Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta i użytkownika
Ondexxya 200mg proszek do sporządzania roztworu do infuzji
andeksanet alfa
Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrycie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Można do tego przyczynić się, zgłaszając niepożądane działania, których doświadczy Pan/Pani. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.
Przeczytaj całą ulotkę uważnie, ponieważ zawiera ważne informacje dla Pana/Pani. Należy pamiętać, że lek ten stosowany jest głównie w sytuacjach nagłych, w których lekarz uznał, że jest on niezbędny.
Zawartość ulotki
Ondexxya zawiera substancję czynną andeksanet alfa. Odwraca działanie pewnych leków przeciwzakrzepowych zwanych inhibitorami czynnika Xa (apiksaban lub rywaroksaban). Inhibitory czynnika Xa stosowane są w celu zapobiegania zakrzepom w naczyniach krwionośnych. Lekarz może zdecydować o podaniu Ondexxya w celu szybkiego odwrócenia działania leku przeciwzakrzepowego w przypadku potencjalnie śmiertelnej lub niekontrolowanej krwawienia.
Niestosuj Ondexxya:
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Odwrócenie działania inhibitora czynnika Xa za pomocą Ondexxya może zwiększyć ryzyko zakrzepów krwi. Po leczeniu Ondexxya lekarz zdecyduje, kiedy wznowić leczenie przeciwzakrzepowe.
Mogące wystąpić prozakrzepowe działanie andeksanetu alfa może powodować dodatkowe ryzyko rozwoju zakrzepicy.
Jeśli doświadczy Pan/Pani niepożądanego działania podczas podawania Ondexxya przez infuzję dożylną, lekarz może zdecydować o zmniejszeniu szybkości infuzji lub przerwaniu leczenia. Lekarz może również podać Panu/Pani lek przeciwhistaminowy w celu złagodzenia niepożądanych działań (patrz sekcja 4).
Należy unikać Ondexxya, jeśli planuje Pan/Pani operację, podczas której konieczne jest stosowanie heparyny.
Dzieci i młodzież
Brak jest danych na temat stosowania Ondexxya u dzieci i młodzieży.
Pozostałe leki i Ondexxya
Informuj swojego lekarza, jeśli stosuje Pan/Pani, stosował/a Pan/Pani niedawno lub może potrzebować stosować inne leki.
Ten lek został opracowany wyłącznie w celu odwrócenia działania leków przeciwzakrzepowych. Mało prawdopodobne jest, że Ondexxya będzie wchodził w interakcje z działaniem innych leków lub że inne leki będą wchodzić w interakcje z Ondexxya.
Leczenie Ondexxya należy unikać, jeśli konieczne jest stosowanie heparyny. Ondexxya powoduje brak reakcji na heparynę.
Ciąża i laktacja
Jeśli jest Pan/Pani w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewa Pan/Pani, że może być w ciąży lub planuje ciążę, skonsultuj się z lekarzem.
Ondexxya nie jest zalecany w czasie ciąży ani u kobiet w wieku rozrodczym, które nie stosują środków antykoncepcyjnych.
Nie karmiąc swojego dziecka piersią, gdy stosuje Pan/Pani ten lek. Nie wiadomo, czy andeksanet alfa przenika do mleka matki.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Mało prawdopodobne jest, że ten lek będzie miał wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.
Ten lek jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w szpitalu.
Lekarz lub pielęgniarka podadzą ten lek przez wstrzyknięcie lub infuzję do żyły.
Lekarz lub pielęgniarka zdecydują o dawce leku, którą Pan/Pani potrzebuje. Dawka ta opiera się na leku przeciwzakrzepowym, który Pan/Pani stosuje, a także na dawce i czasie, jaki upłynął od ostatniego przyjęcia leku przeciwzakrzepowego.
Po podaniu Ondexxya lekarz zdecyduje, kiedy wznowić leczenie przeciwzakrzepowe.
Na końcu tej ulotki znajdują się szczegółowe instrukcje dla lekarza lub pielęgniarki dotyczące podawania Ondexxya (patrz «Instrukcje stosowania»).
Jeśli ma Pan/Pani jakieś dodatkowe pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Lista niepożądanych działań obserwowanych u osób z krwawieniem
Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)
Nieczęste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)
Zgłaszanie niepożądanych działań
Jeśli doświadczy Pan/Pani jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie jest wymienione w tej ulotce. Można również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w Załączniku V. Przez zgłaszanie niepożądanych działań Pan/Pani może przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.
Ten lek przechowywany jest w szpitalu, a te instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla personelu szpitalnego.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na fiolce i pudełku po CAD/EXP.
Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).
Nie zamrażaj.
Po rozcieńczeniu Ondexxya jest przeznaczony do natychmiastowego użycia.
Skład Ondexxy
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Ondexxya jest dostarczana w postaci proszku do rozwiązania do infuzji w szklanych fiolkach, o kolorze białym lub prawie białym, który rozpuszcza się (rozcieńcza) przed użyciem. Roztwór po rozcieńczeniu jest przejrzysty, bezbarwny lub lekko żółty.
Każde opakowanie zawiera cztery lub pięć fiolik.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne w sprzedaży.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
AstraZeneca AB
SE-151 85 Södertälje
Szwecja
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Alexion Pharma International Operations Limited
Alexion Dublin Manufacturing Facility
College Business and Technology Park
Blanchardstown Rd North
Dublin D15 R925
Irlandia
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien AstraZeneca S.A./N.V. Tel: +32 2 370 48 11 | Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel: +370 5 2660550 |
Luxembourg/Luxemburg AstraZeneca S.A./N.V. Tél/Tel: +32 2 370 48 11 | |
Ceská republika AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111 | Magyarország AstraZeneca Kft. Tel.: +36 1 883 6500 |
Danmark AstraZeneca A/S Tlf: +45 43 66 64 62 | Malta Associated Drug Co. Ltd Tel: +356 2277 8000 |
Deutschland AstraZeneca GmbH Tel: +49 40 809034100 | Nederland AstraZeneca BV Tel: +31 85 808 9900 |
Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600 | Norge AstraZeneca AS Tlf: +47 21 00 64 00 |
Ελλ?δα AstraZeneca A.E. Τηλ: +30 210 6871500 | Österreich AstraZeneca Österreich GmbH Tel: +43 1 711 31 0 |
España AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A. Tel: +34 91 301 91 00 | Polska AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 245 73 00 |
France AstraZeneca Tél: +33 1 41 29 40 00 | Portugal AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: +351 21 434 61 00 |
Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000 | România AstraZeneca Pharma SRL Tel: +40 21 317 60 41 |
Ireland AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC Tel: +353 1609 7100 | Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika AstraZeneca AB, o.z. Tel: +421 2 5737 7777 |
Italia AstraZeneca S.p.A. Tel: +39 02 00704500 | Suomi/Finland AstraZeneca Oy Puh/Tel: +358 10 23 010 |
Κ?προς Αλ?κτωρ Φαρµακευτικ? Λτδ Τηλ: +357 22490305 | Sverige AstraZeneca AB Tel: +46 8 553 26 000 |
Latvija SIA AstraZeneca Latvija Tel: +371 67377100 | United Kingdom (Northern Ireland) AstraZeneca UK Ltd Tel: +44 1582 836 836 |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:
Ten lek został zatwierdzony z „warunkową zgodą”. Oznacza to, że oczekuje się uzyskania więcej informacji na temat tego leku.
Europejska Agencja Leków będzie przeglądać nowe informacje na temat tego leku co najmniej raz w roku, a ulotka będzie aktualizowana w razie potrzeby.
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje na temat tego leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:
Andeksanet nie wykazał skuteczności w leczeniu krwotoków związanych z innymi inhibitorami czynnika Xa poza rywaroksabanem lub apiksabanem. Nie jest również wskazany do odwracania efektów nieinhibitorów czynnika Xa.
Dawkowanie i sposób podania:
Alfa-andeksanet podawany jest jako bolus dożylny (IV) w tempie docelowym około 30 mg/min przez 15 (dawka niska) lub 30 minut (dawka wysoka), po którym następuje niezwłoczne podanie ciągłej infuzji 4 mg (dawka niska) lub 8 mg (dawka wysoka) na minutę przez 120 minut (patrz tabela 1).
Tabela 1: Schemat podania
Bolus początkowy dożylny | Ciągła infuzja dożylna | Łączna liczba fiolik 200 mg | |
Dawka niska | 400 mg w tempie docelowym 30 mg/min | 4 mg/min przez 120 minut (480 mg) | 5 |
Dawka wysoka | 800 mg w tempie docelowym 30 mg/min | 8 mg/min przez 120 minut (960 mg) | 9 |
Zalecenia dotyczące dawkowania zostały ustalone na podstawie efektów alfa-andeksanetu u zdrowych ochotników, którym podano bezpośredni inhibitor czynnika Xa, oraz na podstawie zdolności do odwracania poziomów aktywności czynnika anti-Xa. Dawkę tę stosowano w badaniu z pacjentami z ciężkimi krwotokami.
Odzyskiwanie apiksabanu
Zalecany schemat podania alfa-andeksanetu zależy od dawki apiksabanu, którą pacjent przyjmuje w momencie odwracania antykoagulacji, a także od czasu, jaki upłynął od ostatniej dawki apiksabanu (patrz tabela 2). Jeśli nieznana jest koncentracja ostatniej dawki leku przeciwkrwotocznego lub czas między ostatnią dawką a epizodem krwotocznym, nie ma zalecenia dotyczącego dawkowania. Pomiary poziomu podstawowego anti-czynnika Xa powinny wspierać decyzję kliniczną o rozpoczęciu leczenia (jeśli jest to możliwe w akceptowalnym czasie).
Tabela 2: Podsumowanie dawkowania w celu odwrócenia apiksabanu
Inhibitor czynnika Xa | Ostatnia dawka inhibitora czynnika Xa | Czas od ostatniej dawki inhibitora czynnika Xa przed rozpoczęciem leczenia alfa-andeksanetem | |
<8godzin | ≥8godzin | ||
Apiksaban | ≤ 5 mg | Dawka niska | Dawka niska |
> 5 mg | Dawka wysoka |
Odzyskiwanie rywaroksabanu
Zalecany schemat podania alfa-andeksanetu zależy od dawki rywaroksabanu, którą pacjent przyjmuje w momencie odwracania antykoagulacji, a także od czasu, jaki upłynął od ostatniej dawki rywaroksabanu (patrz tabela 3). Jeśli nieznana jest koncentracja ostatniej dawki leku przeciwkrwotocznego lub czas między ostatnią dawką a epizodem krwotocznym, nie ma zalecenia dotyczącego dawkowania. Pomiary poziomu podstawowego anti-czynnika Xa powinny wspierać decyzję kliniczną o rozpoczęciu leczenia (tylko jeśli jest to możliwe w akceptowalnym czasie).
Tabela 3: Podsumowanie dawkowania w celu odwrócenia rywaroksabanu
Inhibitor czynnika Xa | Ostatnia dawka inhibitora czynnika Xa | Czas od ostatniej dawki inhibitora czynnika Xa przed rozpoczęciem leczenia alfa-andeksanetem | |
<8godzin | ≥8godzin | ||
Rywaroksaban | ≤ 10 mg | Dawka niska | Dawka niska |
> 10 mg | Dawka wysoka |
Pacjenci leczeni inhibitorem czynnika Xa mają chorobę podstawową, która predysponuje ich do epizodów zakrzepowych. Leczenie w celu odwrócenia inhibitora czynnika Xa naraża pacjentów na ryzyko zakrzepowe ich choroby podstawowej. Aby zmniejszyć to ryzyko, należy rozważyć wznowienie leczenia przeciwkrwotocznego tak szybko, jak jest to medycznie uzasadnione.
Instrukcje użycia:
Po rozcieńczeniu alfa-andeksanetu roztwór o stężeniu 10 mg/ml przenosi się bez dalszego rozcieńczenia do sterylnych strzykawek o dużej objętości, jeśli do podania stosuje się pompę infuzyjną lub worki do infuzji dożylnej wykonane z poliolefiny (PO) lub chloru winylu (PVC). Przed podaniem dożylnym należy użyć filtra w linii z niską afinitą do białek polietersulfonowych (PES) lub równoważnego o średnicy por 0,2 lub 0,22 μm.
Udowodniono, że stabilność chemiczna i fizyczna w użyciu rozcieńczonych roztworów wynosi co najmniej osiem godzin w 25°C. Z punktu widzenia mikrobiologicznego lek powinien być użyty natychmiast. Jeśli nie jest użyty natychmiast, odpowiedzialność za czas i warunki przechowywania w użyciu przed użyciem spoczywa na użytkowniku.
Rozcieńczenie
Przed rozpoczęciem rozcieńczenia należy posiadać:
Nie ma potrzeby, aby alfa-andeksanet osiągnął temperaturę pokojową przed rozcieńczeniem lub podaniem pacjentowi. Należy stosować technikę aseptyczną podczas rozcieńczenia.
Rozcieńcz każdą fiolkę postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Podanie za pomocą pompy infuzyjnej
Podanie za pomocą worków do infuzji dożylnej
Usunięcie
Wszystkie używane strzykawki, igły i fiolki, a także niewykorzystany roztwór po rozcieńczeniu, powinny być usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami.