Transmisja na żywo
Obejrzyj transmisję
Dzień Zdrowia Prostaty – 24 listopada
15:00 CET (EN/RU)·18:00 CET (ES)
Tło Oladoctor
TAKHZYRO 300 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

TAKHZYRO 300 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na TAKHZYRO 300 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować TAKHZYRO 300 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

TAKHZYRO300mg roztwór do wstrzykiwań w fiolce

lanadelumab

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu leczniczego, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Zobacz punkt 4.

Zawartość charakterystyki produktu leczniczego

  1. Co to jest TAKHZYRO i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania TAKHZYRO
  3. Jak stosować TAKHZYRO
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie TAKHZYRO
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Instrukcje stosowania

1. Co to jest TAKHZYRO i w jakim celu się go stosuje

TAKHZYRO zawiera substancję czynną lanadelumab.

W jakim celu stosuje się TAKHZYRO

TAKHZYRO jest lekiem stosowanym u pacjentów w wieku od 2 lat z obrzękiem naczynioruchowym dziedzicznym (AEH) w celu zapobiegania napadom obrzęku.

Co to jest obrzęk naczynioruchowy dziedziczny (AEH)

AEH jest chorobą dziedziczną w obrębie jednej rodziny. Gdy osoba choruje na tę chorobę, we krwi nie ma wystarczającej ilości białka zwanej „inhibitor C1” lub gdy inhibitor C1 nie działa prawidłowo. Prowadzi to do nadmiaru „kalikreiny osocza”, co z kolei powoduje wyższe stężenie „bradykininy” we krwi. Nadmiar bradykininy powoduje objawy AEH, takie jak obrzęk i ból w:

  • dłoniach i stopach
  • twarzy, powiekach, wargach lub języku
  • strunach głosowych (krtani), co może utrudniać oddychanie
  • narządach płciowych

Jak działa TAKHZYRO

TAKHZYRO jest rodzajem białka, które blokuje działanie kalikreiny osocza, co pomaga zmniejszyć ilość bradykininy obecnej we krwi i zapobiega objawom AEH.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania TAKHZYRO

Nie stosuj TAKHZYRO

Jeśli jesteś uczulony na lanadelumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

  • Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania TAKHZYRO.
  • Jeśli doświadczasz ciężkiej reakcji alergicznej na TAKHZYRO z objawami takimi jak wysypka, ucisk w klatce piersiowej, świsty podczas oddychania lub szybkie bicie serca, poinformuj o tym lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę natknięcie.

Prowadzenie rejestru

Zdecydowanie zaleca się, aby za każdym razem, gdy zostanie podana dawka TAKHZYRO, odnotować nazwę i numer serii leku, aby mieć zapis stosowanych serii.

Badania laboratoryjne

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz TAKHZYRO przed wykonaniem badań laboratoryjnych w celu oceny krzepnięcia krwi, ponieważ obecność TAKHZYRO we krwi może wpływać na niektóre badania laboratoryjne i powodować nieprawidłowe wyniki.

Dzieci i młodzież

Nie zaleca się stosowania TAKHZYRO u dzieci poniżej 2 lat, ponieważ nie badano go w tej grupie wiekowej.

Pozostałe leki i TAKHZYRO

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek.

Nie wiadomo, czy TAKHZYRO wpływa na inne leki ani czy jest wpływany przez inne leki.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem TAKHZYRO. Informacje o bezpieczeństwie stosowania TAKHZYRO w czasie ciąży i laktacji są ograniczone. Jako środek ostrożności zaleca się unikanie stosowania lanadelumabu w czasie ciąży i laktacji. Lekarz omówi z Tobą ryzyko i korzyści związane z przyjęciem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ tego leku na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest znikomy lub nieistotny.

TAKHZYRO zawiera sód

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na fiolkę; jest to ilość nieistotna z punktu widzenia diety.

3. Jak stosować TAKHZYRO

TAKHZYRO jest dostępny w fiolkach jednorazowego użytku jako roztwór gotowy do podania. Lekarz z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z AEH rozpocznie i będzie nadzorował Twoje leczenie.

Przestrzegaj ściśle instrukcji podania leku zawartych w tej charakterystyce produktu leczniczego lub wskazanych przez lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę. W przypadku wątpliwości lub innych pytań dotyczących stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jaką dawkę TAKHZYRO stosować

Dla dorosłych i młodzieży w wieku od 12 lat do poniżej 18 lat:

  • Zalecana dawka początkowa wynosi 300 mg lanadelumabu co 2 tygodnie. Jeśli nie miałeś żadnych napadów przez dłuższy czas, lekarz może zmienić dawkę na 300 mg lanadelumabu co 4 tygodnie, zwłaszcza jeśli Twoja masa ciała jest niska.
  • U pacjentów z masą ciała poniżej 40 kg można również rozważyć dawkę początkową 150 mg lanadelumabu co 2 tygodnie. Jeśli nie miałeś napadów przez dłuższy czas, lekarz może zmienić dawkę na 150 mg lanadelumabu co 4 tygodnie.

Dla dzieci w wieku od 2 lat do poniżej 12 lat zalecana dawka początkowa opiera się na masie ciała:

Masa ciała (kg)

Zalecana dawka początkowa

Dostosowanie dawki

10 do poniżej 20 kg

150 mg lanadelumabu co 4 tygodnie

Można rozważyć zwiększenie dawki do 150 mg lanadelumabu co 3 tygodnie u pacjentów z niewystarczającą kontrolą napadów

20 do poniżej 40 kg

150 mg lanadelumabu co 2 tygodnie

Można rozważyć zmniejszenie dawki do 150 mg lanadelumabu co 4 tygodnie u pacjentów stabilnych i bez napadów podczas leczenia

40 kg lub więcej

300 mg lanadelumabu co 2 tygodnie

Można rozważyć zmniejszenie dawki do 300 mg lanadelumabu co 4 tygodnie u pacjentów stabilnych i bez napadów podczas leczenia

  • U pacjentów z masą ciała od 20 do poniżej 40 kg, którzy nie mieli żadnych napadów przez dłuższy czas, lekarz może zezwolić na kontynuowanie tej samej dawki po ukończeniu 12 lat.

Jak wstrzykiwać TAKHZYRO

Jeśli sam wstrzykujesz TAKHZYRO lub jeśli ktoś inny Ci go wstrzykuje, Ty lub osoba wstrzykująca muszą przeczytać i ściśle postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w punkcie 7, „Instrukcje stosowania”.

  • TAKHZYRO wstrzykuje się pod skórę („podskórnie”).
  • Wstrzyknięcie może być wykonane przez Ciebie lub opiekuna u pacjentów w wieku od 12 lat.
  • Wstrzyknięcie może być wykonane przez personel medyczny lub opiekuna u pacjentów w wieku od 2 do poniżej 12 lat.
  • Lekarz, farmaceuta lub pielęgniarka powinni nauczyć Cię prawidłowego przygotowania i wstrzyknięcia TAKHZYRO przed pierwszym zastosowaniem. Nie wstrzykuj i nie pozwól wstrzyknąć tego leku innej osobie, dopóki nie zostanie to wykonane prawidłowo.
  • Wprowadź igłę w tkankę tłuszczową brzucha (jamy brzusznej), uda lub górnej części ramienia.
  • Wstrzyknij lek w inne miejsce za każdym razem.
  • Każdą fiolkę TAKHZYRO używaj tylko raz.

Jeśli zażyjesz zbyt dużo TAKHZYRO

Poinformuj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli podano większą dawkę TAKHZYRO niż zalecana.

Jeśli zapomnisz zażyć TAKHZYRO

Jeśli ominąłeś dawkę TAKHZYRO, wstrzyknij ją jak najszybciej. Podanie kolejnych dawek może wymagać dostosowania do pożądanej częstotliwości dawkowania, upewniając się, że:

  • upłynęło co najmniej 10 dni między dawkami u pacjentów z dawkowaniem co 2 tygodnie,
  • upłynęło co najmniej 17 dni między dawkami u pacjentów z dawkowaniem co 3 tygodnie,
  • upłynęło co najmniej 24 dni między dawkami u pacjentów z dawkowaniem co 4 tygodnie.

Jeśli nie jesteś pewien, kiedy wstrzyknąć TAKHZYRO po pominięciu dawki, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli przerwiesz leczenie TAKHZYRO

Ważne jest, aby kontynuować wstrzykiwanie TAKHZYRO zgodnie z zaleceniami lekarza, nawet jeśli czujesz się lepiej.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli doświadczasz ciężkiej reakcji alergicznej na TAKHZYRO z objawami takimi jak wysypka, ucisk w klatce piersiowej, świsty podczas oddychania lub szybkie bicie serca, poinformuj o tym lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę natknięcie.

Poinformuj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli zauważysz którykolwiek z poniższych działań niepożądanych.

Bardzo częste (mogą wystąpić u więcej niż 1na 10osób):

  • Reakcje w miejscu wstrzyknięcia: objawy to ból, zaczerwienienie skóry, siniaki, dyskomfort, obrzęk, krwawienie, swędzenie, zwiększenie twardości skóry, mrowienie, ciepło i wysypka.

Częste (mogą wystąpić u do 1na 10osób):

  • Reakcje alergiczne, takie jak swędzenie, dyskomfort i mrowienie języka
  • Zawroty głowy, uczucie mdłości
  • Wysypka skórna
  • Ból mięśni
  • Wyniki badań laboratoryjnych wskazujące na zmiany w wątrobie

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie stosowania tego leku.

5. Przechowywanie TAKHZYRO

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku po dacie CAD. Data ważności jest ostatnim dniem miesiąca wskazanego.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj. Przechowuj fiolkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.

Fiolki mogą być przechowywane w temperaturze poniżej 25°C przez jeden okres 14 dni, ale nie przekraczając daty ważności.

Po przechowywaniu w temperaturze pokojowej nie należy ponownie chować TAKHZYRO w lodówce do przechowywania.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz oznaki uszkodzenia, takie jak cząstki w fiolce lub zmianę koloru roztworu do wstrzykiwań.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład TAKHZYRO

  • Substancją czynną jest lanadelumab. Każda fiolka zawiera 300 mg lanadelumabu w 2 ml roztworu.
  • Pozostałe składniki to dwufosforan disodowy dihydrat, kwas cytrynowy monohydrat, histydyna, chlorek sodu, polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań; patrz punkt 2 „TAKHZYRO zawiera sodę”.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

TAKHZYRO jest dostępny w postaci bezbarwnej lub jasnożółtej roztworu do wstrzykiwań w fiolce szklanej.

TAKHZYRO jest dostępny jako opakowanie jednostkowe zawierające fiolkę 2 ml oraz opakowania wielokrotne zawierające 2 lub 6 pojemników pośrednich, z których każdy zawiera fiolkę.

Nie wszystkie wielkości opakowań mogą być dostępne.

Każde opakowanie zawiera również następujące składniki:

  • Strzykawkę 3 ml
  • Igłę do dostępu do fiolki o średnicy 18 z tępym końcem
  • Igłę do wstrzyknięcia (iniekcji) 27 G x 13 mm z ostrym końcem

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch

Block 2 Miesian Plaza

50-58 Baggot Street Lower

Dublin 2

D02 HW68

Irlandia

Odpowiedzialny za produkcję

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch

Block 2 Miesian Plaza

50-58 Baggot Street Lower

Dublin 2

D02 HW68

Irlandia

Shire Pharmaceuticals Ireland Limited

Blocks 2 & 3 Miesian Plaza

50-58 Baggot Street Lower

Dublin 2

Irlandia

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

Lietuva

Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 070

[email protected]

Tekst w języku bułgarskim z informacjami kontaktowymi Takeda Bulgaria EOOD, w tym numerem telefonu i adresem e-mail

Luxembourg/Luxemburg

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

Ceská republika

Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.

Tel: + 420 234 722 722

[email protected]

Magyarország

Takeda Pharma Kft.

Tel.: +36 1 270 7030

[email protected]

Danmark

Takeda Pharma A/S

Tlf: +45 46 77 10 10

[email protected]

Malta

Drugsales Ltd

Tel: +356 21419070

[email protected]

Deutschland

Takeda GmbH

Tel: +49 (0)800 825 3325

[email protected]

Nederland

Takeda Nederland B.V.

Tel: +31 20 203 5492

[email protected]

Eesti

Takeda Pharma OÜ

Tel: +372 6177 669

[email protected]

Norge

Takeda AS

Tlf.: +47 800 800 30

[email protected]

Ελλ?δα

Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.

Tηλ: +30 210 6387800

[email protected]

Österreich

Takeda Pharma Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 800-20 80 50

[email protected]

España

Takeda Farmacéutica España, S.A.

Tel: +34 917 90 42 22

[email protected]

Polska

Takeda Pharma Sp. z o.o.

Tel.: +48223062447

[email protected]

France

Takeda France SAS

Tél: + 33 1 40 67 33 00

[email protected]

Portugal

Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.

Tel: + 351 21 120 1457

[email protected]

Hrvatska

Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.

Tel: +385 1 377 88 96

[email protected]

România

Takeda Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 335 03 91

[email protected]

Ireland

Takeda Products Ireland Ltd

Tel: 1800 937 970

[email protected]

Slovenija

Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.

Tel: + 386 (0) 59 082 480

[email protected]

Ísland

Vistor ehf.

Sími: +354 535 7000

[email protected]

Slovenská republika

Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.

Tel: +421 (2) 20 602 600

[email protected]

Italia

Takeda Italia S.p.A.

Tel: +39 06 502601

[email protected]

Suomi/Finland

Takeda Oy

Puh/Tel: 0800 774 051

[email protected]

Κ?προς

Proton Medical (Cyprus) Ltd

Τηλ: +357 22866000

[email protected]

Sverige

Takeda Pharma AB

Tel: 020 795 079

[email protected]

Latvija

Takeda Latvia SIA

Tel: +371 67840082

[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)

Takeda UK Ltd

Tel: +44 (0) 3333 000 181

[email protected]

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu. Dostępne są również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.

  1. Instrukcje użytkowania

Upewnij się, że przeczytałeś, zrozumiałeś i postępujesz zgodnie z instrukcjami krok po kroku wstrzykiwania TAKHZYRO. Skontaktuj się ze swoim lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, jeśli masz pytania.

Ponadto fiolka zawiera:

  • Strzykawkę 3 ml.

Przezroczysta strzykawka z czarnym tłokiem pokazująca oznaczenia miar w mililitrach i skalibrowany cylinder

  • Igłę do dostępu do fiolki o średnicy 18 z tępym końcem.

Służy do pobrania roztworu z fiolki do strzykawki.

Igła do wstrzykiwań z ostrym końcem i jasnoszarym metalowym korpusie na białym tle

  • Igłę do wstrzyknięcia o średnicy 27 x 13 mm z ostrym końcem.

Służy do podania podskórnego (podskórnie).

Igła do wstrzykiwań w kolorze szarym z ostrym końcem i wydłużonym metalowym cylindrem do połączenia ze strzykawką

Używaj tylko strzykawek, igieł do dostępu do fiolki z tępymi końcami i igieł do wstrzyknięcia z ostrymi końcami, które są dostarczane w tym opakowaniu lub które przepisał twój lekarz.

Używaj strzykawek, igieł do dostępu do fiolki z tępymi końcami i igieł do wstrzyknięcia z ostrymi końcami tylko raz. Umieść wszystkie używane strzykawki i igły w pojemniku na przedmioty ostrze.

Nie używaj strzykawki, igły do dostępu do fiolki z tępym końcem ani igły do wstrzyknięcia z ostrym końcem, które wydają się uszkodzone.

Będziesz również potrzebować:

  • Wacików z alkoholem
  • Pojemnika na przedmioty ostrze, aby umieścić używane fiolki, igły i strzykawki

Możesz uzyskać te przedmioty od swojego lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Wstrzyknięcie TAKHZYRO można podsumować w 5 krokach:

  1. Priorytetowy wybór fiolki z TAKHZYRO
  2. Połączenie strzykawki z igłą do dostępu do fiolki z tępym końcem
  3. Przeniesienie TAKHZYRO do strzykawki i wymiana na igłę do wstrzyknięcia z ostrym końcem
  4. Wybór i przygotowanie miejsca wstrzyknięcia
  5. Wstrzyknięcie TAKHZYRO

Krok 1: Przygotowanie fiolki z TAKHZYRO

Ręka trzymająca fiolkę z lekiem z szarawym płynem i srebrną nakrętką skręconą zgodnie z ruchem wskazówek zegara

  1. Wyjmij fiolkę z lodówki 15 minut przed użyciem, aby osiągnąć temperaturę pokojową (między 15°C a 25°C) przed przygotowaniem wstrzyknięcia.
  2. Wyczyść powierzchnię roboczą i umyj ręce przed przygotowaniem dawki. Nie dotykaj żadnej powierzchni ani nie dotykaj ciała, szczególnie twarzy, po umyciu rąk przed wstrzyknięciem.
  3. Zebraj TAKHZYRO i pozostałe składniki i połóż je na dobrze oświetlonej powierzchni roboczej.
  4. Wyjmij fiolkę z opakowania. Nie używaj fiolki, jeśli brakuje nakrętki, która zakrywa korkiem.
  5. Powoli potrząśnij fiolką 3 do 5 razy, aby upewnić się, że roztwór jest wymieszany. Nie wstrząsaj fiolki, ponieważ może to spowodować powstanie piany.
  6. Sprawdź, czy roztwór w fiolce nie zawiera cząstek ani nie zmienił koloru (zwykle jest bezbarwny lub jasnożółty). Nie używaj, jeśli zobaczysz cząstki lub zmianę koloru.

Ważna uwaga w kolorze czerwonym, która mówi „Nie wstrząsać. Nie potrząsać” na czarnym tle prostokątnym

Ręka trzymająca fiolkę z lekiem z częściowo usuniętą nakrętką i czarną strzałką wskazującą w górę

  1. Usuń plastikową nakrętkę z fiolki. Nie usuwaj korka gumowego.

Przezroczysta fiolka szklana z płynem i ręką nakładającą wacik z alkoholem na górne otwarcie

  1. Połóż fiolkę na płaskiej powierzchni. Użyj wacika z alkoholem, aby wyczyścić gumowy korek fiolki i pozostaw go do wyschnięcia.

Krok 2: Połączenie strzykawki z igłą do dostępu do fiolki z tępym końcem

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, urządzenie zabezpieczające igłę aktywowane na igle

  1. Nawinąć igłę do dostępu do fiolki o średnicy 18 z tępym końcem na strzykawkę 3 ml.

Ważna uwaga o nieusuwaniu osłony igły podczas łączenia ze strzykawką, tekst w ramce czarnej

Ręka trzymająca czarną piórową z ostrym końcem skierowanym do przodu i lekko do góry

  1. Pociągnij za tłok, aby napełnić strzykawkę ilością powietrza równą ilości roztworu w fiolce.

Ręce trzymające strzykawkę wstępnie napełnioną i urządzenie do wstrzyknięcia z igłą odsłoniętą, przygotowujące się do podania

  1. Odłącz osłonę igły w linii prostej, nie dotykając igły. Nie pociągaj za tłok.

Krok 3: Przeniesienie TAKHZYRO do strzykawki i wymiana na igłę do wstrzyknięcia z ostrym końcem

Ręka trzymająca strzykawkę, pobierającą lek z przezroczystej fiolki z czarną strzałką wskazującą kierunek

  1. Włóż igłę do środka korka gumowego.
  1. Naciśnij tłok, aby wstrzyknąć powietrze do fiolki i trzymaj go naciśnięte.

Ręka napełniająca strzykawkę płynem z przezroczystej fiolki, powiększony detal pokazuje poziom płynu i opadający tłok

  1. Powoli odwróć fiolkę z igłą i strzykawką. Pociągnij za tłok, aby pobrać pełną dawkęznajdującą się w fiolce.

Tekst w ramce czarnej, który wskazuje, aby trzymać koniec igły w płynie, aby uniknąć pobrania powietrza podczas pociągania za tłok

Ręka napełniająca strzykawkę płynem z fiolki, powiększony detal igły włożonej i tłoka wyciąganego do góry

Dwie strzykawki wstępnie napełnione pionowo, jedna z znakiem sprawdzonym, a druga z czerwonym krzyżem wskazującym poprawność i niepoprawność

  1. Usunąć duże pęcherzyki powietrza, delikatnie stukając strzykawkę palcami, aż pęcherzyki poddadzą się górnej części strzykawki.

Naciśnij tłok powoli, pozwalając powietrzu wrócić do fiolki, aż roztwór osiągnie górny koniec strzykawki.

Powtórz te kroki, aż duże pęcherzyki zostaną usunięte.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z odsłoniętą igłą, przygotowującą się do wstrzyknięcia w brzuch

  1. Bez wyjmowania igły z fiolki, odkręć strzykawkę, trzymając górną część igły i obracając strzykawkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Połóż strzykawkę w pionie.

Pojemnik na odpadki medyczne w kolorze szarym z czarną pokrywą i trójkątnym symbolem niebezpieczeństwa biologicznego na przednim reliefie

  1. Umieść igłę do dostępu do fiolki o średnicy 18 z tępym końcem i fiolkę w pojemniku na przedmioty ostrze.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z czarną strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia w skórę

  1. Nawinąć strzykawce igłę do wstrzyknięcia o średnicy 27 x 13 mm z ostrym końcem

Tekst w ramce białej z ostrzeżeniem o nieusuwalności osłony igły podczas łączenia ze strzykawką i nieużywaniu igieł do dostępu do fiolki

Krok 4: Wybór i przygotowanie miejsca wstrzyknięcia

Sylwetka ludzka z zaznaczonymi obszarami na udach, brzuchu, ramionach i biodrach wskazującymi możliwe miejsca aplikacji

Schemat ludzkiego ciała z zaznaczonymi obszarami na górnej części ramion

  1. Wybierz miejsce wstrzyknięcia na brzuchu (brzuch), udzie lub górnej części ramienia. Wstrzyknięcie powinno być podane podskórnie.
  1. Wyczyść miejsce wstrzyknięcia wacikiem z alkoholem i pozostaw skórę do całkowitego wyschnięcia.

Ważna informacja o wstrzyknięciach: używaj różnych miejsc, unikaj blizn i obszarów sinego lub opuchniętego, nie wstrzykuj w zewnętrzną część ramienia

Krok 5: Wstrzyknięcie TAKHZYRO

Ręka trzymająca urządzenie do samowstrzyknięcia z odsłoniętą igłą skierowaną do przodu

  1. Odłącz osłonę igły w linii prostej, nie dotykając igły. Nie pociągaj za tłok. Nie dotykaj końca igły ani nie pozwól, aby igła dotknęła żadnej innej powierzchni.

Ważna informacja o wstrzyknięciu TAKHZYRO w ciągu 2 godzin po przygotowaniu i opcjach schłodzenia

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę ramienia, strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia

  1. Delikatnie pociągnij za skórę w miejscu wstrzyknięcia i włóż igłę.

Schematyczne przedstawienie skóry pokazujące warstwę podskórną i mięsień z wyjaśniającym tekstem na temat wstrzyknięcia

Ręka trzymająca strzykawkę wstępnie napełnioną z igłą włożoną w skórę z czarną strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Naciśnij tłok powoli, aż cały lek zostanie wstrzyknięty. Puść fałd skóry i wyjmij igłę ostrożnie. Nie zakrywaj igły ponownie.

Pojemnik na odpadki medyczne w kolorze szarym z czarną pokrywą i trójkątnym symbolem niebezpieczeństwa biologicznego widocznym z przodu

  1. Umieść igłę do wstrzyknięcia o średnicy 27 x 13 mm z ostrym końcem i strzykawkę w pojemniku na przedmioty ostrze.

Lekarze online w sprawie TAKHZYRO 300 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na TAKHZYRO 300 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś06:20
Dziś06:35
Dziś06:50
Dziś07:05
Dziś07:20
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś06:20
Dziś07:10
Dziś08:00
Dziś08:50
Dziś09:40
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(42)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:20
Dziś08:40
Dziś09:00
Dziś09:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś08:30
Dziś11:30
Dziś13:00
Dziś15:45
Dziś17:45
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś09:00
Dziś09:45
Dziś10:30
Dziś11:15
Dziś12:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(29)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś09:00
Dziś10:00
Dziś11:00
9 grudnia09:45
9 grudnia10:45
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 lat doświadczenia

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€80
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe