Tło Oladoctor
NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

NovoEight250UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoEight500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoEight1000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoEight1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoEight2000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

NovoEight3000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

turoctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia ludzkiego (ADNr))

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest NovoEight i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania NovoEight
  3. Jak stosować NovoEight
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie NovoEight
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest NovoEight i w jakim celu się go stosuje

NovoEight zawiera substancję czynną turoctocog alfa, czynnik VIII krzepnięcia ludzkiego. Czynnik VIII jest białkiem, które występuje naturalnie w krwi i pomaga jej zastygać.

NovoEight stosuje się w celu leczenia i zapobiegania epizodom krwawienia u pacjentów z hemofilią A (wrodzonym brakiem czynnika VIII) i może być stosowany we wszystkich grupach wiekowych.

U pacjentów z hemofilią A brakuje czynnika VIII lub nie funkcjonuje on prawidłowo. NovoEight zastępuje ten brakujący lub niefunkcjonujący „czynnik VIII” i pomaga krwi tworzyć skrzepy w miejscu krwawienia.

2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania NovoEight

Nie stosuj NovoEight:

  • jeśli jesteś uczulony na substancję czynną lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6)
  • jeśli jesteś uczulony na białka szczurów.

Nie stosuj NovoEight w żadnym z powyższych przypadków. Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania tego leku.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania NovoEight.

Istnieje bardzo małe prawdopodobieństwo wystąpienia reakcji anafilaktycznej (nagłej i ciężkiej reakcji alergicznej) na NovoEight. Pierwsze objawy reakcji alergicznej to: wysypka, pokrzywka, rumień, świąd ogólny, obrzęk warg i języka, trudności w oddychaniu, świsty, ucisk w klatce piersiowej, ogólne uczucie niepokoju i zawroty głowy.

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, natychmiast przerwij wstrzyknięcie i skonsultuj się z lekarzem.

Porozmawiaj z lekarzem, jeśli uważasz, że krwawienie nie jest kontrolowane przez dawkę, którą otrzymujesz, ponieważ może to mieć różne przyczyny. Niektórzy pacjenci stosujący ten lek mogą rozwinąć przeciwciała przeciwko czynnikowi VIII (znane również jako inhibitory czynnika VIII). Inhibitory czynnika VIII zmniejszają skuteczność NovoEight w zapobieganiu lub kontrolowaniu krwawienia. Jeśli tak się stanie, może być konieczne zastosowanie wyższej dawki NovoEight lub innego leku w celu kontrolowania krwawienia. Nie zwiększaj dawki NovoEight w celu kontrolowania krwawienia bez skonsultowania się z lekarzem. Powiadom lekarza, jeśli byłeś wcześniej leczony lekami zawierającymi czynnik VIII, zwłaszcza jeśli rozwinąłeś inhibitory, ponieważ ryzyko ponownego wystąpienia jest większe.

Tworzenie inhibitorów (przeciwciał) jest znaną powikłaniem, które może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami zawierającymi czynnik VIII. Inhibitory te, zwłaszcza w dużych ilościach, uniemożliwiają prawidłowe działanie leczenia, dlatego też będziesz poddany i Twoje dziecko będące pod stałym nadzorem, czy rozwiniecie takie inhibitory. Jeśli Twoje krwawienie lub krwawienie Twojego dziecka nie jest kontrolowane przez NovoEight, skonsultuj się z lekarzem natychmiast.

Pozostałe leki i NovoEight

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ NovoEight na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest żaden.

NovoEight zawiera sodę

Ten lek zawiera 30,5 mg sody (głównego składnika soli kuchennej) na fiolkę po rekonstytucji. Jest to równoznaczne z 1,5% maksymalnego dziennego spożycia sody zalecanego dla dorosłych.

Jeśli stosujesz dietę o niskiej zawartości sody, skonsultuj się z lekarzem.

3. Jak stosować NovoEight

Lekarz z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z hemofilią A rozpocznie leczenie NovoEight. Przestrzegaj dokładnie instrukcji dotyczących podawania tego leku wskazanych przez lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem.

Lekarz obliczy dawkę dla Ciebie w zależności od Twojego ciężaru i celu, w jakim stosuje się lek.

Profylaktyka krwawienia

Typowa dawka NovoEight wynosi 20-50 jednostek międzynarodowych (UI) na kg masy ciała. Wstrzyknięcie podaje się co 2 lub 3 dni. W niektórych przypadkach, zwłaszcza u pacjentów młodszych, mogą być konieczne częstsze wstrzyknięcia lub wyższe dawki.

Leczenie krwawienia

Dawka NovoEight jest obliczana w zależności od masy ciała i poziomów czynnika VIII, które mają być osiągnięte. Pożądany poziom czynnika VIII zależy od ciężkości i lokalizacji krwawienia.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

NovoEight może być stosowany u dzieci w każdym wieku. U dzieci (poniżej 12 lat) mogą być konieczne wyższe dawki lub częstsze wstrzyknięcia. Młodzież (powyżej 12 lat) może stosować taką samą dawkę jak dorośli.

Jak podawać NovoEight

NovoEight należy wstrzykiwać do żyły. Zobacz „Instrukcje stosowania NovoEight”, aby uzyskać więcej informacji.

Jeśli zażyjesz zbyt dużo NovoEight

Jeśli zażyjesz zbyt dużo NovoEight, skonsultuj się z lekarzem lub udaj się do szpitala bezpośrednio.

Jeśli zapomnisz zażyć NovoEight

Jeśli ominąłeś dawkę i nie wiesz, jak ją nadrobić, skonsultuj się z lekarzem.

Jeśli przerwiesz leczenie NovoEight

Jeśli przerwiesz leczenie NovoEight, przestaniesz być chroniony przed krwawieniem lub możliwe, że już istniejące krwawienie nie zostanie zatrzymane. Nie przerywaj leczenia NovoEight bez skonsultowania się z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. W przypadku tego leku mogą wystąpić następujące działania niepożądane.

Jeśli wystąpią (rzadko) ciężkie i nagłe reakcje alergiczne (reakcje anafilaktyczne), należy natychmiast przerwać wstrzyknięcie. Jeśli doświadczasz któregokolwiek z poniższych objawów, skonsultuj się z lekarzem natychmiast:

  • trudności w oddychaniu, trudne oddychanie lub świsty
  • ucisk w klatce piersiowej
  • obrzęk warg i języka
  • wysypka, pokrzywka, rumień lub świąd ogólny
  • uczucie zawrotu głowy lub utrata przytomności
  • niskie ciśnienie krwi (blada i chłodna skóra, palpitations).

Ciężkie objawy, w tym trudności w połykaniu lub oddychaniu i zaczerwienienie i obrzęk twarzy lub rąk, wymagają natychmiastowego leczenia.

Jeśli doświadczasz ciężkiej reakcji alergicznej, możliwe, że lekarz zmieni Twój lek.

U dzieci, które nie były wcześniej leczone lekami zawierającymi czynnik VIII, może dojść do częstego tworzenia się przeciwciał inhibitorowych (patrz sekcja 2); jednak u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest niskie (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeśli tak się stanie, leczenie może przestać działać prawidłowo, a Ty lub Twoje dziecko możecie doświadczyć ciągłego krwawienia. Jeśli tak się stanie, skonsultuj się z lekarzem natychmiast.

Częste działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • badania krwi wskazujące na zmiany w funkcjonowaniu wątroby
  • reakcje (zaczerwienienie i świąd) w miejscu wstrzyknięcia leku.

Częste działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób) u pacjentów, którzy nie byli wcześniej leczeni lekami zawierającymi czynnik VIII

  • zaczerwienienie skóry
  • zapalenie żyły
  • krwawienie w stawach
  • krwawienie w tkance mięśniowej
  • kaszel
  • zaczerwienienie wokół miejsca, w którym umieszczono cewnik
  • wymioty.

Nieczęste działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • uczucie zmęczenia
  • ból głowy
  • uczucie zawrotu głowy
  • trudności w zasypianiu (bezsenność)
  • palpitacje
  • wysokie ciśnienie krwi
  • wysypka
  • gorączka
  • uczucie ciepła
  • sztywność mięśni
  • ból mięśni
  • ból w rękach i nogach
  • obrzęk rąk i nóg
  • choroba stawów
  • siniaki
  • zawał serca.

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży

Działania niepożądane obserwowane u dzieci i młodzieży są takie same jak u dorosłych.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi: www.notificaRAM.es. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Przechowywanie NovoEight

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykietach fiolki i strzykawki przed CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).

Nie zamrażaj.

Przechowuj fiolkę w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić ją przed światłem.

Przed rekonstytucją proszek NovoEight może być przechowywany:

  • przy temperaturze pokojowej (≤30°C) przez okres nieprzekraczający 9 miesięcy

lub

  • ponad temperaturą pokojową (od 30°C do 40°C) przez okres nieprzekraczający 3 miesięcy.

Gdy produkt zostanie usunięty z lodówki, nie należy go ponownie chłodzić.

Proszę zanotuj datę rozpoczęcia przechowywania i temperaturę przechowywania na opakowaniu produktu.

Po rekonstytucji NovoEight należy użyć natychmiast. Jeśli nie możesz użyć roztworu NovoEight po rekonstytucji natychmiast, należy go użyć w:

  • 24 godziny przechowywane między 2°C a 8°C
  • 4 godziny przechowywane do ≤ 30°C, dla produktu, który został przechowywany przez okres nieprzekraczający 9 miesięcy w temperaturze pokojowej (≤30°C).
  • 4 godziny przechowywane do 40°C, dla produktu, który został przechowywany przez okres nieprzekraczający 3 miesięcy powyżej temperatury pokojowej (od 30°C do 40°C).

Jeśli nie planujesz użyć leku rekonstytuowanego natychmiast, przechowuj go w fiolce. W przeciwnym razie straci on sterylność i może spowodować zakażenie. Nie przechowuj roztworu, chyba że postępujesz zgodnie z zaleceniami lekarza.

Proszek w fiolce jest biały lub lekko żółty. Jeśli kolor proszku uległ zmianie, nie używaj go.

Roztwór po rekonstytucji jest przejrzysty lub lekko mętny. Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.

Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład NovoEight

  • Substancją czynną jest turoctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia ludzkiego (ADNr)). Każdy fiolka NovoEight zawiera 250, 500, 1000, 1500, 2000 lub 3000 j.m. turoctocog alfa.
  • Pozostałe składniki to L-histydyna, sacharoza, polisorbat 80, chlorek sodu, L-metionina, chlorek wapnia dihydrat, wodorotlenek sodu i kwas solny.
  • Składniki rozpuszczalnika to chlorek sodu i woda do wstrzykiwań.

Po rozpuszczeniu z dostarczonym rozpuszczalnikiem (roztwór do wstrzykiwań z chlorkiem sodu 9 mg/ml (0,9%)), przygotowany roztwór do wstrzykiwań zawiera 62,5, 125, 250, 375, 500 lub 750 j.m. turoctocog alfa na ml odpowiednio (w oparciu o stężenie turoctocog alfa, czyli 250, 500, 1000, 1500, 2000 lub 3000 j.m.).

Wygląd produktu i zawartość opakowania

NovoEight jest proszkiem i rozpuszczalnikiem do roztworu do wstrzykiwań. Każde opakowanie NovoEight zawiera fiolkę z białym lub lekko żółtym proszkiem, strzykawkę przedładowaną 4 ml bezbarwnej i przejrzystej cieczy, tłok i adapter fiolki.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Dania

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Instrukcje stosowania NovoEight

PRZECZYTAJ UWAŻNIE TE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM NOVOEIGHT.

NovoEight jest dostarczany w postaci proszku. Przed wstrzyknięciem (podaniem) należy rozpuścić go w dostarczonym rozpuszczalniku w strzykawce. Rozpuszczalnik jest roztworem chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%). Rozpuszczony NovoEight należy wstrzyknąć do żyły (wstrzyknięcie dożylnie). Elementy tego opakowania są zaprojektowane do rozpuszczenia i wstrzyknięcia NovoEight.

Będzie również potrzebne wyposażenie do infuzji (rurki i igła motylkowa), sterylne waty z alkoholem, gazy i opaski. Te urządzenia nie są dołączone do opakowania NovoEight.

Nie używaj urządzenia bez odpowiedniego przeszkolenia przez lekarza lub pielęgniarkę.

Zawsze myj ręce i upewnij się, że obszar wokół ciebie jest czysty.

Podczas przygotowywania i wstrzykiwania leku bezpośrednio do żył, ważne jest używanie czystej i sterylnej techniki (aseptycznej).Niewłaściwa technika może wprowadzić bakterie, które mogą zainfekować krew.

Nie otwieraj urządzenia, dopóki nie będziesz gotowy do jego użycia.

Nie używaj urządzenia, jeśli upadło lub jest uszkodzone.Użyj nowego opakowania zamiast.

Nie używaj urządzenia, jeśli minęła jego data ważności.Użyj nowego opakowania zamiast. Data ważności jest wydrukowana na zewnętrznym opakowaniu, fiolce, adapterze fiolki i strzykawce przedładowanej po CAD.

Nie używaj urządzenia, jeśli podejrzewasz, że jest zanieczyszczone.Użyj nowego opakowania zamiast.

Nie wyrzucaj żadnych elementów, dopóki nie wstrzyknąłeś rozpuszczonego roztworu.

Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użycia.

Zawartość

Opakowanie zawiera:

  • 1 fiolkę z proszkiem NovoEight
  • 1 adapter fiolki
  • 1 strzykawkę przedładowaną z rozpuszczalnikiem
  • 1 tłok (umieszczony pod strzykawką)

Fiolka szklana z przezroczystą z białym proszkiem NovoEight, zakryta nakrętką z gumy i niebieską plastikową nakładkąAdapter fiolki z przezroczystą osłoną ochronną i widoczną szpilką pod papierem ochronnym

Przezroczysta strzykawka przedładowana z cieczą, pokazująca nakrętkę, końcówkę, skalę i tłok wskazane strzałkami i etykietamiDługi tłok z gwintem na jednym końcu i szerokim końcem na drugim, strzałki wskazujące na części

  1. Priorytet fiolki i strzykawki
  • Priorytet liczby opakowań NovoEight, które potrzebujesz.
  • Sprawdź datę ważności.
  • Sprawdź nazwę, stężenie i kolor opakowania, aby upewnić się, że zawiera odpowiedni produkt.
  • Umyj ręce i osusz je prawidłowo czystą szmatką lub na powietrzu.
  • Wyjmij fiolkę, adapter fiolki i strzykawkę przedładowaną z opakowania. Pozostaw tłok nietknięty w opakowaniu.
  • Weź fiolkę i strzykawkę przedładowaną do temperatury pokojowej. Możesz to zrobić, trzymając oba w rękach, aż poczujesz, że są tej samej temperatury co twoje ręce.
  • Nie używaj żadnego innego systemu do ogrzania fiolki i strzykawki przedładowanej.

Dwie ręce trzymające urządzenie z białym cylindrem i niebieską nakrętką, przygotowujące się do użycia

  • Usuń plastikową nakrętkę z fiolki. Jeśli nakrętka jest luźna lub brakuje, nie używaj fiolki.
  • Wyczyść nakrętkę z gumy sterylizowaną watą z alkoholem i pozwól jej wyschnąć na powietrzu przez kilka sekund, zanim będziesz używał jej, aby upewnić się, że jest tak wolna od bakterii, jak to możliwe.
  • Nie dotykaj nakrętki z gumy palcami, ponieważ możesz przenieść bakterie.

Ręka trzymająca fiolkę z lekiem z igłą włożoną do nakrętki górnej i strzałką wskazującą kierunek

  1. Umieść adapter fiolki
  • Usuń papierową osłonę ochronną z adaptera fiolki.

Jeśli papierowa osłona ochronnanie jest całkowicie zamknięta lub jest pęknięta, nie używaj adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolkiz osłony ochronnej palcami. Jeśli dotkniesz szpilki adaptera fiolki, możesz przenieść bakterie.

Ręce trzymające fiolkę z lekiem z igłą włożoną i strzałką wskazującą kierunek wyjmowania

  • Połóż fiolkę na płaskiej i twardej powierzchni.
  • Połóż osłonę ochronną adaptera fiolki do góry nogami i umieść adapter fiolki na siłę na fiolce.

Po połączeniu nie wyjmuj adaptera fiolkiz fiolki.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzykiwania przedładowane z przezroczystą osłoną ochronną i fiolką pod nią, niebieska strzałka wskazuje kierunek

  • Ścisnij lekko osłonę ochronną między kciukiem a palcem wskazującym, jak pokazano.

Usuń osłonę ochronnąadaptera fiolki.

Nie usuwaj adaptera fiolkipodczas usuwania osłony ochronnej.

Ręka trzymająca aplikator z igłą i fiolką z lekiem, niebieska strzałka wskazuje kierunek aplikacji i mała fiolka w lewym dolnym rogu

  1. Zamontuj tłok i strzykawkę
  • Chwyć tłok za szeroki koniec i wyjmij go z opakowania. Nie dotykaj boków ani gwintu tłoka. Jeśli dotkniesz boków lub gwintu, możesz przenieść bakterie.
  • Natychmiast podłącz tłok do strzykawki, obracając go w prawo wewnątrz tłoka w strzykawce przedładowanej, aż poczujesz opór.

Ręce trzymające autostrzykawkę z niebieską strzałką wskazującą kierunek obrotu

  • Usuń nakrętkę z strzykawki przedładowanej, zginając ją w dół, aż do momentu, gdy pęknie perforacja.
  • Nie dotykaj końcówki strzykawki pod nakrętką. Jeśli dotkniesz końcówki strzykawki, możesz przenieść bakterie.

Jeśli nakrętka strzykawki jest luźna lub brakuje, nie używaj strzykawki przedładowanej.

Ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania i osłonę ochronną igły, niebieska strzałka wskazuje kierunek połączenia

  • Zamontuj strzykawkę przedładowaną na siłę w adapterze fiolki, aż poczujesz opór.

Ręce trzymające dwa połączone kartoniki z lekiem, niebieska strzałka wskazuje kierunek obrotu i połączenia

  1. Rozpuść proszek w rozpuszczalniku
  • Trzymaj strzykawkę przedładowaną lekko nachyloną z fiolką skierowaną w dół.
  • Naciśnij tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.

Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z igłą połączoną i niebieską strzałką wskazującą kierunek włożenia

  • Trzymaj tłok naciśnięty i delikatnie usuń fiolkę, aż proszek się rozpuści.

Nie potrząsaj fiolką, ponieważ może to spowodować powstanie piany.

  • Sprawdź rozpuszczony roztwór. Powinien być przezroczysty lub lekko mętny (mniej przezroczysty). Jeśli jest mętny lub zawiera widoczne cząstki, nie używaj go. Użyj nowego opakowania zamiast.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z widoczną igłą i fiolką połączoną, obracającą się zgodnie z ruchem wskazówek zegara

Zaleca się użycie NovoEight natychmiast po rozpuszczeniu,ponieważ, jeśli zostanie pozostawiony, lek może przestać być sterylny i mógłby powodować infekcje.

Jeśli nie możesz użyć rozpuszczonego roztworu NovoEight natychmiast,powinieneś go użyć w ciągu 4 godzin, jeśli jest przechowywany w temperaturze pokojowej lub do 40°C, i w ciągu 24 godzin, jeśli jest przechowywany między 2°C a 8°C. Przechowuj rozpuszczony produkt w fiolce.

Nie zamrażaj rozpuszczonego roztworu NovoEight ani nie przechowuj go w strzykawkach.

Nie przechowuj roztworu bez porady lekarza.

Przechowuj rozpuszczony roztwór NovoEight z dala od światła bezpośredniego.

Jeśli twoja dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, powtórz kroki Ado Jz więcej fiolkami, adapterami fiolki i strzykawkami przedładowanymi, aż do osiągnięcia wymaganej dawki.

  • Trzymaj tłok całkowicie wciśnięty.
  • Połóż strzykawkę z fiolką do góry nogami.
  • Przestań naciskać tłok i pozwól mu cofnąć się samoczynnie, podczas gdy rozpuszczony roztwór wypełnia strzykawkę.
  • Pociągnij tłok lekko w dół, aby spowodować, że rozpuszczony roztwór przejdzie do strzykawki.
  • Jeśli potrzebujesz tylko części fiolki, użyj skali strzykawki, aby zobaczyć, ile rozpuszczonego roztworu zostało usunięte, zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.

Jeśli w którymś momencie jest zbyt dużo powietrza w strzykawce, wstrzyknij powietrze z powrotem do fiolki.

  • Podczas trzymania fiolki do góry nogami, delikatnie stuknij strzykawkę, aby umożliwić ewentualnym bańkom wznoszenie się na górę.
  • Wolno naciśnij tłok, aż wszystkie bańki zostaną usunięte.

Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z lekiem przezroczystym i tłokiem opuszczonym wskazanym niebieską strzałką

  • Odłącz adapter z fiolką.
  • Nie dotykaj końcówki strzykawki. Jeśli dotkniesz końcówki strzykawki, możesz przenieść bakterie.

Ręce trzymające strzykawkę przedładowaną połączoną z igłą, niebieskie strzałki wskazujące ruch obrotowy połączenia

  1. Wstrzyknij rozpuszczony roztwór

Teraz NovoEight jest gotowy do wstrzyknięcia do żyły.

  • Wstrzyknij rozpuszczony roztwór, postępując zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknij powoli w ciągu 2 do 5 minut.
  • Nie mieszaj NovoEight z żadnym innym wlewem ani lekiem dożylnym.

Wstrzyknięcie NovoEight przez połączenia bez igieł do cewników dożylnych (IV)

Ostroznie:strzykawka przedładowana jest szklana i jest zaprojektowana do kompatybilności z standardowymi połączeniami luer-lock. Niektóre połączenia bez igieł z wewnętrzną szpilką są niekompatybilne ze strzykawką przedładowaną. Ta niezgodność może uniemożliwić podanie leku i/lub spowodować uszkodzenie połączenia bez igieł.

Wstrzyknięcie roztworu przez urządzenie dostępu do żyły centralnej (DAVC), takie jak cewnik centralny lub port podskórny:

  • Użyj czystej i sterylnej techniki (aseptycznej). Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi prawidłowego użycia połączenia i DAVC z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknięcie do DAVC może wymagać użycia sterylnej strzykawki z plastiku o pojemności 10 ml w celu pobrania rozpuszczonego roztworu. Należy to zrobić bezpośrednio po kroku J.
  • Jeśli konieczne jest przepłukanie linii DAVC przed lub po wstrzyknięciu NovoEight, użyj roztworu do wstrzykiwań z chlorkiem sodu 9 mg/ml.

Usuwanie

  • Po wstrzyknięciu, bezpiecznie usuń nieużyty roztwór NovoEight, strzykawkę z wyposażeniem do infuzji, fiolkę z adapterem fiolki i inne odpadki, postępując zgodnie z instrukcjami farmaceuty.

Nie wyrzucaj ich jako zwykłych odpadów domowych.

Niebieska fiolka z nakrętką, igła włożona do gumowej nakrętki i mała fiolka z przezroczystą cieczą

Nie demontuj urządzenia przed usunięciem.

Nie używaj urządzenia ponownie.

Odpowiedniki NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 50 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 100 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 2000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty

Odpowiednik NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 3000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 250 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 2000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 1000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 50 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII

Lekarze online w sprawie NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na NOVOEIGHT 2000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Onkologia6 lat doświadczenia

Lek. Roman Raevskii jest onkologiem oraz lekarzem rodzinnym. Prowadzi konsultacje online skoncentrowane na opiece onkologicznej, wczesnej diagnostyce oraz spersonalizowanym leczeniu – łącząc wiedzę kliniczną z podejściem skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
27 paź10:00
27 paź10:30
27 paź11:00
27 paź11:30
27 paź12:00
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
27 paź11:00
28 paź11:00
29 paź11:00
30 paź11:00
31 paź11:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
27 paź11:00
27 paź11:25
27 paź11:50
27 paź12:15
27 paź12:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
27 paź14:00
27 paź14:30
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
Więcej terminów
5.0(130)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
27 paź17:30
27 paź18:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
1 listopada09:00
1 listopada09:30
8 listopada09:00
8 listopada09:30
15 lis09:00
Więcej terminów
5.0(13)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
1 listopada13:30
1 listopada14:15
1 listopada15:00
8 listopada13:30
8 listopada14:15
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe