
Zapytaj lekarza o receptę na OPTISON ZAPIS DO INJEKCJI
OPTISON 0,19 mg/ml zawiesina do wstrzykiwań
Mikrosfery zawierające perflutren
OPTISON jest środkiem kontrastowym do ultrasonografii, który pomaga uzyskać jaśniejsze obrazy serca podczas echokardiografii (badania, w którym uzyskuje się obrazy serca przy użyciu ultrasonografii). OPTISON poprawia widoczność wewnętrznych ścian serca u pacjentów, których ściany są trudne do zobaczenia.
OPTISON zawiera mikrosfery (małe pęcherzyki gazu), które po wstrzyknięciu przechodzą przez żyły do serca i wypełniają lewe jamy serca, umożliwiając lekarzowi uwidocznienie i ocenę funkcji serca.
Ten lek jest przeznaczony wyłącznie do użytku diagnostycznego.
Nie stosuj OPTISON
Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania OPTISON
Podczas podawania OPTISON aktywność i rytm Twojego serca będą monitorowane.
Nie ustalono skuteczności i bezpieczeństwa u pacjentów poniżej 18 lat.
Podczas wytwarzania leków z krwi lub osocza ludzkiego stosuje się pewne środki, aby uniknąć przenoszenia zakażeń na pacjentów. Między innymi, przeprowadza się staranną selekcję dawców krwi i osocza, aby upewnić się, że wykluczeni są ci, którzy mogą stanowić ryzyko przenoszenia zakażeń, a także analizuje się każdą dawkę i mieszaninę osocza, aby wykryć oznaki wirusa/zakażenia. Producenci tych produktów włączają również etapy procesowania krwi lub osocza, które mogą dezaktywować lub usunąć wirusy. Pomimo tych środków, podczas podawania leków pochodzących z krwi lub osocza ludzkiego, nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia zakażeń. Dotyczy to również wszelkich nieznanych lub nowo pojawiających się wirusów lub innych rodzajów zakażeń.
Brak jest doniesień o zakażeniach wirusowych z albuminą wytwarzaną zgodnie ze specyfikacjami Farmakopei Europejskiej i zgodnie z ustalonymi procedurami.
Zdecydowanie zaleca się, aby każdorazowo po podaniu dawki OPTISON zarejestrować nazwę i numer partii produktu w celu utrzymania rejestru stosowanych partii.
Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz lub stosowałeś niedawno jakikolwiek inny lek.
Bezpieczeństwo stosowania OPTISON w czasie ciąży nie jest w pełni ustalone. Dlatego też, ten produkt nie powinien być stosowany w czasie ciąży, chyba że korzyść przewyższa ryzyko i lekarz uzna to za konieczne. Jednakże, ponieważ OPTISON zawiera albuminę ludzką (główną białko występujące w naszej krwi), jest bardzo mało prawdopodobne, aby miał jakikolwiek szkodliwy wpływ na ciążę.
Nie wiadomo, czy OPTISON jest wydalany z mlekiem matki. Dlatego też, należy zachować ostrożność, gdy OPTISON jest podawany kobietom w okresie laktacji.
Nie stwierdzono żadnego wpływu.
OPTISON zawieramniej niż 23 mg (1 mmol) sodu na dawkę, dlatego też uważa się go za „wolny od sodu”.
OPTISON powinien być podawany tylko przez doświadczonych lekarzy w dziedzinie diagnostyki obrazowej z użyciem ultrasonografii.
OPTISON jest podawany przez wstrzyknięcie dożylnie, aby umożliwić mikrosferom wejście do jam serca i wypełnienie lewej jamy serca. OPTISON jest wstrzykiwany podczas badania ultrasonograficznego, aby umożliwić lekarzowi ocenę funkcji Twojego serca.
Zalecana dawka wynosi 0,5 ml do 3,0 ml na pacjenta. Zazwyczaj dawka 3,0 ml jest wystarczająca, ale niektórzy pacjenci mogą wymagać wyższych dawek. Dawka ta może być powtarzana w razie potrzeby. Czas trwania przydatnego obrazu wynosi 2,5-4,5 minut dla dawki 0,5-3,0 ml.
Natychmiast po wstrzyknięciu OPTISON, należy wstrzyknąć 10 ml chloru sodu 9 mg/ml roztworu do wstrzykiwań lub glukozę 50 mg/ml roztworu do wstrzykiwań z prędkością 1 ml/s, aby zoptymalizować efekt środka kontrastowego.
Nie odnotowano działań niepożądanych, które mogą być spowodowane przedawkowaniem.
Jak wszystkie leki, OPTISON może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Działania niepożądane zgłoszone w związku z OPTISON są rzadkie i geralnie nie są ciężkie. Ogólnie, podawanie albuminy ludzkiej było związane z przejściowymi (nie trwałymi) zaburzeniami smaku, nudnościami, zaczerwienieniami, wysypkami, bólami głowy, wymiotami, dreszczami i gorączką. Podawanie produktów zawierających albuminę ludzką było związane z występowaniem rzadkich ciężkich reakcji alergicznych (anafilaksji). Działania niepożądane zgłoszone po zastosowaniu OPTISON to:
Częste działania niepożądane (występujące u 1 do 10 pacjentów na 100):
Nieczęste działania niepożądane (występujące u 1 do 10 pacjentów na 1000):
Rzadkie działania niepożądane (występujące u 1 do 10 pacjentów na 10 000):
Częstość nieznana (działania niepożądane, których częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych):
Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu, po terminie CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem miesiąca, który jest podany.
Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C) w pozycji pionowej.
Można go przechowywać w temperaturze pokojowej (do 25°C) przez jeden dzień. Nie zamrażaj.
Zawartość fiolki OPTISON powinna być użyta w ciągu 30 minut po przebiciu gumowego korka.
Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomogasz chronić środowisko.
Skład OPTISON
OPTISON jest zawiesiną do wstrzykiwań. Jest to przezroczysty roztwór z białą warstwą mikrosfer na górze.
Produkt jest dostępny w postaci 1 fiolki po 3 ml i 5 fiolek po 3 ml.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.
GE Healthcare AS
Nycoveien 1,
NO-0485 Oslo, Norwegia
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien
GE Healthcare BVBA
Kouterveldstraat 20
BE-1831 Diegem
Tel: + 32 (0) 2 719 73 11
????????
GE Healthcare Bulgaria EOOD
36, Dragan Tzankov blvd
World Trade Centre
Office B/405-406
1040 Sofia
Tel: + 359 2 9712040
Lietuva
GE International Inc.
Konstitucijos pr. 7
LT-09308 Vilnius
Tel.: + 370 68 723 753
Luxembourg/Luxemburg
GE Healthcare BVBA
Kouterveldstraat 20
BE-1831 Diegem
België/Belgique/Belgien
Tel: + 32 (0) 2 719 73 11
Ceskárepublika
M.G.P. spol. s r.o.
Kvítková 1575
CZ-760 01 Zlín
Tel.: + 420 577 212 140
Magyarország
GE Healthcare SCE Handels GmbH
Hungary Representative Office
Akron u.2.
H-2040 BUDAÖRS
Tel. + 36 23 410 412
Danmark
GE Healthcare A/S
Park Allé 295
DK-2605 Brøndby
Tlf: + 45 70 22 22 03
Malta
Pharma-Cos Limited
Pharma-Cos House,
MT-Santa Venera SVR 1732
Tel: + 35 6 2144 1870
Deutschland
GE Healthcare Buchler GmbH & Co. KG
Gieselweg 1
D-38110 Braunschweig
Tel: + 49 (0) 5 307 93 00
Nederland
GE Healthcare B.V.
De Rondom 8
NL-5612 AP, Eindhoven
Tel: + 31 (0) 40 299 10 00
Eesti
GE Healthcare Estonia OÜ
Mustamäe tee 46
EE-10621 Tallinn
Tel: + 372 6260 061
Norge
GE Healthcare AS
Nycoveien 1
NO-0485 Oslo
Tlf: + 47 23 18 50 50
Ελλ?δα
GE Healthcare A.E
Σωρο? 8 -10
GR-15125 MΑΡΟΥΣΙ
ΑΘΗΝΑ
Τηλ: + 30 (2)10 8930600
Österreich
GE Healthcare Handels GmbH
Euro plaza, Gebäude E
Technologiestrasse 10
A-1120 Wien
Tel: + 43 1 972 72-0
España
GE Healthcare Bio-Sciences, S.A.U.
C/ Gobelas, 35-37
E-28023 La Florida (Madrid)
Tel: + 34 91 663 25 00
Polska
GE Medical Systems Polska Sp. z o.o.
Woloska St. 9
PL-02-583 Warsaw
Tel: + 48 22 330 83 00
France
GE Healthcare SAS
22/24, avenue de l’Europe
F-78-140 Velizy Villacoublay
Tél: + 33 1 34 49 54 54
Hrvatska
GE Healthcare d.o.o.
Josipa Marohnica 1
10 000 Zagreb
Tel: + 385 1 6170 280
Portugal
Satis - GE Healthcare
Edificio Ramazzotti
Av. do Forte, No 6-6A
P-2790-072 Carnaxide
Tel: + 351 214251352
România
S.C. GENERAL ELECTRIC MEDICAL
SYSTEMS ROMANIA S.R.L.
Calea Floreasca 169 A, Floreasca Business Park,
Entrance A, Floor 7
RO-014459 BUCHAREST
Tel. + 40 37 2074527
Ireland
GE Healthcare Limited
Amersham Place
Little Chalfont HP7 9NA - UK
Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000
Slovenija
Biomedis M.B. trgovina d.o.o.
Slokanova 12
SI-2000 Maribor
Tel: + 386 2 4716300
Ísland
Icepharma hf.
Lyngháls 13
IS-110 Reykjavik
Sími: + 354 540 8000
Italia
GE Healthcare S.r.l.
Via Galeno 36
I-20126 Milano
Tel: + 39 02 26001 111
Κ?προς
Phadisco Ltd
Λεωφ?ρος Γι?ννου Κρανιδι?τη 185
CΥ-2234 Λατσι?
Τηλ: + 357 22 715000
Latvija
GE International Inc.
Meza 4
Riga, LV-1048
Tel: + 371 780 7086
Slovenská republika
MGP, spol. s r. o.
Šustekova 2
SK-85104 Bratislava
Tel.: + 421 2 5465 4841
Suomi/Finland
Oy GE Healthcare Bio-Sciences Ab
Kuortaneenkatu 2
FIN-00510 Helsinki
Puh/Tel: + 358 10 39411
Sverige
GE Healthcare AB
Vendevägen 89
S-182 82 Stockholm
Tel: + 46 (0)8 559 504 00
United Kingdom
GE Healthcare Limited
Amersham Place
Little Chalfont HP7 9NA-UK
Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.
Na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków można znaleźć tę ulotkę we wszystkich językach Unii Europejskiej/ Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów opieki zdrowotnej:
Zalecana dawka wynosi 0,5 ml do 3,0 ml na pacjenta. Zazwyczaj dawka 3,0 ml jest wystarczająca, ale niektórzy pacjenci mogą wymagać wyższych dawek. Łączna dawka nie powinna przekraczać 8,7 ml na pacjenta. Czas trwania przydatnego obrazu wynosi 2,5-4,5 minut dla dawki 0,5-3,0 ml.
OPTISON może być podawany wielokrotnie, jednak doświadczenie kliniczne jest ograniczone.
Należy stosować najmniejszą dawkę dla odpowiedniej opacifikacji jamy, ponieważ wyższe dawki mogą powodować efekt blokowania w obrazie, który może ukryć ważne informacje.
Jak we wszystkich produktach do podawania parenteralnego, należy przeprowadzić wizualną inspekcję fiolki OPTISON w celu sprawdzenia integralności opakowania.
Fiolki są przeznaczone do jednorazowego użycia. Po przebiciu gumowego korka zawartość powinna być użyta w ciągu 30 minut i należy wyrzucić resztę nieużytego produktu.
Po okresie przechowywania OPTISON ma białą warstwę mikrosfer na górze fazy ciekłej, która wymaga resuspensji przed użyciem. Homogeniczna zawiesina o białym kolorze po resuspensji.
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Ostrzeżenie: Nigdy nie używaj innego rodzaju połączenia niż połączenie o przepływie otwartym. Jeśli wstrzyknie się w inny sposób, pęcherzyki OPTISON zostaną zniszczone.
Bezpośrednio po wstrzyknięciu OPTISON, należy wstrzyknąć 10 ml chloru sodu 9 mg/ml (0,9%) roztworu do wstrzykiwań lub glukozę 50 mg/ml (5%) roztworu do wstrzykiwań z prędkością 1 ml/s.
Alternatywnie, płukanie może być wykonane przez perfuzję. Urządzenie do perfuzji powinno być podłączone do klucza trójdrożnego i rozpoczęta powinna być perfuzja dożylne z prędkością „utrzymywania otwartej”. Bezpośrednio po wstrzyknięciu OPTISON, należy całkowicie otworzyć perfuzję dożylne, aż kontrast zacznie znikać z lewej komory serca. Następnie należy ponownie ustalić prędkość perfuzji na poziomie „utrzymywania otwartej”.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na OPTISON ZAPIS DO INJEKCJI – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.