Tło Oladoctor
NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

NovoSeven 1mg (50KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoSeven 2mg (100KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoSeven 5mg (250KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoSeven 8mg (400KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

eptacog alfa (aktywowany)

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona istotne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Patrz punkt 4.

Zawartość charakterystyki

  1. Co to jest NovoSeven i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania NovoSeven
  3. Jak stosować NovoSeven
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie NovoSeven
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Na odwrocie: Instrukcje stosowania NovoSeven

1. Co to jest NovoSeven i w jakim celu się go stosuje

NovoSeven jest czynnikiem krzepnięcia krwi. Działa poprzez aktywowanie układu krzepnięcia krwi w miejscu krwawienia, gdy wrodzone czynniki krzepnięcia pacjenta nie działają.

NovoSeven stosuje się w leczeniu krwawień i zapobieganiu nadmiernym krwawieniom po zabiegach chirurgicznych lub innych ważnych leczeniach. Wczesne leczenie NovoSeven zmniejsza ilość i czas krwawienia. Działa we wszystkich rodzajach krwawień, w tym krwawień stawowych. To zmniejsza potrzebę hospitalizacji i dni nieobecności w pracy lub w szkole.

Stosuje się go u pewnych grup osób:

  • Jeśli masz wrodzoną hemofilię i nie reagujesz normalnie na leczenie czynnikami VIII lub IX
  • Jeśli masz nabytą hemofilię
  • Jeśli masz niedobór czynnika VII
  • Jeśli masz trombastenię Glanzmanna (zaburzenie krwotoczne) i twoja choroba nie może być skutecznie leczona za pomocą transfuzji płytek krwi, lub jeśli płytki krwi nie są łatwo dostępne.

NovoSeven można również podawać przez lekarza w celu leczenia obfitego krwawienia po porodzie, nawet jeśli nie masz zaburzenia krwotocznego.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania NovoSeven

Nie stosuj NovoSeven

  • Jeśli jesteś uczulony na eptacog alfa (substancję czynną NovoSeven) lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • Jeśli jesteś uczulony na białka myszy, chomika lub bydlęce (jak mleko krowie).

Jeśli występuje u Ciebie którykolwiek z tych objawów, nie stosuj NovoSeven. Skonsultuj się z lekarzem.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem leczenia NovoSeven upewnij się, że twój lekarz wie:

  • Jeśli niedawno przebyłeś zabieg chirurgiczny
  • Jeśli niedawno doświadczyłeś urazu ściskającego
  • Jeśli twoje tętnice są zwężone z powodu choroby (miażdżyca)
  • Jeśli masz zwiększone ryzyko tworzenia się skrzepów krwi (zakrzepicy)
  • Jeśli masz ciężką chorobę wątroby
  • Jeśli masz ciężką sepsę
  • Jeśli jesteś skłonny do rozsianego krzepnięcia wewnątrznaczyniowego (RKI, sytuacja, w której tworzą się skrzepy krwi w krwiobiegu) powinieneś być ściśle monitorowany.

Jeśli występuje u Ciebie którykolwiek z tych objawów, poinformuj o tym lekarza przed zastosowaniem tego produktu.

Pozostałe leki i NovoSeven

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Nie stosuj NovoSeven jednocześnie z koncentratami złożonych białek krzepnięcialub rFXIII. Powinieneś skonsultować się z lekarzem przed zastosowaniem NovoSeven, jeśli również stosujesz czynnik VIII lub IX.

Istnieje ograniczona wiedza na temat stosowania NovoSeven wraz z innymi lekami zwanych antyfibrynolitycznymi (jak kwas aminokapronowy lub kwas traneksamowy), które są również stosowane w celu kontroli krwawień. Powinieneś skonsultować się z lekarzem przed zastosowaniem NovoSeven z tymi lekami.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem NovoSeven.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Brak jest badań dotyczących wpływu NovoSeven na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn. Nie ma jednak medycznych powodów, aby sądzić, że mógłby on wpływać na Twoją zdolność.

NovoSeven zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na wstrzyknięcie, co oznacza, że jest „w zasadzie wolny od sodu”.

3. Jak stosować NovoSeven

Proszek NovoSeven powinien być rozpuszczony w rozpuszczalniku i wstrzykiwany dożylnie. Patrz szczegółowe instrukcje na odwrocie.

Kiedy leczyć

Rozpocznij leczenie krwawienia jak najwcześniej, najlepiej w ciągu pierwszych 2 godzin.

  • W przypadku lekkiego lub umiarkowanego krwawienia powinieneś leczyć się samodzielnie jak najwcześniej, preferowany w domu.
  • W przypadku ciężkiego krwawienia skontaktuj się z lekarzem. Zwykle ciężkie krwawienia są leczone w szpitalu i możesz podać pierwszą dawkę NovoSeven w drodze do szpitala.

Nie powinieneś leczyć się dłużej niż 24 godziny bez konsultacji z lekarzem.

  • Każdorazowo, gdy stosujesz NovoSeven, powinieneś jak najszybciej poinformować o tym lekarza lub szpital.
  • Jeśli krwawienie nie jest kontrolowane w ciągu pierwszych 24 godzin, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie. Zwykle będziesz potrzebować hospitalizacji.

Dawka

Pierwsza dawka powinna być podana jak najwcześniej po rozpoczęciu krwawienia. Skonsultuj się z lekarzem w sprawie czasu i trwania wstrzyknięć.

Twój lekarz ustali Twoją dawkę na podstawie masy ciała, stanu i rodzaju krwawienia.

Aby osiągnąć najlepszy efekt, ściśle przestrzegaj zaleconej dawki. Twój lekarz może zmienić dawkę.

Jeśli masz hemofilię:

Zwykła dawka wynosi 90 mikrogramów na kilogram masy ciała; można powtarzać wstrzyknięcie co 2-3 godziny, aż do kontroli krwawienia.

Twój lekarz może zalecić jednorazową dawkę 270 mikrogramów na kilogram masy ciała. Brak jest doświadczenia klinicznego w stosowaniu tej dawki u osób powyżej 65 roku życia.

Jeśli masz niedobór czynnika VII:

Typowy zakres dawek wynosi 15-30 mikrogramów na kilogram masy ciała na wstrzyknięcie.

Jeśli masz trombastenię Glanzmanna:

Zwykła dawka wynosi 90 mikrogramów (zakres 80-120 mikrogramów) na kilogram masy ciała na wstrzyknięcie.

Jeśli wstrzyknąłeś więcej NovoSeven, niż powinieneś

Jeśli wstrzyknąłeś nadmierną ilość NovoSeven, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie.

Jeśli zapomniałeś podać wstrzyknięcie NovoSeven

Jeśli zapomniałeś podać wstrzyknięcie NovoSeven lub chcesz przerwać leczenie, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Ciężkie działania niepożądane

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1 000 osób leczonych)

  • Alergia, nadwrażliwość lub reakcje anafilaktyczne. Objawy mogą obejmować wysypkę, swędzenie, zaczerwienienie i pokrzywkę; dźwięki w klatce piersiowej lub trudności z oddychaniem; uczucie mdłości lub zawrotu głowy, oraz silne obrzmienie warg lub gardła, lub w miejscu wstrzyknięcia.
  • Krzepy krwi w tętnicach serca (co może prowadzić do zawału serca lub dławicy piersiowej), w mózgu (co może prowadzić do udaru) lub w jelitach i nerkach. Objawy mogą obejmować silny ból w klatce piersiowej, trudności z oddychaniem, zaburzenia świadomości, trudności z mową lub ruchem (porażenie) lub ból brzucha.

Niezbyt częste (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób leczonych)

  • Krzepy krwi w żyłach płuc, nóg, wątroby, nerek lub w miejscu wstrzyknięcia. Objawy mogą obejmować trudności z oddychaniem, obrzmienie, zaczerwienienie i ból nogi oraz ból brzucha.
  • Brak skuteczności lub zmniejszona odpowiedź na leczenie.

Jeśli zauważysz którykolwiek z tych ciężkich działań niepożądanych, zgłoś się niezwłocznie po pomoc medyczną. Wytłumacz, że stosowałeś NovoSeven.

Pamiętaj, aby poinformować lekarza o wcześniejszych reakcjach alergicznych, ponieważ może być konieczny bardziej szczegółowy nadzór. W większości przypadków zgłaszanych zakrzepów pacjenci mieli predyspozycje do zaburzeń zakrzepowych.

Pozostałe rzadkie działania niepożądane

(mogą wystąpić u do 1 na 1 000 osób leczonych)

  • Nudności (uczucie mdłości)
  • Ból głowy
  • Zmiany w niektórych wynikach badań krwi i wątroby.

Pozostałe niezbyt częste działania niepożądane

(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób leczonych)

  • Wysypka, w tym pokrzywka, swędzenie i zaczerwienienie
  • Gorączka.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Farmakowigilancji w Polsce: www.notifaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie NovoSeven

  • Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności podanego na opakowaniu po oznaczeniu CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem podanego miesiąca.
  • Przechowuj proszek i rozpuszczalnik w temperaturze poniżej 25°C.
  • Przechowuj proszek i rozpuszczalnik z dala od światła.
  • Nie zamrażaj.
  • Stosuj NovoSeven natychmiast po rozpuszczeniu proszku w rozpuszczalniku, aby uniknąć zakażeń. Jeśli nie możesz go stosować natychmiast, po rozpuszczeniu przechowuj w szklanym pojemniku z adapterem i strzykawką, w lodówce w temperaturze od 2°C do 8°C, przez maksymalnie 24 godziny. Nie zamrażaj rozpuszczonego roztworu NovoSeven i przechowuj go z dala od światła. Nie przechowuj roztworu bez konsultacji z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład NovoSeven

  • Substancją czynną jest rekombinowany czynnik krzepnięcia VIIa (aktywowany eptakog alfa).
  • Pozostałe składniki w proszku to chlorek sodu, chlorek wapnia dihydrat, glicylglycyna, polisorbat 80, mannitol, sacharoza, metionina, kwas chlorowodorowy, wodorotlenek sodu. Składniki rozpuszczalnika to histydyna, kwas chlorowodorowy, wodorotlenek sodu i woda do preparatów do wstrzykiwań.

Proszek do roztworu do wstrzykiwań zawiera: 1 mg/fiolę (co odpowiada 50 KUI/fiolę), 2 mg/fiolę (co odpowiada 100 KUI/fiolę), 5 mg/fiolę (co odpowiada 250 KUI/fiolę) lub 8 mg/fiolę (co odpowiada 400 KUI/fiolę).

Po rozprowadzeniu 1 ml roztworu zawiera 1 mg eptakogu alfa (aktywowanego).

1 KUI jest równe 1 000 UI (Jednostek Międzynarodowych).

Wygląd NovoSeven i zawartość opakowania

Fiolka z proszkiem zawiera biały proszek, a strzykawka przedładowana zawiera przezroczysty i bezbarwny roztwór. Roztwór po rozprowadzeniu jest bezbarwny. Nie używaj roztworu po rozprowadzeniu, jeśli pojawią się cząsteczki lub jeśli ulegnie zmianie barwy.

Każde opakowanie NovoSeven zawiera:

  • 1 fiolkę z białym proszkiem do roztworu do wstrzykiwań
  • 1 adapter do fiolki
  • 1 strzykawkę przedładowaną rozpuszczalnikiem do rozprowadzenia
  • 1 tłok

Prezentacje: 1 mg (50 KUI), 2 mg (100 KUI), 5 mg (250 KUI) i 8 mg (400 KUI).

Obecna prezentacja jest wskazana na zewnętrznym opakowaniu.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Dania

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Instrukcje użytkowania NovoSeven

PRZECZYTAJ TE INSTRUKCJE UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM NOVOSEVEN

NovoSeven jest dostarczany w postaci proszku. Przed wstrzyknięciem (podaniem) należy go rozpuścić w rozpuszczalniku, który jest dostarczany wraz ze strzykawką. Rozpuszczalnik jest roztworem histydyny. Rozprowadzony NovoSeven należy wstrzyknąć do żyły (wstrzyknięcie dożylne). Wyposażenie w tym opakowaniu jest przeznaczone do rozprowadzenia i wstrzyknięcia NovoSeven.

Będzie Pan/Pani potrzebować również wyposażenia do podania (catheter i igła motylkowa, sterylne gaziki nasączone alkoholem, opaski z gazy i plastry). Te materiały nie są dołączone do opakowania NovoSeven.

Nie używaj wyposażenia bez odpowiedniego przeszkolenia przez lekarza lub pielęgniarkę.

Zawsze myj ręce i upewnij się, że okolica jest czysta.

Gdy przygotowuje Pan/Pani lek do wstrzyknięcia bezpośrednio do żyły, ważne jest używanie czystej i sterylnej techniki (aseptycznej).Niewłaściwa technika może wprowadzić bakterie, które mogą zainfekować krew.

Nie otwieraj wyposażenia, dopóki nie będziesz gotowy je użyć.

Nie używaj wyposażenia, jeśli upadło lub jest uszkodzone.W takim przypadku użyj nowego opakowania.

Nie używaj wyposażenia, jeśli minęła jego data ważności.W takim przypadku użyj nowego opakowania. Data ważności jest wydrukowana po słowie CAD na pudełku, fiolce, adapterze fiolki i strzykawce przedładowanej.

Nie używaj wyposażenia, jeśli podejrzewa Pan/Pani, że jest ono zanieczyszczone.W takim przypadku użyj nowego opakowania.

Nie wyrzucaj żadnych materiałów, dopóki nie zostanie wstrzyknięty rozpuszczony roztwór.

Wyposażenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku.

Zawartość

Opakowanie zawiera:

  • 1 fiolkę z proszkiem NovoSeven
  • 1 adapter fiolki
  • 1 strzykawkę przedładowaną rozpuszczalnikiem
  • 1 tłok (umieszczony pod strzykawką)

Fiolka szklana z przezroczystą zawartością i białym proszkiem, zamknięta nakrętką z plastikową nasadką

Adapter fiolki z przezroczystą osłoną i widoczną szpilą pod osłoną papieru

Strzykawka przedładowana z rozpuszczalnikiem, pokazująca nasadkę, igłę, tłok i skalę na cylindrycznym korpusie

Schemat tłoka z gwintem na jednym końcu i szerokim końcem na przeciwległym, strzałki wskazują części

  1. Priorytet fiolki i strzykawki
  • Wyjmij potrzebną ilość opakowań NovoSeven.
  • Sprawdź datę ważności.
  • Sprawdź nazwę, stężenie i kolor opakowania, aby upewnić się, że zawiera odpowiedni produkt.
  • Umij ręce i osusz je czystym ręcznikiem lub suchym powietrzem.
  • Wyjmij fiolkę, adapter fiolki i strzykawkę przedładowaną z opakowania. Pozostaw tłok nietknięty w opakowaniu.
  • Przenieś fiolkę i strzykawkę przedładowaną do temperatury pokojowej (nie wyższej niż 37°C). Można to zrobić, trzymając je w dłoniach, aż będą miały taką samą temperaturę jak dłonie.
  • Nie używaj żadnego innego systemu do ogrzania fiolki i strzykawki przedładowanej.

Dwie ręce trzymające końcówki urządzenia medycznego w kolorze białym i fioletowym w celu połączenia

  • Usuń plastikową nasadkę z fiolki.

Jeśli nasadka jest luźna lub brakuje, nie używaj fiolki.

  • Wyczyść gumowy korek gazikiem nasączonym alkoholem i pozostaw go na kilka sekund do wyschnięcia przed użyciem, aby upewnić się, że jest on tak czysty, jak to możliwe.
  • Nie dotykaj gumowego korka palcami, ponieważ mogą zostać przeniesione bakterie.

Ręka trzymająca fiolkę leku w kolorze niebieskim z metalową nakrętką na punkcie usunięcia strzałki

  1. Umieść adapter fiolki
  • Usuń papierową osłonę z adaptera fiolki.

Jeśli osłona papierowa nie jest całkowicie zamknięta lub jest pęknięta, nie używaj adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolki z osłony ochronnej palcami.Jeśli dotknie Pan/Pani szpili adaptera fiolki, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Ręce trzymające strzykawkę przedładowaną z igłą skierowaną do góry i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  • Połóż fiolkę na płaskiej i twardej powierzchni.
  • Odwróć osłonę ochronną i włoż adapter fiolki do fiolki.

Po połączeniu nie wyjmuj adaptera fiolki z fiolki.

Ręka dociskająca urządzenie do wstrzykiwania samoprzylepnego na skórę z fiolką leku pod spodem

  • Naciśnij delikatnie osłonę ochronną palcami kciukiem i palcem wskazującym, jak pokazano na rysunku.

Usuń osłonę ochronnąz adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolki z fiolki, gdy usuwasz osłonę ochronną.

Ręka trzymająca urządzenie do aplikacji z niebieską strzałką wskazującą kierunek i małą fiolką w prawym dolnym rogu

  1. Umieść tłok w strzykawce.
  • Chwyć tłok za szeroki koniec i wyjmij go z opakowania. Nie dotykaj boków ani gwintu tłoka. Jeśli dotknie Pan/Pani boków lub gwintu, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Podłącz natychmiasttłok do strzykawki, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara w tłoku w strzykawce przedładowanej, aż poczuje opór.

Ręce trzymające strzykawkę przedładowaną z urządzeniem do wstrzykiwania, strzałka wskazuje kierunek aktywacji

  • Usuń nasadkę strzykawki ze strzykawki przedładowanej, zginając ją w dół, aż do momentu, gdy pęknie perforacja.

Nie dotykaj końcówki strzykawkipod nasadką strzykawki. Jeśli dotknie Pan/Pani końcówki strzykawki, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Jeśli nasadka strzykawki jest luźna lub brakuje, nie używaj strzykawki przedładowanej.

Ręce trzymające aplikator insuliny i igłę do pobierania, strzałka wskazuje połączenie

  • Zamocuj strzykawkę przedładowaną w adapterze fiolki, aż poczuje opór.

Ręce trzymające autostrzykawkę ze strzałką wskazującą kierunek wyjmowania urządzenia

  1. Rozprowadź proszek z rozpuszczalnikiem
  • Trzymaj strzykawkę przedładowaną lekko nachyloną z fiolką skierowaną w dół.
  • Naciśnij tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, niebieska strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia podskórnego

  • Przytrzymaj tłok i wykonaj delikatne ruchy okrągłe z fiolką, aż cały proszek się rozpuści.

Nie potrząsaj fiolką, ponieważ może to spowodować powstanie piany.

  • Sprawdź rozpuszczony roztwór. Powinien być bezbarwny. Jeśli zobaczy Pan/Pani cząsteczki lub zmianę barwy, nie używaj go. W takim przypadku użyj nowego opakowania.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z fiolką zamontowaną, obracającą się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, strzałka wskazuje kierunek

Użyj rozpuszczonego NovoSeven natychmiast, aby uniknąć zakażeń.

Jeśli nie może Pan/Pani go użyć natychmiast, zobacz sekcję 5Przechowywanie NovoSevenna odwrocie tego prospektu. Nie przechowuj rozpuszczonego roztworu bez konsultacji z lekarzem lub pielęgniarką.

(I)

Jeśli dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, powtórz kroki od Ado Jz dodatkowymi fiolkami, adapterami fiolki i strzykawkami przedładowanymi, aż do osiągnięcia wymaganej dawki.

  • Przytrzymaj tłok na dole.
  • Obróć strzykawkę z fiolką skierowaną do góry.
  • Puść tłok i pozwól, aby sam się przesunął, podczas gdy rozpuszczony roztwór przechodzi do strzykawki.
  • Pociągnij tłok lekko w dół, aby przenieść cały rozpuszczony roztwór do strzykawki.
  • Jeśli nie potrzebuje Pan/Pani pełnej dawki, użyj skali na strzykawce, aby zobaczyć, ile rozpuszczonego roztworu wyjmować, tak jak Panu/Pani nauczył lekarz lub pielęgniarka.
  • Jeśli w którymś momencie jest zbyt dużo powietrza w strzykawce, wstrzyknij powietrze z powrotem do fiolki.
  • Trzymając fiolkę skierowaną do góry, delikatnie stuknij w strzykawkę, aby pęcherzyki powietrza wzniosły się.
  • Naciśnij tłok powoli, aż nie pozostanie żadne powietrze

Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z lekiem przezroczystym i czarnym tłokiem, strzałka wskazuje kierunek pchania w dół

  • Wyjmij adapter fiolki z fiolki.
  • Nie dotykaj końcówki strzykawki. Jeśli dotknie Pan/Pani końcówki strzykawki, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z usuniętą osłoną igły, pokazującą mechanizm połączenia z przezroczystą ampułką

Wstrzyknięcie NovoSeven za pomocą strzykawki przedładowanej przez połączenia bezigłowe do kateterów dożylnych (IV)

Ostroznie:Strzykawka przedładowana jest wykonana z szkła i jest zaprojektowana do kompatybilności z standardowymi połączeniami luer-lock. Niektóre połączenia bezigłowe z wewnętrzną szpilą są niekompatybilne ze strzykawką przedładowaną. Niekompatybilność ta może uniemożliwić podanie leku i/lub spowodować uszkodzenie połączenia bezigłowego.

Postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania połączenia bezigłowego. Podanie przez połączenie bezigłowe może wymagać wyjęcia rozpuszczonego roztworu za pomocą sterylnej strzykawki z plastiku luer-lock o pojemności 10 ml. Należy to zrobić bezpośrednio po kroku J.

  1. Wstrzyknij rozpuszczony roztwór

NovoSeven jest teraz gotowy do wstrzyknięcia do żyły.

  • Wstrzyknij rozpuszczony roztwór zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknij powoli w ciągu 2 do 5 minut.

Wstrzyknięcie roztworu przez urządzenie dostępu do żyły centralnej (DAVC), takie jak cateter wenous centralny lub port podskórny:

  • Użyj czystej i sterylnej techniki (aseptycznej). Postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania połączenia i DAVC zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknięcie do DAVC może wymagać użycia sterylnej strzykawki z plastiku o pojemności 10 ml do wyjęcia rozpuszczonego roztworu.
  • Jeśli konieczne jest przepłukanie linii DAVC przed lub po wstrzyknięciu NovoSeven, użyj roztworu chloru sodu 9 mg/ml do wstrzykiwań.

Usuwanie

  • Po wstrzyknięciu usuń bezpiecznie strzykawkę z wyposażeniem do podania, fiolkę z adapterem fiolki, niewykorzystany NovoSeven i inne odpady zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki.
  • Nie wyrzucaj go z domowymi odpadami.

Fiolka z szarą nakrętką, igła podłączona do cylindra i mała fiolka z białym proszkiem, strzałka wskazuje kierunek

Nie rozmontowywaj wyposażenia przed jego usunięciem.

Nie używaj wyposażenia ponownie.

Odpowiedniki NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: powder, 5 mg (250 IU) 1 glass vial
Substancja czynna: coagulation factor VIIa
Producent: A/T Novo Nordisk
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 2 mg (100 IU)
Substancja czynna: coagulation factor VIIa
Producent: A/T Novo Nordisk
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Onkologia6 lat doświadczenia

Lek. Roman Raevskii jest onkologiem oraz lekarzem rodzinnym. Prowadzi konsultacje online skoncentrowane na opiece onkologicznej, wczesnej diagnostyce oraz spersonalizowanym leczeniu – łącząc wiedzę kliniczną z podejściem skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
27 paź10:00
27 paź10:30
27 paź11:00
27 paź11:30
27 paź12:00
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
27 paź11:00
28 paź11:00
29 paź11:00
30 paź11:00
31 paź11:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
27 paź11:00
27 paź11:25
27 paź11:50
27 paź12:15
27 paź12:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
27 paź14:00
27 paź14:30
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
Więcej terminów
5.0(130)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
27 paź17:30
27 paź18:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
1 listopada09:00
1 listopada09:30
8 listopada09:00
8 listopada09:30
15 lis09:00
Więcej terminów
5.0(13)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
1 listopada13:30
1 listopada14:15
1 listopada15:00
8 listopada13:30
8 listopada14:15
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe