Tło Oladoctor
Proquad polvo y disolvente para suspension inyectable en jeringa precargada

Proquad polvo y disolvente para suspension inyectable en jeringa precargada

About the medicine

Jak stosować Proquad polvo y disolvente para suspension inyectable en jeringa precargada

Introduction

Label: information for the user

ProQuad

Powder and solvent for injectable suspension in pre-filled syringe

Mumps, rubella, measles, and varicella vaccine (live virus)

Read this label carefully before you or your child is vaccinated, as it contains important information for you.

  • Keep this label, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor or pharmacist.
  • This vaccine has been prescribed only for you or your child, and should not be given to others.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this label. See section 4.

1.What ProQuad is and how it is used

2.What you need to know before receiving ProQuad

3.How to use ProQuad

4.Possible adverse effects

5.Storage of ProQuad

6.Contents of the package and additional information

1. What is ProQuad and what is it used for

ProQuad is a vaccine that contains attenuated viruses of measles, mumps, rubella, and varicella. When the vaccine is administered to a person, the immune system (the body's natural defenses) will create antibodies against the measles, mumps, rubella, and varicella viruses. The antibodies help to protect against infections caused by these viruses.

ProQuad is administered to help protect your child against measles, mumps, rubella, and varicella. The vaccine can be administered to individuals from 12 months of age.

ProQuad can also be administered to children from 9 months of age under special circumstances (to meet national vaccination schedules, in outbreak situations, or when traveling to a region with high prevalence of measles).

Although ProQuad contains live viruses, they are too weak to cause measles, mumps, rubella, or varicella in healthy individuals.

2. What you need to know before receiving ProQuad

Do not use ProQuad

  • If the person to be vaccinated is allergic to any measles, mumps, or rubella vaccine or to any of the other components of this vaccine (listed in section 6), including neomycin.
  • If the person to be vaccinated has blood disorders or any type of cancer that affects the immune system.
  • If the person to be vaccinated is receiving treatment or taking medication that may weaken the immune system (except low-dose corticosteroid therapy for asthma or hormone replacement therapy).
  • If the person to be vaccinated has a weakened immune system due to illness (including HIV/AIDS).
  • If the person to be vaccinated has a family history of congenital or hereditary immunodeficiency, unless the person's immune competence has been demonstrated.
  • If the person to be vaccinated has active, untreated tuberculosis.
  • If the person to be vaccinated has any illness with a fever above 38.5°C; however, a fever below this level is not in itself a reason to delay vaccination.
  • If the person to be vaccinated is pregnant (in addition, pregnancy should be avoided for 1 month after vaccination, see Pregnancy and breastfeeding).

Warnings and precautions

If the person to be vaccinated experiences any of the following problems, consult with their doctor or pharmacist before being vaccinated with ProQuad:

  • An allergic reaction to eggs or any product containing eggs.
  • Personal or family history of allergies or seizures (convulsions).
  • An adverse effect after vaccination with measles, mumps, and/or rubella vaccine that involves bruising or prolonged bleeding.
  • HIV infection without symptoms of HIV disease. However, vaccination may be less effective than for non-infected individuals (see Do not use ProQuad).

If you have a bleeding disorder or low platelet count, the injection will be administered under the skin.

In rare circumstances, it is possible to contract measles, including severe measles, from a person who has been vaccinated with ProQuad. This can occur in individuals who have not been previously vaccinated against measles or who have not had measles, as well as in individuals who fall into one of the following categories:

  • Individuals with a weakened immune system.
  • Pregnant women who have never had measles or have not been vaccinated against measles.
  • Newborns whose mothers have never had measles or have not been vaccinated against measles.

Whenever possible, individuals who have been vaccinated with ProQuad should attempt to avoid close contact, until 6 weeks after vaccination, with anyone who falls into one of the above categories.Inform your doctor if someone falls into one of the above categories and will be in close contact with the person being vaccinated.

As with other vaccines, ProQuad may not protect all vaccinated individuals completely. Additionally, if the person to be vaccinated has already been exposed to measles, mumps, rubella, or varicella viruses but has not yet developed the disease, ProQuad may not be able to prevent the onset of the disease.

Other medications and ProQuad

Inform your doctor or pharmacist if the person being vaccinated is using or has recently used other medications (or other vaccines).

ProQuad can be administered at the same time as other pediatric vaccines such as Prevnar and/or the hepatitis A vaccine, or with vaccines that contain diphtheria, tetanus, acellular pertussis, Haemophilus influenzae type b, inactivated poliovirus, or hepatitis B. A different injection site will be used for each vaccine.

Your doctor may delay vaccination for at least 3 months after a blood or plasma transfusion or after administration of immunoglobulin (Ig) or varicella-zoster immunoglobulin (IgVZ).After vaccination with ProQuad, Ig or IgVZ should not be administered for 1 month, unless your doctor instructs otherwise.

Any tuberculin test should be performed before, simultaneously with, or 4 to 6 weeks after vaccination with ProQuad.

Inform your doctor if the person being vaccinated has recently received a vaccine or has one scheduled in the near future. Your doctor will determine when ProQuad should be administered.

Salicylates (such as aspirin, a substance present in numerous medications used to relieve pain and reduce fever) should be avoided during the 6 weeks following vaccination with ProQuad.

Pregnancy and breastfeeding

ProQuad should not be administered to pregnant women. Women of childbearing age should take necessary precautions to avoid pregnancy for 1 month after vaccination.

Inform your doctor if you are breastfeeding or plan to breastfeed. Your doctor will decide whether you should receive ProQuad.

If you are pregnant or breastfeeding, or think you may be pregnant, or plan to become pregnant, consult your doctor or pharmacist before using this vaccine.

ProQuad contains sodium

This medication contains less than 1 mmol of sodium (23 mg) per dose; this is essentially "sodium-free".

ProQuad contains potassium

This medication contains potassium, less than 1 mmol (39 mg) per dose; this is essentially "potassium-free".

ProQuad contains sorbitol

This medication contains 16 mg of sorbitol per dose.Consider the additive effect of medications containing sorbitol (or fructose) administered concomitantly and the ingestion of sorbitol (or fructose) in the diet.

3. How to Use ProQuad

ProQuad must be injected into the muscle or under the skin, either on the outer surface of the thigh or on the upper part of the arm.

Recommended injection sitesfor muscle injections are the thigh area in young children, while for the rest of the ages, it is preferable to choose the upper part of the arm.

If the person to be vaccinated has a coagulation disorder or low platelet levels, the vaccine must be administered under the skin because bleeding may appear after muscle administration.

ProQuad must not be injected directly into any blood vessel.

ProQuad is administered by injection as follows:

  • Children between 9 and 12 months of age:

ProQuad can be administered from 9 months of age. To ensure optimal protection against chickenpox and measles, two doses of ProQuad should be administered with an interval of at least 3 months.

  • Individuals 12 months of age and older:

To ensure optimal protection against chickenpox, two doses of ProQuad should be administered with an interval of at least 1 month.

The appropriate time and number of injections will be determined by your doctor in accordance with official recommendations.

Instructions for reconstitution intended for doctors or healthcare professionals are included at the end of the leaflet.

If you forgot to use ProQuad

Your doctor will decide when to administer the missed dose.

4. Possible Adverse Effects

Like all vaccines and medications, this vaccinemay cause side effects, although not everyone will experience them.

Allergic reactions (hives) may occur. Some of these reactions can be severe and may include difficulty breathing or swallowing. If the person vaccinated experiences an allergic reaction, call their doctor immediately.

Other side effects have been reported after the administration of ProQuad, and some of them were severe. These included:

  • Rare (may affect up to 1 in 100people): febrile seizures.
  • Very rare (may affect up to 1 in 1,000people):gait instability.

The following side effects were more frequently reported with the use of ProQuad:

  • Very common (may affect more than 1 in 10people): injection site reactions consisting of pain/tenderness/swelling, redness, fever (38.9°C or higher);
  • Common (may affect up to 1 in 10people): injection site reactions consisting of swelling or painful rash; irritability; rash (includingrash of the type of measles, rash of the type of varicellaand rash at the injection site); upper respiratory tract infection; vomiting and diarrhea.

Other side effects have been reported with the administration of at least one of the following vaccines: ProQuad, previous formulations of monovalent and combined measles, mumps, and rubella vaccines manufactured byMerckSharp & Dohme LLC, Rahway, NJ 07065, USA.(hereinafter MSD), or Varicella Live Virus Vaccine (Oka/Merck). These adverse events include:

  • Rare (may affect up to 1 in 100people): cough
  • Very rare(may affect up to 1 in 1,000people): skin infection; varicella.
  • Unknown (cannot be estimated from available data):unusual bleeding or painful rash under the skin; inflammation of the testicles; skin tingling, herpes zoster (herpes); encephalitis (inflammation of the brain); aseptic meningitis (inflammation of the membranes covering the brain and spinal cord not caused by a bacterial infection), severe skin alterations; cerebral hemorrhage; afebrile seizures; joint pain and/or swelling (which may be transient or chronic); pneumonia/neumonitis (inflammation of the lungs).

Your doctor has a more comprehensive list of side effects for ProQuad and for the components of ProQuad (measles, mumps, and rubella vaccines manufactured by MSD and Varicella Live Virus Vaccine (Oka/Merck)).

Reporting of side effects

If you experience any type of side effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if it is a possible side effect that does not appear in this prospectus. You can also report them directly through thenational notification system included in theAppendix V. By reporting side effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medication.

5. Conservation of ProQuad

Keep this vaccine out of sight and reach of children.

Do not use this vaccine after the expiration date that appears on the outer packaging after CAD. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store and transport refrigerated (between 2°C and 8°C).

Do not freeze.

Store the vial in the outer packaging to protect it from light.

Medicines should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and medicines you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of ProQuad

After reconstitution, one dose (approximately 0.5 ml) contains:

The active ingredients are:

Measles virus 1 strain Enders’ Edmonston (live, attenuated) No less than 3.00 log 10 TCID 50*

Mumps virus 1 strain Jeryl Lynn (Level B) (live, attenuated) No less than 4.30 log 10 TCID 50*

Rubella virus 2 strain Wistar RA 27/3 (live, attenuated) No less than 3.00 log 10 TCID 50*

Varicella virus 3 strain Oka/Merck (live, attenuated) No less than 3.99 log 10 UFP**

* Dose that infects 50% of the histocultures

** Plaque-forming units

(1) Produced in chicken embryo cells.

(2) Produced in human diploid lung fibroblasts (WI-38).

(3) Produced in human diploid cells (MRC-5).

The other components are:

Sugar

Sucrose, hydrolyzed gelatin, urea, sodium chloride, sorbitol (E-420), monosodium glutamate, sodium phosphate, sodium bicarbonate, potassium phosphate, potassium chloride, Hanks' balanced salt solution, MEM, neomycin, phenol red, hydrochloric acid (HCl), and sodium hydroxide (NaOH).

Vehicle

Water for injection.

Appearance of the product and contents of the container

The vaccine is a powder for suspension for injection contained in a single-dose vial, which must be mixed with the vehicle supplied with the powder vial.

The powder is a compact crystalline mass of white to pale yellow color, and the vehicle is a clear, colorless liquid.

ProQuad is available in containers of 1, 10, and 20. Only some container sizes may be marketed.

Marketing authorization holder and manufacturer

Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Netherlands

For more information about this medicinal product, please contact the local representative of the marketing authorization holder.

België/Belgique/Belgien

MSD Belgium

Tel/Tel: +32(0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Lietuva

UAB Merck Sharp & Dohme
Tel. +370 5 2780 247
dpoc_lithuania@msd.com

Luxembourg/Luxemburg

MSD Belgium

Tél/Tel: +32 (0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Ceská republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o.
Tel.: +420 233 010 111
dpoc_czechslovak@merck.com

Magyarország

MSD Pharma Hungary Kft.
Tel.: + 36.1.888.5300

hungary_msd@merck.com

Danmark

MSD Danmark ApS

Tlf.: + 45 4482 4000

dkmail@msd.com

Malta

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Tel: 8007 4433 (+356 99917558)

malta_info@merck.com

Deutschland

MSD Sharp & Dohme GmbH

Tel.:+49 (0) 89 20 300 4500

medinfo@msd.de

Nederland

Merck Sharp & Dohme B.V.

Tel: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

medicalinfo.nl@merck.com

Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ

Tel: +372614 4200

dpoc.estonia@msd.com

Norge

MSD (Norge) AS

Tlf: +47 32 20 73 00

medinfo.norway@msd.com

Ελλ?δα

MSDΑ.Φ.Ε.Ε.

Τηλ: +30 210 98 97 300

dpoc_greece@merck.com

Österreich

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 1 26 044

dpoc_austria@merck.com

España

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Tel: +34 91 321 06 00

msd_info@merck.com

Polska

MSD Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 549 51 00

msdpolska@merck.com

France

MSD France
Tél: + 33 (0)1 80 46 40 40

Portugal

Merck Sharp & Dohme, Lda

Tel: +351 21 4465700

inform_pt@merck.com

Hrvatska

Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Tel: +385 1 66 11 333

croatia_info@merck.com

România

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L

Tel: + 4021 529 29 00

msdromania@merck.com

Ireland

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

medinfo_ireland@msd.com

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Tel: + 386 1 5204 201

msd.slovenia@merck.com

Ísland

Vistor hf.

Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme, s. r. o.
Tel: +421 2 58282010

dpoc_czechslovak@merck.com

Italia

MSD Italia S.r.l.

Tel:800 23 99 89 (+39 06 361911)

dpoc.italy@msd.com

Suomi/Finland

MSD Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)9 804 650

info@msd.fi

Κ?προς

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700)

cyprus_info@merck.com

Sverige

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Tel: +46 77 5700488

medicinskinfo@msd.com

Latvija

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Tel.: +371.67025300
dpoc.latvia@msd.com

United Kingdom (Northern Ireland)

Merck Sharp & DohmeIreland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

medinfoNI@msd.com

Last update of this leaflet:

Other sources of information

The detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency:https://www.ema.europa.eu.

This information is intended solely for healthcare professionals:

Before mixing with the vehicle, the vaccine powder is a compact crystalline mass of white to pale yellow color. The vehicle is a clear, colorless liquid. When fully reconstituted, the vaccine is a pale yellow to pinkish liquid.

For the reconstitution of the vaccine, only the vehicle supplied should be used, as it lacks preservatives or other antiviral substances capable of inactivating the vaccine.

It is essential to use a new, sterile syringe and needle for each individual to prevent the transmission of infectious agents from one person to another.

A separate needle should be used for reconstitution and another for injection.

ProQuad should not be mixed in the same syringe with other vaccines.

Instructions for reconstitution

To place the needle, firmly attach it to the end of the syringe and secure it with a twist.

Inject the entire contents of the vehicle from the syringe into the vial containing the powder. Gently agitate to mix thoroughly.

The reconstituted vaccine should be visually inspected for any foreign particles and/or variation in physical appearance before administration. If any of the above are observed, discard the vaccine.

It is recommended that the vaccine be administered immediately after reconstitution, to minimize loss of potency. Discard the reconstituted vaccine if not used within 30 minutes.

Do not freeze the reconstituted vaccine.

Extract the entire contents of the reconstituted vaccine from the vial into a syringe, change the needle, and inject the entire contents subcutaneously or intramuscularly.

Unused products or waste materials should be disposed of in accordance with local requirements.

See also Section 3 How to use ProQuad

Porozmawiaj z lekarzem online

Masz pytania o lek lub objawy? Lekarz online oceni Twój przypadek i, jeśli to potrzebne, wystawi e-receptę.

0.0(8)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 lat doświadczenia

Lek. Taisiya Minorskaya jest pediatrą i lekarzem medycyny rodzinnej z Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dzieci, młodzieży i dorosłych, oferując kompleksową opiekę w zakresie nagłych objawów, chorób przewlekłych, profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Wsparcie dla dzieci:

  • Infekcje ostre: kaszel, ból gardła, gorączka, wysypki.
  • Problemy ze snem, opóźnienia rozwojowe, wsparcie żywieniowe i emocjonalne.
  • Astma, alergie, atopowe zapalenie skóry i inne choroby przewlekłe.
  • Szczepienia rutynowe, profilaktyczne badania kontrolne, monitoring zdrowia.
  • Wsparcie dla rodziców: opieka, styl życia, adaptacja.
Wsparcie dla dorosłych:
  • Objawy ostre: infekcje, bóle, problemy z ciśnieniem, dolegliwości trawienne, zaburzenia snu.
  • Leczenie chorób przewlekłych: nadciśnienie, choroby tarczycy, zaburzenia metaboliczne.
  • Zdrowie psychiczne: lęk, przewlekłe zmęczenie, wahania nastroju.
  • Kontrola masy ciała i leczenie otyłości: ocena medyczna, indywidualny plan żywieniowy i aktywności, farmakoterapia w razie potrzeby.
  • Profilaktyka, badania przesiewowe, interpretacja wyników i dostosowanie leczenia.
Lek. Minorskaya łączy podejście oparte na dowodach naukowych z całościowym spojrzeniem na pacjenta – uwzględniając jego wiek, potrzeby i kontekst rodzinny. Dzięki podwójnej specjalizacji zapewnia długoterminowe wsparcie medyczne zarówno dzieciom, jak i dorosłym, pomagając poprawić jakość życia i utrzymać zdrowie na każdym etapie.
CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(21)
Doctor

Ekaterina Agapova

Neurologia8 lat doświadczenia

Lek. Ekaterina Agapova jest neurologiem specjalizującym się w diagnostyce i leczeniu chorób układu nerwowego oraz przewlekłego bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc medycynę opartą na faktach ze spersonalizowanym podejściem.

Zakres konsultacji obejmuje m.in.:

  • Bóle głowy i migreny, w tym napięciowe i klasterowe.
  • Bóle karku i pleców – ostre i przewlekłe.
  • Zespoły bólu przewlekłego: fibromialgia, ból neuropatyczny, ból pourazowy.
  • Mononeuropatie: zespół cieśni nadgarstka, neuralgia nerwu trójdzielnego, porażenie nerwu twarzowego.
  • Polineuropatie: cukrzycowe, toksyczne i inne.
  • Stwardnienie rozsiane – diagnostyka, monitorowanie, długoterminowe wsparcie.
  • Zawroty głowy i zaburzenia koordynacji.
  • Zaburzenia snu: bezsenność, nadmierna senność dzienna, sen przerywany.
  • Lęk, depresja i zaburzenia związane ze stresem.
Lek. Agapova pomaga pacjentom radzić sobie z objawami neurologicznymi, takimi jak ból, drętwienie, osłabienie, problemy ze snem czy obniżony nastrój. Jej konsultacje koncentrują się na trafnej diagnostyce, jasnym wyjaśnieniu wyników oraz opracowaniu indywidualnego planu leczenia.

Jeśli zmagasz się z przewlekłym bólem, migrenami, neuropatią lub problemami ze snem, lek. Agapova oferuje profesjonalne wsparcie, aby poprawić Twoje samopoczucie.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(37)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
Zobacz wszystkich lekarzy

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Zapisz się
Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe