose completa, mantenha a seringa no mesmo ângulo de
injeçãoe retire-a puxando suavemente para fora.
Nãoincline a seringa enquanto a retira.
Nãofriccione o local de injeção.
Solte a pele puxada
Solte o pistão. O protetor será ativado e cobrirá a agulha. Para evitar qualquer lesão, nãocoloque o capuchão de volta na agulha. Nãotoque nenhuma parte exposta da agulha. |
Se sair um pouco de sangue, pressione o local de injeção com um algodão ou gaze por alguns segundos.
Passo4. Após cada injeção
Coloque os capuchões e as seringas usadas no recipiente para objetos perfurantes.
Nãojogue as seringas no lixo.
Quando o seu recipiente para objetos perfurantes estiver quase cheio, deverá seguir as diretrizes locais para solicitar outro recipiente e eliminá-lo corretamente.
Lembrete:Se precisar administrar mais de uma injeção, repita os passos 2 a 4 para cada uma delas.
Use materiais novos para cada injeção.
Anote a data de injeção e todas as zonas em que foi injetado, de modo que, se possível, possa usar locais diferentes para a próxima injeção