


Zapytaj lekarza o receptę na REFACTO AF 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDNAWIERCONYM
Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
ReFacto AF 250UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej
ReFacto AF 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej
ReFacto AF 1000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej
ReFacto AF 2000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej
ReFacto AF 3000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej
moroctocog alfa (czynnik krzepnięcia VIII ludzki rekombinowany)
Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki:
ReFacto AF zawiera substancję czynną moroctocog alfa, czynnik krzepnięcia VIII ludzki. Czynnik VIII jest niezbędny do tworzenia skrzepów krwi i zatrzymania krwawień. U pacjentów z hemofilią A (wrodzonym brakiem czynnika VIII) nie jest obecny lub nie działa prawidłowo.
ReFacto AF stosuje się w leczeniu i profilaktyce (zapobieganiu) epizodów krwawień u dorosłych i dzieci w każdym wieku (w tym noworodków) z hemofilią A.
Nie stosuj ReFacto AF
Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz wątpliwości.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania ReFacto AF
Pozostałe leki i ReFacto AF
Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosuje się, stosował niedawno lub może być konieczne stosowanie innego leku.
Ciąża, laktacja i płodność
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Wpływ ReFacto AF na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest żaden.
ReFacto AF zawiera sodę
Po rozcieńczeniu ReFacto AF zawiera 1,27 mmol (lub 29 mg) sodu (główny składnik soli kuchennej) na strzykawkę przedładowaną. Jest to równoznaczne z 1,5% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych. W zależności od masy ciała i dawki ReFacto AF może otrzymać wiele strzykawek przedładowanych. Należy to wziąć pod uwagę, jeśli stosuje się dietę niskosodową.
Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami podanymi przez lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Leczenie ReFacto AF powinno być rozpoczęte przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z hemofilią A. Lekarz zdecyduje o dawce ReFacto AF, którą powinien otrzymać. Dawka ta i jej czas trwania zależą od indywidualnych potrzeb leczenia substytucyjnego czynnikiem VIII. ReFacto AF podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły i wstrzyknięcie trwa kilka minut. Wstrzyknięcia ReFacto AF mogą być podawane przez pacjentów lub ich opiekunów, o ile otrzymali odpowiednie szkolenie.
Podczas leczenia lekarz może zmienić dawkę ReFacto AF, którą otrzymuje.
Skonsultuj się z lekarzem przed podróżą. Podczas podróży należy zabrać wystarczającą ilość produktu czynnika VIII do planowanego leczenia.
Zaleca się, aby każdorazowo po podaniu ReFacto AF zarejestrować nazwę podaną na opakowaniu i numer serii produktu. Można przykleić jedną z naklejek odrywalnych znajdujących się na strzykawce przedładowanej, aby udokumentować numer serii w dzienniku lub w celu zgłoszenia działania niepożądanego.
Rozcieńczenie i podanie
Poniższe instrukcje są przewodnikiem po rozcieńczeniu i podaniu ReFacto AF dostarczanego w strzykawce przedładowanej. Pacjenci powinni postępować zgodnie z instrukcjami rozcieńczenia i podania wskazanymi przez ich lekarzy.
ReFacto AF podawany jest przez podanie dożylną (IV) po rozcieńczeniu. Strzykawka przedładowana składa się z dwóch komór, jedna komora zawiera liofilizowany proszek ReFacto AF, a druga komora zawiera rozpuszczalnik [roztwór chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%)]. W trakcie tych instrukcji odnosi się do tego urządzenia jako strzykawki przedładowanej.
Do rozcieńczenia użyj tylko strzykawki przedładowanej znajdującej się w opakowaniu. Do podania można używać innych sterylnych strzykawek jednorazowych.
Nie należy mieszać ReFacto AF z innymi roztworami do podania.
Uwaga: Jeśli musisz użyć więcej niż jednej strzykawki przedładowanej ReFacto AF na podanie, każdą strzykawkę należy rozcieńczyć zgodnie z instrukcjami. Aby pobrać zawartość rozcieńczonego z każdej strzykawki, można użyć strzykawki 10 cc lub większej strzykawki z zamknięciem luer (nie jest dołączona do tego kitu) (zobacz Dodatkowe instrukcje).
Przygotowanie
Rozcieńczenie

Podczas procesu rozcieńczenia ważne jest utrzymanie strzykawki przedładowanej ReFacto AF w pozycji pionowej (z białym proszkiem na górze i przezroczystym roztworem) w celu uniknięcia możliwych wycieków.

Trzymając strzykawkę przedładowaną ReFacto AF w pozycji pionowej, usuń korek gumowy i zastąp go niebieskim korkiem ochronnym do wentylacji. Ten korek wentylacyjny ma małe otwory, które pozwalają na ucieczkę powietrza, aby uniknąć zwiększenia ciśnienia. Unikaj dotykania otwartej części strzykawki lub niebieskiego korka ochronnego do wentylacji.

Uwaga: Aby uniknąć wycieku cieczy z końcówki strzykawki, nie pchnij tłoka z nadmierną siłą.


Sprawdź wizualnie ostateczny roztwór pod kątem obecności cząstek lub zmiany barwy. Roztwór powinien mieć wygląd przeźroczysty do lekko mętnego i będzie bezbarwny. Wyrzuć strzykawkę przedładowaną, jeśli zaobserwuje się cząstki lub zmianę barwy.

ReFacto AF powinien być użyty w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu lub usunięciu szarego korka strzykawki przedładowanej.
Jeśli nie planuje się natychmiastowego użycia roztworu ReFacto AF, strzykawkę należy przechowywać w pozycji pionowej z niebieskim korkiem ochronnym do wentylacji na strzykawce przedładowanej, aż do momentu podania. Rozcieńczony roztwór można przechowywać w temperaturze pokojowej przez 3 godziny. Jeśli nie został użyty w ciągu 3 godzin, wyrzuć go.
Podanie (wlew dożylny)
Lekarz lub inny pracownik służby zdrowia nauczy Cię, jak podawać ReFacto AF. Po tym, jak nauczysz się samodzielnego podawania, będziesz mógł postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej ulotce.
ReFacto AF podawany jest przez wlew dożylny (IV) po rozcieńczeniu proszku z rozpuszczalnikiem (chlorkiem sodu 0,9%). Po rozcieńczeniu i przed podaniem ReFacto AF należy go zbadać wizualnie pod kątem obecności cząstek lub zmiany barwy.
ReFacto AF powinien być podawany przy użyciu systemu wlewu dożylnego dołączonego do tego kitu, chyba że lekarz lub inny pracownik służby zdrowia zalecił inaczej.



ReFacto AF rozcieńczony nie powinien być podawany w tym samym tubie lub pojemniku z innymi lekami.
Uwaga: Wyrzuć niezużyty roztwór, pustą strzykawkę przedładowaną i używane materiały medyczne do odpowiedniego pojemnika na odpadki medyczne, ponieważ mogą one szkodzić innym, jeśli nie zostaną odpowiednio usunięte.

Zaleca się zapisywanie numeru serii znajdującego się na etykiecie strzykawki przedładowanej ReFacto AF każdorazowo po użyciu ReFacto AF. Można użyć odrywalnej etykiety strzykawki przedładowanej ReFacto AF, aby zarejestrować numer serii.
Dodatkowe instrukcje:
Rozcieńczenie wielu strzykawek przedładowanych ReFacto AF do strzykawki 10 cc lub większej strzykawki z zamknięciem luer (strzykawki 10 cc lub z zamknięciem luer nie są dołączone do kitu).
Poniższe instrukcje dotyczą użycia wielu kitów ReFacto AF w strzykawce przedładowanej z strzykawką 10 cc lub większą strzykawką z zamknięciem luer.
Trzymaj strzykawkę przedładowaną ReFacto AF w pozycji pionowej, powoli pchnij tłok, aż prawie całe powietrze zostanie usunięte z komory zawierającej produkt.



Uwaga: Wyrzuć niezużyty roztwór, pustą strzykawkę przedładowaną i używane materiały medyczne do odpowiedniego pojemnika na odpadki medyczne, ponieważ mogą one szkodzić innym, jeśli nie zostaną odpowiednio usunięte.

Jeśli użyjesz więcej ReFacto AF, niż powinieneś
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Jeśli przerwiesz leczenie ReFacto AF
Nie przerywaj stosowania ReFacto AF bez konsultacji z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza lub farmaceutę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Reakcje alergiczne
Jeśli wystąpią reakcje alergiczne(anafilaktyczne) nagłe, ciężkie, należy natychmiast przerwaćinfuzję. Należy skonsultować się z lekarzem natychmiast, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących wczesnych objawów reakcji alergicznej:
Ciężkie objawy, takie jak trudności z oddychaniem i utrata przytomności (lub prawie utrata przytomności), wymagają szybkiego leczenia nagłego. Nagłe, ciężkie reakcje alergiczne (anafilaktyczne) są rzadkie (mogą wystąpić u mniej niż 1 na 100 pacjentów)
Rozwój inhibitorów
U dzieci, które nie otrzymały wcześniej leczenia lekami zawierającymi czynnik VIII, mogą wystąpić przeciwciała inhibitorowe (patrz sekcja 2) bardzo często (u więcej niż 1 na 10 pacjentów); jednak u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest rzadkie (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeśli tak się stanie, leki, które pacjent przyjmuje, mogą przestać działać prawidłowo, a pacjent może doświadczyć utrzymującego się krwawienia. W takim przypadku należy skonsultować się z lekarzem natychmiast.
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów)
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów)
Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadcza się jakiegokolwiek działania niepożądanego, należy skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Można również zgłaszać je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych można przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.
Przechowywać ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu zewnętrznym i na etykiecie strzykawki przedwcześnie napełnionej po CAD. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca wskazanego.
Przechowywać i transportować w lodzie (między 2°C a 8°C). Nie zamrażać, aby uniknąć uszkodzenia strzykawki przedwcześnie napełnionej.
Dla wygody lek może być usunięty z tego przechowywania i przechowywany w temperaturze pokojowej (do 25°C) przez jeden okres maksymalnie 3 miesiące. Na końcu tego okresu przechowywania w temperaturze pokojowej produkt nie powinien być ponownie schłodzony, ale powinien być użyty lub wyrzucony. Zapisz na opakowaniu zewnętrznym datę, kiedy ReFacto AF w strzykawce przedwcześnie napełnionej zostało usunięty z lodu i umieszczony w temperaturze pokojowej (do 25°C). Przechowuj strzykawkę przedwcześnie napełnioną w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
Produkt zrekonstytuowany powinien być użyty w ciągu 3 godzin po zrekonstytuowaniu lub usunięciu szarego korka.
Roztwór będzie klarowny lub lekko mętny i bezbarwny. Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.
Skład ReFacto AF
Do rekonstytucji moroctocog alfa dołączono rozpuszczalnik (roztwór do wstrzykiwań chloru sodu 9 mg/ml (0,9%)) w strzykawce przedwcześnie napełnionej ReFacto AF.
Wygląd produktu i zawartość opakowania
ReFacto AF to strzykawka przedwcześnie napełniona proszkiem i rozpuszczalnikiem do roztworu do wstrzykiwań, zawierająca proszek ReFacto AF w górnej komorze i rozpuszczalnik [roztwór do wstrzykiwań chloru sodu 9 mg/ml (0,9%)] w dolnej komorze.
Zawartość opakowania to:
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruksela
Belgia
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Wyeth Farma, S.A.
Autovía del Norte A-1 Km 23
Desvío Algete Km 1
28700 San Sebastián de los Reyes
Madryt
Hiszpania
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer NV/SA Tel: +32 (0)2 554 62 11 | Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje Tel: +370 5 251 4000 |
??????? ??????? ?????????? ????, ???? ???????? ???.: +359 2 970 4333 | Magyarország Pfizer Kft. Tel.: + 36 1 488 37 00 |
Ceská republika Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: +356 21344610 |
Danmark Pfizer ApS Tlf.: +45 44 20 11 00 | Nederland Pfizer bv Tel: +31 (0)800 63 34 636 |
Deutschland PFIZER PHARMA GmbH Tel: +49 (0)30 550055-51000 | Norge Pfizer AS Tlf: +47 67 52 61 00 |
Eesti Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal Tel: +372 666 7500 | Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 521 15-0 |
Ελλ?δα Pfizer Ελλ?ς Α.Ε Τηλ: +30 210 6785800 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00 |
España Pfizer S.L. Tel: +34 91 490 99 00 | Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 |
France Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 34 40 | România Pfizer Romania S.R.L. Tel: +40 (0) 21 207 28 00 |
Hrvatska Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777 | Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, podružnica za svetovanje s podrocja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana Tel: + 386 (0) 1 52 11 400 |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (toll free) Tel: +44 (0)1304 616161 | Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL, organizacná zložka Tel: + 421 2 3355 5500 |
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000 | Suomi/Finland Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040 |
Italia Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Sverige Pfizer AB Tel: + 46 (0)8 550 520 00 |
Κ?προς Pfizer Ελλ?ς Α.Ε. (Cyprus Branch) Τηλ: +357 22817690 | |
Latvija Pfizer Luxembourg SARL filiale Latvija Tel: +371 670 35 775 |
Data ostatniejaktualizacji tej ulotki: 02/2025.
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na REFACTO AF 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDNAWIERCONYM – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.