Tło Oladoctor
TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA

TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA

Zapytaj lekarza o receptę na TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Triumeq 5mg/60mg/30mg tabletki do rozpuszczania

dolutegravir/abakawir/lamivudyna

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla pacjenta.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu leczniczego, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany dziecku pod Twoją opieką. Nie wolno go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak dziecko pod Twoją opieką, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli dziecko doświadcza działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Patrz rozdział 4.

Zawartość charakterystyki produktu leczniczego

  1. Czym jest Triumeq i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Triumeq
  3. Jak stosować Triumeq
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie Triumeq
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Instrukcje stosowania krok po kroku

1. Czym jest Triumeq i w jakim celu się go stosuje

Triumeq to lek, który zawiera trzy substancje czynne stosowane w leczeniu zakażenia wirusem HIV: abakawir, lamivudynę i dolutegravir. Abakawir i lamivudyna należą do grupy leków antyretrowirusowych (stosowanych w leczeniu zakażenia wirusem HIV), zwanych inhibitorami transkryptazy odwrotnej analogami nukleozydów(ITIAN), a dolutegravir należy do grupy leków antyretrowirusowych zwanych inhibitorami integrazy(INI).

Triumeq stosuje się w leczeniu zakażenia wirusem HIV(wirusa niedoboru odporności u ludzi)u dzieci od 3 miesiąca życia i ważących co najmniej 6 kg i mniej niż 25 kg.

Przed przepisaniem Triumeq dziecku pod Twoją opieką, lekarz przeprowadzi badanie w celu ustalenia, czy dziecko ma określony typ genu zwanego HLA-B*5701. Triumeq nie powinien być stosowany u pacjentów, u których stwierdzono obecność tego genu HLA-B*5701. Pacjenci z tym genem mają duże ryzyko wystąpienia ciężkiej reakcji nadwrażliwości (alergicznej) w przypadku przyjęcia Triumeq (patrz "Reakcje nadwrażliwości" w rozdziale 4).

Triumeq nie wyleczy zakażenia wirusem HIV; zmniejsza ilość wirusa w organizmie i utrzymuje ją na niskim poziomie. Zwiększa również liczbę komórek CD4 we krwi. Komórki CD4 to rodzaj białych krwinek, które są ważne dla pomocy organizmowi w zwalczaniu infekcji.

Nie wszyscy pacjenci reagują na leczenie Triumeq w ten sam sposób. Lekarz będzie monitorował skuteczność leczenia u dziecka.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Triumeq

Nie stosuj Triumeq

  • jeśli dziecko pod Twoją opieką jest uczulone(nadwrażliwe) na dolutegravir, abakawir (lub inny lek zawierający abakawir) lub lamivudynę lub na którykolwiek inny składnik tego leku (wymieniony w rozdziale 6).

Przeczytaj uważnie całą informację o reakcjach nadwrażliwości w rozdziale4.

  • jeśli dziecko pod Twoją opieką przyjmuje lek zwany famprydyną(znany również jako dalfamprydyna; stosowany w leczeniu stwardnienia rozsianego).

→ Jeśli uważasz, że któryś z tych punktów dotyczy Twojego dziecka, skonsultuj się z lekarzem.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

WAŻNE — Reakcje nadwrażliwości

Triumeq zawiera abakawir i dolutegravir.Te dwie substancje czynne mogą powodować ciężką reakcję alergiczną zwaną reakcją nadwrażliwości. Dziecko pod Twoją opieką nigdy nie powinno ponownie przyjmować abakawiru lub leków zawierających abakawir, jeśli wystąpiła reakcja nadwrażliwości: może to być potencjalnie śmiertelne.

Przeczytaj uważnie informację o “Reakcjach nadwrażliwości” w rozdziale4.

Opakowanie Triumeq zawiera Kartę informacyjnąw celu przypomnienia Tobie i personelowi medycznemu o możliwości wystąpienia reakcji nadwrażliwości. Wyjmij tę kartę i zawsze nos ją przy sobie.

Bądź szczególnie ostrożny z Triumeq

Pewne osoby przyjmujące Triumeq lub inne leki przeciwko HIV mają większe ryzyko wystąpienia ciężkich działań niepożądanych niż inne. Musisz wiedzieć, że istnieje większe ryzyko:

  • jeśli dziecko pod Twoją opieką ma umiarkowaną lub ciężką chorobę wątroby
  • jeśli dziecko pod Twoją opieką kiedykolwiek miało chorobę wątroby,w tym zapalenie wątroby B lub C (jeśli dziecko pod Twoją opieką ma zapalenie wątroby B, nie przerywaj przyjmowania Triumeq bez porady lekarza, ponieważ może to się pogorszyć)
  • jeśli dziecko pod Twoją opieką ma problem z nerkami.

Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania Triumeq,jeśli którykolwiek z tych punktów dotyczy Twojego dziecka. Może być konieczne wykonanie dodatkowych badań, w tym badań krwi, podczas przyjmowania tego leku. Patrz rozdział 4.

Reakcje nadwrażliwości na abakawir

Nawet pacjenci, którzy nie mają genu HLA-B*5701, mogą rozwinąć reakcję nadwrażliwości(ciężką reakcję alergiczną).

Przeczytaj uważnie całą informację o reakcjach nadwrażliwości w rozdziale4 tej charakterystyki produktu leczniczego.

Ryzyko zdarzeń sercowo-naczyniowych

Nie można wykluczyć, że abakawir zwiększa ryzyko wystąpienia zdarzeń sercowo-naczyniowych.

Poinformuj lekarzajeśli dziecko pod Twoją opieką ma problemy z sercem, jeśli pali lub ma chorobę, która może zwiększyć ryzyko chorób sercowo-naczyniowych, takich jak wysokie ciśnienie krwi lub cukrzyca. Nie przerywaj podawania Triumeq, chyba że lekarz zaleci to.

Bądź czujny na ważne objawy

Pewne osoby przyjmujące leki przeciwko HIV rozwijają inne choroby, które mogą być ciężkie. Należą do nich:

  • objawy infekcji i stanów zapalnych
  • ból stawów, sztywność i problemy z kośćmi.

Musisz wiedzieć, na jakie ważne objawy i symptomy powinieneś zwrócić uwagę podczas podawania Triumeq.

Przeczytaj informację o “Innych możliwych działaniach niepożądanych leczenia przeciwko HIV” w rozdziale4 tej charakterystyki produktu leczniczego.

Dzieci

Triumeq nie powinien być stosowany u dzieci poniżej 3 miesiąca życia lub ważących mniej niż 6 kg, ponieważ nie został oceniony poniżej tej dawki w tych grupach.

Dzieci mają obowiązek uczęszczać na zaplanowane wizyty lekarskie(patrz rozdział3, Jak stosować Triumeq, dla więcej informacji).

Inne leki i Triumeq

Poinformuj lekarza, jeśli dziecko pod Twoją opieką przyjmuje, niedawno przyjmowało lub może przyjmować inny lek.

Pewne leki mogą wpływać na działanie Triumeq lub zwiększać ryzyko wystąpienia działań niepożądanych. Triumeq może również wpływać na działanie innych leków.

Poinformuj lekarzajeśli dziecko pod Twoją opieką przyjmuje którykolwiek z następujących leków:

  • metforminę, w leczeniu cukrzycy
  • leki zwane środkami zobojętniającymi,w leczeniu nudnościi uczucia pieczenia w żołądku. Dziecko pod Twoją opieką nie powinno przyjmować środka zobojętniającegow ciągu 6 godzin przed przyjęciem Triumeq lub co najmniej 2 godziny po jego przyjęciu (patrz także rozdział3)
  • suplementy lub wielowitaminowe preparaty zawierające wapń, żelazo lub magnez. Jeśli dziecko pod Twoją opieką przyjmuje Triumeq z jedzeniem,może przyjmować suplementy lub wielowitaminowe preparaty zawierające wapń, żelazo lub magnez w tym samym czasie co Triumeq. Jeśli nie przyjmuje Triumeq z jedzeniem, nie powinno przyjmowaćsuplementów lub wielowitaminowych preparatów zawierających wapń, żelazolub magnezw ciągu 6 godzin przed przyjęciem Triumeq lub co najmniej 2 godziny po jego przyjęciu (patrz także rozdział3)
  • emtrycytabinę, etrawirynę, efawirenz, newirapinę lub tipranawir/rytonawir, w leczeniu zakażenia wirusem HIV
  • leki (zwykle płynne) zawierające sorbitol i inne polialkohole (takie jak ksylitol, manitol, laktitol lub maltitol), jeśli są przyjmowane regularnie
  • inne leki zawierające lamivudynę, stosowane w leczeniu zakażenia wirusem HIVlub zapalenia wątroby B
  • kladrybinę, stosowaną w leczeniu choroby włosowłosej
  • ryfampicynę, w leczeniu gruźlicy(TB) i innych infekcji bakteryjnych
  • trimetoprim/sulfametoksazol, antybiotyk w leczeniu infekcji bakteryjnych
  • fenytoinę i fenobarbital, w leczeniu padaczki
  • oksarbamazepinę i karbamazepinę, w leczeniu padaczkilub choroby dwubiegunowej
  • zioło św. Jana(Hypericum perforatum), lek roślinny w leczeniu depresji
  • metadon,stosowany jako substytut heroiny.Abakawir zwiększa szybkość, z jaką metadon jest wydalany z organizmu. Jeśli dziecko pod Twoją opieką przyjmuje metadon, powinno być monitorowane pod kątem objawów odstawiennych. Może być konieczne dostosowanie dawki metadonu.
  • Riocyguat, w leczeniu wysokiego ciśnienia krwiwe krwi(tętnic płucnych) transportujących krew z serca do płuc. Może być konieczne, aby lekarz zmniejszył dawkę riocyguatu, ponieważ abakawir może zwiększyć stężenie riocyguatu we krwi.

Poinformuj lekarza lub farmaceutęjeśli dziecko pod Twoją opieką przyjmuje którykolwiek z tych leków. Lekarz może zdecydować o dostosowaniu dawki lub przeprowadzeniu dodatkowych badań.

Ciąża

Jeśli pacjentka jest w ciąży, podejrzewa, że może być w ciąży lub planuje ciążę:

Skonsultuj się z lekarzemo ryzyku i korzyściach związanych z przyjmowaniem Triumeq.

Poinformuj lekarza natychmiast, jeśli zostanie ciążą lub planuje ciążę. Lekarz przeanalizuje leczenie. Nie przerywaj leczenia Triumeq bez porady lekarza, ponieważ może to zaszkodzić Tobie i Twojemu dziecku.

Karmienie piersią

Nie zaleca się, aby kobiety żyjące z HIV karmiły piersią, ponieważ zakażenie wirusem HIV może być przeniesione na dziecko przez mleko matki.

Mała ilość składników Triumeq może również przeniknąć do mleka matki.

Jeśli karmisz piersią lub planujesz karmić piersią, skonsultuj się z lekarzem jak najszybciej.

Jazda i obsługa maszyn

Triumeqmoże powodować zawroty głowyi może mieć inne działania niepożądane, które zmniejszają Twoją uwagę.

Nie prowadź pojazdu ani nie obsługuj maszyn,chyba że jesteś pewien, że Twoje refleksy nie są zaburzone.

Triumeq zawiera sód.

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na tabletkę do rozpuszczania; jest to ilość nieistotna z punktu widzenia diety.

3. Jak stosować Triumeq

Przestrzegaj ściśle wskazówek lekarza dotyczących stosowania tego leku. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Lekarz zadecyduje o odpowiedniej dawce Triumeq dla dziecka pod Twoją opieką, w zależności od jego wagi.

Jeśli dziecko pod Twoją opieką ma mniej niż 3 miesiące lub waży mniej niż 6 kg, Triumeq nie jest odpowiedni dla niego, ponieważ nie wiadomo, czy jest bezpieczny i skuteczny. Lekarz przepisze poszczególne składniki oddzielnie dla dziecka.

Triumeq może być przyjmowany z jedzeniem lub bez jedzenia.

Tabletki do rozpuszczania powinny być rozpuszczone w wodzie. Tabletki powinny być rozpuszczone w szklance dozymetrycznej dostarczonej w całości przed ich połknięciem. Nie żuj, nie kroj i nie miażdż tabletek. Jeśli dziecko pod Twoją opieką nie może używać szklanki dozymetrycznej dostarczonej, może również potrzebować strzykawki doustnej do podawania leku. Porozmawiaj z lekarzem, aby uzyskać porady.

Dawkowanie u dziecipowinno być dostosowane w miarę wzrostu wagi.

→ Dlatego ważne jest, aby dzieci uczęszczały na zaplanowane wizyty lekarskie.

Triumeq jest dostępny w postaci tabletek powlekanych i tabletek do rozpuszczania. Tabletki powlekane i tabletki do rozpuszczania nie są takie same. Nie powinno się więc zmieniać między tabletkami powlekanymi a tabletkami do rozpuszczania bez uprzedniej rozmowy z lekarzem.

Nie podawajśrodka zobojętniającegow ciągu 6 godzin przed podaniem Triumeq lub co najmniej 2 godziny po jego podaniu. Inne leki zmniejszające kwasowość, takie jak ranitydina i omeprazol, mogą być przyjmowane w tym samym czasie co Triumeq.

→ Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać porady na temat środków zobojętniających, które mogą być stosowane z Triumeq.

Jeśli podajesz Triumeq z jedzeniem, możesz podać suplementy lub wielowitaminowe preparaty zawierające wapń, żelazo lub magnezw tym samym czasie co Triumeq. Jeślin nie podajesz Triumeq z jedzeniem,nie podawaj żadnych suplementów lub wielowitaminowych preparatów zawierających wapń, żelazo lub magnez w ciągu 6 godzin przed podaniem Triumeq lub co najmniej 2 godziny po jego podaniu.

→ Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać porady na temat stosowania suplementów lub wielowitaminowych preparatów zawierających wapń, żelazo lub magnez z Triumeq.

Jeśli podajesz więcejTriumeq, niż powinno

Jeśli przekroczysz liczbę tabletek do rozpuszczania Triumeq, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą w celu uzyskania porady.Jeśli jest to możliwe, pokaż im opakowanie Triumeq.

Jeśli zapomnisz podaćTriumeq

Jeśli zapomnisz podać dawkę, zrób to jak najszybciej, jak tylko sobie przypomnisz. Ale jeśli pozostało mniej niż 4 godziny do następnej dawki, pomiń zapomnianą dawkę i poczekaj na następną dawkę o zwykłej porze. Następnie kontynuuj leczenie dziecka jak poprzednio.

Nie podawaj podwójnej dawkiw celu uzupełnienia zapomnianych dawek.

Jeśli przerwałeś leczenie Triumeq

Jeśli z jakiegoś powodu przerwałeś podawanie Triumeq dziecku — szczególnie dlatego, że uważasz, iż ma działania niepożądane lub dlatego, że ma inną chorobę:

Skonsultuj się z lekarzem przed wznowieniem leczenia.Lekarz sprawdzi, czy objawy dziecka były związane z reakcją nadwrażliwości. Jeśli lekarz uzna, że mogły one być związane z reakcją nadwrażliwości, zaleci, abynigdy nie podawaćTriumeqlub innego leku zawierającego abakawir lub dolutegravir.Ważne jest, aby postępować zgodnie z tą zaleceniem.

Jeśli lekarz zaleci, aby dziecko wznowiło leczenie Triumeq, może poprosić, abyś podał pierwsze dawki w miejscu, w którym dziecko ma łatwy dostęp do pomocy medycznej, na wypadek gdyby było to konieczne.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Gdy dziecko jest leczone przeciwko HIV, może być trudno rozróżnić, czy objaw jest działaniem niepożądanym Triumeq czy innymi lekami, które dziecko przyjmuje, czy też jest to efekt samej choroby wywołanej przez HIV. Dlatego też bardzo ważne jest, aby poinformować lekarza o wszelkich zmianach w stanie zdrowia dziecka.

Abakawir może powodować reakcję nadwrażliwości (ciężką reakcję alergiczną), szczególnie u osób, które mają określony typ genu zwanego HLA-B*5701. Nawet pacjenci, którzy nie mają genu HLA-B*5701, mogą rozwinąć reakcję nadwrażliwości, opisaną w punkcie "Reakcje nadwrażliwości". Bardzo ważne jest to, aby przeczytać i zrozumieć informacje na temat tej ciężkiej reakcji.

Ponadto działania niepożądane wymienione poniżej dla Triumeq,mogą wystąpić inne zaburzenia podczas leczenia skojarzonego przeciwko HIV.

Ważne jest, aby przeczytać informacje pod punktem „Inne możliwe działania niepożądane leczenia skojarzonego przeciwko HIV” w tej sekcji.

Reakcje nadwrażliwości

Triumeq zawiera abakawir i dolutegrawir. Te dwie substancje czynne mogą powodować ciężką reakcję alergiczną zwaną reakcją nadwrażliwości.

Te reakcje nadwrażliwości występują częściej u osób, które przyjmują leki zawierające abakawir.

Kto może doświadczyć tych reakcji?

Każda osoba, która przyjmuje Triumeq, może rozwinąć reakcję nadwrażliwości, która może być potencjalnie śmiertelna, jeśli będzie kontynuowała przyjmowanie Triumeq.

Dziecko ma większe prawdopodobieństwo rozwoju tej reakcji, jeśli ma gen zwany HLA-B*5701 (ale może doświadczyć tej reakcji nawet bez tego genu). Przed rozpoczęciem leczenia Triumeq należy wykonać dziecku test wykrywający ten gen. Jeśli wie, że ma ten gen, powinien powiedzieć o tym lekarzowi.

Jakie są objawy?

Najczęstsze objawy to:

gorączka(podwyższona temperatura) i wysypka skórna.

Inne częste objawy to:

nudności(nieżyt żołądka), wymioty, biegunka, ból brzucha i nadmierne zmęczenie.

Inne objawy mogą obejmować:

bóle stawów lub mięśni, obrzęk szyi, trudności w oddychaniu, ból gardła, kaszel, bóle głowy, stan zapalny oka (zapalenie rogówki), owrzodzenia jamy ustnej, niskie ciśnienie krwi, mrowienie lub drętwienie rąk lub stóp.

Kiedy występują te reakcje?

Reakcje nadwrażliwości mogą wystąpić w każdym momencie leczenia Triumeq, ale najczęściej występują w pierwszych 6 tygodniach leczenia.

Skontaktuj się z lekarzem natychmiast:

1jeśli dziecko ma wysypkę skórną, LUB

2jeśli dziecko ma objawy z co najmniej 2 z poniższych grup:

  • gorączka
  • trudności w oddychaniu, ból gardła lub kaszel
  • nudności lub wymioty, biegunka lub ból brzucha
  • nadmierne zmęczenie lub osłabienie, lub ogólne złe samopoczucie.

Lekarz może zalecić zaprzestanie podawania Triumeq.

Jeśli zaprzestano podawania Triumeq

Jeśli zaprzestano podawania Triumeq z powodu reakcji nadwrażliwości, NIGDY WIĘCEJ nie podawaj Triumeq ani żadnego innego leku zawierającego abakawir.Jeśli to zrobi, w ciągu kilku godzin dziecko może doświadczyć gwałtownego spadku ciśnienia krwi, co może być potencjalnie śmiertelne. Nie należy również ponownie podawać leków zawierających dolutegrawir.

Jeśli z jakiegoś powodu leczenie Triumeq zostało przerwane — szczególnie z powodu podejrzenia działań niepożądanych lub innej choroby:

Skonsultuj się z lekarzem przed wznowieniem leczenia.Lekarz sprawdzi, czy objawy dziecka były związane z reakcją nadwrażliwości. Jeśli lekarz uzna, że mogło to być związane z reakcją nadwrażliwości, zaleci,abynigdy nie podawać Triumeq ani żadnego innego leku zawierającego abakawir.Nie należy również ponownie podawać leków zawierających dolutegrawir. Ważne jest, aby postępować zgodnie z tym zaleceniem.

Czasami reakcje nadwrażliwości występują u osób, które ponownie przyjmują leki zawierające abakawir po wystąpieniu tylko jednego objawu z karty informacyjnej przed przerwaniem leczenia.

Bardzo rzadko pacjenci, którzy wcześniej przyjmowali leki zawierające abakawir bez żadnych objawów nadwrażliwości, mogą rozwinąć reakcję nadwrażliwości, gdy ponownie zaczną przyjmować te leki.

Jeśli lekarz zaleci wznowienie leczenia Triumeq, może poprosić o podanie pierwszych dawek w miejscu, gdzie dziecko ma łatwy dostęp do pomocy medycznej, na wypadek potrzeby.

Jeśli dziecko jest uczulone na Triumeq, należy zwrócić wszystkie niepodane tabletki, aby zostały bezpiecznie usunięte. Należy skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą.

Opakowanie Triumeq zawiera kartę informacyjnąw celu przypomnienia sobie i personelowi medycznemu o możliwości wystąpienia reakcji nadwrażliwości. Należy wyjąć kartę i zawsze nosić ją przy sobie.

Częste działania niepożądane

Mogą one dotyczyć ponad 1 na 10osób:

  • ból głowy
  • biegunka
  • nudności
  • trudności ze snem (bezsenność)
  • brak energii (zmęczenie).

Działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 10osób:

  • reakcja nadwrażliwości (patrz "Reakcje nadwrażliwości" powyżej w tej sekcji)
  • utrata apetytu
  • wysypka skórna
  • swędzenie (świąd)
  • wymioty
  • ból brzucha (ból żołądka)
  • dolegliwości brzuszne (brzuch)
  • przyrost masy ciała
  • niedomykalność
  • wzdęcia (wzdęcie)
  • uczucie mdłości
  • nieprawidłowe sny
  • koszmary
  • depresja (uczucie głębokiej smutku i braku szacunku do siebie)
  • lęk
  • zmęczenie
  • uczucie senności
  • gorączka (podwyższona temperatura)
  • kaszel
  • zadrażnienie nosa lub nadmierne wydzielanie śluzu nosowego
  • wypadanie włosów
  • bóle mięśni i dolegliwości
  • bóle stawów
  • uczucie słabości
  • uczucie ogólnego złego samopoczucia.

Działania niepożądane, które mogą wystąpić w badaniach krwi, to:

  • zwiększenie poziomu enzymów wątrobowych.
  • zwiększenie poziomu enzymów mięśniowych (kinaza kreatynowa).

Rzadkie działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 100osób:

  • zapalenie wątroby (zapalenie wątroby)
  • myśli i zachowania samobójcze (szczególnie u pacjentów, którzy wcześniej mieli depresję lub problemy ze zdrowiem psychicznym)
  • ataki paniki.

Działania niepożądane, które mogą wystąpić w badaniach krwi, to:

  • zmniejszenie liczby płytek krwi (małopłytkowość)
  • niski poziom czerwonych krwinek (niedokrwistość)lub niski poziom białych krwinek (neutropenia)
  • zwiększenie poziomu cukru we krwi
  • zwiększenie poziomu triglicerydów we krwi.

Bardzo rzadkie działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 1000osób:

  • zapalenie trzustki (zapalenie trzustki)
  • rozpad tkanki mięśniowej
  • niewydolność wątroby (objawy mogą obejmować żółtaczkę skóry i białek oczu lub niezwykle ciemny mocz)
  • samobójstwo (szczególnie u pacjentów, którzy wcześniej mieli depresję lub problemy ze zdrowiem psychicznym).

Poinformuj lekarza natychmiasto wystąpieniu jakiegokolwiek problemu ze zdrowiem psychicznym (patrz również inne problemy ze zdrowiem psychicznym wymienione powyżej).

Działania niepożądane, które mogą wystąpić w badaniach krwi, to:

  • zwiększenie poziomu bilirubiny (badanie czynności wątroby)
  • zwiększenie poziomu enzymu zwanego amylazą.

Bardzo rzadkie działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 10 000osób:

  • drętwienie, uczucie mrowienia w skórze (mrowienie)
  • uczucie słabości w kończynach
  • wysypka skórna, która może tworzyć pęcherze przypominające małe cele (ciemne centrum otoczone jaśniejszą powierzchnią z ciemnym pierścieniem wokół brzegu) (rumień wielopostaciowy)
  • wysypka rozproszona z pęcherzami i łuszczeniem się skóry, szczególnie wokół ust, nosa, oczu i genitaliów (zespół Stevens-Johnsona), oraz postać cięższa, która powoduje łuszczenie się skóry na ponad 30% powierzchni ciała (toksyczna nekroliza naskórka)
  • kwasica mleczanowa (nadmiar kwasu mleczanowego we krwi).

Działania niepożądane, które mogą wystąpić w badaniach krwi, to:

  • awitaminoza czerwonych krwinek (czysta aplazja czerwonych krwinek).

Jeśli dziecko doświadcza jakiegokolwiek działania niepożądanego

Skonsultuj się z lekarzem.Dotyczy to również wszelkich możliwych działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce.

Inne możliwe działania niepożądane leczenia skojarzonego przeciwko HIV

Leczenie skojarzone, takie jak Triumeq, może powodować, że inne zaburzenia występują podczas leczenia przeciwko HIV.

Objawy zakażeń i stanów zapalnych

Osoby z zaawansowaną infekcją HIV lub AIDS mają osłabiony system immunologiczny i są bardziej narażone na rozwój ciężkich zakażeń (zakażenia oportunistyczne). Takie zakażenia mogły rozwinąć się w sposób "cichy", nie będąc wykryte przez osłabiony system immunologiczny przed rozpoczęciem leczenia. Po rozpoczęciu leczenia system immunologiczny staje się silniejszy i może walczyć z tymi zakażeniami, co może powodować objawy zakażeń lub stanów zapalnych. Objawy zazwyczaj obejmują gorączkę,oraz niektóre z poniższych:

  • ból głowy
  • ból brzucha
  • trudności w oddychaniu.

W rzadkich przypadkach, gdy system immunologiczny staje się silniejszy, może również atakować zdrowe tkanki (choroby autoimmunologiczne). Objawy chorób autoimmunologicznych mogą pojawić się wiele miesięcy po rozpoczęciu leczenia przeciwko HIV. Objawy mogą obejmować:

  • nieprawidłowe bicie serca lub drżenie
  • nadmierna aktywność (nadpobudliwość)
  • osłabienie, które zaczyna się w rękach i stopach i rozprzestrzenia się na tułów.

Jeśli dziecko ma jakiekolwiek objawy zakażeń i stanów zapalnychlub jeśli zauważa którykolwiek z powyższych objawów:

→Skonsultuj się z lekarzem natychmiast.Nie podawaj innych leków na zakażenie bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.

Ból stawów, sztywność i problemy ze szkiem

Niektóre osoby podczas leczenia skojarzonego przeciwko HIV rozwijają martwicę kości. W tej chorobie części tkanki kostnej umierają z powodu zmniejszonego dopływu krwi do kości. Osoby mogą być bardziej narażone na tę chorobę:

  • jeśli przyjmowały leczenie skojarzone przez długi czas
  • jeśli również przyjmują leki przeciwzapalne zwane kortykosteroidami
  • jeśli piją alkohol
  • jeśli ich system immunologiczny jest bardzo osłabiony
  • jeśli mają nadwagę.

Objawy martwicy kości obejmują:

  • sztywność stawów
  • bóle i dolegliwości (szczególnie w biodrze, kolanie lub ramieniu)
  • trudności w poruszaniu się.

Jeśli zauważa którykolwiek z tych objawów:

→Poinformuj lekarza.

Wpływ na wagę, lipidy i poziom cukru we krwi

Podczas leczenia przeciwko HIV może wystąpić przyrost masy ciała oraz zwiększenie poziomu lipidów i cukru we krwi. Jest to częściowo związane z poprawą zdrowia i stylu życia oraz czasami z samymi lekami przeciwko HIV. Lekarz oceni te zmiany.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadcza jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Można również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony do Załącznika V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych można przyczynić się do dostarczenia więcej informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Przechowywanie Triumeq

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie używaj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i etykiecie butelki po dacie "CAD". Data ważności to ostatni dzień miesiąca wskazanego.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią. Butelkę należy przechowywać szczelnie zamkniętą. Nie wyrzucaj środka suszącego. Nie połykaj środka suszącego.

Ten lek nie wymaga specjalnej temperatury przechowywania.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, które nie są już potrzebne. W ten sposób pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

SkładTriumeq

  • Substancjami czynnymi są dolutegrawir, abakawir i lamivudyna. Każda tabletka zawiera dolutegrawir sodu równoważny 5 mg dolutegrawiru, 60 mg abakawiru (w postaci siarczanu) i 30 mg lamivudyny.
  • Pozostałe składniki to acesulfam potasu, krospowidon, mannitol (E421), mikrokrystaliczna celuloza, povidon, mikrokrystaliczna celuloza silikonizowana (mikrokrystaliczna celuloza; bezwodny koloidalny krzem), glikolan sodu skrobiowy, fumarat sodu stearylu, smak kremu truskawkowego, sukraloza, poliwinylowy alkohol częściowo hydrolizowany, makrogol, talk, dwutlenek tytanu (E171) i tlenek żelaza żółty (E172).
  • Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na tabletkę rozpraszającą, czyli jest praktycznie „wolny od sodu”.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Tabletki rozpraszające Triumeq są tabletkami żółtymi, dwuwypukłymi, w kształcie kapsułki, z napisem „SV WTU” na jednej stronie.

Butelki zawierają 90 tabletek rozpraszających.

Butelka zawiera susz szklarniowy w celu zmniejszenia wilgotności. Po otwarciu butelki pozostaw susz w butelce, nie wyrzucaj go.

Opakowanie zawiera miarę.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

ViiV Healthcare BV, Van Asch van Wijckstraat 55H, 3811 LP Amersfoort, Holandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Glaxo Wellcome, S.A., Avda. Extremadura 3, 09400 Aranda de Duero (Burgos), Hiszpania.

Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

ViiV Healthcare srl/bv

Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Lietuva

ViiV Healthcare BV

Tel: + 370 80000334

Tekst w języku obcym z nazwą firmy Viiv Healthcare BV i numerem telefonu +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg

ViiV Healthcare srl/bv

Belgique/Belgien

Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Ceská republika

GlaxoSmithKline, s.r.o.

Tel: + 420 222 001 111

[email protected]

Magyarország

ViiV Healthcare BV

Tel.: + 36 80088309

Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S

Tlf.: + 45 36 35 91 00

[email protected]

Malta

ViiV Healthcare BV

Tel: + 356 80065004

Deutschland

ViiV Healthcare GmbH

Tel.: + 49 (0)89 203 0038-10

[email protected]

Nederland

ViiV Healthcare BV

Tel: + 31 (0) 33 2081199

Eesti

ViiV Healthcare BV

Tel: + 372 8002640

Norge

GlaxoSmithKline AS

Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλáδα

GlaxoSmithKline Μονοπρóσωπη A.E.B.E.

Τηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH

Tel: + 43 (0)1 97075 0

[email protected]

España

Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.

Tel: + 34 900 923 501

[email protected]

Polska

GSK Services Sp. z o.o.

Tel.: + 48 (0)22 576 9000

France

ViiV Healthcare SAS

Tél.: + 33 (0)1 39 17 69 69

[email protected]

Portugal

VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL, LDA

Tel: + 351 21 094 08 01

[email protected]

Hrvatska

ViiV Healthcare BV

Tel: + 385 800787089

România

ViiV Healthcare BV

Tel: + 40800672524

Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Limited

Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija

ViiV Healthcare BV

Tel: + 386 80688869

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

ViiV Healthcare BV

Tel: + 421 800500589

Italia

ViiV Healthcare S.r.l

Tel: + 39 (0)45 7741600

Suomi/Finland

GlaxoSmithKline Oy

Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Κúπρος

ViiV Healthcare BV

Τηλ: + 357 80070017

Sverige

GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46 (0)8 638 93 00

[email protected]

Latvija

ViiV Healthcare BV

Tel: + 371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland)

ViiV Healthcare BV

Tel: + 44 (0)800 221441

[email protected]

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

Instrukcje stosowania krok po kroku

Przeczytaj te instrukcje stosowania przed podaniem dawki leku.

Postępuj zgodnie z poniższymi krokami, używając czystej wody pitnej do przygotowania i podania dawki dziecku.

Ważne informacje

Zawsze stosuj ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza. Skonsultuj się z nim, jeśli masz wątpliwości.

Nieżuj, nie kroj i nie miażdż tabletek.

Jeśli zapomnisz podać dawkę leku, zrób to jak najwcześniej. Jeśli jednak pozostało mniej niż 4 godziny do następnej dawki, pomiń pominiętą dawkę i poczekaj na następną dawkę w wyznaczonym czasie. Następnie kontynuuj leczenie jak poprzednio. Nie podawaj 2 dawek jednocześnie ani nie podawaj więcej, niż przepisał lekarz.

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli Twoje dziecko nie może przyjąć pełnej dawki.

Jeśli podasz zbyt dużo leku, natychmiast udaj się do szpitala w celu uzyskania pomocy medycznej.

Butelka z lekiem z zakrętką i miarką z transparentnymi oznaczeniami 15-40 ml

Jasnoszary podkład z białymi kropkami po prawej stronie

  • Butelka zawierająca 90 tabletek.
  • Miarę:

Tekst pogrubiony „Również będziesz potrzebować” na jasnoszarym tle z pochyłym gradientem

  • Czystą wodę pitną.
  • Jeśli Twoje dziecko nie może używać miarki, może również potrzebować strzykawki doustnej do podania leku. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać porady.

Szklany pojemnik z przezroczystą cieczą i gumową nakrętką z białym napisem numerycznymPrzygotowanie leku na jasnym tle z czarnym tekstem

.

Przezroczysta miarka z wodą wlewana z probówki i tabela pokazująca zależność między liczbą tabletek a objętością wody

  • Nalej czystą wodę pitną do miarki.
  • Powyższa tabela objętości wody pokazuje ilość wody potrzebną do dawki.

Używaj tylko wody pitnej.

  • Nieużywaj innych napojów lub pokarmów do przygotowania dawki.

Tekst wskazujący „2 Rozpuść lek” na białym tle z rozmytym gradientem

Ręce trzymające miarkę z lekiem i obracające ją, aby wymieszać, pomarańczowa strzałka wskazuje ruch obrotowy

  • Dodaj do wody przepisaną ilość tabletek.
  • Delikatnie potrząsaj miarką przez 1 lub 2 minuty, aby rozpuścić tabletki. Lek stanie się mętny. Uważaj, aby nie rozlać leku.
  • Sprawdź, czy lek jest gotowy. Jeśli są nie rozpuszczone grudki tabletek, potrząsaj miarką, aż znikną.

Jeśli rozlaniesz lek, wyczyść to miejsce. Wyrzuć resztę przygotowanego leku i przygotuj nową dawkę.

Dawkę leku należy przyjąć w ciągu 30 minut po przygotowaniu.Jeśli upłynęło więcej niż 30 minut, wyrzuć dawkę i przygotuj nową dawkę leku.

Podanie leku z tekstem u góry i jasnym tłem

Podanie leku pokazujące rękę trzymającą strzykawkę wstrzykującą w skórę z widocznym kątem

Osoba trzymająca inhalator doustny z ustami zaciśniętymi wokół ustnika

    • Upewnij się, że dziecko siedzi prosto. Podaj dziecku cały przygotowany lek.
  • Dodaj kolejne 15 ml wody do miarki, potrząsaj i podaj dziecku.
  • Powtórz, jeśli pozostało coś z leku, aby upewnić się, że dziecko otrzyma pełną dawkę.

Pusty obszar z napisem

Ręce trzymające fiolkę z cieczą i igłą włożoną w gumową nakrętkę z pęcherzykami

  • Wypłucz miarkę wodą.
  • MIarka powinna być czysta przed przygotowaniem następnej dawki.

Instrukcje dotyczące przechowywania leku w szklanym pojemniku z białą etykietą

Przechowuj tabletki w butelce. Przechowuj butelkę szczelnie zamkniętą.

Butelka zawiera susz szklarniowy, który pomaga utrzymać tabletki suche. Niepołykaj susz. Niewyrzucaj susz.

Przechowuj wszystkie leki poza zasięgiem dzieci.

Informacje o podawaniu z tekstem u góry i jasnym tłem

Gdy wszystkie tabletki w butelce zostaną zużyte lub nie będą już potrzebne, wyrzuć butelkę i miarkę. Wyrzuć je zgodnie z lokalnymi wytycznymi dotyczącymi odpadów domowych.

Otrzymasz nową miarkę z następnym opakowaniem.

Odpowiedniki TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA – Ukraina

Postać farmaceutyczna: tablets, 600mg/50mg/300mg
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: tablets, 50 mg/300 mg/300 mg
Producent: LUPIN LIMITED
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: tablets, 50/300/300 mg
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: tablets, 50 mg/300 mg/300 mg
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: tablets, 50 mg/200 mg/25 mg
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na TRIUMEQ 5 mg/60 mg/30 mg TABLETKI DO ROZPUSZCZANIA – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś02:00
Dziś02:15
Dziś02:30
Dziś02:45
Dziś03:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś06:00
Dziś06:50
Dziś07:40
Dziś08:30
Dziś09:20
Więcej terminów
5.0(32)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:20
Dziś08:40
Dziś09:00
Dziś09:20
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(96)
Doctor

Alina Tsurkan

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Alina Tsurkan jest lekarzem rodzinnym z Portugalii, prowadzącym konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zapewnia profesjonalną opiekę podstawową z naciskiem na profilaktykę, trafną diagnostykę i długoterminowe leczenie chorób ostrych oraz przewlekłych.

Zakres opieki medycznej obejmuje m.in.:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc, przewlekły kaszel.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, angina, zapalenie ucha, ból gardła, alergiczny nieżyt nosa.
  • Choroby oczu: zapalenie spojówek (alergiczne i infekcyjne), zaczerwienienie oczu, podrażnienia.
  • Problemy trawienne: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), zaparcia, wzdęcia, nudności.
  • Zdrowie układu moczowego i rozrodczego: zakażenia układu moczowego (ZUM), zapalenie pęcherza, profilaktyka nawrotów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, podwyższony cholesterol, kontrola masy ciała.
  • Objawy neurologiczne: bóle głowy, migreny, zaburzenia snu, przewlekłe zmęczenie, osłabienie.
  • Zdrowie dzieci: gorączka, infekcje, dolegliwości żołądkowe, bilanse zdrowia, szczepienia.
Dodatkowe usługi:
  • Orzeczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy w Portugalii.
  • Profilaktyka i konsultacje prozdrowotne dopasowane do pacjenta.
  • Interpretacja wyników badań i dokumentacji medycznej.
  • Opieka kontrolna i przegląd stosowanego leczenia.
  • Wsparcie przy leczeniu chorób współistniejących.
  • Zdalne wystawianie recept i dokumentacji medycznej.
Lek. Tsurkan pracuje w oparciu o medycynę opartą na dowodach oraz podejście całościowe. Wspólnie z pacjentami tworzy indywidualne plany opieki, które uwzględniają zarówno objawy, jak i przyczyny problemów zdrowotnych. Jej celem jest wzmacnianie pacjentów w dbaniu o zdrowie poprzez profilaktykę, regularne badania i wczesne interwencje.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś10:00
Dziś10:40
Dziś11:20
Dziś14:00
Dziś14:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:00
Dziś10:30
Dziś11:00
Dziś11:30
Dziś12:00
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów
5.0(18)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś13:00
Dziś14:00
Dziś15:00
Dziś16:00
4 listopada13:00
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś15:00
Dziś15:30
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś15:00
Dziś15:45
Dziś16:30
Dziś17:15
Dziś18:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe