Tło Oladoctor

YORVIPATH 420 mikrogramów/1,4 ml roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować YORVIPATH 420 mikrogramów/1,4 ml roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta

Yorvipath 168 mikrogramów/0,56 ml roztwór do wstrzykiwań w prewencie

Yorvipath 294 mikrogramy/0,98 ml roztwór do wstrzykiwań w prewencie

Yorvipath 420 mikrogramów/1,4 ml roztwór do wstrzykiwań w prewencie

palopegteriparatyd

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszystkie niepożądane działania, które mogą wystąpić. Na końcu sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie niepożądane działania, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to niepożądane działania, których nie wymieniono w tej ulotce. Patrz sekcja 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Yorvipath i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Yorvipath
  3. Jak stosować Yorvipath
  4. Mogące wystąpić niepożądane działania
  5. Przechowywanie Yorvipath
  6. Zawartość opakowania i dalsze informacje

1. Co to jest Yorvipath i w jakim celu się go stosuje

Yorvipath zawiera substancję czynną palopegteriparatyd. Palopegteriparatyd przekształca się w organizmie w teriparatyd, również nazywany hormonem przytarczycznym (PTH). PTH normalnie wytwarzana jest w organizmie i jest niezbędna do utrzymania ilości wapnia i fosforu w organizmie w granicach normy.

Yorvipath stosuje się w leczeniu przewlekłego niedoboru hormonu przytarczycznego u dorosłych. U osób z niedoborem hormonu przytarczycznego organizm wytwarza zbyt mało PTH lub w ogóle jej nie wytwarza. W związku z tym nie mogą utrzymać poziomów wapnia i fosforu w granicach normy, co prowadzi do objawów choroby, takich jak skurcze mięśni, drgawki i uczucie mrowienia w palcach, stopach i wargach. Yorvipath zastępuje brakującą PTH, aby można było kontrolować poziomy wapnia i fosforu.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Yorvipath

Nie stosuj Yorvipath

  • jeśli jesteś uczulony na palopegteriparatyd lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6)
  • jeśli masz pseudohipoparatiroidyzm, chorobę, w której organizm nie reaguje prawidłowo na hormon przytarczyczną, którą wytwarza

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Yorvipath.

Jeśli jesteś leczony Yorvipath, możesz doświadczyć niepożądanych działań związanych z niskimi i wysokimi poziomami wapnia we krwi (patrz sekcja 4, aby uzyskać więcej informacji). Bardziej prawdopodobne jest, że te działania wystąpią podczas rozpoczynania leczenia lub zmiany dawki. Twój lekarz będzie monitorował twoje poziomy wapnia (patrz „Badania i kontrole” w sekcji 3). Można ci podać leki, aby leczyć lub pomóc zapobiegać tym niepożądanym działaniom, lub twój lekarz może zmienić dawkę.

Wysokie poziomy wapnia we krwi mogą powodować problemy, jeśli przyjmujesz leki zawierające glikozydy nasercowe (takie jak digoksyna lub digitoksyna) (patrz Pozostałe leki i Yorvipath). Twój lekarz będzie monitorował twoje poziomy wapnia (patrz „Badania i kontrole” w sekcji 3) i glikozydy nasercowe, oraz będzie obserwował cię w celu wykrycia objawów i symptomów.

Jeśli przyjmujesz Yorvipath i masz ciężką niewydolność wątroby lub nerek, twój lekarz będzie częściej monitorował twój poziom wapnia (patrz „Badania i kontrole” w sekcji 3).

Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz większe ryzyko zachorowania na rodzaj raka kości zwanego osteosarcoma. Jest to szczególnie ważne:

  • jeśli otrzymałeś lub otrzymujesz radioterapię na kościach
  • jeśli masz raka kości lub inny rodzaj raka, który rozprzestrzenił się na kości
  • jeśli masz chorobę kości, która zwiększa ryzyko rozwoju osteosarcoma (na przykład jeśli masz chorobę Pageta)
  • jeśli wynik badania krwi wykazuje niezbyt wyjaśnione zwiększenia fosfatazy alkalicznej kości

Jeśli masz ryzyko złamań kości, twój lekarz będzie monitorował cię w kierunku osteoporozy.

Dzieci i młodzież

Yorvipath nie powinien być stosowany u dzieci i młodzieży poniżej 18 roku życia, ponieważ nie został zbadany w tej grupie wiekowej.

Pozostałe leki i Yorvipath

Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek. Szczególnie poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz lub stosowałeś niedawno którykolwiek z następujących leków:

  • Leki na serce zawierające glikozydy nasercowe (takie jak digoksyna lub digitoksyna)
  • Leki na osteoporozę, takie jak bisfosfoniany, denosumab lub romosozumab
  • Leki, które mogą wpływać na poziomy wapnia we krwi, takie jak leki moczopędne („tabletki na wodę”, takie jak hydrochlorotiazyd lub furosemid), kortykosteroidy ogólnoustrojowe (leki stosowane w leczeniu stanów zapalnych) i lit (lek stosowany w leczeniu zaburzeń nastroju)

Twojemu lekarzowi może być konieczne dostosowanie dawki tych leków lub dawki Yorvipath.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Ciąża

Jeśli podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem. Jeśli zajdziesz w ciążę podczas leczenia, skonsultuj się z lekarzem niezwłocznie.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa Yorvipath u kobiet w ciąży są ograniczone. Twój lekarz zadecyduje, czy powinnaś być leczona Yorvipath podczas ciąży. Jeśli jesteś w ciąży lub planujesz ciążę, twój lekarz będzie monitorował twoje poziomy wapnia.

Laktacja

Jeśli karmisz piersią lub planujesz karmić, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem Yorvipath. Twój lekarz zadecyduje, czy powinnaś być leczona Yorvipath podczas laktacji. Jeśli karmisz piersią, twój lekarz będzie monitorował twoje poziomy wapnia.

Płodność

Nie wiadomo, czy Yorvipath ma wpływ na płodność.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ Yorvipath na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny lub bardzo mały. Jednak jeśli doświadczasz zawrotów głowy lub omdleń podczas stania, nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, dopóki nie poczujesz się lepiej.

Yorvipath zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę; jest to ilość nieistotna.

3. Jak stosować Yorvipath

Stosuj ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem.

Yorvipath podawany jest w postaci zastrzyku podskórnego. Oznacza to, że wstrzykuje się go igłą krótką w tkankę tłuszczową pod skórą. Lek powinien być wstrzykiwany w brzuch (brzuch) lub przednią część uda, oraz ważne jest wstrzykiwanie go każdego dnia w innym miejscu, aby uniknąć uszkodzenia skóry. Możesz przemiennie wstrzykiwać w prawą i lewą stronę brzucha oraz przednią część lewego i prawego uda.

Przed rozpoczęciem stosowania prewencji po raz pierwszy twój lekarz, farmaceuta lub pielęgniarka pokaże ci, jak wstrzykiwać Yorvipath. Znajdziesz dodatkowe informacje o stosowaniu Yorvipath w instrukcji obsługina końcu tej ulotki.

Należy zawsze stosować prewencję zgodnie z instrukcją obsługi.

Rozpoczęcie, zmiana dawki i kontynuacja leczenia Yorvipath

Twój lekarz wykona badanie krwi w celu monitorowania twoich poziomów wapnia i witaminy D przed rozpoczęciem leczenia Yorvipath.

Zalecana dawka początkowa Yorvipath wynosi 18 mikrogramów raz dziennie. Twój lekarz poinformuje cię, aby stopniowo zmienić dawkę w zależności od twojej reakcji na lek, aż do osiągnięcia dawki, która utrzymuje ilość wapnia w twoim organizmie w granicach normy bez konieczności stosowania witaminy D aktywnej lub dawek terapeutycznych wapnia. Możliwe, że twój lekarz zaleci ci kontynuowanie suplementacji wapnia, aby pokryć zapotrzebowanie pokarmowe. Twoja dawka może być zwiększona, jeśli minęło co najmniej 7 dni od ostatniej zmiany dawki. Twoja dawka może być zmniejszona nie częściej niż co 3 dni, gdy poziom wapnia w organizmie jest zbyt wysoki.

Badania i kontrole

Twój lekarz będzie monitorował twoją odpowiedź na leczenie:

  • 7 dni po rozpoczęciu leczenia oraz
  • 7 do 14 dni po zmianie dawki

To będzie odbywało się za pomocą badań w celu pomiaru poziomu wapnia we krwi lub w moczu. Twój lekarz poinformuje cię, aby zmienić ilość wapnia lub witaminy D, którą przyjmujesz (w dowolnej postaci, w tym żywności bogatej w wapń).

Instrukcja obsługi

Jeśli twoja dawka wynosi więcej niż 30 mikrogramów na dobę:

  • Podaj dwie iniekcje, jedną po drugiej, w różnych miejscach wstrzyknięcia.
  • Zaleca się użycie innej prewencji Yorvipath do drugiej dawki dobowej, nawet jeśli obie prewencje mają ten sam kolor pistoletu (tę samą koncentrację).
  • W poniższej tabeli wyjaśniono, jak podawać dawkę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem.

Tabela z zaleceniami dawkowania Yorvipath powyżej 30 mikrogramów wskazująca dawki dobowe i objętości wstrzyknięć

Prewencja Yorvipath 294 mikrogramów/0,98 ml podaje dawki 15, 18 lub 21 mikrogramów (z pomarańczowym pistoletem)

Prewencja Yorvipath 420 mikrogramów/1,4 ml podaje dawki 24, 27 lub 30 mikrogramów (z granatowym pistoletem)

Jeśli przyjmujesz więcej Yorvipath, niż powinieneś

Skontaktuj się z lekarzem lub pielęgniarką niezwłocznie i poinformuj o objawach, które występują.

Przedawkowanie może powodować wysokie poziomy wapnia we krwi. Objawy mogą obejmować, między innymi, nudności, zawroty głowy, uczucie pragnienia, zaburzenia świadomości, osłabienie mięśni i nieregularne bicie serca. Aby uzyskać więcej informacji, patrz sekcja 4.

Jeśli zapomnisz przyjąć Yorvipath

Jeśli zapomnisz o wstrzyknięciu dawki Yorvipath, możesz przyjąć lek tak szybko, jak sobie przypomnisz, jeśli minęło mniej niż 12 godzin. Na przykład, jeśli zwykle wstrzykujesz lek o 8:00, możesz wstrzyknąć pominiętą dawkę przed 20:00.

Jeśli pamiętasz o dawce tylko w ciągu 12 godzin przed planowaną następną dawką, pomiń pominiętą dawkę i kontynuuj wstrzykiwanie następnej dawki, jak zwykle. Na przykład, jeśli pamiętasz o 22:00, że zapomniłeś o wstrzyknięciu Yorvipath, a twoja następna dawka jest zaplanowana na 8:00, nie powinieneś wstrzykiwać pominiętej dawki.

Nigdy nie przyjmuj drugiej dawki, aby zrekompensować pominiętą dawkę.

Jeśli przerwiesz leczenie Yorvipath

Nie przerywaj leczenia Yorvipath bez porozumienia się z lekarzem. Jeśli przerwiesz leczenie Yorvipath, poziomy wapnia we krwi mogą się obniżyć, a możesz rozwinąć objawy opisane poniżej (patrz sekcja 4).

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania Yorvipath, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

4. Mogące wystąpić niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Niektóre niepożądane działania mogą być poważne

Częste niepożądane działania (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):

  • Wysokie poziomy wapnia we krwi (hiperkalcemia)
  • Objawy mogą obejmować, między innymi, nudności, zawroty głowy, uczucie pragnienia, zaburzenia świadomości, osłabienie mięśni i nieregularne bicie serca.
  • Hiperkalcemia jest bardziej prawdopodobna w pierwszych 3 miesiącach rozpoczęcia leczenia lub zmiany dawki Yorvipath.
  • Niskie poziomy wapnia we krwi (hipokalcemia)
  • Objawy mogą obejmować, między innymi, uczucie mrowienia w palcach, stopach i wargach (parestezje), skurcze mięśni i kurcze, drgawki i sztywność.
  • Hipokalcemia jest bardziej prawdopodobna, jeśli przerywasz stosowanie Yorvipath na krótki okres lub całkowicie, lub jeśli zmieniasz dawkę Yorvipath.

Poinformuj swojego lekarza niezwłocznie, jeśli doświadczasz któregokolwiek z wymienionych powyżej objawów, które mogą wskazywać na te niepożądane działania. Twój lekarz będzie monitorował twoje poziomy wapnia. Może być konieczne dostosowanie dawki Yorvipath lub przerwanie wstrzyknięć na krótki okres. Można ci podać leki, aby leczyć lub pomóc zapobiegać tym niepożądanym działaniom, lub możesz zostać poproszony o przerwania przyjmowania niektórych leków, które przyjmujesz. Leki te obejmują wapń lub witaminę D. Możesz zostać poproszony o wykonanie niektórych badań laboratoryjnych.

Pozostałe niepożądane działania obejmują:

Bardzo częste niepożądane działania(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • Ból głowy
  • Uczucie mrowienia w palcach, stopach i wargach (parestezje)
  • Nudności
  • Uczucie zmęczenia (zmęczenie)
  • Zaczerwienienie, siniaki, ból, krwawienie, wysypka lub obrzęk w miejscu wstrzyknięcia leku (reakcje w miejscu wstrzyknięcia)

Częste niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • Uczucie kołatania serca lub bardzo szybkiego bicia (kołatanie serca)
  • Zawroty głowy
  • Uczucie bliskości utraty przytomności (przedłużone utraty przytomności)
  • Utrata przytomności (utraty przytomności)
  • Zawroty głowy, szum w uszach lub utrata przytomności podczas siedzenia lub stania (ortostatyczne nadciśnienie)
  • Zawroty głowy, szum w uszach lub utrata przytomności oraz zwiększenie częstotliwości serca podczas siedzenia lub stania (ortostatyczny zespół nadciśnienia tętniczego)
  • Ból jamy ustnej lub gardła (ból gardła)
  • Biegunka
  • Zaparcie
  • Uczucie niezdrowia (nudności)
  • Ból brzucha
  • Niepokój brzucha
  • Ból stawów (ból stawów)
  • Ból mięśni (ból mięśni)
  • Osłabienie (osłabienie)
  • Pragnienie
  • Wysypka
  • Reakcja skórna na światło słoneczne (reakcja fotoalergiczna)
  • Częstomocz (nocny)
  • Drżenie mięśni
  • Ból kości i mięśni (ból mięśniowo-szkieletowy)

Nieczęste niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • Ból w klatce piersiowej
  • Niepokój w klatce piersiowej
  • Wysokie ciśnienie krwi (nadciśnienie)

Częstość nieznana (nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)

  • Częstomocz
  • Obniżona gęstość kości

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego działania lub objawów, które cię niepokoją, poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę.

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane działania, których nie wymieniono w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Yorvipath

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu zewnętrznym po CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem miesiąca, który jest podany.

Przed pierwszym użyciem:

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu z nasadką zamykającą prewencję, aby zabezpieczyć ją przed światłem.

Po pierwszym użyciu:

Przechowuj w temperaturze poniżej 30°C.

Przechowuj nasadkę zamykającą prewencję na prewencji, aby zabezpieczyć ją przed światłem.

Wyrzuć prewencje 14 dni po pierwszym użyciu.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz, że roztwór jest mętny, wykazuje zmiany zabarwienia lub zawiera widoczne cząstki.

Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Yorvipath

  • Substancją czynną jest palopegteriparatyda.
  • Pozostałymi substancjami pomocniczymi są kwas succynowy, manitol, metakrezol, wodorotlenek sodu (patrz sekcja 2, „Yorvipath zawiera sód”), kwas chlorowodorowy (do dostosowania pH) i woda do wstrzykiwań.

Yorvipath jest rozwiązaniem do wstrzykiwań podskórnych w precyklinowanym piśmie, dostępnym w trzech postaciach:

Yorvipath 168 mikrogramów/0,56 ml

Każde precyklinowane piśmo zawiera palopegteriparatydę odpowiednią do 168 mikrogramów PTH(1-34) w 0,56 ml rozpuszczalnika. Stężenie oparte na PTH(1-34) wynosi 0,3 mg/ml.

Yorvipath 294 mikrogramy/0,98 ml

Każde precyklinowane piśmo zawiera palopegteriparatydę odpowiednią do 294 mikrogramów PTH(1-34) w 0,98 ml rozpuszczalnika. Stężenie oparte na PTH(1-34) wynosi 0,3 mg/ml.

Yorvipath 420 mikrogramów/1,4 ml

Każde precyklinowane piśmo zawiera palopegteriparatydę odpowiednią do 420 mikrogramów PTH(1-34) w 1,4 ml rozpuszczalnika. Stężenie oparte na PTH(1-34) wynosi 0,3 mg/ml.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Yorvipath jest przezroczystym i bezbarwnym roztworem do wstrzykiwań w precyklinowanym piśmie.

Yorvipath jest dostępny w opakowaniach zawierających 2 precyklinowane piszcze (z 30 igłami jednorazowymi lub bez igieł) na 28 dni leczenia. Każde precyklinowane piśmo jest przeznaczone na 14 dni leczenia.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań będą dostępne.

Kolory stężenia są wskazane na zewnętrznych i wewnętrznych pudełkach, na etykiecie i przycisku precyklinowanego piszcza, jak następuje:

Kolor

Postać

Niebieski

Yorvipath 168 mikrogramów/0,56 ml

Pomarańczowy

Yorvipath 294 mikrogramy/0,98 ml

Granatowy

Yorvipath 420 mikrogramów/1,4 ml

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tuborg Boulevard 12

DK-2900 Hellerup

Dania

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Ascendis Pharma A/S

Tuborg Boulevard 12

DK-2900 Hellerup

Dania

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +32 2 790 6340

Lietuva

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Tekst z nazwą firmy Ascendis Pharma Bone Diseases A/S i numerem telefonu +45 70 22 22 44

Luxembourg/Luxemburg

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Ceská republika

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Magyarország

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel.: +45 70 22 22 44

Danmark

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tlf.: +45 88 74 22 67

Malta

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Deutschland

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tlf.: +45 88 74 22 67

Nederland

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +31 20 259 2731

Eesti

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Norge

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tlf: +47 23 50 24 80

Ελλáδα

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Τηλ: +45 70 22 22 44

Österreich

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +43 1 205 636 7700

España

Ascendis Pharma Iberia, S.L.

Tel: +34 910 798 364

Polska

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel.: +45 70 22 22 44

Francja

Ascendis Pharma France SAS

Tél: +33 1 72 35 02 00

Portugal

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +351 21 124 8316

Hrvatska

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

România

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Irlandia

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +44 20 4570 1942

Slovenija

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Islandia

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Sími: +45 70 22 22 44

Slovenská republika

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Włochy

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +39 02 8128 1581

Finlandia

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Puh/Tel: +358 64 60 41 367

Κúpрос

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Τηλ: +45 70 22 22 44

Szwecja

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +46 8 502 414 23

Łotwa

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Tel: +45 70 22 22 44

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: Kwiecień 2025

Inne źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu. Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.

Na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków można znaleźć ten prospekt we wszystkich językach Unii Europejskiej/Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

Na odwrocie tego prospektu znajdują się instrukcje użytkowania z informacjami o tym, jak wstrzykiwać Yorvipath.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Yorvipath

168 mikrogramów/0,56 ml

Dla dawek 6, 9 lub 12 mikrogramówtylko

Roztwór do wstrzykiwań w precyklinowanym piśmie

palopegteriparatyda

Droga podskórna

Instrukcje użytkowania zawierają

informacje o tym, jak wstrzykiwać

Yorvipath

Dodatkowe informacje

Jeśli nie rozumie lub nie jest w stanie ukończyć któregokolwiek z kroków opisanych w instrukcjach użytkowania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Ważne informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem użytkowania piśma Yorvipath

Przeczytaj i postępuj zgodnie z ulotką i tymi instrukcjami użytkowania, aby móc wstrzykiwać Yorvipath w sposób odpowiedni.

Upewnij się, że otrzymałeś szkolenie od lekarza lub pielęgniarki przed zastosowaniem wstrzyknięcia. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz odpowiednie leczenie.

Dla prawidłowego użytkowania

  • Jeśli nie postępujesz zgodnie z tymi instrukcjami, może się okazać, że nie otrzymujesz odpowiedniej dawki i nie uzyskasz pełnego efektu leku.
  • Jeśli jesteś niewidomy lub masz niepełnosprawność wzroku, lub brak koncentracji nieużywaj piśma bez pomocy. Zamiast tego, poproś o pomoc kogoś, kto ma doświadczenie w używaniu piśma Yorvipath.
  • Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
  • Piśmo i igły są przeznaczone do użytku przez jednego pacjenta.
  • Niedziel się piśmem lub igłami z innymi osobami. Może to spowodować zakażenie (zakażenie krzyżowe).
  • Zawsze wyrzuć piśmo po 14 dniach, nawet jeśli pozostaje lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz odpowiedni efekt leku.
  • Zawsze używaj igieł dołączonych do piśma Yorvipath do wstrzykiwań.
  • Wyjmij igłę po każdym użyciu. Nieprzechowuj piśma z igłą.
  • Unikaj zginania lub łamania igły piśma.
  • Niezmieniaj kąta wstrzyknięcia po włożeniu igły w skórę. Zmiana kąta może spowodować zgięcie lub złamanie igły. Zgięta lub złamana igła może utknąć w ciele lub pozostać całkowicie pod skórą. Jeśli złamana igła utknie w ciele lub pod skórą, natychmiast szukaj pomocy medycznej.
  • Nieużywaj igieł, jeśli osłona igły lub igła są uszkodzone.

Opieka nad piśmem

  • Obchodź się z piśmem z ostrożnością.
  • Przechowuj piśmo w suchym miejscu.
  • Używaj wilgotnej szmatki do czyszczenia piśma.
  • Nieupuszczaj piśma ani nie uderzaj go o twarde powierzchnie. Jeśli się to stanie, sprawdź przepływ piśma ponownie (sekcja 2, kroki A – C) przed następnym użyciem.
  • Nie stosuj większej siły na piśmie. Może być puste, uszkodzone lub nie działać prawidłowo.
  • Niepróbuj naprawiać uszkodzonego piśma samodzielnie.
  • Nigdy nie używaj uszkodzonego piśma.

Rozwiązywanie problemów

  1. Jak często powinienem sprawdzać przepływ piśma?

Powinien sprawdzać przepływ piśma (sekcja 2) tylko pierwszy raz, gdy używa nowego piśma (lub jeśli podejrzewa, że może być uszkodzone), aby nie zmarnować leku. Sprawdzenie przepływu zapewnia, że lek płynie przez piśmo, aby mógł otrzymać odpowiednie dawki leku.

  1. Czy nie widzę kropli po sprawdzeniu przepływu piśma 5 razy. Co powinienem zrobić?

Jeśli nie widzi kropli na końcu igły po 5 próbach, może to być spowodowane brakiem przepływu w piśmie i igle.

Zamień igłę (patrz sekcja 5, krok 13) i sprawdź przepływ piśma ponownie (patrz sekcja 2, kroki A-C). Może upewnić się, że przepływ działa prawidłowo, jeśli zobaczy kroplę leku. Jeśli nadal nie działa, wyrzuć piśmo i skonsultuj się z personelem medycznym.

  1. Jak mogę się upewnić, że zakończyłem wstrzyknięcie?

Wstrzyknięcie jest zakończone tylko wtedy, gdy naciśnie przycisk do końca i wybór dawki wróci do „?” i pozostawi igłę w skórze przez 5 sekund.

  1. Dlaczego muszę naciskać piśmo na skórę przez 5 sekund?

Część leku może płynąć z powrotem do piśma lub cofać się z miejsca wstrzyknięcia i pozostawać pod skórą. Naciskanie piśma na skórę przez 5 sekundpomaga upewnić się, że wstrzyknięto cały lek.

  1. Nie mogę ustawić wyboru dawki na wymaganą dawkę. Co powinienem zrobić?

Piśmo nie pozwala na ustawienie dawki większej niż pozostała ilość leku w piśmie.

Jeśli Twoja dawka jest większa niż ilość leku pozostałego w piśmie, nie będziesz mógł ustawić pełnej dawki. Należy wyrzucić piśmo i wziąć pełną dawkę leku z nowym piśmem.

  1. Czerwony kapturek zakrywa igłę przed rozpoczęciem wstrzyknięcia. Co powinienem zrobić?

Wykręć i wyrzuć igłę w użyciu (patrz sekcja 5, krok 13). Weź nową igłę z pudełka i zacznij ponownie od kroku 1. Wszystkie pudełka zawierają dodatkową igłę.

Przegląd części

Rysunek A

Piśmo wstrzykujące Yorvipath z podpisami: kapsuła, okno inspekcyjne, piśmo, wybór, igła i niebieski kapturek

Uwaga:Nie ma leku w igle.

Potrzebne będą również

Cylindryczne pudełko na przedmioty ostrze do igieł obok wilgotnej szmatki z alkoholem w srebrnym opakowaniu

1 Przygotowanie piśma i igły

Krok 1

Weź swoje piśmo Yorvipath. Upewnij się, że jest to odpowiednia koncentracja i sprawdź datę

ważności.Weź igłę i sprawdź datę

ważnościna igle (rysunek C).

Uwaga:Wyjmij swoje piśmo z lodówki 20 minut przed pierwszym użyciem.

Rysunek C

Wypełniona strzykawka z lekiem Vorvipat pokazująca datę ważności i pytanie weryfikacyjne

Krok 2

Wyjmij kapsułkę zamykającą piśmo i sprawdź okno inspekcyjne, aby upewnić się, że lek w piśmie jest przezroczysty i bezbarwny (rysunek D).

Ważne:Jeśli lek ma widoczne cząstki nieużywaj piśma. Użyj nowego piśma.

Rysunek D

Ręce trzymające autostrzykawki z strzałką wskazującą kierunek użytkowania i powiększeniem urządzenia

Krok 3

Wyjmij osłonę igły (rysunek E).

Ta igła może być używana tylko razi zablokuje się po użyciu.

Zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

Rysunek E

Igła włożona w skórę z kątem wznoszącym, pokazująca wnikanie płynu żółtego do tkanki

Krok 4

Włóż igłę bezpośredniodo piśma, a następnie przykręć igłę do piśma, aż będzie zabezpieczona (nie będzie całkowicie dopasowana) (rysunek F).

Rysunek F

Ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania z zieloną strzałką wskazującą kierunek podłączenia do przezroczystego kartonu

Krok 5

Wyjmij osłonę igły (rysunek G) i wyrzuć ją.

Ważne:Niebieski kapturek nie powinien być dotykany, ponieważ może zablokować igłę.

Rysunek G

Dwie ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania precyklinowanego z zieloną strzałką wskazującą kierunek włożenia

  1. Jeśli piśmo jest nowe, sprawdź jego przepływ

Kalendarz z spiralą na górze, pokazujący słowo

Żółty prostokąt z napisem CUIDADO w czarnych literach

Sprawdź przepływ piśma (kroki A – C) tylko pierwszy raz, gdy używasz

nowego piśma.

Jeśli piśmo jest już w użyciu, przejdź do sekcji 3 „Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę”.

Krok A

Obróć wybór dawki w prawo 2 kliknięciaaż zobaczysz symbol kropli „” w oknie dawki (rysunek H).

Uwaga:Zawsze można skorygować wybór, obracając wybór dawki.

Rysunek H

Urządzenie do wstrzykiwania precyklinowanego z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazująca kierunek włożenia i powiększenie mechanizmu

Krok B

Upewnij się, że pęcherzyki powietrza docierają do górnej części piśma, naciskając okno inspekcyjne (rysunek I). Trzymaj piśmo z końcówką igły skierowaną w górę.

Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są dopuszczalne.

Rysunek I

Pióro autostrzykujące z detalami w kolorze niebieskim i białym, naciskane przez palec koloru skóry z zielonymi falami wskazującymi aktywację

Krok C

Naciśnij przycisk i obserwuj, jak krople leku wychodzą z końcówki igły.

Podczas naciskania upewnij się, że wybór dawki wraca do symbolu „?”

(rysunek J).

Ważne:Jeśli nie widzi kropli leku, powtórz tę próbę (kroki A – C) do 5 razy.

Jeśli nadal nie widzi kropli, zamień igłę i powtórz próbę.

Rysunek J

Pióro autostrzykujące z powiększeniem okna dawki i mechanizmu wstrzykiwania w dłoni

3 Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę

Krok 6

Wybierz miejsce wstrzyknięcia. Są dwamiejsca na Twoim ciele, gdzie możesz zastosować wstrzyknięcie (rysunek K).

Unikaj stosowania wstrzyknięcia w miejscach skóry zaczerwienionej, opuchniętej lub z bliznami.

Wybierz inne miejsce wstrzyknięcia każdego razu, gdy stosujesz wstrzyknięcie.

Schemat ludzkiego ciała z podbrzuszem i udami podświetlonymi na niebiesko z kreskowanymi liniami wskazującymi lokalizację

Krok 7

Umieść ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia za pomocą wilgotnej szmatki z alkoholem

(rysunek L).

Rysunek L

Ręka czyszcząca rękę za pomocą wilgotnej szmatki z alkoholem i otwartym pudełkiem szmatki, z zielonymi strzałkami wskazującymi kierunek czyszczenia

Krok 8

Wybierz swoją dawkę zgodnie z zaleceniami lekarza (6, 9 lub 12 mikrogramów)obracając wybór dawki w prawo

(rysunek M).

Ważne:Upewnij się, że nie naciśnij przycisku podczas wyboru dawki, aby nie rozlać leku.

Uwaga:Zawsze wyrzuć piśmo i użyj nowego, jeśli nie możesz ustawić pełnej dawki.

Rysunek M

Urządzenie autostrzykujące z igłą odsłoniętą i powiększeniem okna dawki z zieloną strzałką wskazującą dostosowanie

4 Wstrzyknij dawkę

Żółty prostokąt z napisem CUIDADO w czarnych literach

Używaj techniki podawania wstrzyknięcia zalecanej przez lekarza lub pielęgniarkę.

Przeczytaj całą tę sekcję (kroki 9 - 12) przed rozpoczęciem wstrzyknięcia.

Krok 9

Trzymaj piśmo, aby umieścić niebieski kapturek w miejscu wstrzyknięcia. Upewnij się, że możesz zobaczyć okno inspekcyjne.

e dawkowanie (rysunek N).

Rysunek N

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w skórę ramienia, powiększony detal włożenia

Krok 10

Pchnij nakładkę bezpośrednio w skórę, aż usłyszysz kliknięcie i niebieska osłona nie będzie już widoczna (rysunek O).

Rysunek O

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i powiększony detal igły

Krok 11

Naciśnij przycisk aż do końca i trzymaj go mocno przez 5 sekund. Upewnij się, że wybór dawki wraca do symbolu „?”. Oznacza to, że już podałeś pełną dawkę

(rysunek P).

Rysunek P

Ręka trzymająca autostrzykawkę z zieloną strzałką wskazującą nacisk i oczekiwanie 5 sekund z symbolem zegara

Krok 12

Wyjmij powoli nakładkę z miejsca wstrzyknięcia. Niebieska osłona zablokuje się automatycznie na igle i pojawi się czerwone zabezpieczenie (rysunek Q).

Rysunek Q

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w ramię, detal zabezpieczenia i okno dawki widoczne

5 Wyrzuć używaną igłę

Krok 13

Wykręć igłę i wyrzuć ją w sposób bezpieczny zgodnie z lokalnymi przepisami (rysunek R). Niepróbuj ponownie nakrywać igły, ponieważ możesz ukłuć się w tył.

Rysunek R

Ręce trzymające autostrzykawkę z zielonymi strzałkami wskazującymi kierunek obracania urządzenia

Krok 14

Włóż kapsułkę zabezpieczającą nakładkę mocno w nakładkę, aby ją chronić między wstrzyknięciami i chronić lek przed światłem (rysunek S).

Rysunek S

Ręce trzymające dwa białe cylindry z lekiem z zieloną strzałką wskazującą połączenie i tekst „włóż”

6 Wyrzuć używaną nakładkę

Kalendarz pokazujący słowo

Ważne:Zawsze wyrzuć

nakładkę 14 dni po pierwszym użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło 14 dni, zaleca się pokrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu wewnętrznym.

Zawsze wyrzuć swoją nakładkę po 14 dniach użytkowania, nawet jeśli jeszcze pozostaje lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz pełny efekt leku.

Rysunek T

Wstrzykiwacz z niebieską etykietą i zieloną strzałką wskazującą pusty biały pojemnik na odpadki medyczne

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Yorvipath

294 mikrogramy/0,98 ml

Do dawek 15, 18 lub 21 mikrogramówtylko

Roztwór do wstrzykiwań w przedładowanej strzykawce

palopegteryparyd

Droga podskórna

Instrukcje użytowania zawierają

informacje o tym, jak wstrzykiwać

Yorvipath

Dodatkowe informacje

Jeśli nie rozumie lub nie jest w stanie ukończyć któregokolwiek z kroków opisanych w instrukcjach użytowania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Ważne informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem używania strzykawki Yorvipath

Przeczytaj i postępuj zgodnie z ulotką i tymi instrukcjami użytowania, aby móc wstrzykiwać Yorvipath w odpowiedni sposób.

Upewnij się, że otrzymałeś szkolenie od lekarza lub pielęgniarki przed zastosowaniem wstrzyknięcia. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz odpowiednie leczenie.

Dla prawidłowego użycia

  • Jeśli nie postępujesz zgodnie z tymi instrukcjami, może się zdarzyć, że nie otrzymasz odpowiedniej dawki i nie uzyskasz pełnego efektu leku.
  • Jeśli jesteś niewidomy lub masz niepełnosprawność wzroku, lub brak koncentracji nigdynie używaj strzykawki bez pomocy. Zamiast tego, poproś o pomoc kogoś, kto ma doświadczenie w użyciu strzykawki Yorvipath.
  • Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
  • Strzykawka i igły są przeznaczone do użycia przez jednego pacjenta.
  • Niedziel się strzykawką lub igłami z innymi osobami. Może to spowodować zakażenie (zakażenie krzyżowe).
  • Zawsze wyrzuć strzykawkę po 14 dniach, nawet jeśli jeszcze pozostaje lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz odpowiedni efekt leku.
  • Zawsze używaj igieł dołączonych do strzykawki Yorvipath do wstrzykiwań.
  • Wyjmij igłę po każdym użyciu. Nieprzechowuj strzykawki z igłą.
  • Unikaj zginania lub łamania igły strzykawki.
  • Niezmieniaj kąta wstrzyknięcia po włożeniu igły w skórę. Zmiana kąta może spowodować zgięcie lub złamanie igły. Zgięta lub złamana igła może utknąć w ciele lub pozostać całkowicie pod skórą. Jeśli złamana igła utknie w ciele lub pod skórą, szukaj natychmiastowej pomocy medycznej.
  • Nieużywaj igieł, jeśli osłona igły lub blaszka igły są uszkodzone.

Specjalne instrukcje dla dawek większych niż 30 mikrogramów/

Jeśli Twoja dawka jest większa niż 30 mikrogramów/dzień:

  • Podaj dwie dawki, jedną po drugiej, w różnych miejscach wstrzyknięcia (zobacz tabelę z zalecanym schematem w sekcji 3 ulotki)
  • Zaleca się użycie innej strzykawki Yorvipath do drugiej dawki dziennie, nawet jeśli obie strzykawki mają ten sam kolor przycisku (taka sama koncentracja).
  • Postępuj zgodnie z krokami w instrukcjach użytowania dla każdego wstrzyknięcia.

Opieka nad strzykawką

  • Obsługuj strzykawkę z ostrożnością.
  • Przechowuj strzykawkę w suchym miejscu.
  • Używaj wilgotnej szmatki do czyszczenia strzykawki.
  • Nieupuszczaj strzykawki ani nie uderzaj jej o twarde powierzchnie. Jeśli się to stanie, sprawdź ponownie przepływ strzykawki (sekcja 2, kroki A – C) przed następnym użyciem.
  • Niestosuj większą siłę na strzykawkę. Może być pusta, uszkodzona lub nie działać prawidłowo.
  • Niepróbuj naprawiać uszkodzonej strzykawki.
  • Nigdy nie używaj uszkodzonej strzykawki.

Rozwiązywanie problemów

  1. Jak często powinienem sprawdzać przepływ strzykawki?

Powinien sprawdzać przepływ strzykawki (sekcja 2) tylko pierwszy raz, gdy używa nowej strzykawki (lub gdy podejrzewa, że może być uszkodzona), aby nie marnować leku. Sprawdzenie przepływu sprawdza, czy lek płynie przez strzykawkę, aby mógł otrzymać odpowiednie dawki leku.

  1. Nie widzę kropli po sprawdzeniu przepływu strzykawki 5 razy. Co powinienem zrobić?

Jeśli nie widzi kropli na końcu igły po 5 próbach, może to być spowodowane brakiem przepływu w strzykawce i igle.

Zamień igłę (zobacz sekcję 5, krok 13) i sprawdź ponownie przepływ strzykawki (zobacz sekcję 2, kroki A-C). Może upewnić się, że przepływ działa prawidłowo, jeśli zobaczy kroplę leku.

Jeśli nadal nie działa, wyrzuć strzykawkę i skonsultuj się z personelem medycznym.

  1. Jak mogę wiedzieć, że skończyłem podawać wstrzyknięcie?

Podanie wstrzyknięcia jest ukończone tylko wtedy, gdy naciśnij przycisk aż do końca i wybór dawki wraca do symbolu „?” i pozostawiasz igłę w skórze przez 5 sekund.

  1. Dlaczego muszę trzymać strzykawkę na skórze przez 5 sekund?

Część leku może płynąć z powrotem do strzykawki lub cofać się z miejsca wstrzyknięcia i pozostawać w skórze. Trzymanie strzykawki na skórze przez 5 sekundpomaga upewnić się, że wstrzyknięto cały lek.

  1. Nie mogę ustawić wybór dawki na wymaganą dawkę. Co powinienem zrobić?

Strzykawka nie pozwala na ustawienie dawki większej niż pozostała ilość leku w strzykawce.

Jeśli Twoja dawka jest większa niż ilość leku, jaka pozostaje w strzykawce, nie będziesz mógł ustawić pełnej dawki. Musisz wyrzucić strzykawkę i podać pełną dawkę leku nową strzykawką.

  1. Czerwone zabezpieczenie pokrywa igłę przed rozpoczęciem podawania wstrzyknięcia. Co powinienem zrobić?

Wykręć i wyrzuć igłę w użyciu (zobacz sekcję 5, krok 13). Weź nową igłę z pudełka i zacznij ponownie od kroku 1. Wszystkie pudełka zawierają dodatkową igłę.

Przegląd części

Strzykawka Yervipath z kapsułką zabezpieczającą, oknem inspekcyjnym, strzykawką i etykietami, igłą zabezpieczającą i osłoną, pokazując dawkę i instrukcje

Będziesz również potrzebować

Szary cylindryczny pojemnik na przedmioty ostrze, obok niego toallita z alkoholem w srebrnym prostokątnym opakowaniu

1 Przygotowanie strzykawki i igły

Krok 1

Weź swoją strzykawkę Yorvipath. Upewnij się, że

jest to odpowiednia koncentracja i sprawdź datę ważności.Weź igłę i sprawdź

datę ważnościna igle (

rysunek C).

Uwaga:Wyjmij swoją strzykawkę z

lodówki 20 minut przed pierwszym użyciem.

Rysunek C

Strzykawka wstępnie napełniona Vorvipat z żółtym tłokiem i tekstem wskazującym datę ważności i pytanie weryfikacyjne

Krok 2

Wyjmij kapsułkę zabezpieczającą strzykawki i sprawdź okno inspekcyjne, aby upewnić się, że lek w strzykawce jest przezroczysty i

bezbarwny (rysunek D).

Ważne: Jeśli lek ma

widoczne cząstki nigdynie używaj strzykawki. Użyj nowej strzykawki.

Rysunek D

Ręce trzymające autostrzykawkę z strzałką wskazującą kierunek prawidłowego użycia i powiększeniem urządzenia

Krok 3

Wyjmij osłonę igły (rysunek E).

Ta igła może być używana tylko 1 razi jest

zablokowana po użyciu.

Zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

Rysunek E

Igła strzykawki włożona w skórę z nachyleniem w górę i żółtą powierzchnią wokół miejsca wstrzyknięcia

Krok 4

Włóż igłę bezpośredniow strzykawkę, a

następnie, nakręć igłę na strzykawkę, aż będzie zabezpieczona (nie będzie całkowicie dopasowana) (rysunek F).

Rysunek F

Ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania z zieloną strzałką wskazującą kierunek połączenia z przezroczystym kartuszem

Krok 5

Wyjmij osłonę igły (rysunek G) i wyrzuć ją.

Ważne:Niebieska osłona nie powinna być

dotykana, ponieważ może zablokować igłę.

Rysunek G

Ręce trzymające kartusz i urządzenie do podawania z zieloną strzałką wskazującą włożenie

  1. Jeśli strzykawka jest nowa, sprawdź jej przepływ

Kalendarz z spiralą na górze pokazujący słowo

Żółty prostokąt z napisem „UWAGA” w czarnych literach w centrum

Sprawdź przepływ strzykawki (kroki A – C) tylko pierwszy raz, gdy

używasz nowej strzykawki.

Jeśli Twoja strzykawka jest już w użyciu, przejdź do sekcji 3 „Przygotuj wstrzyknięcie i

wybierz dawkę”.

Krok A

Obróć wybór dawki w prawo 2 kliknięciaaż zobaczysz symbol

kropli „” w oknie dawkowania (rysunek H).

Uwaga:Zawsze możesz skorygować wybór, obracając wybór dawki.

Rysunek H

Urządzenie do samowstrzykiwania z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i powiększenie mechanizmu

Krok B

Upewnij się, że pęcherzyki powietrza docierają do

górnego końca strzykawki, naciskając okno inspekcyjne (rysunek I). Trzymaj strzykawkę z końcem igły skierowanym w górę.

Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są dopuszczalne.

Rysunek I

Autostrzykawka z końcem skierowanym w dół, naciskanym palcem z wizualnymi wskazaniami aktywacji

Krok C

Naciśnij przycisk i obserwuj, jak krople leku wychodzą z końca igły. Podczas naciskania, upewnij się, że wybór dawki wraca do symbolu „?” (rysunek J).

Ważne:Jeśli nie widzisz kropli leku, powtórz tę próbę (kroki A – C)

do 5 razy.Jeśli nadal nie widzisz kropli, zamień igłę i powtórz próbę.

Rysunek J

Autostrzykawka z detalami powiększonymi igły i mechanizmu dawki w kółku, ręka trzymająca autostrzykawkę

3 Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę

Krok 6

Wybierz miejsce wstrzyknięcia. Są dwamiejsca na

Twoim ciele, w których możesz podać wstrzyknięcie (rysunek K).

Unikaj podawania wstrzyknięcia w miejscach skóry zaczerwienionej, opuchniętej lub z bliznami.

Wybierz inne miejsce wstrzyknięcia każdego razu, gdy podajesz wstrzyknięcie.

Schemat ludzkiego ciała pokazujący miejsca wstrzyknięcia na brzuchu i udach z kreskowanymi strzałkami wskazującymi położenie brzuszne i odległość od pępka

Krok 7

Umieść ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia

za pomocą toallity z alkoholem

(rysunek L).

Rysunek L

Ręka czyszcząca ramię toallitą z alkoholem i otwartym pudełkiem toallity, zielone strzałki wskazują kierunek czyszczenia

Krok 8

Wybierz swoją dawkę zgodnie z zaleceniem lekarza (15, 18 lub 21 mikrogramów)obracając

wybór dawki w prawo

(rysunek M).

Ważne:Upewnij się, że nie naciśnij przycisku, gdy wybierasz dawkę, aby nie rozlać leku.

Uwaga:Zawsze wyrzuć swoją strzykawkę i użyj nowej, jeśli nie możesz ustawić pełnej dawki.

Rysunek M

Strzykawka wstępnie napełniona z urządzeniem do ustalania dawki i zieloną strzałką wskazującą kierunek zwiększania dawki pokazanej

4 Podaj wstrzyknięcie

Żółty prostokąt z napisem „UWAGA” w czarnych literach w centrum

Użyj techniki podawania wstrzyknięcia zalecanej przez

lekarza lub pielęgniarkę.

Przeczytaj całą tę sekcję (kroki 9 - 12) przed rozpoczęciem podawania wstrzyknięcia.

Krok 9

Trzymaj strzykawkę, aby umieścić niebieską osłonę

w miejscu wstrzyknięcia. Upewnij się, że

możesz zobaczyć okno dawkowania (rysunek N).

Rysunek N

Ręka trzymająca autostrzykawkę wstrzykującą lek w skórę ramienia z powiększonym detalem igły

Krok 10

Pchnij strzykawkę bezpośrednio w skórę, aż usłyszysz kliknięcie i niebieska osłona nie będzie już widoczna (rysunek O).

Rysunek O

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i powiększony detal igły

Krok 11

Naciśnij przycisk aż do końca i trzymaj go mocno przez 5 sekund.

Upewnij się, że wybór dawki wraca do symbolu „?”. Oznacza to, że już podałeś pełną dawkę

(rysunek P).

Rysunek P

Ręka trzymająca autostrzykawkę z zieloną strzałką wskazującą nacisk i oczekiwanie 5 sekund z symbolem zegara

Krok 12

Wyjmij powoli strzykawkę z miejsca wstrzyknięcia. Niebieska osłona zablokuje się automatycznie na igle i pojawi się czerwone zabezpieczenie (rysunek Q).

Rysunek Q

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w ramię, detal zabezpieczenia i okno dawki widoczne

5 Wyrzuć używaną igłę

Krok 13

Wykręć igłę i wyrzuć ją w sposób bezpieczny zgodnie z lokalnymi przepisami (rysunek R).

Niepróbuj ponownie nakrywać igły, ponieważ możesz ukłuć się w tył.

Rysunek R

Ręce trzymające autostrzykawkę z zielonymi strzałkami wskazującymi proces aktywacji i biały pojemnik z niebieską etykietą obok

Krok 14

Włóż kapsułkę zabezpieczającą strzykawki mocno w strzykawkę, aby ją chronić między wstrzyknięciami i chronić lek przed światłem (rysunek S).

Rysunek S

Ręce trzymające dwa białe cylindry z lekiem z zieloną strzałką wskazującą połączenie i tekst „włóż”

6 Wyrzuć używaną strzykawkę

Kalendarz pokazujący słowo

Ważne:Zawsze wyrzuć

strzykawkę 14 dni po pierwszym użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło 14 dni, zaleca się pokrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu wewnętrznym.

Zawsze wyrzuć swoją strzykawkę po 14 dniach użytkowania, nawet jeśli jeszcze pozostaje lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz pełny efekt leku.

Rysunek T

Wstrzykiwacz z niebieską etykietą i zieloną strzałką wskazującą pusty biały pojemnik na odpadki medyczne

zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło 14 dni, zaleca się nakrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu wewnętrznym.

Zawsze wyrzuć swoją stylówkę i dodatkowe igły po 14 dniach użytkowania, nawet jeśli pozostaje jeszcze lek (rysunek T).

To jest ważne, aby upewnić się, że otrzymuje pełne działanie leku.

Rysunek T

Strzykawka przedłużona z płynem i zielona strzałka wskazująca na pojemnik na odpadki farmaceutyczne w kolorze szarym

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Yorvipath

420 mikrogramów/1,4 ml

Do dawek 24, 27 lub 30 mikrogramówtylko

Roztwór do wstrzykiwań w stylówce przedładowanej

palopegteriparatydą

Droga podskórna

Instrukcje użytowania zawierają

informacje o tym, jak wstrzykiwać

Yorvipath

Dodatkowe informacje

Jeśli nie rozumie lub nie jest w stanie ukończyć któregokolwiek z kroków opisanych w instrukcjach użytowania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Ważne informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem użytkowania stylówki Yorvipath

Przeczytaj i postępuj zgodnie z ulotką i tymi instrukcjami użytowania, aby móc wstrzykiwać Yorvipath w odpowiedni sposób.

Upewnij się, że otrzymałeś szkolenie od lekarza lub pielęgniarki przed zastosowaniem wstrzyknięcia. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymuje odpowiednie leczenie.

Do prawidłowego użycia

  • Jeśli nie postępujesz zgodnie z tymi instrukcjami, może nie otrzymać odpowiedniej dawki i w związku z tym nie uzyskać pełnego działania leku.
  • Jeśli jesteś niewidomy lub masz niepełnosprawność wzroku, lub brak koncentracji nieużywaj swojej stylówki bez pomocy. Zamiast tego, poproś o pomoc kogoś, kto ma doświadczenie w użyciu stylówki Yorvipath.
  • Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
  • Styłówka i igły są przeznaczone do użytku przez jednego pacjenta.
  • Nieudostępniaj swojej stylówki lub igieł innym osobom. Może to spowodować zakażenie (zakażenie krzyżowe).
  • Zawsze wyrzuć swoją stylówkę po 14 dniach, nawet jeśli pozostaje jeszcze lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymuje odpowiednie działanie leku.
  • Zawsze używaj igieł dołączonych do stylówki Yorvipath do wstrzykiwań.
  • Usuń igłę po każdym użyciu. Nieprzechowuj stylówki z igłą.
  • Unikaj zginania lub łamania igły stylówki.
  • Niezmieniaj kąta wstrzyknięcia po włożeniu igły w skórę. Zmiana kąta może spowodować zgięcie lub złamanie igły. Zgięta lub złamana igła może utknąć w ciele lub pozostać całkowicie pod skórą. Jeśli złamana igła utknie w ciele lub pod skórą, natychmiast szukaj pomocy medycznej.
  • Nieużywaj igieł, jeśli osłona igły lub igła są uszkodzone.

Szczególne instrukcje dla dawek powyżej 30 mikrogramów/doba

Jeśli Twoja dawka wynosi powyżej 30 mikrogramów/doba:

  • Podaj dwa wstrzyknięcia, jedno po drugim, w różnych miejscach wstrzyknięcia (zobacz tabelę z zalecanym schematem w sekcji 3 ulotki).
  • Zaleca się użycie innej stylówki Yorvipath do drugiego wstrzyknięcia dziennego, nawet jeśli obie stylówki mają ten sam kolor (tą samą stężenie).
  • Postępuj zgodnie z krokami w instrukcjach użytowania dla każdego wstrzyknięcia.

Opieka nad stylówką

  • Obchodź się z stylówką ostrożnie.
  • Przechowuj stylówkę w suchym miejscu.
  • Używaj wilgotnej szmatki do czyszczenia stylówki.
  • Nieupuszczaj swojej stylówki ani nie uderzaj jej o twarde powierzchnie. Jeśli to nastąpi, sprawdź przepływ stylówki ponownie (sekcja 2, kroki A – C) przed następnym użyciem.
  • Nienakładaj większej siły na swoją stylówkę. Może być pusta, uszkodzona lub nie działać prawidłowo.
  • Niepróbuj naprawiać uszkodzonej stylówki samodzielnie.
  • Nigdy nie używaj uszkodzonej stylówki.

Rozwiązywanie problemów

  1. Jak często powinienem sprawdzić przepływ stylówki?

Powinien sprawdzić przepływ stylówki (sekcja 2) tylko pierwszy raz, gdy używa nowej stylówki (lub gdy podejrzewa, że może być uszkodzona), aby nie zmarnować leku. Test sprawdza, czy lek przepływa przez stylówkę, aby mógł otrzymać odpowiednie dawki leku.

  1. Nie widzę kropli po sprawdzeniu przepływu stylówki 5 razy. Co powinienem

zrobić?

Jeśli nie widzi kropli na końcu igły po 5 próbach, może to być spowodowane brakiem przepływu w stylówce i igle.

Zamień igłę (zobacz sekcję 5, krok 13) i sprawdź przepływ stylówki ponownie (zobacz sekcję 2, kroki A – C). Możesz upewnić się, że przepływ działa prawidłowo, jeśli zobaczysz kroplę leku.

Jeśli nadal nie działa, wyrzuć stylówkę i skonsultuj się z personelem medycznym.

  1. Jak mogę się upewnić, że zakończyłem wstrzyknięcie?

Wstrzyknięcie jest zakończone tylko wtedy, gdy naciśnie przycisk do końca i wybór dawki wróci do „?” i pozostawi igłę w skórze przez 5 sekund.

  1. Dlaczego muszę naciskać stylówkę na skórę przez 5 sekund?

Część leku może ponownie przepłynąć do stylówki lub cofnąć się z miejsca wstrzyknięcia i pozostać pod skórą. Naciskanie stylówki na skórę przez 5 sekundpomaga upewnić się, że wstrzyknięto cały lek.

  1. Nie mogę ustawić wyboru dawki na wymaganą dawkę. Co powinienem zrobić?

Styłówka nie pozwala na ustawienie dawki większej niż pozostała ilość leku w stylówce.

Jeśli Twoja dawka jest większa niż ilość leku, jaka pozostaje w stylówce, nie będziesz mógł ustawić pełnej dawki. Wyrzuć swoją stylówkę i weź pełną dawkę leku ze stylówką nową.

  1. Czerwony kapturek zakrywa igłę przed rozpoczęciem wstrzyknięcia. Co powinienem zrobić?

Odwróć i wyrzuć igłę w użyciu (zobacz sekcję 5, krok 13). Weź nową igłę z pudełka i zacznij ponownie od kroku 1. Wszystkie pudełka zawierają dodatkową igłę.

Przegląd elementów

Rysunek A

Styłówka do wstrzykiwań Yorvipath z kapsułką zamykającą, oknem inspekcyjnym, etykietą i wyborem dawki, pokazująca igłę zabezpieczającą i osłonę

Uwaga:Nie ma leku w igle.

Będziesz również potrzebować

Pudełko cylindryczne w kolorze szarym do wyrzucania przedmiotów ostrych wraz z białą gazą z alkoholem w prostokątnym opakowaniu

1 Przygotowanie stylówki i igły

Krok 1

Weź swoją stylówkę Yorvipath. Upewnij się, że jest to odpowiednie stężenie i sprawdź

datę ważności.Weź igłę i sprawdź

datę ważnościna igle

(rysunek C).

Uwaga:Wyjmij swoją stylówkę z lodówki 20 minut przed pierwszym użyciem.

Rysunek C

Strzykawka przedłużona z lekiem Vorvipat pokazująca datę ważności i pytanie weryfikacyjne

Krok 2

Wyjmij kapsułkę zamykającą ze stylówki i sprawdź okno inspekcyjne, aby upewnić się, że lek w stylówce jest przejrzysty i

bezbarwny (rysunek D).

Ważne:Jeśli lek zawiera

widoczne cząstki nieużywaj stylówki. Użyj nowej stylówki.

Rysunek D

Ręce trzymające autostrzykawkę z strzałką wskazującą kierunek użytkowania i powiększeniem urządzenia

Krok 3

Wyjmij osłonę igły (rysunek E).

Ta igła może być używana tylko 1 razi zablokuje się po użyciu.

Zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

Rysunek E

Igła strzykawki włożona w skórę pod kątem wznoszącym, pokazująca wejście i wyjście biselu

Krok 4

Włóż igłę bezpośredniodo swojej stylówki, a

następnie, nakręć igłę na stylówce, aż będzie zabezpieczona (nie będzie całkowicie dopasowana) (rysunek F).

Rysunek F

Ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwań z zieloną strzałką wskazującą kierunek podłączenia do przezroczystego kartetu

Krok 5

Wyjmij osłonę igły (rysunek G) i wyrzuć ją.

Ważne:Niebieska osłona nie powinna być dotykana

ponieważ może zablokować igłę.

Rysunek G

Dwie ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwań przedładowane z zieloną strzałką wskazującą kierunek włożenia

  1. Jeśli stylówka jest nowa, sprawdź jej przepływ

Kalendarz z spiralą na górze pokazujący słowo

Żółty prostokąt z napisem „UWAGA” w czarnych literach na środku

Sprawdź przepływ stylówki (kroki A – C) tylko pierwszy raz, gdy używasz

nowej stylówki.

Jeśli Twoja stylówka jest już w użyciu, przejdź do sekcji 3 „Przygotuj wstrzyknięcie i

wybierz dawkę”.

Krok A

Obróć wybór dawki w prawo 2 kliknięciaaż zobaczysz symbol kropli „” w oknie dawkowania (rysunek H).

Uwaga:Zawsze możesz poprawić wybór, obracając wybór dawki.

Rysunek H

Ręka trzymająca autostrzykawkę z marką Invapath, detal mechanizmu wstrzykiwania z zieloną strzałką wskazującą kierunek

Krok B

Spowoduj, aby pęcherzyki powietrza dotarły do góry stylówki, naciskając okno inspekcyjne (rysunek I). Trzymaj stylówkę z końcówką igły skierowaną

ku górze.

Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są dopuszczalne.

Rysunek I

Pióro autostrzykawkowe z wskazaniem, aby nacisnąć i aktywować, i ręką trzymającą je z zakrzywionymi palcami

Krok C

Naciśnij przycisk i obserwuj, jak krople leku wychodzą z końcówki igły. Podczas naciskania, upewnij się, że wybór dawki obraca się z powrotem do

symbolu „?” (rysunek J).

Ważne:Jeśli nie widzisz kropli leku, powtórz ten test

(kroki A – C) do 5 razy.Jeśli nadal nie widzisz kropli, zamień igłę i powtórz test.

Rysunek J

Pióro autostrzykawkowe z detalami okna dawkowania i mechanizmu wstrzykiwania w ręku

3 Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę

Krok 6

Wybierz miejsce wstrzyknięcia. Są dwamiejsca na Twoim ciele, w których możesz zastosować wstrzyknięcie (rysunek K).

Unikaj stosowania wstrzyknięcia w miejscach skóry zaczerwienionej, opuchniętej lub z bliznami.

Wybierz inne miejsce wstrzyknięcia każdego razu, gdy stosujesz wstrzyknięcie.

Schemat ludzkiego ciała pokazujący brzuch i uda podświetlone na niebiesko z kreskowanymi liniami wskazującymi położenie brzucha

Krok 7

Umieść ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia gazą z alkoholem

(rysunek L).

Rysunek L

Ręka czyszcząca skórę ramienia gazą z alkoholem i otwartym pudełkiem gazy, zielone strzałki wskazują ruch okrężny

Krok 8

Wybierz swoją dawkę zgodnie z wskazaniem lekarza (24, 27 lub 30 mikrogramów)obracając

wybór dawki w prawo

(rysunek M).

Ważne:Upewnij się, że nie naciśnij przycisku podczas wyboru dawki, aby nie rozlać leku.

Uwaga:Zawsze wyrzuć swoją stylówkę i użyj nowej, jeśli nie możesz ustawić pełnej dawki.

Rysunek M

Pióro wstrzyknięciowe Vorivipeh z ręką trzymającą je i powiększeniem pokazującym dawkę ustawioną na 27 jednostek z zielonymi strzałkami

4 Wstrzyknij dawkę

Żółty prostokąt z napisem „UWAGA” w czarnych literach na środku

Użyj techniki podawania wstrzyknięcia zalecanej przez Twojego

lekarza lub pielęgniarkę.

Przeczytaj całą tę sekcję (kroki 9 - 12) przed rozpoczęciem wstrzykiwania.

Krok 9

Trzymaj stylówkę, aby umieścić niebieską osłonę w miejscu wstrzyknięcia. Upewnij się, że możesz zobaczyć okno dawkowania (rysunek N).

Rysunek N

Ręka trzymająca autostrzykawkę wstrzykującą lek w rękę z powiększeniem igły

Krok 10

Przesuń stylówkę bezpośrednio w skórę, aż usłyszysz kliknięcie i niebieska osłona nie będzie już widoczna (rysunek O).

Rysunek O

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i powiększenie igły

Krok 11

Naciśnij przycisk do dołu i trzymaj go mocno przez 5 sekund. Upewnij się, że wybór dawki obraca się z powrotem do symbolu „?”. Oznacza to

że już zastosowałeś pełną dawkę

(rysunek P).

Rysunek P

Ręka trzymająca autostrzykawkę z zieloną strzałką wskazującą naciskanie i oczekiwanie 5 sekund z symbolem zegara

Krok 12

Wyjmij powoli stylówkę z miejsca wstrzyknięcia. Niebieska osłona zablokuje się automatycznie na igle i zobaczysz

czerwony kapturek (rysunek Q).

Rysunek Q

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w rękę, detal zablokowania i okna dawkowania widoczne

5 Wyrzuć używaną igłę

Krok 13

Odwróć igłę i wyrzuć ją w sposób bezpieczny zgodnie z lokalnymi przepisami (rysunek R).

Niepróbuj ponownie nakrywać igły, ponieważ możesz ukłuć się w tył.

Rysunek R

Ręce trzymające autostrzykawkę z zielonymi strzałkami wskazującymi kierunek obrotu i białym pojemnikiem z niebieską etykietą po prawej stronie

Krok 14

Włóż kapsułkę zamykającą stylówki mocno w stylówce, aby ją zabezpieczyć między wstrzyknięciami i chronić lek przed światłem (rysunek S).

Rysunek S

Ręce trzymające dwa białe pojemniki na lek z zieloną strzałką wskazującą włożenie i tekst „włożone!”

6 Wyrzuć używaną stylówkę

Kalendarz pokazujący tekst

Ważne:Zawsze wyrzuć stylówkę 14 dnipo pierwszym użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło 14 dni, zaleca się nakrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu wewnętrznym.

Zawsze wyrzuć swoją stylówkę i dodatkowe igły po 14 dniach użytkowania, nawet jeśli pozostaje jeszcze lek (rysunek T). Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymuje pełne działanie leku.

Rysunek T

Pióro wstrzyknięciowe z niebieską etykietą i zieloną strzałką wskazującą na pojemnik na odpadki medyczne

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Yorvipath

168 mikrogramów/0,56 ml

Do dawek 6, 9 lub 12 mikrogramówtylko

Roztwór do wstrzykiwań w stylówce przedładowanej

palopegteriparatydą

Droga podskórna

Instrukcje użytowania zawierają

informacje o tym, jak wstrzykiwać

Yorvipath

Dodatkowe informacje

Jeśli nie rozumie lub nie jest w stanie ukończyć któregokolwiek z kroków opisanych w instrukcjach użytowania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

ma z igłą włożoną.
  • Unikaj zginania lub łamania igły pióra.
  • Niezmieniaj kąta wstrzyknięcia po włożeniu igły w skórę. Zmiana kąta może spowodować, że igła ulegnie zagięciu lub złamaniu. Zagięta lub złamana igła może utknąć w ciele lub pozostać całkowicie pod skórą. Jeśli złamana igła utknie w ciele lub pod skórą, natychmiast szukaj pomocy medycznej.
  • Nieużywaj igieł, jeśli osłona igły lub lamela igły są uszkodzone.
  • Opieka nad piórem

    • Chwytaj pióro z ostrożnością.
    • Przechowuj pióro w suchym miejscu.
    • Używaj wilgotnej szmatki do czyszczenia pióra.
    • Nieupuszczaj pióra ani nie uderzaj go o twarde powierzchnie. Jeśli tak się stanie, sprawdź ponownie przepływ pióra (rozdział 2, kroki A – C) przed następnym użyciem.
    • Nie stosuj większej siły na pióro. Może być puste, uszkodzone lub nie działać prawidłowo.
    • Niepróbuj naprawiać uszkodzonego pióra we własnym zakresie.
    • Nigdy nie używaj uszkodzonego pióra.

    Rozwiązywanie problemów

    1. Czy często powinienem sprawdzać przepływ pióra?

    Powinien sprawdzać przepływ pióra (rozdział 2) tylko wtedy, gdy używa nowego pióra (lub gdy podejrzewa, że może być uszkodzone), aby nie marnować leku. Test sprawdza, czy lek przepływa przez pióro, aby mógł otrzymać prawidłowe dawki leku.

    1. Nie widzę kropli po sprawdzeniu przepływu pióra 5 razy. Co powinienem zrobić?

    Jeśli nie widzi kropli na końcu igły po 5 próbach, może to być spowodowane brakiem przepływu w piórze i igle.

    Zamień igłę (zobacz rozdział 5, krok 12) i sprawdź ponownie przepływ pióra (zobacz rozdział 2, kroki A-C). Może upewnić się, że przepływ działa prawidłowo, jeśli zobaczy kroplę leku. Jeśli nadal nie działa, wyrzuć pióro i skonsultuj się z pracownikiem służby zdrowia.

    1. Jak mogę się upewnić, że zakończyłem wstrzyknięcie?

    Wstrzyknięcie jest zakończone tylko wtedy, gdy naciska przycisk do samego końca i wybór dawki wraca do „?” i pozostawia igłę w skórze przez 5 sekund.

    1. Dlaczego muszę nadal naciskać pióro na skórę przez 5 sekund?

    Część leku może ponownie przepłynąć do pióra lub cofnąć się z miejsca wstrzyknięcia i pozostać w skórze. Naciskanie pióra na skórę przez 5 sekund pomaga upewnić się, że wstrzyknięto cały lek.

    1. Nie mogę ustawić wyboru dawki na wymaganą dawkę. Co powinienem zrobić?

    Pióro nie pozwala na ustawienie dawki większej niż pozostała.

    Jeśli Twoja dawka jest większa niż ilość leku pozostałego w piórze, nie będziesz mógł ustawić pełnej dawki. Musisz wyrzucić pióro i wziąć pełną dawkę leku z nowym.

    Przegląd elementów

    Rysunek A

    Strzykawka Yorvipath z kapsułką zamykającą, okienkiem inspekcyjnym, etykietą i wyborem dawki pokazującym symbole kropli i mikrogramów

    Będziesz również potrzebować

    Rysunek B

    Igła, gazik z alkoholem, pojemnik na odpadki i elementy strzykawki takie jak osłona, pokrywa wewnętrzna, szpica i lamela

    1 Przygotowanie pióra i igły

    Krok 1

    Weź swoje pióro Yorvipath. Upewnij się, że jest to prawidłowa koncentracja i sprawdź datę ważności.Weź igłę i sprawdź datę ważnościna igle (rysunek C).

    Uwaga:Wyjmij swoje pióro z lodówki 20 minut przed pierwszym użyciem.

    Rysunek C

    Strzykawka wstępnie napełniona Yervipath z cofniętym tłoczkiem i datą ważności podkreśloną tekstem

    Krok 2

    Wyjmij kapsułkę zamykającą z pióra i sprawdź okienko inspekcyjne, aby upewnić się, że lek w piórze jest przejrzysty i bezbarwny (rysunek D).

    Ważne:Jeśli lek ma widoczne cząstki nieużywaj pióra. Użyj nowego pióra.

    Rysunek D

    Ręce trzymające autostrzykawkę z strzałką wskazującą kierunek prawidłowego użycia i powiększeniem urządzenia

    Krok 3

    Wyjmij lamelę igły (rysunek E).

    Ta igła może być używana tylko 1 raz

    Zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

    Rysunek E

    Igła strzykawki włożona w skórę pod kątem wznoszącym i płyn żółty płynący w stronę tkanki

    Krok 4

    Włóż igłę bezpośredniow swoje pióro, a następnie nakręć igłę w piórze, aż zostanie zabezpieczona (rysunek F).

    Rysunek F

    Ręce trzymające autostrzykawkę z zieloną strzałką wskazującą kierunek włożenia urządzenia

    Krok 5

    Wyjmij osłonę igły i wewnętrzną pokrywę igły (rysunek G)

    Ważne:Niebieska osłona nie powinna być dotykana, ponieważ może zablokować igłę.

    Rysunek G

    Dwie ręce trzymające autostrzykawkę z osłoną igły usuniętą i zieloną strzałką wskazującą kierunek włożenia

    1. Jeśli pióro jest nowe, sprawdź jego przepływ

    Kalendarz z spiralą na górze pokazujący słowo

    Żółty prostokąt z napisem OSTROŻNIE w czarnych literach i w centrum

    Sprawdź przepływ pióra (kroki A – C) tylko wtedy, gdy używasz nowego pióra.

    Jeśli Twoje pióro jest już w użyciu, przejdź do sekcji 3 „Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę”.

    Krok A

    Przewróć wybór dawki w prawo 2 kliknięciaaż zobaczysz symbol kropli „” w oknie dawkowania (rysunek H).

    Uwaga:Zawsze możesz poprawić wybór dawki, przewracając wybór dawki.

    Rysunek H

    Urządzenie do wstrzyknięcia z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazuje kierunek włożenia i powiększenie mechanizmu

    Krok B

    Upewnij się, że pęcherzyki powietrza znajdują się na górze pióra, naciskając okienko inspekcyjne (rysunek I). Trzymaj pióro z końcówką igły skierowaną do góry.

    Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są dopuszczalne.

    Rysunek I

    Urządzenie autostrzykawkowe koloru niebieskiego i białego z tekstem „Humira” naciskanym palcem koloru skóry z zielonymi falami wskazującymi aktywację

    Krok C

    Naciskaj przycisk i obserwuj, jak krople leku wychodzą z końcówki igły. Podczas naciskania upewnij się, że wybór dawki wraca do symbolu „?” (rysunek J).

    Ważne:Jeśli nie widzisz kropli leku, powtórz ten test (kroki A – C) do 5 razy.Jeśli nadal nie widzisz kropli, zmień igłę i powtórz test.

    Rysunek J

    Urządzenie autostrzykawkowe z powiększeniami igły i mechanizmu uwalniania w skórze ludzkiej z zieloną strzałką wskazującą kierunek

    3 Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę

    Krok 6

    Wybierz miejsce wstrzyknięcia. Są dwamiejsca na Twoim ciele, w których możesz wykonać wstrzyknięcie (rysunek K).

    Unikaj wykonywania wstrzyknięć w miejscach skóry zaczerwienionej, opuchniętej lub z bliznami.

    Wybierz inne miejsce wstrzyknięcia każdorazowo, gdy wykonujesz wstrzyknięcie.

    Schemat ludzkiego ciała pokazujący okolice brzucha i ud w kolorze niebieskim z kreskami wskazującymi położenie

    Krok 7

    Umieść ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia gazikiem z alkoholem (rysunek L).

    Rysunek L

    Ręka czyszcząca rękę gazikiem z alkoholem i otwartym pakiem gazika z zielonymi strzałkami wskazującymi kierunek czyszczenia

    Krok 8

    Wybierz swoją dawkę zgodnie z zaleceniami lekarza (6, 9 lub 12 mikrogramów)przewracając wybór dawki w prawo (rysunek M).

    Ważne:Upewnij się, że nie naciskasz przycisku podczas wyboru dawki, aby nie rozlać leku.

    Uwaga:Zawsze wyrzuć pióro i użyj nowego, jeśli nie możesz ustawić pełnej dawki.

    Rysunek M

    Urządzenie autostrzykawkowe z igłą odsłoniętą i powiększeniem pokazującym mechanizm aktywacji z zieloną strzałką wskazującą obrót

    4 Wykonaj wstrzyknięcie

    Żółty prostokąt z napisem OSTROŻNIE w czarnych literach i w centrum

    Używaj techniki podawania wstrzyknięć zalecanej przez lekarza lub pielęgniarkę.

    Przeczytaj całą tę sekcję (kroki 9 - 11) przed rozpoczęciem wstrzyknięcia.

    Krok 9

    Upewnij się, że możesz zobaczyć okienko dawkowania. Włóż igłę w skórę (rysunek N).

    Rysunek N

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w rękę pod kątem 45 stopni, zielona strzałka wskazuje kierunek włożenia, koła pokazują szczegóły

    Krok 10

    Naciskaj przycisk do samego końca i trzymaj go mocno przez 5 sekund. Upewnij się, że wybór dawki wraca do symbolu „?”. Oznacza to, że już podałeś pełną dawkę (rysunek O).

    Rysunek O

    Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą odsłoniętą, naciskając na skórę i zieloną strzałką wskazującą 5 sekund oczekiwania

    Krok 11

    Wyjmij powoli pióro z miejsca wstrzyknięcia (rysunek P)

    Rysunek P

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę ramienia, demonstrując technikę wstrzyknięcia podskórnego lub domięśniowego

    5 Wyrzuć używaną igłę

    Krok 12

    Połóż z powrotem osłonę igły i wyjmij igłę z ostrożnością.

    Włóż końcówkę igły w osłonę i zabezpiecz osłonę na igle (rysunek Q).

    Ważne:Zawsze połóż z powrotem osłonę igły przed wyjęciem igły, aby zmniejszyć ryzyko ukłucia i zakażenia krzyżowego.

    Rysunek Q

    Przezroczysta strzykawka z zielonym płynem będącym wydalonym na białej płaskiej powierzchni

    Krok 13

    Wykręć igłę i wyrzuć ją w sposób bezpieczny zgodnie z lokalnymi przepisami (rysunek R).

    Rysunek R

    Ręce trzymające autostrzykawkę z zielonymi strzałkami wskazującymi obrót w celu aktywacji mechanizmu wstrzyknięcia

    Krok 14

    Włóż kapsułkę zamykającą pióra mocno w pióro, aby je chronić między wstrzyknięciami i chronić lek przed światłem (rysunek S).

    Rysunek S

    Ręce trzymające białe autostrzykawkowe z zieloną strzałką wskazującą kierunek włożenia i tekstem

    6 Wyrzuć używane pióro

    Kalendarz pokazujący słowo

    Ważne:Zawsze wyrzuć pióro po 14 dniachod pierwszego użycia zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło 14 dni, zaleca się zakrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu wewnętrznym.

    Zawsze wyrzuć pióro po 14 dniach użycia, nawet jeśli nadal pozostaje lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz pełny efekt leku.

    Uwaga: Jeśli opakowanie pióra zawiera igły, pamiętaj, aby wyrzucić dodatkową igłę, gdy pozbywasz się pióra.

    Rysunek T

    Wkładanie pióra z niebieską etykietą i zieloną strzałką wskazującą pusty pojemnik na odpadki medyczne

    INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

    Yorvipath

    294 mikrogramy/0,98 ml

    Do dawek 15, 18 lub 21 mikrogramów tylko

    Roztwór do wstrzykiwań w precargowanym piórze

    palopegteriparatida

    Droga podskórna

    Instrukcje użyt

    Jeśli dawka jest większa niż ilość leku pozostałego w penie, nie można ustawić pełnej dawki. Należy wyrzucić penę i przyjąć pełną dawkę leku za pomocą nowej.

    Jeśli dawka jest większa niż ilość leku pozostałego w penie, nie można ustawić pełnej dawki. Należy wyrzucić penę i przyjąć pełną dawkę leku za pomocą nowej.

    Opis ogólny elementów

    Pióro strzykawkowe Yorpipath z kapsułką zamykającą, okienkiem inspekcyjnym, etykietą i wybierakiem dawki pokazującym mikrogramy

    Będzie potrzebne również

    Rysunek B

    Igła, płatki z alkoholem, pojemnik na odpadki, osłona igły, pokrywa wewnętrzna, czubek igły i blaszka ilustrowane

    1 Przygotowanie pióra i igły

    Krok 1

    Weź swoje pióro Yorvipath. Upewnij się, że jest to prawidłowa koncentracja i sprawdź datę ważności.Weź igłę i sprawdź datę ważnościna igle (rys. C).

    Uwaga:Wyjmij swoje pióro z lodówki 20 minut przed pierwszym użyciem.

    Rysunek C

    Strzykawka wstępnie napełniona Yervipath z szarą tłoczką i przezroczystą pomarańczową czubkiem z zaznaczoną datą ważności

    Krok 2

    Wyjmij kapsułkę zamykającą z pióra i sprawdź okienko inspekcyjne, aby upewnić się, że lek wewnątrz pióra jest przejrzysty i bezbarwny (rys. D).

    Ważne: Jeśli lek ma widoczne cząsteczki nieużywaj pióra. Użyj nowego pióra.

    Rysunek D

    Ręce trzymające autostrzykawkę z strzałką wskazującą prawidłowy kierunek użycia i powiększeniem urządzenia

    Krok 3

    Wyjmij osłonę igły (rys. E).

    Ta igła może być używana tylko 1 raz

    Zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

    Rysunek E

    Igła strzykawki włożona w skórę pod kątem wznoszącym, pokazująca wejście i tkankę podskórną

    Krok 4

    Umieść igłę bezpośredniow swoim piórze, a następnie nakręć igłę na piórze, aż będzie zabezpieczona

    (rys. F).

    Rysunek F

    Ręce obracające urządzenie do auto-wstrzykiwania z zielonymi strzałkami wskazującymi kierunek obrotu i widocznym przezroczystym kartuszem

    Krok 5

    Wyjmij osłonę igły i wewnętrzną pokrywę igły (rys. G)

    Natychmiast wyrzuć wewnętrzną pokrywę igły i zachowaj osłonę igły na później.

    Rysunek G

    Dwie ręce trzymające autostrzykawkę i igłę zapasową ze zielonymi strzałkami wskazującymi połączenie

    1. Jeśli pióro jest nowe, przetestuj jego przepływ

    Kalendarz z spiralą na górze, pokazujący słowo

    Jasnożółty prostokąt z czarnymi literami majuskułami słowa OSTRZEŻENIE w centrum

    Przetestuj przepływ pióra (kroki A – C) tylko pierwszy raz, gdy używasz

    nowego pióra.

    Jeśli twoje pióro jest już w użyciu, przejdź do sekcji 3 „Przygotuj wstrzyknięcie i

    wybierz dawkę”.

    Krok A

    Obróć wybierak dawki w prawo 2 kliknięciaaż zobaczysz symbol

    kropli „” w okienku dawkowania (rys. H).

    Uwaga:Zawsze możesz poprawić wybór, obracając wybierak dawki.

    Rysunek H

    Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w skórę, zielona strzałka wskazująca kierunek wstrzyknięcia i powiększenie mechanizmu

    Krok B

    Upewnij się, że pęcherzyki powietrza docierają do góry pióra, naciskając okienko inspekcyjne (rys. I). Trzymaj pióro z czubkiem igły skierowanym do góry.

    Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są dopuszczalne.

    Rysunek I

    Pióro autostrzykawkowe z detalami w kolorze niebieskim i białym, naciskane palcem koloru skóry z zielonymi falami wskazującymi aktywację

    Krok C

    Naciśnij przycisk i obserwuj, jak krople leku wychodzą z czubka igły. Podczas naciskania upewnij się, że

    wybierak dawki obraca się ponownie

    do symbolu „?” (rys. J).

    Ważne:Jeśli nie widzisz kropel leku, powtórz tę próbę

    (kroki A – C) do 5 razy.Jeśli nadal nie widzisz kropel, zmień igłę i powtórz próbę.

    Rysunek J

    Strzykawka wstępnie napełniona z przezroczystym płynem i urządzeniami do podawania, pokazująca włożenie w skórę i szczegóły połączenia

    3 Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę

    Krok 6

    Wybierz miejsce wstrzyknięcia. Są dwa

    miejsca na twoim ciele, w których możesz zastosować

    wstrzyknięcie (rys. K).

    Unikaj stosowania wstrzyknięcia w miejscach skóry zaczerwienionej, opuchniętej lub z

    bliznami.

    Wybierz inne miejsce wstrzyknięcia za każdym razem, gdy zastosujesz wstrzyknięcie.

    Schemat ludzkiego ciała, pokazujący okolice brzucha i ud w kolorze niebieskim z kreskowanymi liniami wskazującymi punkty wstrzyknięcia

    Krok 7

    Umieść ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia płatkiem z alkoholem (

    rys. L).

    Rysunek L

    Ręka czyszcząca rękę płatkiem z alkoholem i otwartym pudełkiem płatków z alkoholem obok, zielone strzałki wskazujące kierunek czyszczenia

    Krok 8

    Wybierz swoją dawkę zgodnie z zaleceniami lekarza (15, 18 lub 21 mikrogramów)

    obracając wybierak dawki w prawo

    (rys. M).

    Ważne:Upewnij się, że nie naciśnij przycisku, gdy wybierasz dawkę

    aby nie rozlać leku.

    Uwaga:Zawsze wyrzuć swoje pióro i użyj

    nowego, jeśli nie możesz ustawić pełnej dawki.

    Rysunek M

    Pióro strzykawkowe Vanylipath z ustawioną dawką 18 jednostek, ręka trzymająca je i powiększony krąg pokazujący mechanizm ustalania dawki

    4 Wstrzyknij dawkę

    Jasnożółty prostokąt z czarnymi literami majuskułami słowa OSTRZEŻENIE w centrum

    Użyj techniki podawania wstrzyknięcia zalecanej przez twojego

    lekarza lub pielęgniarkę.

    Przeczytaj całą tę sekcję (kroki 9 - 11) przed rozpoczęciem wstrzyknięcia.

    Krok 9

    Upewnij się, że możesz zobaczyć okienko dawkowania. Włóż igłę w skórę (rys. N).

    Rysunek N

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w rękę, zielona strzałka wskazująca kierunek i powiększony detal wstrzyknięcia

    Krok 10

    Naciśnij przycisk do dołu i

    trzymaj go mocno

    przez 5 sekund. Upewnij się, że wybierak dawki obraca się ponownie

    do symbolu „?”. To oznacza, że już zaaplikowałeś pełną dawkę

    (rys. O).

    Rysunek O

    Ręka trzymająca autostrzykawkę wstrzykującą w rękę, zielona strzałka wskazująca kierunek i oczekiwanie 5 sekund

    Krok 11

    Wyjmij powoli pióro z miejsca wstrzyknięcia.(Rys. P)

    Rysunek P

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w rękę pod kątem 90 stopni, skóra koloru beżowego

    5 Wyrzuć używaną igłę

    Krok 12

    Umieść ponownie osłonę igły, aby wyjąć igłę ostrożnie.

    Włóż czubek igły w osłonę i zabezpiecz osłonę na igle (rys. Q).

    Ważne: Zawsze umieść ponownie osłonę igły przed wyjęciem igły, aby zmniejszyć ryzyko ukłucia i zakażenia krzyżowego.

    Rysunek Q

    Ręka aplikująca przezroczysty żel na białej powierzchni z niebieskim aplikatorem i zielonym czubkiem

    Krok 13

    Wykręć igłę i wyrzuć ją w sposób bezpieczny zgodnie z lokalnymi przepisami (rys. R).

    Rysunek R

    Ręce trzymające białą autostrzykawkę z zielonymi strzałkami wskazującymi proces obrotu do aktywacji

    Krok 14

    Zamontuj kapsułkę zamykającą pióra mocno na piórze, aby je chronić między wstrzyknięciami i chronić lek przed światłem (rys. S).

    Rysunek S

    Ręce trzymające dwa cylindry leku z zieloną strzałką wskazującą połączenie i napisem „zamontuj” poniżej

    6 Wyrzuć używane pióro

    Kalendarz pokazujący tekst

    Ważne:Zawsze wyrzuć

    pióro 14 dni po pierwszym użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło

    14 dni, zaleca się zakrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu.

    Zawsze wyrzuć swoje pióro po 14 dniach użytkowania, nawet jeśli nadal jest lek.

    To jest ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz pełne działanie leku.

    Rysunek T

    Strzykawka wstępnie napełniona z żółtym tłoczeniem i zieloną strzałką wskazującą pojemnik na odpadki farmaceutyczne w kolorze szarym

    INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

    Yorvipath

    420 mikrogramów/1,4 ml

    Dla dawek 24, 27 lub 30 mikrogramówtylko

    Roztwór do wstrzykiwań w precargowanym piórze

    palopegteriparatida

    Droga podskórna

    Instrukcje użytowania zawierają

    informacje o tym, jak wstrzykiwać

    Yorvipath

    Dodatkowe informacje

    Jeśli nie rozumiesz lub nie jesteś w stanie ukończyć któregokolwiek z kroków opisanych w instrukcjach użytowania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

    Ważne informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem użytkowania pióra Yorvipath

    Przeczytaj i postępuj zgodnie z ulotką i tymi instrukcjami użytowania, aby móc wstrzykiwać Yorvipath w sposób odpowiedni.

    Upewnij się, że otrzymałeś szkolenie od lekarza lub pielęgniarki przed zastosowaniem wstrzyknięcia. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz odpowiednie leczenie.

    Dla prawidłowego użytkowania

    • Jeśli nie postępujesz zgodnie z tymi instrukcjami, może się okazać, że nie otrzymujesz prawidłowej dawki i nie uzyskasz pełnego efektu swojego leku.
    • Jeśli jesteś niewidomy lub masz niepełnosprawność wzroku, lub brak koncentracji nieużywaj swojego pióra bez pomocy. Zamiast tego, poproś o pomoc kogoś, kto ma doświadczenie w użyciu pióra Yorvipath.
    • Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
    • Pióro i igły są przeznaczone do użytku przez jednego pacjenta.
    • Niedziel się swoim piórem lub igłami z innymi osobami. Może to spowodować zakażenie (zakażenie krzyżowe).
    • Zawsze wyrzuć swoje pióro po 14 dniach, nawet jeśli nadal jest lek. Jest to ważne, aby upewnić się, że otrzymujesz pełne działanie leku.
    • Zawsze używaj igieł dołączonych do pióra Yorvipath do wstrzykiwań.
    • Wyjmij igłę po każdym użyciu. Nieprzechowuj pióra z igłą.
    • Unikaj zginania lub łamania igły pióra.
    • Niezmieniaj kąta wstrzyknięcia po włożeniu igły w skórę. Zmiana kąta może spowodować, że igła ulegnie zagięciu lub złamaniu. Zagięta lub złamana igła może utknąć w ciele lub pozostać całkowicie pod skórą. Jeśli złamana igła utknie w ciele lub pod skórą, natychmiast szukaj pomocy medycznej.
    • Nieużywaj igieł, jeśli osłona igły lub łama igły są uszkodzone.

    Specjalne instrukcje dla dawek większych niż 30 mikrogramów/doba

    Jeśli twoja dawka jest większa niż 30 mikrogramów/doba:

    • Podaj dwa wstrzyknięcia, jedno po drugim, w różnych miejscach wstrzyknięcia (zobacz tabelę z zalecanym schematem w sekcji 3 ulotki).
    • Zaleca się użycie innego pióra Yorvipath dla drugiego dobowego wstrzyknięcia, nawet jeśli oba pióra mają ten sam kolor przycisku (taka sama koncentracja).
    • Postępuj zgodnie z krokami w instrukcjach użytowania dla każdego wstrzyknięcia

    Opieka nad piórem

    • Obsługuj pióro z ostrożnością.
    • Przechowuj pióro w suchym miejscu.
    • Używaj wilgotnego płatu do czyszczenia pióra.
    • Nieupuszczaj swojego pióra ani nie uderzaj go o twarde powierzchnie. Jeśli to nastąpi, przetestuj przepływ pióra ponownie (sekcja 2, kroki A – C) przed następnym użyciem.
    • Nie stosuj większej siły na swoje pióro. Może być puste, uszkodzone lub nie działać prawidłowo.
    • Niepróbuj naprawiać uszkodzonego pióra we własnym zakresie.
    • Nigdy nie używaj uszkodzonego pióra.

    Rozwiązywanie problemów

    1. Jak często powinienem testować przepływ pióra?

    Powinien testować przepływ pióra (sekcja 2) tylko pierwszy raz, gdy używa nowego pióra (lub jeśli podejrzewa, że może być uszkodzone) aby nie zmarnować leku. Test wykonuje sprawdzenia, aby upewnić się, że lek przepływa przez pióro, aby mógł otrzymać prawidłowe dawki leku.

    1. Nie widzę kropel po przetestowaniu przepływu pióra 5 razy. Co powinienem

    zrobić?

    Jeśli nie widzisz kropel na czubku igły po 5 próbach, może to być spowodowane brakiem przepływu w piórze i igle.

    Zmień igłę (zobacz sekcję 5, krok 12) i przetestuj przepływ pióra ponownie (zobacz sekcję 2, kroki A-C). Możesz upewnić się, że przepływ działa prawidłowo, jeśli zobaczysz kroplę leku.

    Jeśli nadal nie działa, wyrzuć pióro i skonsultuj się z pracownikiem służby zdrowia.

    1. Jak mogę się upewnić, że zakończyłem wstrzyknięcie?

    Wstrzyknięcie jest ukończone tylko wtedy, gdy naciśnij przycisk do dołu i wybierak dawki obraca się ponownie do „?” i pozostawiasz igłę w skórze przez 5 sekund.

    1. Dlaczego muszę trzymać pióro w skórze przez 5 sekund?

    Część leku może ponownie przepłynąć do pióra lub cofnąć się z miejsca wstrzyknięcia i pozostać w skórze. Trzymanie pióra w skórze przez 5 sekundpomaga upewnić się, że wstrzyknięto cały lek.

    1. Nie mogę ustawić wybieraka dawki na wymaganą dawkę. Co powinienem

    zrobić?

    Pióro nie pozwala na ustawienie dawki większej niż pozostała.

    Jeśli twoja dawka jest większa niż ilość leku pozostałego w piórze, nie możesz ustawić pełnej dawki. Należy wyrzucić pióro i przyjąć pełną dawkę leku za pomocą nowego.

    Opis ogólny elementów

    Pióro strzykawkowe Yorvipath z kapsułką zamykającą, okienkiem inspekcyjnym, piórem, etykietą i wybierakiem dawki pokazanym ze strzałkami

    Będzie potrzebne również

    Rysunek B

    Igła, płatki z alkoholem, pojemnik na odpadki i elementy igły, takie jak osłona, wewnętrzna pokrywa, czubek i blaszka

    1 Przygotowanie pióra i igły

    Krok 1

    Weź swoje pióro Yorvipath. Upewnij się, że jest to prawidłowa koncentracja i sprawdź datę ważności.Weź igłę i sprawdź datę ważnościna igle (rys. C).

    Uwaga:Wyjmij swoje pióro z lodówki 20 minut przed pierwszym użyciem.

    Rysunek C

    Strzykawka wstępnie napełniona z widoczną nazwą leku Yorvipath na białym korpusie i szczegółami daty ważności

    Krok 2

    Wyjmij kapsułkę zamykającą z pióra i sprawdź okienko inspekcyjne, aby upewnić się, że lek wewnątrz pióra jest przejrzysty i bezbarwny (rys. D).

    Ważne: Jeśli lek ma widoczne cząsteczki nieużywaj pióra. Użyj nowego pióra.

    Rysunek D

    Ręce trzymające autostrzykawkę z strzałką wskazującą prawidłowy kierunek użycia i powiększeniem urządzenia

    Krok 3

    Wyjmij osłonę igły (rys. E).

    Ta igła może być używana tylko 1 raz

    Zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

    Rysunek E

    Igła strzykawki włożona w skórę pod kątem wznoszącym, pokazująca wejście i podskórną trasę

    Krok 4

    Umieść igłę bezpośredniow swoim piórze, a następnie nakręć igłę na piórze, aż będzie zabezpieczona

    (rys. F).

    Rysunek F

    Ręce trzymające urządzenie do auto-wstrzykiwania z zieloną strzałką wskazującą kierunek włożenia

    Krok 5

    Wyjmij osłonę igły i wewnętrzną pokrywę igły (rys. G)

    Desech inmediatamente wewnętrzną pokrywę igły i zachowaj osłonę igły na później.

    Rysunek G

    Dwie ręce trzymające autostrzykawkę i igłę zapasową ze zielonymi strzałkami wskazującymi połączenie

    1. Jeśli długopis jest nowy, sprawdź jego przepływ

    Kalendarz ze słowem

    Jasny żółty prostokąt z napisem OSTROŻNIE wyśrodkowanym w czarnych literach

    Sprawdź przepływ długopisu (czynności A – C) tylko pierwszy raz, gdy go używasz

    nowego długopisu.

    Jeśli Twój długopis jest już w użyciu, przejdź do sekcji 3 "Przygotuj wstrzyknięcie i

    wybierz dawkę".

    Krok A

    Obróć wybór dawki w prawo 2 kliknięciaaż zobaczysz symbol

    kropli „” w oknie dawki (rysunek H).

    Uwaga:Zawsze możesz poprawić wybór, obracając wybór dawki.

    Rysunek H

    Wstępnie napełniona strzykawka Veripath z mechanizmem wstrzyknięcia i strzałką zieloną wskazującą kierunek wstrzyknięcia w skórę

    Krok B

    Upewnij się, że pęcherzyki powietrza dotarły do

    górnego końca długopisu, naciskając okno inspekcyjne (rysunek I). Trzymaj

    długopis z igłą skierowaną ku górze.

    Uwaga:Małe pęcherzyki powietrza są dopuszczalne.

    Rysunek I

    Urządzenie do samowstrzyknięcia z przyciskiem aktywacji i ręką naciskającą urządzenie z zielonymi falami wskazującymi aktywację

    Krok C

    Naciśnij przycisk i obserwuj, jak krople leku wychodzą z

    końcówki igły. Podczas naciskania upewnij się, że

    wybór dawki obraca się ponownie w kierunku symbolu „?” (rysunek J).

    Ważne:Jeśli nie widzisz kropel leku, powtórz ten test

    (czynności A – C) do 5 razy.Jeśli nadal nie widzisz kropel, wymień igłę i powtórz test.

    Rysunek J

    Urządzenie aplikujące z widoczną igłą i powiększonymi detalami wstrzyknięcia w skórę i mechanizmu igły

    3 Przygotuj wstrzyknięcie i wybierz dawkę

    Krok 6

    Wybierz miejsce wstrzyknięcia. Istnieją dwa

    miejsca na Twoim ciele, w których możesz podać

    wstrzyknięcie (rysunek K).

    Unikaj podawania wstrzyknięć w miejscach skóry

    zaczerwienionej, opuchniętej lub z bliznami.

    Każdorazowo wybieraj inne miejsce wstrzyknięcia.

    Schemat ludzkiego ciała z podświetloną okolicą brzucha i ud w kolorze niebieskim z kreskowanymi liniami wskazującymi położenie brzucha

    Krok 7

    Umieść ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia za pomocą

    watki nasączonej alkoholem (rysunek L).

    Rysunek L

    Ręka czyszcząca skórę ramienia watką nasączoną alkoholem i otwartym opakowaniem watki obok, strzałki zielone wskazują kierunek czyszczenia

    Krok 8

    Wybierz swoją dawkę zgodnie z zaleceniem

    lekarza (24, 27 lub 30 mikrogramów)

    obracając wybór dawki w prawo

    (rysunek M).

    Ważne:Upewnij się, że nie naciśnij przycisku podczas wyboru dawki

    aby nie rozlać leku.

    Uwaga:Zawsze wyrzuć długopis i użyj

    nowego, jeśli nie możesz zaznaczyć pełnej dawki.

    Rysunek M

    Urządzenie do samowstrzyknięcia Vorivopathy z zieloną strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia w skórę

    4 Podaj dawkę

    Jasny żółty prostokąt z napisem OSTROŻNIE w czarnych literach

    Użyj techniki podawania wstrzyknięcia zalecanej przez Twojego

    lekarza lub pielęgniarkę.

    Przeczytaj całą tę sekcję (kroki 9 - 11) przed rozpoczęciem wstrzyknięcia.

    Krok 9

    Upewnij się, że widzisz okno dawki. Wprowadź igłę w

    skórę (rysunek N).

    Rysunek N

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w ramię pod kątem 45 stopni, strzałka zielona wskazuje kierunek wstrzyknięcia

    Krok 10

    Naciśnij przycisk do końca i trzymaj go mocno

    przez 5 sekund. Upewnij się, że wybór dawki obraca się ponownie w kierunku symbolu „?”. Oznacza to, że już podałeś pełną dawkę

    (rysunek O).

    Rysunek O

    Ręka trzymająca urządzenie do samowstrzyknięcia z igłą wystającą, naciskając na skórę i strzałką zieloną wskazującą 5 sekund oczekiwania

    Krok 11

    Wyjmij powoli długopis z miejsca wstrzyknięcia (rysunek P)

    Rysunek P

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę ramienia, demonstrując technikę wstrzyknięcia podskórnego

    5 Wyrzuć igłę

    Krok 12

    Ponownie załóż osłonę igły, aby wyjąć ją ostrożnie.

    Wprowadź końcówkę igły do osłony i zabezpiecz osłonę na igle (rysunek Q).

    Ważne:Zawsze ponownie zakładaj osłonę igły przed wyjęciem

    igły, aby zmniejszyć ryzyko ukłucia i zakażenia krzyżowego.

    Rysunek Q

    Przezroczysta strzykawka z zielonym płynem wstrzykiwanym do białego pojemnika

    Krok 13

    Odwróć igłę i wyrzuć ją w sposób bezpieczny zgodnie z

    lokalnymi przepisami (rysunek R).

    Rysunek R

    Ręce trzymające urządzenie do samowstrzyknięcia ze strzałkami zielonymi wskazującymi obrót w celu aktywacji mechanizmu wstrzyknięcia

    Krok 14

    Zamontuj kapsułkę zamykającą długopis mocno na długopisie, aby go zabezpieczyć

    między wstrzyknięciami i chronić lek przed światłem (rysunek S).

    Rysunek S

    Ręce trzymające biały długopis z zieloną strzałką wskazującą kierunek montażu i tekst

    6 Wyrzuć długopis

    Kalendarz pokazujący tekst

    Ważne:Zawsze wyrzuć długopis 14 dni po

    pierwszym użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby wiedzieć, kiedy upłynęło

    14 dni, zaleca się zakrycie pola „Data otwarcia” w opakowaniu wewnętrznym.

    Zawsze wyrzuć długopis po 14 dniach użytkowania, nawet jeśli

    nadal pozostaje lek (rysunek T). Jest to ważne, aby zapewnić

    pełne działanie leku.

    Uwaga: Jeśli opakowanie długopisu zawiera igły, pamiętaj

    wyrzucić dodatkową igłę, gdy pozbywasz się długopisu.

    Rysunek T

    Wstępnie napełniony długopis Veripath z strzałką wskazującą pojemnik na odpadki medyczne w kolorze szarym

    Zapisz się na aktualizacje

    Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

    Śledź nas w mediach społecznościowych
    FacebookInstagram
    Logo
    Oladoctor
    Znajdź lekarza
    Lekarze według specjalizacji
    Usługi
    Choose language
    © 2025 Oladoctor. All rights reserved.
    VisaMastercardStripe