Tło Oladoctor
PRALUENT 75 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

PRALUENT 75 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować PRALUENT 75 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta

Praluent 75mg roztwór do wstrzykiwań w pensie precargowej

Praluent 150mg roztwór do wstrzykiwań w pensie precargowej

Praluent 300mg roztwór do wstrzykiwań w pensie precargowej

alirocumab

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla pacjenta.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu leczniczego, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Zobacz punkt 4.

Zawartość charakterystyki produktu leczniczego

  1. Co to jest Praluent i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Praluent
  3. Jak stosować Praluent
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Praluent
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Praluent i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Praluent

  • Substancją czynną Praluent jest alirocumab.
  • Praluent jest przeciwciałem monoklonalnym (specjalnym rodzajem białka zaprojektowanego do przyłączenia się do określonej substancji w organizmie). Przeciwciała monoklonalne są białkami, które rozpoznają i przyłączają się do innych unikalnych białek. Alirocumab przyłącza się do PCSK9.

Jak działa Praluent

Praluent pomaga obniżyć poziom „złego” cholesterolu (zwany również cholesterolem LDL). Praluent blokuje białko zwane PCSK9.

  • PCSK9 jest białkiem wydzielanym przez komórki wątrobowe.
  • Zwykle „zły” cholesterol jest usuwany z krwi poprzez przyłączenie się do specyficznych „receptorów” (miejsc przyłączenia) w wątrobie.
  • PCSK9 redukuje liczbę tych receptorów w wątrobie, co powoduje, że poziom „złego” cholesterolu jest wyższy niż powinien.
  • Poprzez blokowanie PCSK9, Praluent zwiększa liczbę dostępnych receptorów, które pomagają usunąć „zły” cholesterol i tym samym obniżają poziom „złego” cholesterolu.

W jakim celu stosuje się Praluent

  • U dorosłych z wysokim poziomem cholesterolu we krwi (hipercholesterolemia [rodzinna heterozygotyczna i nie rodzinna] lub dyslipidemia mieszanego typu) oraz u dzieci i młodzieży w wieku 8 lat i starszych z hipercholesterolemią rodzinną heterozygotyczną (HFHe).
  • W celu obniżenia ryzyka sercowo-naczyniowego u dorosłych z wysokim poziomem cholesterolu we krwi i z chorobą sercowo-naczyniową.

Stosuje się:

  • w połączeniu ze statyną (lekami często stosowanymi w leczeniu wysokiego cholesterolu) lub z innymi lekami obniżającymi poziom cholesterolu, jeśli maksymalna dawka statyny nie obniża wystarczająco poziomu cholesterolu lub,
  • samodzielnie lub z innym lekiem obniżającym poziom cholesterolu, gdy statyny nie są tolerowane lub nie mogą być stosowane.
  • Kontynuuj swoją dietę obniżającą poziom cholesterolu podczas stosowania tego leku.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Praluent

Nie stosuj Praluent

  • jeśli jesteś uczulony na alirocumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Praluent.

Jeśli wystąpiła u Ciebie ciężka reakcja alergiczna, przerwij leczenie Praluent i niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem. Czasami występowały ciężkie reakcje alergiczne, takie jak nadwrażliwość, w tym obrzęk naczynioruchowy (trudności z oddychaniem, lub obrzęk twarzy, warg, gardła lub języka), nummularny wyprysk (czerwone plamy na skórze, czasami z pęcherzami), oraz hipersensytywna naczyniowatość (która jest specyficznym rodzajem reakcji nadwrażliwości z objawami, takimi jak biegunka, z wysypką skórną lub plamami na skórze w kolorze fioletowym). Aby dowiedzieć się, jakie reakcje alergiczne mogą wystąpić podczas stosowania Praluent, zobacz punkt 4.

Poinformuj lekarza przed zastosowaniem tego leku, jeśli chorujesz na jakąkolwiek chorobę nerek lub wątroby, ponieważ Praluent został zbadany u niewielu pacjentów z ciężką chorobą nerek i u żadnego pacjenta z ciężką chorobą wątroby.

Dzieci i młodzież

Praluent nie powinien być stosowany u dzieci poniżej 8 lat, ponieważ nie ma doświadczenia w stosowaniu tego leku w tej grupie wiekowej.

Stosowanie Praluent z innymi lekami

Poinformuj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Nie zaleca się stosowania Praluent podczas ciąży lub karmienia piersią.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Nie oczekuje się, że ten lek wpłynie na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

3. Jak stosować Praluent

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi stosowania tego leku wskazanymi przez lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jaka dawka powinna być podana

Lekarz powie Ci, jaka dawka jest odpowiednia dla Ciebie i z jaką częstotliwością powinna być podawana (75 mg lub 150 mg co 2 tygodnie lub 300 mg co 4 tygodnie/co miesiąc). Lekarz sprawdzi Twój poziom cholesterolu i może dostosować dawkę (zwiększyć lub zmniejszyć) w trakcie leczenia.

Zawsze sprawdzaj nazwę i stężenie leku na etykiecie strzykawki.

Kiedy powinna być podana dawka

Dorośli

Wstrzyknij Praluent co 2 tygodnie (dla dawek 75 mg lub 150 mg) lub co 4 tygodnie/co miesiąc (dla dawki 300 mg). Aby podać dawkę 300 mg, należy podać jedną strzykawkę 300 mg lub dwie strzykawki 150 mg w dwóch różnych miejscach wstrzyknięcia.

Dzieci i młodzież w wieku 8 lat i starsi z HFHe:

Wstrzyknij Praluent co 2 tygodnie (dla dawek 75 mg lub 150 mg), lub co 4 tygodnie/co miesiąc (dla dawek 150 mg lub 300 mg).

U młodzieży w wieku co najmniej 12 lat Praluent powinien być podawany przez dorosłego lub pod jego nadzorem.

U dzieci poniżej 12 lat Praluent powinien być podawany przez opiekuna.

Przed wstrzyknięciem

Praluent powinien być poddany temperaturze pokojowej przed użyciem.

Przeczytaj szczegółowe instrukcje użycia w charakterystyce produktu leczniczego przed wstrzyknięciem Praluent.

Gdzie powinna być podana strzykawka

Praluent jest wstrzykiwany pod skórę na udzie, brzuchu lub na górnym ramieniu.

Przeczytaj szczegółowe instrukcje użycia w charakterystyce produktu leczniczego dotyczące miejsca wstrzyknięcia.

Jak używać strzykawki precargowej

Przed pierwszym użyciem strzykawki lekarz, farmaceuta lub pielęgniarka pokaże Ci, jak wstrzykiwać Praluent.

  • Zawsze czytaj „Instrukcje użycia”, które są dołączone do opakowania.
  • Zawsze używaj strzykawki zgodnie z opisem w „Instrukcjach użycia”.

Jeśli zażyjesz zbyt dużo Praluent

Jeśli zażyjesz zbyt dużo Praluent, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli zapomnisz zażyć Praluent

Jeśli ominąłeś dawkę Praluent, wstrzyknij ją jak najszybciej. Następnie wstrzyknij kolejną dawkę zgodnie z Twoim zwykłym harmonogramem. W ten sposób będziesz utrzymywał pierwotny harmonogram podawania. Jeśli nie jesteś pewien, kiedy wstrzyknąć Praluent, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli przerwiesz leczenie Praluent

Nie przerywaj leczenia Praluent bez uprzedniej konsultacji z lekarzem. Jeśli przerwiesz leczenie Praluent, Twój poziom cholesterolu może się zwiększyć.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli wystąpiła u Ciebie ciężka reakcja alergiczna, przerwij leczenie Praluent i niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem. Czasami występowały ciężkie reakcje alergiczne, takie jak nadwrażliwość (trudności z oddychaniem), nummularny wyprysk (czerwone plamy na skórze, czasami z pęcherzami), oraz hipersensytywna naczyniowatość (która jest specyficznym rodzajem reakcji nadwrażliwości z objawami, takimi jak biegunka, z wysypką skórną lub plamami na skórze w kolorze fioletowym) (mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób).

Inne działania niepożądane to:

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • zaczerwienienie, świąd, obrzęk, ból/uczucie dyskomfortu w miejscu wstrzyknięcia leku (reakcje miejscowe w miejscu wstrzyknięcia)
  • objawy lub symptomy górnych dróg oddechowych, takie jak ból gardła, wydzielina z nosa, kichanie
  • świąd (pruritus).

Rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób)

  • guzy lub grudki pokrzywkowe, które powodują świąd (pokrzywka).

Częstość nieznana

Po wprowadzeniu Praluent do obrotu zgłaszano następujące działania niepożądane, o częstości nieznanej:

  • choroba podobna do grypy.
  • trudności z oddychaniem lub obrzęk twarzy, warg, gardła lub języka (obrzęk naczynioruchowy).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony do Załącznika V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Praluent

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i na opakowaniu po dacie CAD. Data ważności jest ostatnim dniem miesiąca, który jest podany.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.

Przechowuj strzykawkę w zewnętrznym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Jeśli jest to konieczne, pojedyncze strzykawki precargowe mogą być przechowywane poza lodówką w temperaturze poniżej 25°C przez maksymalnie 30 dni. Chronione przed światłem. Po wyjęciu z lodówki Praluent powinien być użyty w ciągu 30 dni lub wyrzucony.

Nie stosuj tego leku, jeśli występują zmiany koloru, jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.

Po użyciu umieść strzykawkę w pojemniku na ostre przedmioty. Poproś lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak się pozbyć pojemnika. Nie recyklinguj pojemnika.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Praluent

  • Substancją czynną jest alirokumab.

Praluent 75 mg roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Każda stylus zawiera 75 miligramów alirokumabu

Praluent 150mg roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Każda stylus zawiera 150 miligramów alirokumabu.

Praluent 300mg roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Każda stylus zawiera 300 miligramów alirokumabu

  • Pozostałe składniki to histydyna, sacharoza, polisorbat 20 i woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Praluent to przezroczysty roztwór do wstrzykiwań, bezbarwny lub słomkowo-żółty, dostępny w fabrycznie napełnionej stylusie.

Praluent 75mg roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Każda stylus z zielonym przyciskiem zawiera 1 ml roztworu, który uwalnia jednorazową dawkę 75 miligramów alirokumabu.

Dostępny jest w opakowaniach po 1, 2 lub 6 stylusach.

Każda stylus bez przycisku zawiera 1 ml roztworu, który uwalnia jednorazową dawkę 75 miligramów alirokumabu.

Dostępny jest w opakowaniach po 1, 2, 3 stylusach bez przycisku lub w opakowaniu wielokrotnego użytku zawierającym 6 (2 opakowania po 3) stylusów bez przycisku.

Praluent 150mg roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Każda stylus z szarym przyciskiem zawiera 1 ml roztworu, który uwalnia jednorazową dawkę 150 miligramów alirokumabu.

Dostępny jest w opakowaniach po 1, 2 lub 6 stylusach.

Każda stylus bez przycisku zawiera 1 ml roztworu, który uwalnia jednorazową dawkę 150 miligramów alirokumabu.

Dostępny jest w opakowaniach po 1, 2, 3 stylusach bez przycisku lub w opakowaniu wielokrotnego użytku zawierającym 6 (2 opakowania po 3) stylusów bez przycisku.

Praluent 300mg roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Każda stylus bez przycisku zawiera 2 ml roztworu, który uwalnia jednorazową dawkę 300 miligramów alirokumabu.

Dostępny jest w opakowaniach po 1 lub 3 stylusach bez przycisku.

Możliwe, że tylko niektóre opakowania i rozmiary są dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Sanofi Winthrop Industrie

82 avenue Raspail

94250 Gentilly

Francja

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

Industriepark Höchst

Brüningstraße 50

65926 Frankfurt am Main

Niemcy

Genzyme Ireland Ltd

IDA Industrial Park

Old Kilmeaden Road

Waterford

Irlandia

W przypadku pytań dotyczących tego leku należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Sanofi Belgium

Tel: +32 (0)2 710 54 00

Lietuva

Swixx Biopharma UAB

Tel: +370 5 236 91 40

Tekst z nazwą firmy Swixx Biopharma EODD i numerem telefonu +359 (0)2 4942 480

Luxembourg/Luxemburg

Sanofi Belgium

Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Ceská republika

Sanofi s.r.o.

Tel: +420 233 086 111

Magyarország

SANOFI-AVENTIS Zrt., Magyarország

Tel.: +36 1 505 0050

Danmark

Sanofi A/S

Tlf: +45 45 16 70 00

Malta

Sanofi S.r.l.

Tel: +39 02 39394275

Deutschland

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

Tel.: 0800 52 52 010

Tel. z zagranicy: +49 69 305 21 131

Nederland

Sanofi B.V.

Tel: +31 20 245 4000

Eesti

Swixx Biopharma OÜ

Tel: +372 640 10 30

Norge

sanofi-aventis Norge AS

Tlf: +47 67 10 71 00

Ελλάδα

Sanofi-Aventis Μονοπρóσωπη AEBE

Τηλ: +30 210 900 16 00

Österreich

sanofi-aventis GmbH

Tel: +43 1 80 185 – 0

España

sanofi-aventis, S.A

Tel: +34 93 485 94 00

Polska

Sanofi Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 280 00 00

France

Sanofi Winthrop Industrie

Tél: 0 800 222 555

Wywołanie z zagranicy: +33 1 57 63 23 23

Portugal

Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 35 89 400

Hrvatska

Swixx Biopharma d.o.o.

Tel: +385 1 2078 500

România

Sanofi Romania SRL

Tel: +40 (0) 21 317 31 36

Ireland

sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI

Tel: +353 (0) 1 403 56 00

Slovenija

Swixx Biopharma d.o.o.

Tel: +386 1 235 51 00

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Swixx Biopharma s.r.o.

Tel: +421 2 208 33 600

Italia

Sanofi S.r.l.

Tel: 800 131212 (pytania techniczne)

800 536389 (inne pytania)

Suomi/Finland

Sanofi Oy

Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300

Κúπρος

C.A. Papaellinas Ltd.

Τηλ: +357 22 741741

Sverige

Sanofi AB

Tel: +46 (0)8 634 50 00

Latvija

Swixx Biopharma SIA

Tel: +371 6 616 47 50

United Kingdom(Northern Ireland)

sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI

Tel: +44 (0) 800 035 2525

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Praluent stylus precargado

Instrukcje użycia

Poniższy rysunek przedstawia części stylusu Praluent.

Stylus iniekcji Praluent z dawką 75mg, korpus biały i detale zielone i niebieskie, z oknem inspekcyjnym i żółtym osłonem

Informacje ważne

  • Lek wstrzykuje się pod skórę i może być podawany przez siebie lub inną osobę (opiekuna).
  • Stylus ten powinien być używany tylko do jednej iniekcji, a następnie wyrzucany.
  • U osób powyżej 12 roku życia Praluent powinien być podawany przez dorosłego lub pod jego nadzorem.
  • U dzieci poniżej 12 roku życia Praluent powinien być podawany przez opiekuna.

Co należy robić

  • Przechowywać stylus Praluent poza zasięgiem dzieci.
  • Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem stylusu Praluent.
  • Postępować zgodnie z tymi instrukcjami za każdym razem, gdy używa się stylusu Praluent.

Co nie należy robić

  • Nie dotykać żółtego osłonu zabezpieczającego.
  • Nie używać stylusu, jeśli upadł na ziemię lub jest uszkodzony.
  • Nie używać stylusu, jeśli brakuje niebieskiego kołpaka lub nie jest on dobrze przymocowany.
  • Nie używać stylusu ponownie.
  • Nie wstrząsać stylusem.
  • Nie zamrażać stylusu.
  • Nie narażać stylusu na bezpośrednie światło słoneczne.

Zachować ten prospekt. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką lubskontaktować się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotuwymienionym w prospekcie.

KROKA: przygotowanie do iniekcji

Przed rozpoczęciem potrzebne będą:

  • stylus Praluent
  • waciki nasączone alkoholem
  • bolita waty lub gaza
  • pojemnik na ostre przedmioty (patrz krok B, 8).
  1. Sprawdzić etykietę stylusu.
  • Sprawdzić, czy zawiera odpowiedni lek i odpowiednią dawkę.
  • Sprawdzić datę ważności stylusu; nie używać, jeśli jest przeterminowany.

Praluent 75 mg, stylus precargado z dwiema sekcjami koloru białego i zielonego wewnątrz niebieskiego koła

  1. Sprawdzić okno inspekcyjne.
  • Sprawdzić, czy płyn jest przejrzysty, bezbarwny lub słomkowo-żółty i nie zawiera cząstek; w przeciwnym razie nie używać stylusu (patrz rysunek A).
  • Możliwe, że zobaczy się bańkę (bańki) powietrza. To jest normalne.
  • Nie używać stylusu, jeśli okno inspekcyjne ma stały kolor żółty (patrz rysunek B).

Wizualna wskazówka urządzenia z dwiema opcjami A i B, A oznaczona zieloną gołębią i B czerwonym krzyżem

  1. Pozwolić stylusowi na ogrzanie się do temperatury pokojowej przez 30-40minut.
  • Pozwolić stylusowi na ogrzanie się samodzielnie, nie próbować go ogrzać.
  • Nie wrzucać stylusu z powrotem do lodówki.

Zegar okrągły z białym tłem i pomarańczowym sektorem pokazującym czas 30-40 minut w czarnym tekście

  1. Priorytet miejsca wstrzyknięcia.
  • Umieścić ręce wodą i mydłem i osuszyć je ręcznikiem.
  • Można wstrzyknąć w:
    • udo
    • brzuch (z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka)
    • górna część zewnętrzna ramienia
(patrz rysunek).
  • Do wstrzyknięcia można stać lub siedzieć.
  • Wyczyścić skórę w miejscu wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem.
  • Nie wybierać miejsca na skórze, które jest bolesne, twarde, zaczerwienione lub stanowczo.
  • Nie wybierać miejsca w pobliżu widocznej żyły.
  • Wstrzyknąć każdy raz w innym miejscu.
  • Nie wstrzyknąć Praluent razem z innymi lekami wstrzykiwanymi w tym samym miejscu.

Ludzki tułów z pomarańczowymi obszarami wskazującymi miejsca wstrzyknięcia na brzuchu, udach i ramionach

KROKB: jak się wstrzyknąć

  1. Po zakończeniu wszystkich kroków „KrokA: przygotowanie do iniekcji” wyjąć niebieski kołpak.
  • Nie wyjmować kołpaka, dopóki nie jest się gotowym do wstrzyknięcia.
  • Nie zakładać niebieskiego kołpaka z powrotem.

Niebieski kołpak zabezpieczający na górze igły hipodermicznejRęce trzymające autostrzykawkę z pomarańczową osłoną igły gotową do usunięcia

  1. Trzymać stylus Praluent w następujący sposób.
  • Nie dotykać żółtego osłonu zabezpieczającego.
  • Upewnić się, że widać okno inspekcyjne.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzykiwania o kolorze białym i zielonym z żółtymi znaczeniami

  1. Nacisnąć żółty osłon zabezpieczający na skórę pod kątem około 90stopni.
  • U dzieci poniżej 12 roku życia konieczne jest pociągnięcie skóry przed i podczas wstrzyknięcia.
  • U osób powyżej 12 roku życia i dorosłych może być konieczne pociągnięcie skóry, aby miejsce wstrzyknięcia było zwarte.
  • Nacisnąć i trzymać stylus przeciwko ciału, aż żółty osłon zabezpieczający nie będzie już widoczny. Stylus nie zadziała, jeśli żółty osłon zabezpieczający nie zostanie w pełni naciśnięty.

Ręka trzymająca autostrzykawkę pod kątem 90 stopni, szczegół igły poprawnej i niepoprawnej w skórze i strzałka wskazująca nacisk

  1. Nacisnąć i natychmiast puścić zielony przycisk z kciukiem.
  • Słychać kliknięcie. W tym momencie rozpocznie się wstrzyknięcie.
  • Okno inspekcyjne zacznie się zmieniać na kolor żółty.

Ręka trzymająca autostrzykawkę ze strzałkami wskazującymi nacisk i zwolnienie przycisku z tekstem „Klik!” i „Puść przycisk natychmiast”

  1. Trzymać stylus przeciwko skórze po zwolnieniu przycisku.
  • Wstrzyknięcie może trwać do 20 sekund.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzykiwania z dawką 5 mg, pomarańczowa strzałka wskazuje nacisk na biały przycisk na skórze ramienia

  1. Sprawdzić, czy okno inspekcyjne jest żółte przed usunięciem stylusu.
  • Nie usunąć stylusu, dopóki całe okno inspekcyjne nie będzie żółte.
  • Wstrzyknięcie zostanie zakończone, gdy okno inspekcyjne będzie całkowicie żółte i można usłyszeć drugie kliknięcie.
  • Jeśli okno inspekcyjne nie jest całkowicie żółte, skontaktować się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w celu uzyskania pomocy. Nie podawać drugiej dawki bez uprzedniej rozmowy z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Urządzenie do wstrzykiwania autostrzykawkę biały z żółtym przyciskiem i pomarańczową etykietą z napisem

  1. Usunąć stylus ze skóry.
  • Nie trzeć powierzchni skóry po wstrzyknięciu.
  • Jeśli wystąpi krwawienie, nacisnąć miejsce wstrzyknięcia bolitą waty lub gazą, aż przestanie krwawić.

Ręka trzymająca autostrzykawkę zieloną i białą z pomarańczową strzałką wskazującą kierunek włożenia w skórę

  1. Wyrzucić stylus i kołpak.
  • Nie zakładać niebieskiego kołpaka z powrotem.
  • Wyrzucić stylus i kołpak do pojemnika na ostre przedmioty natychmiast po użyciu.
  • Zapytać lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak się pozbyć pojemnika.
  • Zawsze trzymać pojemnik poza zasięgiem dzieci.

Ręka trzymająca autostrzykawkę żółtą i przezroczystą nad fiolką z lekiem z szarą nakrętką

Praluent stylus precargado

Instrukcje użycia

Poniższy rysunek przedstawia części stylusu Praluent.

Stylus iniekcji biały i niebieski z dawką 150 mg, szczegóły korpusu, okna, żółtego osłonu i igły z niebieskim kołpakiemStrzykawka precargowana przezroczysta z żółtym płynem i szarą igłą gotową do wstrzyknięcia

Informacje ważne

  • Lek wstrzykuje się pod skórę i może być podawany przez siebie lub inną osobę (opiekuna).
  • Stylus ten powinien być używany tylko do jednej iniekcji, a następnie wyrzucany.
  • U osób powyżej 12 roku życia Praluent powinien być podawany przez dorosłego lub pod jego nadzorem.
  • U dzieci poniżej 12 roku życia Praluent powinien być podawany przez opiekuna.

Co należy robić

  • Przechowywać stylus Praluent poza zasięgiem dzieci.
  • Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem stylusu Praluent.
  • Postępować zgodnie z tymi instrukcjami za każdym razem, gdy używa się stylusu Praluent.

Co nie należy robić

  • Nie dotykać żółtego osłonu zabezpieczającego.
  • Nie używać stylusu, jeśli upadł na ziemię lub jest uszkodzony.
  • Nie używać stylusu, jeśli brakuje niebieskiego kołpaka lub nie jest on dobrze przymocowany.
  • Nie używać stylusu ponownie.
  • Nie wstrząsać stylusem.
  • Nie zamrażać stylusu.
  • Nie narażać stylusu na bezpośrednie światło słoneczne.

Zachować ten prospekt. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką lubskontaktować się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotuwymienionym w prospekcie.

KROKA: przygotowanie do iniekcji

Przed rozpoczęciem potrzebne będą:

  • stylus Praluent
  • waciki nasączone alkoholem
  • bolita waty lub gaza
  • pojemnik na ostre przedmioty (patrz krok B, 8).
  1. Sprawdzić etykietę stylusu.
  • Sprawdzić, czy zawiera odpowiedni lek i odpowiednią dawkę.
  • Sprawdzić datę ważności stylusu; nie używać, jeśli jest przeterminowany.

Praluent 150 mg stylus precargado z projektem niebieskim i białym wewnątrz turkusowego koła

  1. Sprawdzić okno inspekcyjne.
  • Sprawdzić, czy płyn jest przejrzysty, bezbarwny lub słomkowo-żółty i nie zawiera cząstek; w przeciwnym razie nie używać stylusu (patrz rysunek A).
  • Możliwe, że zobaczy się bańkę (bańki) powietrza. To jest normalne.
  • Nie używać stylusu, jeśli okno inspekcyjne ma stały kolor żółty (patrz rysunek B).

Urządzenie z wskaźnikiem poziomu żółtego poprawnego u góry i poziomu niepoprawnego oznaczonego czerwonym krzyżem na dole

  1. Pozwolić stylusowi na ogrzanie się do temperatury pokojowej przez 30-40minut.
  • Pozwolić stylusowi na ogrzanie się samodzielnie, nie próbować go ogrzać.
  • Nie wrzucać stylusu z powrotem do lodówki.

Zegar okrągły z białą górą i pomarańczową dolną częścią pokazującą 30-40 minut w pomarańczowym tekście

  1. Priorytet miejsca wstrzyknięcia.
  • Umieścić ręce wodą i mydłem i osuszyć je ręcznikiem.
  • Można wstrzyknąć w:
    • udo
    • brzuch (z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka)
    • górna część zewnętrzna ramienia
(patrz rysunek).
  • Do wstrzyknięcia można stać lub siedzieć.
  • Wyczyścić skórę w miejscu wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem.
  • Nie wybierać miejsca na skórze, które jest bolesne, twarde, zaczerwienione lub stanowczo.
  • Nie wybierać miejsca w pobliżu widocznej żyły.
  • Wstrzyknąć każdy raz w innym miejscu.
  • Nie wstrzyknąć Praluent razem z innymi lekami wstrzykiwanymi w tym samym miejscu.

Ludzki tułów z pomarańczowymi obszarami wskazującymi miejsca wstrzyknięcia na ramionach, brzuchu i udach

B: jak się zastrzykiwać

  1. Po wykonaniu wszystkich kroków „Krok A: przygotowanie zastrzyku”, zdjąć niebieską nasadkę.
  • Nie zdjąć nasadki aż do momentu, gdy będzie gotowy do zastrzyku.
  • Nie zakładać z powrotem niebieskiej nasadki.

Nasadka koloru niebieskiego z napisemRęka trzymająca biały autostrzykawkę z niebieską igłą i pomarańczową strzałką wskazującą kierunek

  1. Trzymać pióro Praluent w następujący sposób.
  • Nie dotykać żółtego ochraniacza bezpieczeństwa.
  • Upewnić się, że widać okno inspekcyjne.

Ręka trzymająca długopis z widoczną igłą i wskaźnikiem dawki pokazującym 50 mg

  1. Nacisnąć żółty ochraniacz bezpieczeństwa na skórę pod kątem około 90°.
  • U dzieci poniżej 12 lat konieczne jest pociągnięcie skóry przed i podczas zastrzyku.
  • U nastolatków powyżej 12 lat i dorosłych może być konieczne pociągnięcie skóry, aby miejsce zastrzyku było zwarte.
  • Nacisnąć i trzymać pióro przeciwko ciału, aż żółty ochraniacz bezpieczeństwa nie będzie już widoczny. Pióro nie będzie działać, jeśli żółty ochraniacz bezpieczeństwa nie zostanie w pełni naciśnięty.

Ręka trzymająca długopis z igłą włożoną w skórę, pokazująca prawidłowy kąt i błędy z znakami sprawdzania i krzyżykiem

  1. Nacisnąć i natychmiast puścić szary przycisk z palcem wskazującym.
  • Słyszy kliknięcie. W tym momencie rozpocznie się zastrzyk.
  • Okno inspekcyjne zacznie się zmieniać na kolor żółty.

Ręka naciskająca na niebieski urządzenie do zastrzyku z pomarańczową strzałką wskazującą nacisk i dźwięk kliknięcia podkreślony gwiazdkami

  1. Trzymać pióro przeciwko skórze po puszczeniu przycisku.
  • Zastrzyk może trwać do 20 sekund.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z pomarańczową strzałką wskazującą nacisk na skórę brzucha

  1. Sprawdzić, czy okno inspekcyjne jest żółte przed zdjęciem pióra.
  • Nie zdjąć pióra, dopóki całe okno inspekcyjne nie będzie żółte.
  • Zastrzyk zostanie ukończony, gdy okno inspekcyjne będzie całkowicie żółte i może słyszeć drugie kliknięcie.
  • Jeśli okno inspekcyjne nie stanie się całkowicie żółte, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dystrybucję w celu uzyskania pomocy. Nie podawaj drugiej dawki bez uprzedniej rozmowy z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Urządzenie do autozastrzyku z żółtym przyciskiem i pomarańczową etykietą z napisem „klik” w kolorze białym

  1. Zdjąć pióro ze skóry.
  • Nie trzeć powierzchni skóry po zastrzyku.
  • Jeśli wystąpi krwawienie, nacisnąć miejsce zastrzyku bolątką lub gazą, aż przestanie krwawić.

Ręka trzymająca długopis z igłą skierowaną w dół w kierunku skóry z pomarańczową strzałką wskazującą kierunek

  1. Wyrzucić pióro i nasadkę.
  • Nie zakładać z powrotem niebieskiej nasadki.
  • Wyrzucić pióro i nasadkę do pojemnika na przedmioty ostrze w momencie użycia.
  • Zapytać lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak pozbyć się pojemnika.
  • Zawsze trzymać pojemnik poza zasięgiem dzieci.

Ręka trzymająca autostrzykawkę skierowaną w stronę fiolki z lekiem z strzałką wskazującą kierunek

Praluent pióro precyzyjne

Instrukcje użytkowania

Poniżej przedstawiono części pióra Praluent.

Autostrzykawka Praluent z oznaczonymi częściami: ochraniaczem pomarańczowym, oknem, korpusie, etykietą leku i niebieską nasadką

Informacje ważne

  • To urządzenie jest jednorazowym, wypełnionym piórem do zastrzyku. Zawiera 75 mg Praluent (alirocumab) w 1 ml. Pióro Praluent zawiera lek przepisany przez lekarza.
  • Lek wstrzykuje się pod skórę i może być podawany przez siebie lub inną osobę (opiekuna).
  • Ważne jest, aby nie próbować podawać go samemu lub innej osobie, chyba że zostali przeszkoleni przez personel medyczny.
  • To pióro powinno być używane tylko do jednego zastrzyku, a następnie wyrzucone.

Co należy robić

  • Przechowywać pióro Praluent poza zasięgiem dzieci.
  • Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem pióra Praluent.
  • Postępować zgodnie z tymi instrukcjami za każdym razem, gdy używa się pióra Praluent.
  • Przechowywać w lodówce (2°C do 8°C).
  • Przechowywać pióro w zewnętrznym opakowaniu, aby chronić je przed światłem.

Co nie należy robić

  • Niedotykać pomarańczowego ochraniacza igły.
  • Nieużywać pióra, jeśli upadło na ziemię lub jest uszkodzone.
  • Nieużywać pióra, jeśli brakuje niebieskiej nasadki lub nie jest ona dobrze przymocowana.
  • Nieużywać ponownie pióra.
  • Niewstrząsać piórem.
  • Niezamrażać pióra.
  • Nienarażać pióra na ekstremalne ciepło.
  • Nienarażać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Zachować ten prospekt. Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką lubskontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dystrybucjęwymienionym w prospekcie.

KROKA: Przygotowanie zastrzyku

  1. Spójrzeć na etykietę pióra.
  1. Sprawdzić, czy zawiera odpowiedni lek i odpowiednią dawkę.

Pióro do zastrzyku niebieskie i białe z dawką oznaczoną na żółto

  1. Sprawdzić datę ważności pióra; nie używać, jeśli jest przeterminowane.

Test ciążowy pokazujący ciemną linię w oknie wyników i linię jaśniejszą wskazującą wynik dodatni

Nieużywać pióra Praluent, jeśli upadło na twardą powierzchnię lub jest uszkodzone.

  1. Spójrzeć na okno
    1. Sprawdzić, czy płyn jest przejrzysty, bezbarwny lub żółtawy i nie zawiera cząstek.

Można zobaczyć bąbelki (bąbelki) powietrza. Jest to normalne

Pióro wypełnione Praluent 75 mg z niebieskim przyciskiem i oknem inspekcyjnym w kolorze białym wewnątrz niebieskiego koła z znakiem sprawdzania

Biały cylinder z żółtą sekcją środkową i czerwonym krzyżem nałożonym wewnątrz niebieskiego kołaNieużywać tego leku, jeśli roztwór jest wyblakły lub mętny, lub jeśli zawiera łuski lub widoczne cząstki.

Nieużywać, jeśli okno jest pełne żółte.

Pełne żółte okno oznacza, że urządzenie zostało użyte.

  1. Przywrócić pióro i inne przedmioty
    1. Pozwolić pióru na przywrócenie się do temperatury pokojowej przez 45 minut.

Pomarańczowy zegar okrągły z napisem 45 minut wskazującym czas oczekiwania lub czas trwania procedury

Nieogrzewać pióra. Pozwolić pióru na przywrócenie się samemu.

Niewystawiać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Niewkładać pióra z powrotem do lodówki.

  1. Podczas oczekiwania, aż pióro osiągnie temperaturę pokojową, uzyskać następujące przedmioty:
  • Waciki z alkoholem
  • Bolątkę lub gazę
  • Pojemnik na przedmioty ostrze (patrz Krok B9 Wyrzucenie).

Waciki z alkoholem w niebieskim opakowaniu, dwie białe bolątki i czerwony pojemnik z białą pokrywą

  1. Przygotować miejsce zastrzyku
  1. Umyć ręce wodą i mydłem i osuszyć je ręcznikiem.
  1. Można zastrzykiwać w (patrz ZDJĘCIE):
    • górnej części ud
    • brzucha (z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka)
    • górnej części zewnętrznej ramienia (tylko do podawania przez opiekuna)
  1. Oczyścić skórę w miejscu zastrzyku wacikiem z alkoholem.

Sylwetka ludzka z obszarami zastrzyku wyróżnionymi na pomarańczowo na udach, brzuchu i ramieniu z strzałkami wskazującymi miejsca

  • Do zastrzyku można stać lub siedzieć.
  • Używać innego miejsca za każdym razem, gdy się zastrzykuje.
  • Niewybierać miejsca na skórze, które jest bolesne, twarde, zaczerwienione lub obrzęknięte.
  • Niewybierać miejsca w pobliżu widocznej żyły.
  • Niewstrzykiwać Praluent wraz z innymi lekami wstrzykiwanymi w tym samym miejscu.

KROK B: Jak zastrzykiwać

  1. Zdjąć niebieską nasadkę
  1. Pociągnąć niebieską nasadkę i wyrzucić ją.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z niebieską nasadką i widoczną igłą, strzałka wskazuje pociągnięcie nasadki, detal z czerwonym krzyżem wskazuje nie dotykać ochraniacza pomarańczowego

Niekręcić niebieskiej nasadki.

Niezdjąć niebieskiej nasadki, dopóki nie będzie gotowy do zastrzyku.

Niedotykać pomarańczowego ochraniacza igły. Igła jest wewnątrz pomarańczowego ochraniacza igły.

Niezakładać z powrotem niebieskiej nasadki.

Nieużywać pióra, jeśli niebieska nasadka nie jest na miejscu lub nie jest dobrze przymocowana.

  1. Pociągnąć skórę i umieścić pióro
  1. Pociągnąć skórę, aby upewnić się, że miejsce zastrzyku jest zwarte. Jest to konieczne u dzieci poniżej 12 lat.
  2. Gdy umieści ochraniacz pomarańczowy na skórze, trzymaj pióro tak, aby można było zobaczyć okno.
  3. Umieścić ochraniacz pomarańczowy na skórze pod kątem około 90 stopni.

Ręka trzymająca biały autostrzykawkę z pomarańczowym ochraniaczem na skórze, kąt 90 stopni wskazany, nie dotykać ochraniacza pomarańczowego igły

Nienaciskać pióra na skórę, dopóki nie będzie gotowy do zastrzyku.

Niedotykać pomarańczowego ochraniacza igły. Igła jest wewnątrz pomarańczowego ochraniacza.

  1. Podawać zastrzyk (nacisnąć, trzymać, sprawdzić)
  1. Nacisnąć pióro w dół na skórę, aż ochraniacz pomarańczowy igły zostanie wciągnięty do pióra i trzymać je naciskane.

Zastrzyk nie rozpocznie się, dopóki ochraniacz pomarańczowy igły nie zostanie całkowicie naciśnięty.

Będzie słychać kliknięcie, gdy rozpocznie się zastrzyk. Okno zacznie się zmieniać na kolor żółty.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z strzałką wskazującą nacisk i okręgami pokazującymi prawidłową i nieprawidłową technikę z znakami sprawdzania i krzyżykiem

  1. Trzymać pióro naciskane na skórę. Można usłyszeć drugie kliknięcie.
  2. Sprawdzić, czy okno jest całkowicie żółte.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z widocznym oknem żółtym, wstrzykując w brzuch z strzałką wskazującą kierunek

Jeśli okno nie stanie się całkowicie żółte, wyjąć pióro i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dystrybucję wymienionym w prospekcie.

Niepodawać drugiej dawki bez uprzedniej rozmowy z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

  1. Wyjąć
  1. Wyjąć pióro ze skóry

Ręka trzymająca autostrzykawkę z strzałką w dół wskazującą kierunek zastrzyku na skórze

Nietrzeć powierzchni skóry po zastrzyku.

  1. Jeśli wystąpi krwawienie, nacisnąć miejsce zastrzyku bolątką lub gazą, aż przestanie krwawić.
  1. Wyrzucić
    1. Wyrzucić pióro i nasadkę do pojemnika na przedmioty ostrze natychmiast po użyciu.

Niezakładać z powrotem niebieskiej nasadki

Ręka trzymająca autostrzykawkę z ochronną nasadką wyrzuconą i strzałką wskazującą na czerwony pojemnik na przedmioty ostrze

  1. Zapytać lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak pozbyć się pojemnika.
  2. Zawsze trzymać pojemnik poza zasięgiem dzieci.

Praluent pióro precyzyjne

Instrukcje użytkowania

Poniżej przedstawiono części pióra Praluent.

Praluent 150 mg z etykietami wskazującymi korpus, okno, ochraniacz pomarańczowy i niebieską nasadkę z powiększonym detallem igły

Informacje ważne

  • To urządzenie jest jednorazowym, wypełnionym piórem do zastrzyku. Zawiera 150 mg Praluent (alirocumab) w 1 ml. Pióro Praluent zawiera lek przepisany przez lekarza.
  • Lek wstrzykuje się pod skórę i może być podawany przez siebie lub inną osobę (opiekuna).
  • Ważne jest, aby nie próbować podawać go samemu lub innej osobie, chyba że zostali przeszkoleni przez personel medyczny.
  • To pióro powinno być używane tylko do jednego zastrzyku, a następnie wyrzucone.

Co należy robić

  • Przechowywać pióro Praluent poza zasięgiem dzieci.
  • Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem pióra Praluent.
  • Postępować zgodnie z tymi instrukcjami za każdym razem, gdy używa się pióra Praluent.
  • Przechowywać w lodówce (2°C do 8°C).
  • Przechowywać pióro w zewnętrznym opakowaniu, aby chronić je przed światłem.

Co nie należy robić

  • Niedotykać pomarańczowego ochraniacza igły.
  • Nieużywać pióra, jeśli upadło na ziemię lub jest uszkodzone.
  • Nieużywać pióra, jeśli brakuje niebieskiej nasadki lub nie jest ona dobrze przymocowana.
  • Nieużywać ponownie pióra.
  • Niewstrząsać piórem.
  • Niezamrażać pióra.
  • Nienarażać pióra na ekstremalne ciepło.
  • Nienarażać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Zachować ten prospekt. Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką lubskontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dystrybucjęwymienionym w prospekcie.

KROKA: Przygotowanie zastrzyku

  1. Spójrzeć na etykietę pióra.
  1. Sprawdzić, czy zawiera odpowiedni lek i odpowiednią dawkę.

Pióro do zastrzyku precyzyjne z dawką wskazaną 150 mg Praluent na żółto

  1. Sprawdzić datę ważności pióra; nie używać, jeśli jest przeterminowane.

Test ciążowy z wynikiem dodatnim pokazującym dwie linie koloru w oknie odczytu i strzałkę wskazującą strefę wyniku

Nieużywać pióra Praluent, jeśli upadło na twardą powierzchnię lub jest uszkodzone.

  1. Spójrzeć na okno
  1. Sprawdzić, czy płyn jest przejrzysty, bezbarwny lub żółtawy i nie zawiera cząstek.

Można zobaczyć bąbelki (bąbelki) powietrza. Jest to normalne

Pióro wypełnione Praluent 150 mg z niebieskim przyciskiem i widoczną skalą, detal powiększony przycisku z zielonym znakiem sprawdzania

Żółta kapsułka wewnątrz niebieskiego koła z dużym czerwonym krzyżem nałożonym wskazującym nie używaćNieużywać tego leku, jeśli roztwór jest wyblakły lub mętny, lub jeśli zawiera łuski lub widoczne cząstki.

Nieużywać, jeśli okno jest pełne żółte.

Pełne żółte okno oznacza, że urządzenie zostało użyte.

  1. Przywrócić pióro i inne przedmioty
  1. Pozwolić pióru na przywrócenie się do temperatury pokojowej przez 45 minut.

Pomarańczowy zegar okrągły pokazujący 45 minut z białymi cyframi i tekstem wskazującym „minuty” poniżej

Nieogrzewać pióra. Pozwolić pióru na przywrócenie się samemu.

Niewystawiać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Niewkładać pióra z powrotem do lodówki.

  1. Podczas oczekiwania, aż pióro osiągnie temperaturę pokojową, uzyskać następujące przedmioty:
  • Waciki z alkoholem
  • Bolątkę lub gazę
  • Pojemnik na przedmioty ostrze (patrz Krok B9 Wyrzucenie).

Waciki z alkoholem w opakowaniu, dwie białe bolątki i czerwony pojemnik prostokątny z białą pokrywą

  1. Przygotować miejsce zastrzyku
  1. Umyć ręce wodą i mydłem i osuszyć je ręcznikiem.
  1. Można zastrzykiwać w (patrz ZDJĘCIE):
    • górnej części ud
    • brzucha (z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka)
    • górnej części zewnętrznej ramienia (tylko do podawania przez opiekuna)
  1. Oczyścić skórę w miejscu zastrzyku wacikiem z alkoholem.

Sylwetka ludzka z obszarami zastrzyku wyróżnionymi na pomarańczowo na ramieniu, brzuchu i udach z strzałkami wskazującymi miejsca

  • Do zastrzyku można stać lub siedzieć.
  • Używać innego miejsca za każdym razem, gdy się zastrzykuje.
  • Niewybierać miejsca na skórze, które jest bolesne, twarde, zaczerwienione lub obrzęknięte.
  • Niewybierać miejsca w pobliżu widocznej żyły.
  • Niewstrzykiwać Praluent wraz z innymi lekami wstrzykiwanymi w tym samym miejscu.

KROK B: Jak zastrzykiwać

  1. Zdjąć niebieską nasadkę
  1. Pociągnąć niebieską nasadkę i wyrzucić ją.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z niebieską nasadką i widoczną igłą, strzałka wskazuje pociągnięcie nasadki i ostrzeżenie nie dotykać ochraniacza pomarańczowego

Niekręcić niebieskiej nasadki

Niezdjąć niebieskiej nasadki, dopóki nie będzie gotowy do zastrzyku.

Odrzucić niebieską nasadkę, aż będzie gotowy do wstrzyknięcia.

Niedotykać pomarańczowego osłonika igły. Igła znajduje się wewnątrz pomarańczowego osłonika igły.

Nienakładać z powrotem niebieskiej nasadki.

Nieużywać pióra, jeśli niebieska nasadka nie jest na miejscu lub nie jest dobrze przymocowana.

  1. Pociągnąć skórę i umieścić pióro
  1. Pociągnąć skórę, aby upewnić się, że miejsce wstrzyknięcia jest twarde. Jest to konieczne u dzieci poniżej 12 roku życia.
  2. Podczas umieszczania pomarańczowego osłonika igły na skórze trzymaj pióro, aby można było zobaczyć okno.
  3. Umieścić pomarańczowy osłonik igły na skórze pod kątem około 90 stopni.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z kątem 90 stopni na skórze, osłonik igły z czerwonym krzyżem i ostrzeżeniem o nie dotyku

Nienaciskać pióra na skórę, dopóki nie jest gotowy do wstrzyknięcia.

Niedotykać pomarańczowego osłonika igły. Igła znajduje się wewnątrz pomarańczowego osłonika.

  1. Podanie wstrzyknięcia (nacisnąć? trzymać? sprawdzić)
  1. Nacisnąć pióro w dół na skórę, aż pomarańczowy osłonik igły znajdzie się wewnątrz pióra i trzymać je naciskane.

Wstrzyknięcie nie rozpocznie się, dopóki pomarańczowy osłonik igły nie zostanie całkowicie naciskany.

Będzie słychać kliknięcie, gdy rozpocznie się wstrzyknięcie. Okno zacznie się zmieniać na żółte.

Ręka trzymająca autostrzykawkę ze strzałką wskazującą nacisk w dół i kołami pokazującymi prawidłową i nieprawidłową technikę wstrzyknięcia

  1. Trzymać pióro naciskane na skórę. Można usłyszeć drugie kliknięcie.
  2. Sprawdzić, czy okno jest całkowicie żółte.

Ręka trzymająca autostrzykawkę naciskaną na skórę brzucha z strzałką wskazującą okno żółte i widoczną dawkę

Jeśli okno nie stanie się całkowicie żółte, wyjmij pióro i skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dopuszczanie do Obrotu, który jest wymieniony w ulotce.

Niepodawać drugiej dawki bez uprzedniego skonsultowania się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

  1. Wyjąć
    1. Wyjąć pióro ze skóry

Ręka trzymająca białe i niebieskie pióro z pomarańczową strzałką wskazującą kierunek włożenia w skórę

Nietarcie powierzchni skóry po wstrzyknięciu.

  1. Jeśli wystąpi krwawienie, nacisnąć miejsce wstrzyknięcia bolącą watę lub gazą, aż przestanie krwawić.
  1. Wyrzucić

a. Wyrzucić pióro i nasadkę do pojemnika na ostre przedmioty natychmiast po użyciu.

Nienakładać z powrotem niebieskiej nasadki

Ręka trzymająca autostrzykawkę z pomarańczową igłą i ochronną nasadką wyrzuconą do czerwonego pojemnika

  1. Poproś lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak się pozbyć pojemnika.
  2. Zawsze trzymaj pojemnik poza zasięgiem dzieci.

Praluent pióro wstępnie napełnione

Instrukcje użytkowania

Poniżej przedstawiono części pióra Praluent.

Pióro wstrzykujące Praluent z fioletową etykietą, białym korpusie i niebieską nasadką, żółtym osłonikiem i oknem inspekcyjnym

Ważne informacje

  • Lek wstrzykuje się pod skórę i można go podawać samemu lub innej osobie (opiekun).
  • Ważne jest, aby nie próbować podawać go samemu lub innej osobie, chyba że zostały przeszkolone przez pracownika służby zdrowia.
  • To pióro powinno być używane tylko do jednego wstrzyknięcia, a następnie wyrzucone.

Co należy robić

  • Trzymać pióro Praluent poza zasięgiem dzieci.
  • Przeczytać wszystkie instrukcje uważnie przed użyciem pióra Praluent.
  • Postępować zgodnie z tymi instrukcjami każdemu razu, gdy używa się pióra Praluent.

Co nie należy robić

  • Niedotykać żółtego osłonika igły.
  • Nieużywać pióra, jeśli upadło na ziemię lub jest uszkodzone.
  • Nieużywać pióra, jeśli brakuje niebieskiej nasadki lub nie jest dobrze przymocowana.
  • Nieponownie używać pióra.
  • Niewstrząsać piórem.
  • Nienarażać pióra na ekstremalne ciepło.
  • Nienarażać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Zachować tę ulotkę. Jeśli ma jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką lubskontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dopuszczanie do Obrotu, który jest wymieniony w ulotce.

KROKA: Przygotowanie wstrzyknięcia

Przed rozpoczęciem potrzebne będą:

  • pióro Praluent
  • watyczki nasączone alkoholem
  • boląca watka lub gaza
  • pojemnik na ostre przedmioty (patrz krok B7).
  1. Spójrzeć na etykietę pióra.
  • Sprawdzić, czy zawiera odpowiedni lek i dawkę.
  • Sprawdzić datę ważności pióra; nie używać, jeśli jest przeterminowane.
  • Nie używać pióra Praluent, jeśli upadło na twardą powierzchnię lub jest uszkodzone.

Kapsułka Praluent 300 mg z połową białą i połową fioletową wewnątrz niebieskiego koła

  1. Spójrzeć na okno inspekcyjne.
  • Sprawdzić, czy płyn jest przejrzysty, bezbarwny lub żółtawy i nie zawiera cząstek (patrz obraz A).
  • Nie używać tego leku, jeśli roztwór jest wyblakły lub mętny, lub jeśli zawiera łuski lub widoczne cząstki.
  • Można zobaczyć bąbelki (y) powietrza. To normalne.
  • Nie używać pióra, jeśli okno inspekcyjne ma stały kolor żółty (patrz obraz B).

Dwa przykłady urządzeń z oknem wskazującym, A z zieloną marką sprawdzającą i B z czerwonym krzyżem, pokazując prawidłowe i nieprawidłowe poziomy

  1. Ogrzaćpióro i inne przedmioty
  1. Pozwolić, aby pióro ogrzało się do temperatury pokojowej przez 45 minut.

Zegar okrągły pomarańczowy z wskazówkami wskazującymi 9 i liczbą 45 minut w czarnych literach

  1. Przygotować miejsce wstrzyknięcia.
  • Umycić ręce wodą i mydłem i osuszyć je ręcznikiem.
  • Można wstrzyknąć w (patrz OBRAZ):
    • górna część ud
    • brzuch (z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka)
    • górna część zewnętrzna ramienia (tylko do podawania przez opiekuna)
  • Podczas wstrzykiwania można stać lub siedzieć.
  • Oczyścić skórę w miejscu wstrzyknięcia watyczką nasączoną alkoholem.
  • Nie wybierać miejsca na skórze, które jest bolące, twarde, zaczerwienione lub opuchnięte.
  • Nie wybierać miejsca w pobliżu widocznej żyły.
  • Zmienić (obrócić) miejsce wstrzyknięcia, upewniając się, że nie jest to ta sama strefa po stronie, którą użyto ostatnio.
  • Nie wstrzykiwać Praluent razem z innymi lekami wstrzykiwanymi w tym samym miejscu.

Widok tylny tułowia ludzkiego pokazujący obszary wstrzyknięcia na ramionach, brzuchu i udach w kolorze niebieskim i pomarańczowym

KROKB: Jak się wstrzykiwać

  1. Po zakończeniu wszystkich kroków „KrokA: przygotowanie wstrzyknięcia” wyjąć niebieską nasadkę.
  • Nie wyjmować nasadki, dopóki nie jest gotowy do wstrzyknięcia.
  • Nie nakładać z powrotem niebieskiej nasadki.
  • Nie używać pióra, jeśli niebieska nasadka nie jest na miejscu lub nie jest dobrze przymocowana.

Ręce trzymające autostrzykawkę z niebieską nasadką i pomarańczową strzałką wskazującą pociągnięcie na zewnątrz

  1. Trzymać pióro Praluent w następujący sposób.
  • Nie dotykać żółtego osłonika bezpieczeństwa. Igła znajduje się wewnątrz żółtego osłonika bezpieczeństwa.
  • Upewnić się, że widać okno inspekcyjne.
  • Nie naciskać pióra na skórę, dopóki nie jest gotowy do wstrzyknięcia.

Ręka trzymająca długopis wstrzykujący z osłonikiem igły i czerwonym kołem z krzyżem na żółtym osłoniku bezpieczeństwa

  1. Nacisnąć żółty osłonik bezpieczeństwa na skórę pod kątem około 90stopni.
  • Pociągnąć skórę, aby upewnić się, że miejsce wstrzyknięcia jest twarde
  • Nacisnąć pióro w dół na skórę, aż żółty osłonik bezpieczeństwa znajdzie się wewnątrz pióra i trzymać je naciskane (patrz obraz).
  • Wstrzyknięcie nie rozpocznie się, dopóki żółty osłonik bezpieczeństwa nie zostanie całkowicie naciskany.
  • Będzie słychać kliknięcie, gdy rozpocznie się wstrzyknięcie. Okno zacznie się zmieniać na żółte.

Ręka trzymająca autostrzykawkę na skórze, strzałka wskazująca włożenie, koła pokazujące prawidłową i nieprawidłową technikę

?Trzymać pióro naciskane na skórę

  • Można usłyszeć drugie kliknięcie.
  • Sprawdzić, czy okno jest całkowicie żółte.
  • Wtedy policzyć powoli do pięciu.

Ręka trzymająca urządzenie do aplikacji insuliny z igłą włożoną w skórę, strzałki wskazujące kierunek i liczenie do pięciu

  1. Sprawdzić ponownie, czy okno inspekcyjne jest żółte przed wyjęciem pióra.
  • Jeśli okno inspekcyjne nie stanie się całkowicie żółte, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dopuszczanie do Obrotu, aby poprosić o pomoc.
  • Nie podawać drugiej dawki bez uprzedniego skonsultowania się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  1. Wyjąć pióro ze skóry.
  • Nie tarcie powierzchni skóry po wstrzyknięciu.
  • Jeśli wystąpi krwawienie, nacisnąć miejsce wstrzyknięcia bolącą watą lub gazą, aż przestanie krwawić.

Ręka trzymająca długopis wstrzykujący z igłą skierowaną w stronę skóry, pomarańczowa strzałka wskazująca kierunek wstrzyknięcia i fioletowy kartusz

7.Wyrzucić pióro i nasadkę.

  • Nie nakładać z powrotem niebieskiej nasadki.
  • Wyrzucić pióro i nasadkę do pojemnika na ostre przedmioty natychmiast po użyciu.
  • Poproś lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak się pozbyć pojemnika.
  • Zawsze trzymaj pojemnik poza zasięgiem dzieci.

Ręka trzymająca autostrzykawkę nad czerwonym pojemnikiem z pomarańczową strzałką wskazującą w dół

Praluent pióro wstępnie napełnione

Instrukcje użytkowania

Poniżej przedstawiono części pióra Praluent.

Długopis wstrzykujący Praluent z oznaczonymi częściami: oknem, osłonikiem, niebieską nasadką i powiększeniem końcówki igły

Ważne informacje

  • To urządzenie jest wstępnie napełnionym, jednorazowym piórem. Zawiera 300 mg Praluent (alirocubmab) w 2 ml. Pióro Praluent zawiera lek przepisany przez lekarza.
  • Lek wstrzykuje się pod skórę i można go podawać samemu lub innej osobie (opiekun).
  • Ważne jest, aby nie próbować podawać go samemu lub innej osobie, chyba że zostały przeszkolone przez pracownika służby zdrowia.
  • To pióro powinno być używane tylko do jednego wstrzyknięcia, a następnie wyrzucone.

Co należy robić

  • Trzymać pióro Praluent poza zasięgiem dzieci.
  • Przeczytać wszystkie instrukcje uważnie przed użyciem pióra Praluent.
  • Postępować zgodnie z tymi instrukcjami każdemu razu, gdy używa się pióra Praluent.
  • Przechowywać w lodówce (2°C do 8°C).
  • Przechowywać pióro w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić je przed światłem.

Co nie należy robić

  • Niedotykać żółtego osłonika igły.
  • Nieużywać pióra, jeśli upadło na ziemię lub jest uszkodzone.
  • Nieużywać pióra, jeśli brakuje niebieskiej nasadki lub nie jest dobrze przymocowana.
  • Nieponownie używać pióra.
  • Niewstrząsać piórem.
  • Nienarażać pióra na ekstremalne ciepło.
  • Nienarażać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Zachować tę ulotkę. Jeśli ma jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką lubskontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dopuszczanie do Obrotu, który jest wymieniony w ulotce.

KROKA: Przygotowanie wstrzyknięcia

  1. Spójrzeć na etykietę pióra.
  1. Sprawdzić, czy zawiera odpowiedni lek i dawkę.

Pióro wstępnie napełnione z lekiem Praluent 300 mg, widok boczny i powiększenie kartusza z wskazaną dawką

  1. Sprawdzić datę ważności pióra; nie używać, jeśli jest przeterminowane.

Pióro wstępnie napełnione z detalami partii i datą ważności wyróżnionymi w niebieskim kole

Nieużywać pióra Praluent, jeśli upadło na twardą powierzchnię lub jest uszkodzone.

  1. Spójrzeć na okno
    1. Sprawdzić, czy płyn jest przejrzysty, bezbarwny lub żółtawy i nie zawiera cząstek.

Można zobaczyć bąbelki (y) powietrza. To normalne

Pióro wstępnie napełnione Praluent 300mg z niebieską strzałką wskazującą kierunek i niebieskim kołem z zieloną marką sprawdzającą

Nieużywać tego leku, jeśli roztwór jest wyblakły lub mętny, lub jeśli zawiera łuski lub widoczne cząstki.

Pióro wstępnie napełnione z żółtą linią i czerwonym krzyżem nałożonym w niebieskim kole

Nieużywać, jeśli okno jest stałe żółte.

Stałe żółte okno oznacza, że urządzenie zostało użyte.

  1. Ogrzaćpióro i inne przedmioty
  1. Pozwolić, aby pióro ogrzało się do temperatury pokojowej przez 45 minut.

Zegar okrągły pomarańczowy pokazujący jedną czwartą koła w białym kolorze z liczbą 45 i słowem minuty poniżej

Nieogrzewać pióra. Pozwolić, aby pióro ogrzało się samoistnie.

Nienarażać pióra na bezpośrednie światło słoneczne.

Niewstawiać pióra z powrotem do lodówki.

  1. Podczas oczekiwania, aż pióro osiągnie temperaturę pokojową, zdobądź następujące przedmioty:
  • Waciki nasączone alkoholem
  • Boląca watka lub gaza
  • Pojemnik na ostre przedmioty (patrz krok B9 Wyrzucić).

Waciki nasączone alkoholem w niebieskim opakowaniu, dwie białe bolące watki i czerwony pojemnik na odpadki medyczne

  1. Przygotować miejsce wstrzyknięcia
    1. Umycić ręce wodą i mydłem i osuszyć je ręcznikiem.
  1. Można wstrzyknąć w (patrz OBRAZ):
  • górna część ud
  • brzuch (z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka)
  • górna część zewnętrzna ramienia (tylko do podawania przez opiekuna)
  1. Oczyścić skórę w miejscu wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem.

Sylwetka ludzka pokazująca obszary wstrzyknięcia na udach, brzuchu i ramieniu z wskazaniami „wstrzyknięcie” i „tylko do podawania przez opiekuna”

  • Podczas wstrzykiwania można stać lub siedzieć.
  • Używać innego miejsca każdego razu, gdy wstrzykuje się.
  • Niewybierać miejsca na skórze, które jest bolące, twarde, zaczerwienione lub opuchnięte.
  • Niewybierać miejsca w pobliżu widocznej żyły.
  • Niewstrzykiwać Praluent razem z innymi lekami wstrzykiwanymi w tym samym miejscu.

KROK B: Jak wstrzykiwać

  1. Wyjąć niebieską nasadkę
  1. Pociągnąć niebieską nasadkę i wyrzucić ją.

Pióro wstępnie napełnione z osłonikiem i strzałką wskazującą pociągnięcie niebieskiej nasadki, ostrzeżeniem o nie dotyku osłonika

Niekręcić niebieskiej nasadki.

Niewyjmować niebieskiej nasadki, dopóki nie jest gotowy do wstrzyknięcia.

Niedotykać żółtego osłonika igły. Igła znajduje się wewnątrz żółtego osłonika igły.

Nienakładać z powrotem niebieskiej nasadki.

Nieużywać pióra, jeśli niebieska nasadka nie jest na miejscu lub nie jest dobrze przymocowana.

  1. Pociągnąć skórę i umieścić pióro
  1. Pociągnąć skórę, aby upewnić się, że miejsce wstrzyknięcia jest twarde. Jest to konieczne u dzieci poniżej 12 roku życia.
  2. Gdy umieści żółty osłonik igły na skórze, trzymaj pióro, aby można było zobaczyć okno.
  3. Umieścić żółty osłonik igły na skórze pod kątem około 90 stopni.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z kątem 90 stopni na skórze, z ostrzeżeniem o nie dotyku żółtego osłonika igły

Nienaciskać pióra na skórę, dopóki nie jest gotowy do wstrzyknięcia.

Niedotykać żółtego osłonika igły. Igła znajduje się wewnątrz żółtego osłonika.

  1. Podanie wstrzyknięcia (nacisnąć? trzymać? sprawdzić)
  1. Nacisnąć pióro w dół na skórę, aż żółty osłonik igły znajdzie się wewnątrz pióra i trzymać je naciskane.

Wstrzyknięcie nie rozpocznie się, dopóki żółty osłonik igły nie zostanie całkowicie naciskany.

Będzie słychać kliknięcie, gdy rozpocznie się wstrzyknięcie. Okno zacznie się zmieniać na żółte.

Ręka trzymająca długopis wstrzykujący z igłą włożoną w skórę, strzałka wskazująca nacisk i koła pokazujące prawidłową i nieprawidłową technikę

  1. Maintain pióro naciskane na skórę. Można usłyszeć drugie kliknięcie.
  2. Sprawdzić, czy okno jest całkowicie żółte.
  1. Upewnij się, że okno jest całkowicie żółte.

Ręka trzymająca autostrzykawkę na skórze, pomarańczowa strzałka wskazuje włożenie i koła pokazują sprawdzenie żółtego okna

Jeśli okno nie stanie się całkowicie żółte, wyjmij pisak i skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Posiadacza Pozwolenia na Dystrybucję, który pojawi się w ulotce.

Niepodawaj drugiej dawki bez uprzedniej rozmowy z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

  1. Wyjmij
  1. Wyjmij pisak ze skóry

Ręka trzymająca autostrzykawkę z pomarańczową igłą skierowaną w stronę skóry i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

Nietarcie powierzchni skóry po wstrzyknięciu.

  1. Jeśli wystąpi krwawienie, naciśnij miejsce wstrzyknięcia bolącą się watą lub gazą, aż przestanie krwawić.
  1. Wyrzuć
  1. Wyrzuć pisak i nakrywkę do pojemnika na ostre przedmioty natychmiast po użyciu.

Niezakładaj ponownie niebieskiej nakrywki

Ręka trzymająca autostrzykawkę z pomarańczową igłą i wyrzuconą niebieską osłoną w czerwonym pojemniku ze strzałką wskazującą kierunek

  1. Zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak pozbyć się pojemnika.
  2. Zawsze trzymaj pojemnik poza zasięgiem dzieci.

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe