Tło Oladoctor
SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji

SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji

Zapytaj lekarza o receptę na SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Spiolto Respimat 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów, roztwór do inhalacji

tiotropium/olodaterol

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Patrz punkt 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Czym jest Spiolto Respimat i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Spiolto Respimat
  3. Jak stosować Spiolto Respimat
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie Spiolto Respimat
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Czym jest Spiolto Respimat i w jakim celu się go stosuje

Czym jest Spiolto Respimat

Spiolto Respimat zawiera dwa substancje czynne: tiotropium i olodaterol. Należą one do grupy leków zwanych długodziałającymi bronchodilatatorami. Tiotropium należy do podgrupy antycholinergicznych leków; olodaterol należy do podgrupy długodziałających agonistów beta2.

W jakim celu stosuje się Spiolto Respimat

Spiolto Respimat pomaga dorosłym pacjentom z przewlekłą obturacyjną chorobą płuc (POChP) w łatwiejszym oddychaniu. POChP to przewlekła choroba płuc, która powoduje trudności w oddychaniu i kaszel. Termin POChP jest związany z przewlekłym zapaleniem oskrzeli i rozedmą płuc.

Spiolto Respimat pomaga otworzyć drogi oddechowe i ułatwia wdechy i wydechy powietrza z płuc. Regularne stosowanie Spiolto Respimat może również pomóc, gdy masz trudności z oddychaniem z powodu choroby i pomoże zminimalizować wpływ choroby na Twoje życie codzienne. Ponieważ POChP jest chorobą przewlekłą, powinieneś stosować Spiolto Respimat każdego dnia i nie tylko wtedy, gdy masz trudności z oddychaniem. Nie stosuj więcej niż zalecana dawka.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Spiolto Respimat

Nie stosuj Spiolto Respimat

  • jeśli jesteś uczulony na tiotropium lub olodaterol lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6)
  • jeśli jesteś uczulony na atropinę lub substancje pokrewne, np. ipratropium lub oksytropium.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania Spiolto Respimat

  • jeśli masz astmę (nie powinieneś stosować Spiolto Respimat w celu leczenia astmy)
  • jeśli masz problemy z sercem
  • jeśli masz wysokie ciśnienie krwi
  • jeśli masz padaczkę
  • jeśli masz specyficzny problem z tarczycą zwany tyreotoksykozą
  • jeśli masz nieprawidłowe rozszerzenie tętnicy zwane tętniakiem
  • jeśli masz cukrzycę
  • jeśli masz ciężką chorobę wątroby
  • jeśli masz chorobę nerek
  • jeśli planujesz operację
  • jeśli masz problem z oczami zwany jaskrą z zamkniętym kątem
  • jeśli masz problemy z prostatą lub trudności z oddawaniem moczu.

Podczas leczenia Spiolto Respimat

  • Przerwij stosowanie leku i skonsultuj się z lekarzem natychmiastjeśli odczuwasz ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub trudności z oddychaniem bezpośrednio po zażyciu leku. Mogą to być objawy stanu zwieranego bronchospazmem (patrz punkt 4).
  • Jeśli Twoje problemy z oddychaniem nasilą się lub pojawią się wysypka, obrzęk lub swędzenie bezpośrednio po użyciu inhalatora, przerwij jego stosowanie i skonsultuj się z lekarzem natychmiast (patrz punkt 4).
  • Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego związanego z sercem (zwiększone tętno, zwiększone ciśnienie krwi i/lub zwiększone objawy, takie jak ból w klatce piersiowej), skonsultuj się z lekarzem natychmiast (patrz punkt 4).
  • Jeśli doświadczasz skurczów mięśni, osłabienia mięśni lub nieprawidłowego rytmu serca, skonsultuj się z lekarzem, ponieważ objawy te mogą być związane z niskim poziomem potasu we krwi (patrz punkt 4).

Gdy używasz Spiolto Respimat, uważaj, aby nie dostał się do oczu żaden aerozol. Może to spowodować ból lub dyskomfort oczu, zamazane widzenie, halo wokół świateł lub zabarwione obrazy związane z zaczerwienieniem oczu (tj. jaskra z zamkniętym kątem). Objawy oczne mogą być accompagnowane bólem głowy, nudnościami lub wymiotami. Umieść oczy pod ciepłą wodą, przerwij stosowanie Spiolto Respimat i skonsultuj się z lekarzem natychmiast w celu uzyskania dalszych informacji.

Spiolto Respimat jest wskazany do leczenia podtrzymującego Twojej przewlekłej obturacyjnej choroby płuc. Nie powinien być stosowany w celu leczenia nagłego epizodu braku oddechu lub świszczącego oddechu (świstu).

Nie stosuj Spiolto Respimat wraz z pewnymi lekami zawierającymi długodziałające agonisty beta-adrenergiczne, takie jak salmeterol lub formoterol.

Jeśli regularnie stosujesz pewne leki zwane krótkodziałającymi beta-adrenergicznymi, takie jak salbutamol, kontynuuj ich stosowanie tylko w celu złagodzenia objawów ostrej duszności.

Suchość w ustach, która została zaobserwowana podczas długotrwałego leczenia antycholinergicznego, może być związana z próchnicą zębów. Dlatego pamiętaj, aby dbać o higienę jamy ustnej.

Nie używaj Spiolto Respimat więcej niż raz dziennie.

Dzieci i młodzież

Niewolno podawać Spiolto Respimat dzieciom lub młodzieży (poniżej 18 lat).

Pozostałe leki i Spiolto Respimat

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Szczególnie poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz:

  • pewne leki, które mogą być podobne do Spiolto Respimat (zawierające podobne substancje czynne, takie jak antycholinergiki lub beta-adrenergiczne leki). Jest prawdopodobne, że będziesz bardziej narażony na działania niepożądane.
  • leki zwane beta-blokującymi, które są stosowane w celu obniżenia ciśnienia krwi lub leczenia problemów z sercem (takich jak propranolol) lub w celu leczenia problemu z oczami zwanego jaskrą (takiego jak timolol). Może to zmniejszyć skuteczność Spiolto Respimat.
  • leki, które zmniejszają poziom potasu we krwi. Na przykład:
  • steroide (np. prednizolon),
  • moczopędne (leki moczowe),
  • leki stosowane w leczeniu problemów z oddychaniem, takich jak teofilina.

Stosowanie tych leków jednocześnie z Spiolto Respimat może spowodować skurcze mięśni, osłabienie mięśni lub nieprawidłowy rytm serca.

  • leki zwane trójpierścieniowymi lekami przeciwdepresyjnymi lub inhibitorami MAO (takimi jak selegilina lub moklobemida), które są stosowane w leczeniu zaburzeń neurologicznych lub psychiatrycznych, takich jak choroba Parkinsona lub depresja; stosowanie tych leków zwiększy ryzyko wystąpienia działań niepożądanych związanych z sercem.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku. Nie powinieneś stosować tego leku, chyba że został on wyraźnie zalecony przez lekarza.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Nie przeprowadzono badań dotyczących wpływu na jazdę pojazdami i obsługę maszyn.

Jeśli czujesz się zawroty głowy lub masz zamazane widzenie podczas stosowania Spiolto Respimat, nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn.

Spiolto Respimat zawiera chlorowodorek benzalkonium

Ten lek zawiera 0,0011 mg chlorowodorku benzalkonium w każdej dawce.

Chlorowodorek benzalkonium może powodować świszczący oddech i trudności z oddychaniem (bronchospazm), szczególnie u pacjentów z astmą.

3. Jak stosować Spiolto Respimat

Stosuj Spiolto Respimat ściśle według wskazań lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Spiolto Respimat powinien być stosowany wyłącznie drogą inhalacyjną.

Dawkowanie

Zalecana dawka to:

Spiolto Respimat ma efekt przez 24 godziny, dlatego powinieneś stosować Spiolto Respimat TYLKO RAZ DZIENNIE, jeśli to możliwe, zawsze o tej samej porze dnia. Każdorazowo, gdy go używasz, wdychaj DWIE DAWKI.

Ponieważ POChP jest chorobą przewlekłą, powinieneś stosować Spiolto Respimat każdego dnia i nie tylko wtedy, gdy masz trudności z oddychaniem. Nie stosuj więcej niż zalecana dawka.

Upewnij się, że wiesz, jak poprawnie używać inhalatora Respimat. Instrukcje dotyczące inhalatora Respimat znajdują się na końcu tej charakterystyki produktu, patrz „Instrukcje dotyczące używania inhalatora Respimat”.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Nie ma szczegółowych zaleceń dotyczących stosowania Spiolto Respimat u dzieci i młodzieży (poniżej 18 lat).

Jeśli przyjmujesz więcej Spiolto Respimat, niż powinieneś

Możesz mieć większe ryzyko wystąpienia działań niepożądanych, takich jak suchość w ustach, zaparcie, trudności z oddawaniem moczu, zamazane widzenie, ból w klatce piersiowej, wysokie lub niskie ciśnienie krwi, przyspieszone lub nieregularne tętno lub kołatanie serca, zawroty głowy, nerwowość, trudności ze snem, lęk, ból głowy, drgawki, skurcze mięśni, nudności, zmęczenie, złe samopoczucie, niski poziom potasu we krwi (który może powodować skurcze mięśni, osłabienie mięśni lub nieprawidłowy rytm serca), wysoki poziom cukru we krwi lub zbyt kwaśna krew (która może powodować objawy, takie jak nudności, wymioty, osłabienie, skurcze mięśni i przyspieszone oddychanie).

W przypadku przedawkowania lub przypadkowego przyjęcia leku skonsultuj się natychmiast z lekarzem lub farmaceutą lub zadzwoń do Centrum Informacji Toksykologicznej, nr tel. 91 562 04 20, podając nazwę leku i ilość przyjętą.

Jeśli zapomnisz przyjąć Spiolto Respimat

Jeśli zapomnisz wdychać dawkę, wdychaj jedną dawkę następnego dnia o zwykłej porze.

Nie stosuj dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętych dawek.

Jeśli przerwiesz leczenie Spiolto Respimat

Przed przerwaniem leczenia Spiolto Respimat skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą. Jeśli przerwiesz leczenie Spiolto Respimat, objawy i symptomy POChP mogą nasilić się.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Jak wszystkie leki, Spiolto Respimat może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, przerwij stosowanie tego lekui skonsultuj się z lekarzem natychmiast.

  • Ostre reakcje alergiczne na Spiolto Respimat są rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób). Reakcje te mogą wystąpić pojedynczo lub jako część ciężkiej reakcji alergicznej (anafilaktycznej) po podaniu Spiolto Respimat. Obejmują one wysypkę, pokrzywkę, obrzęk w jamie ustnej i na twarzy, nagłe trudności z oddychaniem (obrzęk naczynioruchowy) lub inne reakcje nadwrażliwości (takie jak nagły spadek ciśnienia krwi lub zawroty głowy).
  • Jak w przypadku wszystkich leków inhalacyjnych, niektórzy pacjenci mogą doświadczyć ucisku w klatce piersiowej, związanego z kaszlem, świszczącym oddechem lub trudnościami z oddychaniem bezpośrednio po inhalacji (paradoksalny bronchospazm). Częstość występowania nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych.
  • Widzenie w halo lub zabarwione obrazy związane z zaczerwienieniem oczu (jaskra). Częstość występowania nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych.
  • Zablokowanie jelita lub brak ruchu jelit (zablokowanie jelita, w tym zanikowe zapalenie jelita).

Pozostałe możliwe działania niepożądane:

Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • zwiększone tętno
  • zawroty głowy
  • ból głowy
  • kaszlanie
  • chrypka (dysfonia)
  • suchość w ustach.

Nieczęste (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • nieprawidłowy rytm serca
  • przyspieszone tętno
  • kołatanie serca
  • wysokie ciśnienie krwi
  • trudności z oddawaniem moczu
  • infekcje dróg moczowych
  • ból przy oddawaniu moczu
  • zapalenie gardła
  • zapalenie krtani
  • zapalenie dziąseł
  • zapalenie jamy ustnej
  • grzybicza infekcja jamy ustnej lub gardła
  • krwawienie z nosa
  • trudności ze snem
  • zamazane widzenie
  • ucisk w klatce piersiowej, związany z kaszlem, świszczącym oddechem lub trudnościami z oddychaniem bezpośrednio po inhalacji
  • zaparcie
  • nudności
  • świąd
  • ból stawów
  • obrzęk stawu
  • ból pleców.

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób)

  • zwiększone ciśnienie wewnątrzgałkowe
  • zapalenie nosogardła
  • zapalenie zatok
  • trudności z połykaniem
  • zapalenie języka
  • uczucie pieczenia w żołądku
  • próchnica zębów
  • infekcje lub owrzodzenia skóry
  • suchość skóry
  • utratą wody w organizmie.

Możesz doświadczyć działań niepożądanych, które występują z innymi lekami podobnymi do Spiolto Respimat (beta-adrenergicznymi lekami) stosowanymi w leczeniu problemów z oddychaniem. Mogą to być nieprawidłowe tętno, ból w klatce piersiowej, niskie ciśnienie krwi, drgawki, nerwowość, skurcze mięśni, zmęczenie, złe samopoczucie, niski poziom potasu we krwi (który może powodować skurcze mięśni, osłabienie mięśni lub nieprawidłowy rytm serca), wysoki poziom cukru we krwi lub zbyt kwaśna krew (która może powodować objawy, takie jak nudności, wymioty, osłabienie, skurcze mięśni i przyspieszone oddychanie).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce produktu. Możesz również zgłosić je bezpośrednio do Systemu Monitorowania Bezpieczeństwa Farmakologicznego: http://www.notificaram.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Spiolto Respimat

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu i na etykiecie kartonika po skrócie CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Nie zamrażaj.

Okres ważności po pierwszym otwarciu:

Zamień kartusz najpóźniej trzy miesiące po jego włożeniu.

Nie używaj inhalatora Respimat przez więcej niż rok.

Zalecane użycie: 6 kartuszy na inhalator.

Uwaga: działanie inhalatora RESPIMAT zostało potwierdzone w badaniach na 540 dawkach (co odpowiada 9 kartuszom).

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Wrzuć opakowania i leki, których nie potrzebujesz, do punktu zbiórki w Twojej aptece. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Spiolto Respimat

Substancjami czynnymi są tiotropium i olodaterol. Dawka uwalniana wynosi 2,5 mikrogramów tiotropium (w postaci bromowodorku) i 2,5 mikrogramów olodaterolu (w postaci chlorowodorku) na pulsację.

Dawka uwalniana to dawka dostępna dla pacjenta po przepływie przez ustnik.

Pozostałe składniki to:

Chlorowodorek benzalkonium, edetynian disodowy, woda oczyszczona i kwas chlorowodorowy do regulacji pH.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Spiolto Respimat 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów składa się z kartonika z rozwiązaniem do inhalacji i inhalatora Respimat. Przed pierwszym użyciem należy włożyć kartonik do inhalatora.

Opakowanie indywidualne: 1 inhalator Respimat do ponownego załadowania i 1 kartonik dostarczający 60 pulsacji (30 dawek).

Opakowanie potrójne: 1 inhalator Respimat do ponownego załadowania i 3 kartoniki dostarczające 60 pulsacji (30 dawek) każdy.

Opakowanie indywidualne do wymiany: 1 kartonik dostarczający 60 pulsacji (30 dawek).

Opakowanie potrójne do wymiany: 3 kartoniki dostarczające 60 pulsacji (30 dawek) każdy.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań będą dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Posiadaczem pozwolenia na dopuszczenie do obrotu Spiolto Respimat jest:

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

55216 Ingelheim am Rhein

Niemcy

Odpowiedzialnym za wytwarzanie Spiolto Respimat jest:

Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG

Binger Strasse 173

55216 Ingelheim am Rhein

Niemcy

Boehringer Ingelheim España, S.A.

Prat de la Riba, 50

08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)

Hiszpania

Boehringer Ingelheim France

100-104 Avenue de France

75013 Paryż

Francja

Przedstawiciel lokalny:

Boehringer Ingelheim España, S.A.

Prat de la Riba, 50

08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)

Hiszpania

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandia Północna) pod następującymi nazwami:

Austria, Liechtenstein, Belgia, Luksemburg, Cypr, Grecja, Chorwacja, Republika Czeska, Dania, Estonia, Francja, Niemcy, Węgry, Islandia, Irlandia, Malta, Wielka Brytania (Irlandia Północna), Włochy, Łotwa, Litwa, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja: Spiolto Respimat

Finlandia: Inspiolto Respimat

Bułgaria: ??????? ????????

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:Grudzień 2024

Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es.

Instrukcje dotyczące użytkowania inhalatora Respimat do ponownego załadowania

Respimat to urządzenie inhalacyjne, które wytwarza aerozol do inhalacji. Respimat jest przeznaczony tylko dla Ciebie. Kartonik dostarcza kilka dawek. Inhalator Respimat do ponownego załadowania pozwala na wymianę kartonika i może być używany do 6 kartoników.

Przeczytaj te instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania Spiolto Respimat.

Będziesz musiał używać tego inhalatora RAZ DZIENNIE. Każdy raz, gdy go użyjesz, wykonaj DWIE PULSACJE.

Respirmat - kartonik z ustnikiem, zaworem powietrza, przyciskiem uwalniania i przezroczystą podstawą, pokazujący część przednią i tylną z licznikiem

  • Jeśli Spiolto Respimat nie został użyty przez więcej niż 7 dni, wykonaj jedną pulsację w kierunku dołu.
  • Jeśli Spiolto Respimat nie został użyty przez więcej niż 21 dni, powtórz kroki od 4 do 6 opisane w „Przygotowanie do użycia” aż do momentu, gdy zobaczysz chmurę. Następnie powtórz kroki od 4 do 6 trzy razy więcej.

Jak utrzymać inhalator Respimat do ponownego załadowania

Wyczyść ustnik, w tym metalową część wewnątrz, tylko wilgotnym szmatką lub chusteczką, co najmniej raz w tygodniu.

Mała zmiana koloru ustnika nie wpływa na działanie inhalatora Respimat do ponownego załadowania.

Jeśli jest to konieczne, wyczyść zewnętrzną część inhalatora Respimat do ponownego załadowania wilgotnym szmatką.

Kiedy wymienić inhalator

Gdy użyjesz 6 kartoników z tym samym inhalatorem, uzyskaj nowe opakowanie Spiolto Respimat zawierające inhalator. Nie używaj inhalatora Respimat do ponownego załadowania przez więcej niż rok po włożeniu pierwszego kartonika.

Przezroczysty autoiniektor z oknem dawki i żółtymi etykietami z znacznikami sprawdzającymi i zielonymi strzałkami

Przygotowanie do użycia

  1. Usuń przezroczystą podstawę
  • Trzymaj pokrywę zamkniętą.
  • Naciśnij zabezpieczenie podczas usuwania przezroczystej podstawy drugą ręką.

Ręka trzymająca autoiniektor z przezroczystą podstawą i zabezpieczeniem wskazanym strzałką i kołem

  1. Włóż kartonik
  • Włóż kartonik do inhalatora.
  • Połóż inhalator na stabilnej powierzchni i pchnij mocno w dół, aż usłyszysz kliknięcie.

Autoiniektor przyciśnięty do skóry przedramienia z zieloną strzałką wskazującą kierunek i dźwiękiem „KLIK” podczas aktywacji

  1. Zarejestruj kartonik i ponownie załóż przezroczystą podstawę
  • Zaznacz pole na etykiecie inhalatora, aby śledzić numer kartoników.
  • Ponownie załóż przezroczystą podstawę na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie.

Autoiniektor z przezroczystą podstawą i żółtym przyciskiem naciśniętym palcem wskazującym niebieskim

  1. Obróć
  • Trzymaj pokrywę zamkniętą.
  • Obróć przezroczystą podstawę w kierunku strzałek na etykiecie, aż usłyszysz kliknięcie (pół obrotu).

Ręka trzymająca biały i zielony autoiniektor z krzywymi strzałkami wskazującymi obrót i oknem z widoczną dawką

  1. Otwórz
  • Otwórz pokrywę całkowicie.

Szary inhalator trzymany palcami z zieloną pokrywą w momencie usunięcia, pokazujący strzałkę kierunku

  1. Pulsuj
  • Skręć inhalator w kierunku dołu.
  • Naciśnij przycisk uwalniania dawki.
  • Zamknij pokrywę.
  • Powtórz kroki 4-6, aż zobaczysz chmurę.
  • Po zobaczeniu chmury, powtórz kroki 4-6 trzy razy więcej.

Teraz twój inhalator jest gotowy do użycia i uwolni 60 pulsacji (30 dawek).

Szary inhalator z zieloną pokrywą otwartą i widoczną mgłą, zielone strzałki wskazujące kroki 4-6 i przycisk uwalniania dawki

Użycie codzienne

OBROĆ

  • Trzymaj pokrywę zamkniętą.
  • OBROĆprzezroczystą podstawę w kierunku strzałek na etykiecie, aż usłyszysz kliknięcie (pół obrotu).

Przezroczysty autoiniektor z zielonymi detalami i krzywymi strzałkami wskazującymi obrót w obu rękach

OTWÓRZ

  • OTWÓRZpokrywę całkowicie.

Ręka otwierająca zieloną pokrywę szarego inhalatora z centralnym przyciskiem i strzałką wskazującą ruch otwierania

PULSUJ

  • Wydechaj powoli i głęboko.
  • Zamknij usta wokół ustnika, nie zakrywając zaworów powietrza. Skieruj inhalator w kierunku dolnej części gardła.
  • Podczas wdechu powoli i głęboko przez usta, PULSUJprzycisk uwalniania dawki i kontynuuj wdech, aż będzie to dla Ciebie wygodne.
  • Przytrzymaj oddech przez 10 sekund lub tak długo, jak to możliwe.
  • Powtórz kroki OBROĆ, OTWÓRZ, PULSUJ, aby ukończyć łączną liczbę 2 pulsacji.
  • Zamknij pokrywę, aż do następnego użycia inhalatora.

Osoba stosująca inhalator nosowy z końcówką włożoną do jamy nosowej i zieloną strzałką wskazującą prawidłowy kierunek

Kiedy wymienić kartonik Spiolto Respimat

Wskaźnik dawki pokazuje, ile pulsacji pozostało w kartoniku.

Biały cylindryczny pojemnik z widocznym numerem 60 w kolorze czarnym, wskazującym jednostki miary Pozostało 60 pulsacji.

Wstępnie napełniona strzykawka z przezroczystym roztworem, pokazująca skalę pomiaru oznaczoną 10 jednostkami w kolorze żółtym Pozostało mniej niż 10 pulsacji. Uzyskaj nowy kartonik.

Szary kartonik z czerwoną górną częścią i białym centralnym przyciskiem do aktywacji urządzenia Twój kartonik się skończył. Obróć przezroczystą podstawę, aby ją poluzować. Twój inhalator jest teraz zablokowany. Wyjmij kartonik z inhalatora. Włóż nowy kartonik, aż usłyszysz kliknięcie (zobacz krok 2). Nowy kartonik będzie wystawał bardziej niż pierwszy kartonik (kontynuuj z krokiem 3). Pamiętaj, aby ponownie załadować przezroczystą podstawę, aby odblokować inhalator.

Odpowiedzi na często zadawane pytania

Trudno jest włożyć kartonik wystarczająco głęboko.

Czy przypadkowo obróciłeś przezroczystą podstawę przed włożeniem kartonika?Otwórz pokrywę, naciśnij przycisk uwalniania dawki, a następnie włóż kartonik.

Czy zmieniasz kartonik?Nowy kartonik będzie wystawał bardziej niż pierwszy kartonik. Włóż kartonik, aż usłyszysz kliknięcie, a następnie załóż przezroczystą podstawę.

Nie mogę nacisnąć przycisku uwalniania dawki.

Czy załadowałeś przezroczystą podstawę?Jeśli nie, załóż przezroczystą podstawę, aby odblokować inhalator. Inhalator Respimat do ponownego załadowania działa tylko z załadowaną przezroczystą podstawą.

Czy obróciłeś przezroczystą podstawę?Jeśli nie, obróć przezroczystą podstawę jednym ruchem, aż usłyszysz kliknięcie (pół obrotu). Czy wskaźnik dawki Twojego kartonika pokazuje białą strzałkę na czerwonym tle?Twój kartonik się skończył. Włóż nowy kartonik i załóż przezroczystą podstawę.

Trudno jest usunąć kartonik, gdy się skończy.

Pociągnij i obróć kartonik jednocześnie.

Nie mogę obrócić ani załadować przezroczystej podstawy.

Czy przezroczysta podstawa jest luźna i wskaźnik dawki Twojego kartonika pokazuje białą strzałkę na czerwonym tle?Twój kartonik się skończył. Włóż nowy kartonik.

Czy już obróciłeś przezroczystą podstawę?Jeśli już obróciłeś przezroczystą podstawę, postępuj zgodnie z krokami „OTWÓRZ” i „PULSUJ” opisanymi w „Użycie codzienne”, aby użyć leku.

Mój Spiolto Respimat skończył się zbyt szybko.

Czy używałeś Spiolto Respimat zgodnie z zaleceniami (dwie pulsacje/raz dziennie)?Każdy kartonik wystarczy na 30 dni, jeśli wykonasz dwie pulsacje raz dziennie.

Czy często rozpylałeś lek do powietrza, aby sprawdzić, czy Spiolto Respimat działa?Po przygotowaniu Spiolto Respimat do użycia nie ma potrzeby testowania jego działania przez rozpylanie roztworu, jeśli jest używany codziennie.

Czy kilkakrotnie usuwałeś i załadowywałeś przezroczystą podstawę?Nie usuwaj przezroczystej podstawy przed skończeniem się kartonika. Każdy raz, gdy usuwasz przezroczystą podstawę bez wymiany kartonika, licznik dawek rejestruje pulsację, a pozostałe dawki są zmniejszane.

Mój Spiolto Respimat nie rozpyla.Czy włożyłeś kartonik?Jeśli nie, włóż kartonik. Po zmontowaniu Spiolto Respimat nie usuwaj przezroczystej podstawy ani kartonika, aż do skończenia się kartonika.

Czy powtórzyłeś kroki GIRAR, OTWÓRZ, PULSUJ mniej niż trzy razy po włożeniu kartonika?Powtórz kroki GIRAR, OTWÓRZ, PULSUJ trzy razy po włożeniu kartonika, zgodnie z opisem w krokach 4-6 w „Przygotowanie do użycia”.

Czy wskaźnik dawki Twojego kartonika pokazuje białą strzałkę na czerwonym tle?Twój kartonik się skończył. Włóż nowy kartonik.

Mój Spiolto Respimat rozpyla się automatycznie.

Czy pokrywa była otwarta, gdy obróciłeś przezroczystą podstawę?Zamknij pokrywę, a następnie obróć przezroczystą podstawę.

Czy naciśnąłeś przycisk uwalniania dawki podczas obracania przezroczystej podstawy?Zamknij pokrywę, tak aby przycisk uwalniania dawki był zakryty, a następnie obróć przezroczystą podstawę.

Czy przestałeś obracać przezroczystą podstawę przed kliknięciem?Obróć przezroczystą podstawę jednym ruchem, aż usłyszysz kliknięcie (pół obrotu). Licznik dawek zliczy każdy niekompletny obrót, a liczba pozostałych dawek będzie zmniejszana.

Czy pokrywa była otwarta, gdy zmieniłeś kartonik?Zamknij pokrywę, a następnie zmień kartonik.

Inne źródła informacji

Możesz uzyskać szczegółowe i aktualne informacje o tym leku, skanując kod QR w sekcji „Instrukcje dotyczące użytkowania inhalatora Respimat do ponownego załadowania” tego prospektu i na opakowaniu. Możesz również uzyskać dostęp do tej informacji na stronie internetowej: https://cima.aemps.es/info/79967.

Czarno-biały kod QR z wewnętrznymi modułami i wskazaniami rogów, ułatwiający skanowanie

About the medicine

Ile kosztuje SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji w Hiszpania ( 2025)?

Średnia cena SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji w grudzień 2025 to około 62.44 €. Ceny mogą się różnić w zależności od regionu, apteki oraz wymogu recepty. Zawsze sprawdź aktualne informacje w lokalnej aptece.

Odpowiedniki SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji – Polska

Lekarze online w sprawie SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na SPIOLTO RESPIMAT 2,5 mikrogramów/2,5 mikrogramów roztwór do inhalacji – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś18:00
Dziś18:25
Dziś18:50
Dziś19:15
Dziś19:40
Więcej terminów
5.0(17)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś18:25
18 grudnia15:30
18 grudnia16:15
18 grudnia17:00
18 grudnia17:45
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś18:25
Dziś19:05
Dziś19:45
Dziś20:25
17 grudnia16:00
Więcej terminów
5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
17 grudnia09:00
17 grudnia09:45
17 grudnia10:30
17 grudnia11:15
17 grudnia12:00
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Tetiana Fursenko

Otorynolaryngologia4 lat doświadczenia

Lek. Tetiana Fursenko jest specjalistką laryngologii (chorób uszu, nosa i gardła), która prowadzi konsultacje online zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. Zajmuje się diagnostyką i leczeniem schorzeń górnych dróg oddechowych, stosując wytyczne medycyny opartej na dowodach oraz indywidualnie dopasowane plany terapii.

Najczęstsze problemy omawiane podczas konsultacji:

  • Katar, zatkany nos, zapalenie zatok, nieżyt nosa, katar sienny
  • Ból ucha, zapalenie ucha środkowego, nadmiar woskowiny, niedosłuch
  • Ból gardła, angina, zapalenie gardła, przewlekłe podrażnienie gardła
  • Chrypka, utrata głosu, zapalenie krtani
  • Alergiczny nieżyt nosa, kichanie, swędzenie nosa, alergie sezonowe
  • Chrapanie, oddychanie przez usta, przerost migdałków
  • Nawracające przeziębienia, przewlekłe objawy po infekcjach wirusowych
  • Ciała obce w uchu lub nosie
  • Konsultacje kontrolne i opieka nad przewlekłymi schorzeniami laryngologicznymi
Lek. Fursenko pomaga pacjentom wcześnie reagować na objawy, zapobiegać powikłaniom i otrzymywać odpowiednie leczenie. Konsultacje laryngologiczne online to wygodny sposób uzyskania opieki w przypadku zarówno nagłych, jak i nawracających problemów zdrowotnych – bez względu na miejsce, w którym się znajdujesz.
CameraUmów wizytę online
€65
17 grudnia09:00
17 grudnia10:00
17 grudnia11:00
17 grudnia12:00
17 grudnia13:00
Więcej terminów
5.0(44)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
17 grudnia09:00
17 grudnia09:20
17 grudnia09:40
17 grudnia10:00
17 grudnia10:20
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
17 grudnia09:30
17 grudnia10:30
17 grudnia11:30
17 grudnia12:30
17 grudnia13:30
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
17 grudnia11:00
17 grudnia11:25
17 grudnia11:50
17 grudnia12:15
17 grudnia12:40
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Lina Travkina

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Lina Travkina jest licencjonowanym lekarzem medycyny rodzinnej i profilaktycznej we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, wspierając pacjentów na każdym etapie opieki – od leczenia objawów ostrych po długoterminowe monitorowanie zdrowia i działania profilaktyczne.

Obszary opieki medycznej obejmują:

  • Choroby układu oddechowego: przeziębienia, grypa, ostre i przewlekłe zapalenie oskrzeli, lekkie i umiarkowane zapalenie płuc, astma oskrzelowa
  • Problemy laryngologiczne i okulistyczne: zapalenie zatok, migdałków, gardła, ucha środkowego, zapalenie spojówek infekcyjne i alergiczne
  • Dolegliwości ze strony układu pokarmowego: zapalenie żołądka, refluks (GERD), zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność, wzdęcia, zaparcia, biegunki, infekcje jelitowe
  • Choroby urologiczne i zakaźne: ostre i nawracające zapalenie pęcherza, infekcje pęcherza i nerek, profilaktyka nawracających ZUM, bezobjawowa bakteriuria
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, hipercholesterolemia, zespół metaboliczny, zaburzenia tarczycy, nadwaga
  • Objawy neurologiczne i ogólne: bóle głowy, migrena, zawroty, przewlekłe zmęczenie, zaburzenia snu, spadek koncentracji, lęki, astenia
  • Wsparcie w leczeniu bólu przewlekłego: bóle pleców, karku, stawów, mięśni, zespoły napięciowe, bóle związane z osteochondrozą i innymi chorobami przewlekłymi
Dodatkowe obszary opieki:
  • Konsultacje profilaktyczne i planowanie badań kontrolnych
  • Porady medyczne i wizyty kontrolne
  • Interpretacja badań i wskazówki diagnostyczne
  • Strukturalne wsparcie w przypadku niejasnych dolegliwości
  • Druga opinia w sprawie diagnozy i planu leczenia
  • Wsparcie dietetyczne i stylu życia przy niedoborach witamin, anemii, zaburzeniach metabolicznych
  • Opieka pooperacyjna i leczenie bólu
  • Konsultacje przedkoncepcyjne i wsparcie poporodowe
  • Wzmacnianie odporności i strategie redukcji częstotliwości infekcji
Lek. Travkina łączy medycynę opartą na dowodach z uważnym, spersonalizowanym podejściem. Jej konsultacje koncentrują się nie tylko na leczeniu, ale także na profilaktyce, powrocie do zdrowia i długoterminowym dobrostanie.

Jeśli w trakcie konsultacji okaże się, że Twój przypadek wymaga osobistego badania lub specjalistycznej opieki poza jej zakresem, sesja zostanie zakończona, a opłata w pełni zwrócona.

CameraUmów wizytę online
€70
17 grudnia15:00
17 grudnia15:45
17 grudnia16:30
18 grudnia14:00
18 grudnia14:45
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
17 grudnia15:00
17 grudnia15:30
17 grudnia16:00
17 grudnia16:30
17 grudnia17:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe