Tło Oladoctor

MICAFUNGINA MACLEODS 100 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA KONCENTRATU DO ROZTWORU DO WLEWU

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować MICAFUNGINA MACLEODS 100 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA KONCENTRATU DO ROZTWORU DO WLEWU

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Micafungina Macleods50 mg proszek do koncentratu do roztworu do infuzji EFG

Micafungina Macleods 100 mg proszek do koncentratu do roztworu do infuzji EFG

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, gdyż zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, gdyż może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Jeśli wystąpią działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli dotyczą one działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz punkt 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Micafungina Macleods i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Micafungina Macleods
  3. Jak stosować Micafungina Macleods
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Micafungina Macleods
  6. Zawartość opakowania i dalsze informacje

1. Co to jest Micafungina Macleods i w jakim celu się go stosuje

Micafungina Macleods zawiera substancję czynną mikafunginę. Mikafungina jest lekiem przeciwgrzybiczym, stosowanym w leczeniu zakażeń wywołanych przez komórki grzybicze.

Ten lek stosuje się w leczeniu zakażeń grzybiczych wywołanych przez komórki grzybicze lub drożdże zwane Candida. Mikafungina jest skuteczna w leczeniu zakażeń układowych (tj. takich, które przeniknęły do organizmu). Zakłóca wytwarzanie części ściany komórkowej grzybów. Grzyb potrzebuje nieuszkodzonej ściany komórkowej, aby żyć i rosnąć. Mikafungina powoduje tworzenie się defektów w ścianie komórkowej grzyba, uniemożliwiając mu rozwój i życie.

Gdy nie ma innego dostępnego leczenia przeciwgrzybiczego, lekarz przepisuje Micafungina Macleods w następujących sytuacjach (patrz punkt 2):

  • W celu leczenia ciężkiego zakażenia grzybiczego u dorosłych, nastolatków i dzieci, w tym noworodków, zwanego inwazyjną kandydozą (zakażeniem, które przeniknęło do organizmu).
  • W celu leczenia dorosłych i nastolatków w wieku ≥ 16 lat z zakażeniem grzybiczym przełyku, w którym wskazane jest leczenie dożylne.

W celu zapobiegania zakażeniu Candida u pacjentów, u których wykonano przeszczep szpiku kostnego lub którzy mają neutropenię (niski poziom neutrofili, rodzaj białych krwinek) przez 10 dni lub dłużej.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Micafungina Macleods

Nie stosuj Micafungina Macleods

  • jeśli jesteś uczulony na mikafunginę, inne echinokandyny (Ecalta lub Cancidas) lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

U szczurów długotrwałe leczenie mikafunginą powodowało uszkodzenie wątroby i późniejsze tworzenie się guzów wątrobowych. Nieznany jest potencjalny ryzyko rozwoju guzów wątrobowych u ludzi; lekarz udzieli informacji o korzyściach i ryzyku związanym z leczeniem mikafunginą przed rozpoczęciem jej stosowania. Powinieneś poinformować lekarza, jeśli masz ciężkie problemy z wątrobą (np. niewydolność wątroby lub zapalenie wątroby) lub jeśli masz nieprawidłowe wyniki badań czynności wątroby. Podczas leczenia będziesz poddawany ściślejszej obserwacji pod kątem czynności wątroby.

Przed rozpoczęciem stosowania Micafungina Macleods skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą

  • jeśli jesteś uczulony na jakikolwiek lek.
  • jeśli masz anemię hemolityczną (anemię spowodowaną rozpadem czerwonych krwinek) lub hemolizę (rozpad czerwonych krwinek).
  • jeśli masz problemy z nerkami (niewydolność nerek lub nieprawidłowe wyniki badań czynności nerek). W tym przypadku lekarz może zdecydować o ściślejszym monitorowaniu Twojej czynności nerek.

Mikafungina może również powodować ciężkie zapalenie skóry i błon śluzowych (zespół Stevens-Johnsona, toksyczna nekroliza naskórka).

Pozostałe leki i Micafungina Macleods

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Szczególnie ważne jest, aby poinformować lekarza, jeśli stosujesz anfoterycynę B desoksycholan lub itrakonazol (antybiotyki przeciwgrzybiczne), syrolimus (lek immunosupresyjny) lub nifedypinę (bloker kanału wapniowego stosowany w leczeniu nadciśnienia tętniczego). Lekarz może zdecydować o dostosowaniu dawki tych leków.

Stosowanie Micafungina Macleods z pokarmem i napojami

Ponieważ ten lek jest podawany dożylnie, nie ma ograniczeń dotyczących pokarmu i napojów.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Nie należy stosować mikafunginy w czasie ciąży, chyba że jest to absolutnie konieczne. Jeśli stosujesz mikafunginę, nie należy karmić piersią.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Mało prawdopodobne, że mikafungina będzie miała wpływ na prowadzenie pojazdów lub obsługę maszyn. Jednak niektóre osoby mogą odczuwać zawroty głowy podczas przyjmowania tego leku, a jeśli tak się stanie, nie powinny prowadzić pojazdów ani obsługiwać żadnych maszyn lub narzędzi. Proszę poinformować lekarza, jeśli wystąpią jakiekolwiek działania niepożądane, które mogą powodować problemy z prowadzeniem pojazdów lub obsługą maszyn.

Micafungina Macleods zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę; jest to ilość nieistotna z punktu widzenia diety.

3. Jak stosować Micafungina Macleods

Micafungina Macleods powinna być przygotowana i podana przez lekarza lub innego personelu medycznego. Micafungina Macleods powinna być podawana przez powolną infuzję dożylną, raz na dobę. Lekarz ustali dawkę Micafungina Macleods, którą otrzymasz każdego dnia.

Stosowanie u dorosłych, nastolatków ≥ 16 lat i pacjentów w podeszłym wieku

  • Dawka zwykła w leczeniu inwazyjnej kandydozy jest 100 mg na dobę dla pacjentów o wadze równiej lub większej niż 40 kg i 2 mg/kg na dobę dla pacjentów o wadze 40 kg lub mniejszej.
  • Dawka w leczeniu zakażenia przełyku Candida jest 150 mg dla pacjentów o wadze większej niż 40 kg i 3 mg/kg na dobę dla pacjentów o wadze 40 kg lub mniejszej.
  • Dawka zwykła w zapobieganiu inwazyjnej kandydozie jest 50 mg na dobę dla pacjentów o wadze większej niż 40 kg i 1 mg/kg na dobę dla pacjentów o wadze 40 kg lub mniejszej.

Stosowanie u dzieci > 4 miesiąca życia i nastolatków <16 lat< strong>

  • Dawka zwykła w leczeniu inwazyjnej kandydozy jest 100 mg na dobę dla pacjentów o wadze równiej lub większej niż 40 kg i 2 mg/kg na dobę dla pacjentów o wadze 40 kg lub mniejszej.
  • Dawka zwykła w zapobieganiu inwazyjnej kandydozie jest 50 mg na dobę dla pacjentów o wadze większej niż 40 kg i 1 mg/kg na dobę dla pacjentów o wadze 40 kg lub mniejszej.

Stosowanie u dzieci i noworodków <4 miesiąca życia< strong>

  • Dawka zwykła w leczeniu inwazyjnej kandydozy jest 4-10 mg/kg na dobę.
  • Dawka zwykła w zapobieganiu inwazyjnej kandydozie jest 2 mg/kg na dobę.

Jeśli otrzymałeś zbyt dużo Micafungina Macleods

Lekarz będzie monitorował Twoją odpowiedź i stan choroby, aby określić niezbędną dawkę Micafungina Macleods. Jeśli jednak martwisz się, że otrzymałeś zbyt dużo tego leku, skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem lub innym personelem medycznym.

W przypadku przedawkowania lub przypadkowego przyjęcia leku skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem lub farmaceutą lub zadzwoń do Centrum Informacji Toksykologicznej, nr tel. 91 562 04 20, podając nazwę leku i ilość przyjętą.

Jeśli nie otrzymałeś dawkiMicafungina Macleods

Lekarz będzie monitorował Twoją odpowiedź i stan choroby, aby określić odpowiednie leczenie Micafungina Macleods. Jeśli jednak martwisz się, że ominąłeś dawkę tego leku, skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem lub innym personelem medycznym.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o radę lekarza lub farmaceutę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli doświadczasz ataku alergii lub ciężkiej reakcji skórnej (np. tworzenia się pęcherzy na skórze i łuszczenia się skóry), powinieneś niezwłocznie poinformować lekarza lub pielęgniarkę.

Mikafungina może powodować następujące inne działania niepożądane:

Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • nieprawidłowe wyniki badań krwi (zmniejszenie liczby białych krwinek [leukopenia; neutropenia]); zmniejszenie liczby czerwonych krwinek (anemia)
  • zmniejszenie poziomu potasu we krwi (hipokaliemia); zmniejszenie poziomu magnezu we krwi (hipomagnezemia); zmniejszenie poziomu wapnia we krwi (hipokalcemia)
  • ból głowy
  • zapalenie ściany żył (w miejscu wstrzyknięcia)
  • nudności (nieżyt żołądka); wymioty; biegunka, ból brzucha
  • nieprawidłowe wyniki badań wątroby (zwiększenie aktywności fosfatazy alkalicznej; zwiększenie aktywności aminotransferazy asparaginianowej; zwiększenie aktywności aminotransferazy alaninowej)
  • zwiększenie poziomu bilirubiny we krwi (hiperbilirubinemia)
  • wyprysk
  • gorączka
  • dreszcze

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • nieprawidłowe wyniki badań krwi (zmniejszenie liczby krwinek [pancytopenia]); zmniejszenie liczby płytek krwi (trombocytopenia); zwiększenie liczby określonego rodzaju białych krwinek, zwanych eozynofilami; zmniejszenie poziomu albumin we krwi (hipoalbuminemia)
  • nadwrażliwość
  • zwiększenie potu
  • zmniejszenie poziomu sodu we krwi (hiponatremia); zwiększenie poziomu potasu we krwi (hiperkaliemia); zmniejszenie poziomu fosforanów we krwi (hipofosfatemia); anoreksja (zaburzenie jedzenia)
  • bezsenność (trudności ze snem); lęk; zaburzenia świadomości
  • senność (somnolencja); drżenie; zawroty głowy; zaburzenia smaku
  • zwiększenie częstości serca; silne bicie serca; nieregularne bicie serca
  • wysokie lub niskie ciśnienie krwi; zaczerwienienie
  • uczucie braku tchu
  • nudności; zaparcia
  • niewydolność wątroby; zwiększenie aktywności enzymów wątrobowych (gammaglutamylotransferaza); żółtaczka (skóra lub biała część oczu staje się żółta z powodu problemów z wątrobą lub krwią); zmniejszenie ilości żółci, która dociera do jelit (cholestaza); zwiększenie rozmiaru wątroby; zapalenie wątroby
  • wyprysk z swędzeniem (pokrzywka); swędzenie; zaczerwienienie (rumień)
  • nieprawidłowe wyniki badań czynności nerek (zwiększenie stężenia kreatyniny we krwi; zwiększenie stężenia mocznika we krwi); pogorszenie niewydolności nerek
  • zwiększenie aktywności enzymu zwanej dehydrogenazą mleczanową
  • tworzenie się skrzepów w miejscu wstrzyknięcia; zapalenie w miejscu wstrzyknięcia; ból w miejscu wstrzyknięcia; gromadzenie się płynu w organizmie

Bardzo rzadkie (mogą wystąpić u mniej niż 1 na 1000 osób)

  • anemia wywołana rozpadem czerwonych krwinek (anemia hemolityczna), rozpad czerwonych krwinek (hemoliza)

Nieznane (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)

  • zaburzenia krzepnięcia krwi
  • wstrząs (alergiczny)
  • uszkodzenie komórek wątroby, w tym martwica
  • zaburzenia nerek; ostra niewydolność nerek

Pozostałe działania niepożądane u dzieci i nastolatków

Poniższe reakcje występują częściej u pacjentów pediatrycznych niż u dorosłych:

Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • zmniejszenie liczby płytek krwi (trombocytopenia)
  • zwiększenie częstości serca (tachykardia)
  • wysokie lub niskie ciśnienie krwi
  • zwiększenie poziomu bilirubiny we krwi (hiperbilirubinemia); zwiększenie rozmiaru wątroby
  • ostre niewydolność nerek; zwiększenie stężenia mocznika we krwi

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli dotyczą one działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio do Systemu Monitorowania Bezpieczeństwa Farmakologicznego Produktów Leczniczych: https://www.notificaram.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Micafungina Macleods

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na fiolce i opakowaniu. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Nieotwarta fiolka (nieotwarta) nie wymaga specjalnych warunków przechowywania.

Odtworzony koncentrat i roztwór do infuzji powinny być użyte niezwłocznie, ponieważ nie zawierają konserwantów, które zapobiegają zakażeniu bakteryjnym. Tylko odpowiednio przeszkolony personel medyczny, który przeczytał całą instrukcję, może przygotować ten lek do użycia.

Nie używaj roztworu do infuzji, jeśli jest on mętny lub jeśli powstał osad.

Aby chronić butelkę/torba zawierającą roztwór do infuzji przed światłem, należy ją umieścić w torbie nieprzepuszczalnej dla światła z zamknięciem.

Fiolka jest przeznaczona do jednorazowego użycia. Dlatego też nie użyty odtworzony koncentrat powinien być natychmiast wyrzucony.

6. Zawartość opakowania i dalsze informacje

Skład Micafungina Macleods

  • Substancją czynną jest mikafungina (w postaci soli sodowej).

1 fiolka zawiera 50 mg lub 100 mg mikafunginy (w postaci soli sodowej).

  • Pozostałymi składnikami są monohydrat laktozy, kwas cytrynowy (E330) i wodorotlenek sodu.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Micafungina Macleods 50 mg lub 100 mg proszek do koncentratu do roztworu do infuzji EFG jest białym lub bladoróżowym proszkiem.

Micafungina Macleods 50 mg lub 100 mg proszek do koncentratu do roztworu do infuzji EFG jest dostarczany w fiolce szklanej typu I 10R z zamknięciem z gumy bromobutylenowej o średnicy 20 mm i kapsułką z aluminium z zamknięciem z tworzywa sztucznego flip-off w kolorze niebieskim lub czerwonym.

Micafungina Macleods jest dostarczana w pudełku zawierającym 1 fiolkę.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Macleods Pharma España S.L.U.

World Trade Center Barcelona

Moll de Barcelona, s/n,

08039 Barcelona, Hiszpania

Odpowiedzialny za wytwarzanie

ROMPHARM COMPANY S.R.L.

1A Eroilor Street, 075100 Otopeni, Ilfov county

Rumunia

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:08/2024.

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Hiszpańskiej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

<---------------------------------------------------------------------------------------------------------------->

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Micafungina Macleods nie powinna być mieszana ani podawana jednocześnie z innymi lekami, z wyjątkiem tych wymienionych poniżej. Micafungina Macleods powinna być odtwarzana i rozcieńczana, stosując techniki aseptyczne w temperaturze pokojowej, zgodnie z poniższymi wskazówkami:

  1. Nakrętkę plastykową należy usunąć z fiolki, a zamknięcie powinno być zdezynfekowane alkoholem.
  2. Należy powoli i aseptycznie wstrzyknąć do każdej fiolki 5 ml roztworu chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%) do infuzji lub roztworu glukozy 50 mg/ml (5%) do infuzji (pobranych z butelki/butelki 100 ml). Chociaż koncentrat może tworzyć pianę, należy zachować szczególną ostrożność, aby zminimalizować ilość wytworzonej piany. Należy odtworzyć wystarczającą ilość fiolek Micafungina Macleods, aby uzyskać niezbędną dawkę w mg (zobacz poniższą tabelę).
  3. Fiolka powinna być delikatnie potrząsana. NIE WOLNO JĄ POTRZĄSAĆ. Proszek całkowicie się rozpuści. Koncentrat powinien być użyty niezwłocznie. Fiolka jest przeznaczona do jednorazowego użycia. Dlatego też nie użyty odtworzony koncentrat powinien być natychmiast wyrzucony.
  4. Cały odtworzony koncentrat powinien być usunięty z każdej fiolki i zwrócony do butelki/butelki do infuzji, z której został pobrany. Roztwór do infuzji powinien być użyty niezwłocznie. Udowodniono, że stabilność chemiczna i fizyczna pozwala na użycie leku przez 96 godzin w temperaturze 25°C, pod warunkiem że jest chroniony przed światłem, a rozcieńczenie jest przeprowadzane zgodnie z powyższymi wskazówkami.
  5. Butelka/butelka do infuzji powinna być delikatnie odwrócona, aby rozproszyć roztwór do infuzji, ale NIE WOLNO JĄ POTRZĄSAĆ, aby uniknąć tworzenia się piany. Nie wolno używać roztworu, jeśli jest on mętny lub jeśli powstał osad.
  6. Butelka/butelka zawierająca roztwór do infuzji powinna być umieszczona w torbie nieprzepuszczalnej dla światła z zamknięciem, aby ją chronić przed światłem.

Przygotowanie roztworu do infuzji

Dawka (mg)

Fiolka Micafungina Macleods do użycia (mg/fiolka)

Objętość chlorku sodu (0,9%) lub glukozy (5%) do dodania do każdej fiolki

Objętość (stężenie)

odtworzonego proszku

Standardowa infuzja (do 100 ml) Końcowe stężenie

50

1 x 50

5 ml

ok. 5 ml (10 mg/ml)

0,5 mg/ml

100

1 x 100

5 ml

ok. 5 ml (20 mg/ml)

1,0 mg/ml

150

1 x 100 + 1 x 50

5 ml

ok. 10 ml

1,5 mg/ml

200

2 x 100

5 ml

ok. 10 ml

2,0 mg/ml

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe