Tło Oladoctor
NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś13:00
Dziś13:25
Dziś13:50
Dziś14:15
Dziś14:40
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

NovoSeven 1mg (50KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoSeven 2mg (100KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoSeven 5mg (250KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoSeven 8mg (400KUI) proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

eptacog alfa (aktywowany)

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona istotne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Patrz punkt 4.

Zawartość charakterystyki

  1. Co to jest NovoSeven i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania NovoSeven
  3. Jak stosować NovoSeven
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie NovoSeven
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Na odwrocie: Instrukcje stosowania NovoSeven

1. Co to jest NovoSeven i w jakim celu się go stosuje

NovoSeven jest czynnikiem krzepnięcia krwi. Działa poprzez aktywowanie układu krzepnięcia krwi w miejscu krwawienia, gdy wrodzone czynniki krzepnięcia pacjenta nie działają.

NovoSeven stosuje się w leczeniu krwawień i zapobieganiu nadmiernym krwawieniom po zabiegach chirurgicznych lub innych ważnych leczeniach. Wczesne leczenie NovoSeven zmniejsza ilość i czas krwawienia. Działa we wszystkich rodzajach krwawień, w tym krwawień stawowych. To zmniejsza potrzebę hospitalizacji i dni nieobecności w pracy lub w szkole.

Stosuje się go u pewnych grup osób:

  • Jeśli masz wrodzoną hemofilię i nie reagujesz normalnie na leczenie czynnikami VIII lub IX
  • Jeśli masz nabytą hemofilię
  • Jeśli masz niedobór czynnika VII
  • Jeśli masz trombastenię Glanzmanna (zaburzenie krwotoczne) i twoja choroba nie może być skutecznie leczona za pomocą transfuzji płytek krwi, lub jeśli płytki krwi nie są łatwo dostępne.

NovoSeven można również podawać przez lekarza w celu leczenia obfitego krwawienia po porodzie, nawet jeśli nie masz zaburzenia krwotocznego.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania NovoSeven

Nie stosuj NovoSeven

  • Jeśli jesteś uczulony na eptacog alfa (substancję czynną NovoSeven) lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • Jeśli jesteś uczulony na białka myszy, chomika lub bydlęce (jak mleko krowie).

Jeśli występuje u Ciebie którykolwiek z tych objawów, nie stosuj NovoSeven. Skonsultuj się z lekarzem.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem leczenia NovoSeven upewnij się, że twój lekarz wie:

  • Jeśli niedawno przebyłeś zabieg chirurgiczny
  • Jeśli niedawno doświadczyłeś urazu ściskającego
  • Jeśli twoje tętnice są zwężone z powodu choroby (miażdżyca)
  • Jeśli masz zwiększone ryzyko tworzenia się skrzepów krwi (zakrzepicy)
  • Jeśli masz ciężką chorobę wątroby
  • Jeśli masz ciężką sepsę
  • Jeśli jesteś skłonny do rozsianego krzepnięcia wewnątrznaczyniowego (RKI, sytuacja, w której tworzą się skrzepy krwi w krwiobiegu) powinieneś być ściśle monitorowany.

Jeśli występuje u Ciebie którykolwiek z tych objawów, poinformuj o tym lekarza przed zastosowaniem tego produktu.

Pozostałe leki i NovoSeven

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Nie stosuj NovoSeven jednocześnie z koncentratami złożonych białek krzepnięcialub rFXIII. Powinieneś skonsultować się z lekarzem przed zastosowaniem NovoSeven, jeśli również stosujesz czynnik VIII lub IX.

Istnieje ograniczona wiedza na temat stosowania NovoSeven wraz z innymi lekami zwanych antyfibrynolitycznymi (jak kwas aminokapronowy lub kwas traneksamowy), które są również stosowane w celu kontroli krwawień. Powinieneś skonsultować się z lekarzem przed zastosowaniem NovoSeven z tymi lekami.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem NovoSeven.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Brak jest badań dotyczących wpływu NovoSeven na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn. Nie ma jednak medycznych powodów, aby sądzić, że mógłby on wpływać na Twoją zdolność.

NovoSeven zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na wstrzyknięcie, co oznacza, że jest „w zasadzie wolny od sodu”.

3. Jak stosować NovoSeven

Proszek NovoSeven powinien być rozpuszczony w rozpuszczalniku i wstrzykiwany dożylnie. Patrz szczegółowe instrukcje na odwrocie.

Kiedy leczyć

Rozpocznij leczenie krwawienia jak najwcześniej, najlepiej w ciągu pierwszych 2 godzin.

  • W przypadku lekkiego lub umiarkowanego krwawienia powinieneś leczyć się samodzielnie jak najwcześniej, preferowany w domu.
  • W przypadku ciężkiego krwawienia skontaktuj się z lekarzem. Zwykle ciężkie krwawienia są leczone w szpitalu i możesz podać pierwszą dawkę NovoSeven w drodze do szpitala.

Nie powinieneś leczyć się dłużej niż 24 godziny bez konsultacji z lekarzem.

  • Każdorazowo, gdy stosujesz NovoSeven, powinieneś jak najszybciej poinformować o tym lekarza lub szpital.
  • Jeśli krwawienie nie jest kontrolowane w ciągu pierwszych 24 godzin, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie. Zwykle będziesz potrzebować hospitalizacji.

Dawka

Pierwsza dawka powinna być podana jak najwcześniej po rozpoczęciu krwawienia. Skonsultuj się z lekarzem w sprawie czasu i trwania wstrzyknięć.

Twój lekarz ustali Twoją dawkę na podstawie masy ciała, stanu i rodzaju krwawienia.

Aby osiągnąć najlepszy efekt, ściśle przestrzegaj zaleconej dawki. Twój lekarz może zmienić dawkę.

Jeśli masz hemofilię:

Zwykła dawka wynosi 90 mikrogramów na kilogram masy ciała; można powtarzać wstrzyknięcie co 2-3 godziny, aż do kontroli krwawienia.

Twój lekarz może zalecić jednorazową dawkę 270 mikrogramów na kilogram masy ciała. Brak jest doświadczenia klinicznego w stosowaniu tej dawki u osób powyżej 65 roku życia.

Jeśli masz niedobór czynnika VII:

Typowy zakres dawek wynosi 15-30 mikrogramów na kilogram masy ciała na wstrzyknięcie.

Jeśli masz trombastenię Glanzmanna:

Zwykła dawka wynosi 90 mikrogramów (zakres 80-120 mikrogramów) na kilogram masy ciała na wstrzyknięcie.

Jeśli wstrzyknąłeś więcej NovoSeven, niż powinieneś

Jeśli wstrzyknąłeś nadmierną ilość NovoSeven, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie.

Jeśli zapomniałeś podać wstrzyknięcie NovoSeven

Jeśli zapomniałeś podać wstrzyknięcie NovoSeven lub chcesz przerwać leczenie, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Ciężkie działania niepożądane

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1 000 osób leczonych)

  • Alergia, nadwrażliwość lub reakcje anafilaktyczne. Objawy mogą obejmować wysypkę, swędzenie, zaczerwienienie i pokrzywkę; dźwięki w klatce piersiowej lub trudności z oddychaniem; uczucie mdłości lub zawrotu głowy, oraz silne obrzmienie warg lub gardła, lub w miejscu wstrzyknięcia.
  • Krzepy krwi w tętnicach serca (co może prowadzić do zawału serca lub dławicy piersiowej), w mózgu (co może prowadzić do udaru) lub w jelitach i nerkach. Objawy mogą obejmować silny ból w klatce piersiowej, trudności z oddychaniem, zaburzenia świadomości, trudności z mową lub ruchem (porażenie) lub ból brzucha.

Niezbyt częste (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób leczonych)

  • Krzepy krwi w żyłach płuc, nóg, wątroby, nerek lub w miejscu wstrzyknięcia. Objawy mogą obejmować trudności z oddychaniem, obrzmienie, zaczerwienienie i ból nogi oraz ból brzucha.
  • Brak skuteczności lub zmniejszona odpowiedź na leczenie.

Jeśli zauważysz którykolwiek z tych ciężkich działań niepożądanych, zgłoś się niezwłocznie po pomoc medyczną. Wytłumacz, że stosowałeś NovoSeven.

Pamiętaj, aby poinformować lekarza o wcześniejszych reakcjach alergicznych, ponieważ może być konieczny bardziej szczegółowy nadzór. W większości przypadków zgłaszanych zakrzepów pacjenci mieli predyspozycje do zaburzeń zakrzepowych.

Pozostałe rzadkie działania niepożądane

(mogą wystąpić u do 1 na 1 000 osób leczonych)

  • Nudności (uczucie mdłości)
  • Ból głowy
  • Zmiany w niektórych wynikach badań krwi i wątroby.

Pozostałe niezbyt częste działania niepożądane

(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób leczonych)

  • Wysypka, w tym pokrzywka, swędzenie i zaczerwienienie
  • Gorączka.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Farmakowigilancji w Polsce: www.notifaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie NovoSeven

  • Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności podanego na opakowaniu po oznaczeniu CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem podanego miesiąca.
  • Przechowuj proszek i rozpuszczalnik w temperaturze poniżej 25°C.
  • Przechowuj proszek i rozpuszczalnik z dala od światła.
  • Nie zamrażaj.
  • Stosuj NovoSeven natychmiast po rozpuszczeniu proszku w rozpuszczalniku, aby uniknąć zakażeń. Jeśli nie możesz go stosować natychmiast, po rozpuszczeniu przechowuj w szklanym pojemniku z adapterem i strzykawką, w lodówce w temperaturze od 2°C do 8°C, przez maksymalnie 24 godziny. Nie zamrażaj rozpuszczonego roztworu NovoSeven i przechowuj go z dala od światła. Nie przechowuj roztworu bez konsultacji z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład NovoSeven

  • Substancją czynną jest rekombinowany czynnik krzepnięcia VIIa (aktywowany eptakog alfa).
  • Pozostałe składniki w proszku to chlorek sodu, chlorek wapnia dihydrat, glicylglycyna, polisorbat 80, mannitol, sacharoza, metionina, kwas chlorowodorowy, wodorotlenek sodu. Składniki rozpuszczalnika to histydyna, kwas chlorowodorowy, wodorotlenek sodu i woda do preparatów do wstrzykiwań.

Proszek do roztworu do wstrzykiwań zawiera: 1 mg/fiolę (co odpowiada 50 KUI/fiolę), 2 mg/fiolę (co odpowiada 100 KUI/fiolę), 5 mg/fiolę (co odpowiada 250 KUI/fiolę) lub 8 mg/fiolę (co odpowiada 400 KUI/fiolę).

Po rozprowadzeniu 1 ml roztworu zawiera 1 mg eptakogu alfa (aktywowanego).

1 KUI jest równe 1 000 UI (Jednostek Międzynarodowych).

Wygląd NovoSeven i zawartość opakowania

Fiolka z proszkiem zawiera biały proszek, a strzykawka przedładowana zawiera przezroczysty i bezbarwny roztwór. Roztwór po rozprowadzeniu jest bezbarwny. Nie używaj roztworu po rozprowadzeniu, jeśli pojawią się cząsteczki lub jeśli ulegnie zmianie barwy.

Każde opakowanie NovoSeven zawiera:

  • 1 fiolkę z białym proszkiem do roztworu do wstrzykiwań
  • 1 adapter do fiolki
  • 1 strzykawkę przedładowaną rozpuszczalnikiem do rozprowadzenia
  • 1 tłok

Prezentacje: 1 mg (50 KUI), 2 mg (100 KUI), 5 mg (250 KUI) i 8 mg (400 KUI).

Obecna prezentacja jest wskazana na zewnętrznym opakowaniu.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Dania

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Instrukcje użytkowania NovoSeven

PRZECZYTAJ TE INSTRUKCJE UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM NOVOSEVEN

NovoSeven jest dostarczany w postaci proszku. Przed wstrzyknięciem (podaniem) należy go rozpuścić w rozpuszczalniku, który jest dostarczany wraz ze strzykawką. Rozpuszczalnik jest roztworem histydyny. Rozprowadzony NovoSeven należy wstrzyknąć do żyły (wstrzyknięcie dożylne). Wyposażenie w tym opakowaniu jest przeznaczone do rozprowadzenia i wstrzyknięcia NovoSeven.

Będzie Pan/Pani potrzebować również wyposażenia do podania (catheter i igła motylkowa, sterylne gaziki nasączone alkoholem, opaski z gazy i plastry). Te materiały nie są dołączone do opakowania NovoSeven.

Nie używaj wyposażenia bez odpowiedniego przeszkolenia przez lekarza lub pielęgniarkę.

Zawsze myj ręce i upewnij się, że okolica jest czysta.

Gdy przygotowuje Pan/Pani lek do wstrzyknięcia bezpośrednio do żyły, ważne jest używanie czystej i sterylnej techniki (aseptycznej).Niewłaściwa technika może wprowadzić bakterie, które mogą zainfekować krew.

Nie otwieraj wyposażenia, dopóki nie będziesz gotowy je użyć.

Nie używaj wyposażenia, jeśli upadło lub jest uszkodzone.W takim przypadku użyj nowego opakowania.

Nie używaj wyposażenia, jeśli minęła jego data ważności.W takim przypadku użyj nowego opakowania. Data ważności jest wydrukowana po słowie CAD na pudełku, fiolce, adapterze fiolki i strzykawce przedładowanej.

Nie używaj wyposażenia, jeśli podejrzewa Pan/Pani, że jest ono zanieczyszczone.W takim przypadku użyj nowego opakowania.

Nie wyrzucaj żadnych materiałów, dopóki nie zostanie wstrzyknięty rozpuszczony roztwór.

Wyposażenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku.

Zawartość

Opakowanie zawiera:

  • 1 fiolkę z proszkiem NovoSeven
  • 1 adapter fiolki
  • 1 strzykawkę przedładowaną rozpuszczalnikiem
  • 1 tłok (umieszczony pod strzykawką)

Fiolka szklana z przezroczystą zawartością i białym proszkiem, zamknięta nakrętką z plastikową nasadką

Adapter fiolki z przezroczystą osłoną i widoczną szpilą pod osłoną papieru

Strzykawka przedładowana z rozpuszczalnikiem, pokazująca nasadkę, igłę, tłok i skalę na cylindrycznym korpusie

Schemat tłoka z gwintem na jednym końcu i szerokim końcem na przeciwległym, strzałki wskazują części

  1. Priorytet fiolki i strzykawki
  • Wyjmij potrzebną ilość opakowań NovoSeven.
  • Sprawdź datę ważności.
  • Sprawdź nazwę, stężenie i kolor opakowania, aby upewnić się, że zawiera odpowiedni produkt.
  • Umij ręce i osusz je czystym ręcznikiem lub suchym powietrzem.
  • Wyjmij fiolkę, adapter fiolki i strzykawkę przedładowaną z opakowania. Pozostaw tłok nietknięty w opakowaniu.
  • Przenieś fiolkę i strzykawkę przedładowaną do temperatury pokojowej (nie wyższej niż 37°C). Można to zrobić, trzymając je w dłoniach, aż będą miały taką samą temperaturę jak dłonie.
  • Nie używaj żadnego innego systemu do ogrzania fiolki i strzykawki przedładowanej.

Dwie ręce trzymające końcówki urządzenia medycznego w kolorze białym i fioletowym w celu połączenia

  • Usuń plastikową nasadkę z fiolki.

Jeśli nasadka jest luźna lub brakuje, nie używaj fiolki.

  • Wyczyść gumowy korek gazikiem nasączonym alkoholem i pozostaw go na kilka sekund do wyschnięcia przed użyciem, aby upewnić się, że jest on tak czysty, jak to możliwe.
  • Nie dotykaj gumowego korka palcami, ponieważ mogą zostać przeniesione bakterie.

Ręka trzymająca fiolkę leku w kolorze niebieskim z metalową nakrętką na punkcie usunięcia strzałki

  1. Umieść adapter fiolki
  • Usuń papierową osłonę z adaptera fiolki.

Jeśli osłona papierowa nie jest całkowicie zamknięta lub jest pęknięta, nie używaj adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolki z osłony ochronnej palcami.Jeśli dotknie Pan/Pani szpili adaptera fiolki, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Ręce trzymające strzykawkę przedładowaną z igłą skierowaną do góry i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  • Połóż fiolkę na płaskiej i twardej powierzchni.
  • Odwróć osłonę ochronną i włoż adapter fiolki do fiolki.

Po połączeniu nie wyjmuj adaptera fiolki z fiolki.

Ręka dociskająca urządzenie do wstrzykiwania samoprzylepnego na skórę z fiolką leku pod spodem

  • Naciśnij delikatnie osłonę ochronną palcami kciukiem i palcem wskazującym, jak pokazano na rysunku.

Usuń osłonę ochronnąz adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolki z fiolki, gdy usuwasz osłonę ochronną.

Ręka trzymająca urządzenie do aplikacji z niebieską strzałką wskazującą kierunek i małą fiolką w prawym dolnym rogu

  1. Umieść tłok w strzykawce.
  • Chwyć tłok za szeroki koniec i wyjmij go z opakowania. Nie dotykaj boków ani gwintu tłoka. Jeśli dotknie Pan/Pani boków lub gwintu, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Podłącz natychmiasttłok do strzykawki, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara w tłoku w strzykawce przedładowanej, aż poczuje opór.

Ręce trzymające strzykawkę przedładowaną z urządzeniem do wstrzykiwania, strzałka wskazuje kierunek aktywacji

  • Usuń nasadkę strzykawki ze strzykawki przedładowanej, zginając ją w dół, aż do momentu, gdy pęknie perforacja.

Nie dotykaj końcówki strzykawkipod nasadką strzykawki. Jeśli dotknie Pan/Pani końcówki strzykawki, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Jeśli nasadka strzykawki jest luźna lub brakuje, nie używaj strzykawki przedładowanej.

Ręce trzymające aplikator insuliny i igłę do pobierania, strzałka wskazuje połączenie

  • Zamocuj strzykawkę przedładowaną w adapterze fiolki, aż poczuje opór.

Ręce trzymające autostrzykawkę ze strzałką wskazującą kierunek wyjmowania urządzenia

  1. Rozprowadź proszek z rozpuszczalnikiem
  • Trzymaj strzykawkę przedładowaną lekko nachyloną z fiolką skierowaną w dół.
  • Naciśnij tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, niebieska strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia podskórnego

  • Przytrzymaj tłok i wykonaj delikatne ruchy okrągłe z fiolką, aż cały proszek się rozpuści.

Nie potrząsaj fiolką, ponieważ może to spowodować powstanie piany.

  • Sprawdź rozpuszczony roztwór. Powinien być bezbarwny. Jeśli zobaczy Pan/Pani cząsteczki lub zmianę barwy, nie używaj go. W takim przypadku użyj nowego opakowania.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z fiolką zamontowaną, obracającą się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, strzałka wskazuje kierunek

Użyj rozpuszczonego NovoSeven natychmiast, aby uniknąć zakażeń.

Jeśli nie może Pan/Pani go użyć natychmiast, zobacz sekcję 5Przechowywanie NovoSevenna odwrocie tego prospektu. Nie przechowuj rozpuszczonego roztworu bez konsultacji z lekarzem lub pielęgniarką.

(I)

Jeśli dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, powtórz kroki od Ado Jz dodatkowymi fiolkami, adapterami fiolki i strzykawkami przedładowanymi, aż do osiągnięcia wymaganej dawki.

  • Przytrzymaj tłok na dole.
  • Obróć strzykawkę z fiolką skierowaną do góry.
  • Puść tłok i pozwól, aby sam się przesunął, podczas gdy rozpuszczony roztwór przechodzi do strzykawki.
  • Pociągnij tłok lekko w dół, aby przenieść cały rozpuszczony roztwór do strzykawki.
  • Jeśli nie potrzebuje Pan/Pani pełnej dawki, użyj skali na strzykawce, aby zobaczyć, ile rozpuszczonego roztworu wyjmować, tak jak Panu/Pani nauczył lekarz lub pielęgniarka.
  • Jeśli w którymś momencie jest zbyt dużo powietrza w strzykawce, wstrzyknij powietrze z powrotem do fiolki.
  • Trzymając fiolkę skierowaną do góry, delikatnie stuknij w strzykawkę, aby pęcherzyki powietrza wzniosły się.
  • Naciśnij tłok powoli, aż nie pozostanie żadne powietrze

Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z lekiem przezroczystym i czarnym tłokiem, strzałka wskazuje kierunek pchania w dół

  • Wyjmij adapter fiolki z fiolki.
  • Nie dotykaj końcówki strzykawki. Jeśli dotknie Pan/Pani końcówki strzykawki, mogą zostać przeniesione bakterie z palców.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z usuniętą osłoną igły, pokazującą mechanizm połączenia z przezroczystą ampułką

Wstrzyknięcie NovoSeven za pomocą strzykawki przedładowanej przez połączenia bezigłowe do kateterów dożylnych (IV)

Ostroznie:Strzykawka przedładowana jest wykonana z szkła i jest zaprojektowana do kompatybilności z standardowymi połączeniami luer-lock. Niektóre połączenia bezigłowe z wewnętrzną szpilą są niekompatybilne ze strzykawką przedładowaną. Niekompatybilność ta może uniemożliwić podanie leku i/lub spowodować uszkodzenie połączenia bezigłowego.

Postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania połączenia bezigłowego. Podanie przez połączenie bezigłowe może wymagać wyjęcia rozpuszczonego roztworu za pomocą sterylnej strzykawki z plastiku luer-lock o pojemności 10 ml. Należy to zrobić bezpośrednio po kroku J.

  1. Wstrzyknij rozpuszczony roztwór

NovoSeven jest teraz gotowy do wstrzyknięcia do żyły.

  • Wstrzyknij rozpuszczony roztwór zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknij powoli w ciągu 2 do 5 minut.

Wstrzyknięcie roztworu przez urządzenie dostępu do żyły centralnej (DAVC), takie jak cateter wenous centralny lub port podskórny:

  • Użyj czystej i sterylnej techniki (aseptycznej). Postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania połączenia i DAVC zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknięcie do DAVC może wymagać użycia sterylnej strzykawki z plastiku o pojemności 10 ml do wyjęcia rozpuszczonego roztworu.
  • Jeśli konieczne jest przepłukanie linii DAVC przed lub po wstrzyknięciu NovoSeven, użyj roztworu chloru sodu 9 mg/ml do wstrzykiwań.

Usuwanie

  • Po wstrzyknięciu usuń bezpiecznie strzykawkę z wyposażeniem do podania, fiolkę z adapterem fiolki, niewykorzystany NovoSeven i inne odpady zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki.
  • Nie wyrzucaj go z domowymi odpadami.

Fiolka z szarą nakrętką, igła podłączona do cylindra i mała fiolka z białym proszkiem, strzałka wskazuje kierunek

Nie rozmontowywaj wyposażenia przed jego usunięciem.

Nie używaj wyposażenia ponownie.

Odpowiedniki NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Украина

Postać farmaceutyczna: порошок, по 5 мг (250 МЕ) 1 стеклянный флакон
Substancja czynna: coagulation factor VIIa
Producent: A/T Novo Nordisk
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: порошок, 2 мг (100 МЕ)
Substancja czynna: coagulation factor VIIa
Producent: A/T Novo Nordisk
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na NOVOSEVEN 1 mg (50 KUI) PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś13:00
Dziś13:25
Dziś13:50
Dziś14:15
Dziś14:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś13:00
Dziś13:15
Dziś13:30
Dziś13:45
Dziś14:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś13:00
Dziś13:25
Dziś13:50
Dziś14:15
Dziś14:40
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś13:00
Dziś13:25
19 grudnia10:00
19 grudnia10:25
19 grudnia10:50
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś13:00
Dziś13:50
Dziś14:40
Dziś15:30
Dziś16:20
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś13:15
Dziś14:15
Dziś15:15
Dziś16:15
Dziś17:15
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś13:15
Dziś14:30
Dziś15:45
Dziś17:00
Dziś18:15
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 lat doświadczenia

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€80
Dziś13:15
Dziś13:40
Dziś14:05
Dziś14:30
Dziś14:55
Więcej terminów
5.0(17)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś15:30
Dziś16:15
Dziś17:00
Dziś17:45
Dziś18:30
Więcej terminów
5.0(142)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€80
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Dziś17:30
Dziś18:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe