


Zapytaj lekarza o receptę na NIMENRIX proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce
Charakterystyka produktu:informacje dla użytkownika
Nimenrix proszek i rozpuszczalnikdo sporządzania roztworu do wstrzykiwań w strzykawce przedzielonej
Szczepionka skoniugowana przeciwko meningokokom grup A, C, W-135 i Y
Przed otrzymaniem tej szczepionki przeczytaj całą ulotkę uważnie, gdyż zawiera ważne informacje dla Ciebie.
Tę ulotkę napisano z założeniem, że osoba, która otrzyma szczepionkę, jest osobą, która ją przeczyta. Niemniej jednak szczepionkę można podawać dorosłym i dzieciom, więc możliwe, że Ty ją przeczytasz za swoje dziecko.
Zawartość ulotki
Co to jest Nimenrix i w jakim celu się go stosuje
Nimenrix to szczepionka, która pomaga chronić przed zakażeniami wywołanymi przez bakterię (drobnoustrój) zwaną “Neisseria meningitidis”typu A, C, W-135 i Y.
“Neisseria meningitidis”typu A, C, W-135 i Y może powodować ciężkie choroby, takie jak:
Te zakażenia są łatwo przenoszone z jednej osoby na drugą i, jeśli nie są leczone, mogą powodować śmierć.
Nimenrix można podawać dorosłym, nastolatkom, dzieciom i niemowlętom od 6 tygodnia życia.
Jak działa Nimenrix
Nimenrix pomaga Twojemu organizmowi wytwarzać własną ochronę (przeciwciała) przed bakteriami. Te przeciwciała pomagają Ci chronić się przed chorobami.
Nimenrix chroni wyłącznie przed zakażeniami wywołanymi przez bakterię “Neisseria meningitidis”typu A, C, W-135 i Y.
Nimenrix nie powinien być podawany, jeśli:
Objawy reakcji alergicznej mogą obejmować wysypkę skórną z swędzeniem, trudności w oddychaniu i obrzęk twarzy lub języka. Skonsultuj się z lekarzem natychmiast, jeśli doświadczysz któregokolwiek z tych objawów.
Jeśli nie jesteś pewien, porozmawiaj z lekarzem lub pielęgniarką przed podaniem Nimenrix.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką przed podaniem tej szczepionki, jeśli:
Jeśli znajdujesz się w którejkolwiek z powyższych sytuacji (lub nie jesteś pewien), skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką przed podaniem Nimenrix.
Możliwe, że Nimenrix nie zabezpieczy w pełni wszystkich zaszczepionych. Jeśli masz osłabiony system immunologiczny (na przykład z powodu zakażenia HIV lub leków, które wpływają na system immunologiczny), możliwe, że nie skorzystasz w pełni z szczepienia Nimenrix.
Przed lub po każdym wstrzyknięciu może wystąpić omdlenie (szczególnie u nastolatków), dlatego też poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę, jeśli Ty lub Twoje dziecko omdlało po poprzednim wstrzyknięciu.
Pozostałe leki i Nimenrix
Poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz lub stosowałeś niedawno inne leki, w tym inne szczepionki i leki bez recepty.
Możliwe, że Nimenrix nie będzie tak skuteczny, jeśli stosujesz leki, które wpływają na Twój system immunologiczny.
U niemowląt Nimenrix można podawać jednocześnie z szczepionkami skojarzonymi błoniczo-tężcowo-krtaniowo (DTPa), w tym z wirusem zapalenia wątroby typu B, poliomyelitis i Haemophilus influenzaetypu b (VHB, IPV lub Hib), takimi jak szczepionka DTPa-VHB-IPV/Hib i szczepionka skoniugowana przeciwko pneumokokom 10-walentna.
Od 1 roku życia i starszych Nimenrix można podawać jednocześnie z następującymi szczepionkami: wirus zapalenia wątroby typu A (VHA) i wirus zapalenia wątroby typu B (VHB), szczepionka przeciwko ospie wietrznej, półpaścowi i różyczce (SRP, trójwartościowa), szczepionka przeciwko ospie wietrznej, półpaścowi, różyczce i wirusowi brodawczaka ludzkiego (SRPV), szczepionka skoniugowana przeciwko pneumokokom 10-walentna lub szczepionka przeciwko grypie sezonowej niezawierająca adjuwantów.
W drugim roku życia Nimenrix można również podawać jednocześnie z błoniczo-tężcowo-krtaniowo (DTPa), w tym z wirusem zapalenia wątroby typu B, poliomyelitis i Haemophilus influenzaetypu b (VHB, IPV lub Hib), takimi jak szczepionka DTPa-VHB-IPV/Hib i szczepionka skoniugowana przeciwko pneumokokom 13-walentna.
U osób w wieku od 9 do 25 lat Nimenrix można podawać jednocześnie z szczepionką przeciwko wirusowi brodawczaka ludzkiego [typy 16 i 18] i szczepionką skojarzoną błoniczo-tężcowo-krtaniowo (zawartość antygenu zmniejszona).
Zawsze, gdy jest to możliwe, podawanie Nimenrix i szczepionki zawierającej toksoid tężcowy, takiej jak szczepionka DTPa-VHB-IPV/Hib, powinno odbywać się jednocześnie lub Nimenrix powinien być podawany co najmniej miesiąc przed szczepionką zawierającą toksoid tężcowy.
Każdą szczepionkę podaje się w różnych miejscach wstrzyknięcia.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży, planujesz ciążę lub karmisz piersią, skonsultuj się z lekarzem przed otrzymaniem Nimenrix.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Nimenrix nie powinien mieć wpływu na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn. Niemniej jednak nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, jeśli nie czujesz się dobrze.
Nimenrix zawiera sodę
Ten lek zawiera mniej niż 23 mg (1 mmol) sodu na dawkę: jest to ilość nieistotna, czyli „bez sodu”.
Twój lekarz lub pielęgniarka poda Ci Nimenrix.
Nimenrix zawsze wstrzykuje się do mięśnia, zwykle w górnej części ramienia lub uda.
Pierwsze szczepienie
Niemowlęta od 6 tygodnia do mniej niż 6 miesiąca życia
Dwie iniekcje podawane w odstępie 2 miesiąca, na przykład w 2 i 4 miesiącu życia (pierwsza iniekcja może być podana od 6 tygodnia życia).
Niemowlęta od 6 miesiąca życia, dzieci, nastolatki i dorośli
Jedna iniekcja.
Dawka przypominająca
Niemowlęta od 6 tygodnia do mniej niż 12 miesiąca życia:
Jedna dawka przypominająca w 12 miesiącu życia, co najmniej 2 miesiące po ostatniej dawce Nimenrix.
Osoby, które były wcześniej zaszczepione w wieku 12 miesiąca życia i starsze:
Poinformuj swojego lekarza, jeśli wcześniej otrzymałeś inny rodzaj szczepionki przeciwko meningokokom niż Nimenrix.
Twój lekarz zdecyduje, czy potrzebujesz dodatkowej dawki Nimenrix i kiedy ją potrzebujesz, szczególnie jeśli Ty lub Twoje dziecko:
Będziesz informowany, kiedy Ty lub Twoje dziecko powinno wrócić na kolejne wstrzyknięcie. Jeśli Ty lub Twoje dziecko nie otrzyma jednej z zaplanowanych iniekcji, ważne jest, aby poprosić o kolejną wizytę.
Upewnij się, że Ty lub Twoje dziecko ukończy pełny cykl szczepień.
Jeśli masz jakieś pytania dotyczące stosowania tego leku, poproś swojego lekarza lub farmaceutę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. W przypadku tego leku mogą wystąpić następujące działania niepożądane:
Bardzo częste (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób, które otrzymują szczepionkę):
Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób, które otrzymują szczepionkę):
Nieczęste (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób, które otrzymują szczepionkę):
Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób, które otrzymują szczepionkę):
Częstość nieznana (nie można oszacować na podstawie dostępnych danych):
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczysz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez System Farmakowigilancji Produktów Leczniczych dla Użycia Człowieka: www.notificaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Skład Nimenrix
Po rozcieńczeniu 1 dawka (0,5 ml) zawiera: Polisacharyd Neisseria meningitidis grupy A Polisacharyd Neisseria meningitidis grupy C Polisacharyd Neisseria meningitidis grupy Y 1 połączony z toksoidem tetanicznym jako białko noszące | 5 mikrogramów 5 mikrogramów 5 mikrogramów 5 mikrogramów 44 mikrogramy |
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Nimenrix jest proszkiem i rozcieńczalnikiem do roztworu do wstrzykiwań.
Nimenrix jest dostarczany jako biały proszek lub pasta w szklanym pojemniku jednodawkowym i przezroczysty, bezbarwny rozcieńczalnik w wstrzykiwaczu przedładowanym.
Oba muszą być zmieszane przed użyciem. Wygląd zmieszanego szczepionki będzie przezroczystym, bezbarwnym roztworem.
Nimenrix jest dostępny w opakowaniach po 1 lub 10 z igłami lub bez igieł.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruksela Belgia | Producent odpowiedzialny za zwolnienie partii: Pfizer Manufacturing Belgium N.V. Rijksweg 12 2870 Puurs-Sint-Amands Belgia |
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer S.A./N.V. Tel: + 32 (0)2 554 62 11 | Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje Tel. + 370 52 51 4000 |
| Magyarország Pfizer Kft Tel: +36 1 488 3700 |
Ceská Republika Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: + 35621 344610 |
Danmark Pfizer ApS Tlf.: + 45 44 201 100 | Nederland Pfizer BV Tel: +31 (0)800 63 34 636 |
Deutschland Pfizer Pharma GmbH Tel: + 49 (0)30 550055-51000 | Norge Pfizer AS Tlf: +47 67 526 100 |
Eesti Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal Tel.: +372 666 7500 | Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H Tel: + 43 (0)1 521 15-0 |
Ελλ?δα Pfizer Ελλ?ς A.E.Τηλ.: +30 210 6785 800 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00 |
España Pfizer, S.L. Télf: +34914909900 | Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 |
France Pfizer Tél: +33 1 58 07 34 40 | România Pfizer Romania S.R.L Tel: +40 (0) 21 207 28 00 |
Hrvatska Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777 | Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, podružnica za svetovanje s podrocja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana Tel.: + 386 (0) 1 52 11 400 |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (toll free) +44 (0)1304 616161 | Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka Tel: + 421 2 3355 5500 |
Ísland Icepharma hf Simi: + 354 540 8000 | Suomi/Finland Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040 |
Italia Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Sverige Pfizer AB Tel: +46 (0)8 550 520 00 |
K?προς Pfizer Ελλ?ς Α.Ε. (Cyprus Branch) Τηλ: +357 22 817690 | |
Latvija Pfizer Luxembourg SARL filiale Latvija Tel.: + 371 670 35 775 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: 01/2025.
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:
Szczepionka powinna być podawana tylko drogą domięśniową. Nie podawać drogą dożylną, podskórną lub wstrzyknięć.
Jeśli Nimenrix jest podawany jednocześnie z innymi szczepionkami, należy użyć różnych miejsc wstrzyknięć.
Nimenrix nie powinien być mieszany z innymi szczepionkami.
Instrukcje dotyczące odtworzenia szczepionki z rozcieńczalnikiem w wstrzykiwaczu przedładowanym:
Nimenrix powinien być odtworzony przez dodanie całego zawartości wstrzykiwacza przedładowanego do fiolki zawierającej proszek.
Aby dowiedzieć się, jak włożyć igłę do wstrzykiwacza, zobacz rysunek wyjaśniający. Jednak wstrzykiwacz dostarczony z Nimenrix może być nieco inny (bez nakrętki) niż wstrzykiwacz opisany na rysunku. W takim przypadku igłę należy włożyć bez nakręcania.
|
|

i następnie obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje
(zobacz rysunek).
w niektórych przypadkach może być trochę trudno.
Odtworzona szczepionka jest przezroczystym, bezbarwnym roztworem.
Należy zbadać wizualnie zawartość odtworzonej szczepionki, aby sprawdzić, czy nie ma żadnych obcych substancji i/lub zmian wyglądu fizycznego przed podaniem. W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek z tych okoliczności, należy wyrzucić szczepionkę.
Po odtworzeniu szczepionka powinna być podana natychmiast.
Należy użyć nowej igły do podania szczepionki.
Usuwanie niezużytego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, będzie realizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na NIMENRIX proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.