Tło Oladoctor
LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego:informacje dla pacjenta dorosłego

Lucentis 10mg/ml roztwór do wstrzykiwań

ranibizumab

DOROSŁI

Informacje dla dzieci urodzonych przedwcześnie znajdują się na drugiej stronie ulotki.

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę,ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane, których nie wymieniono w tej ulotce. Patrz punkt 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Lucentis i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed zastosowaniem leku Lucentis
  3. Sposób stosowania leku Lucentis
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie leku Lucentis
  6. Zawartość opakowania oraz dodatkowe informacje

1. Co to jest Lucentis i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Lucentis

Lucentis to roztwór do wstrzykiwań, który podawany jest do oka. Lucentis należy do grupy leków zwanych czynnikami przeciwneowaskularyzacji. Zawiera substancję czynną o nazwie ranibizumab.

W jakim celu stosuje się Lucentis

Lucentis stosowany jest u dorosłych w celu leczenia różnych chorób oczu, które powodują zaburzenia widzenia.

Choroby te są wynikiem uszkodzenia siatkówki (warstwy wrażliwej na światło w tylnej części oka) spowodowanego:

  • Wzrostem naczyniówkrwionośnych, które tracą płyn. Zjawisko to obserwuje się w chorobach takich jak zwyrodnienie plamki żółtej związane z wiekiem (AMD) oraz retinopatia cukrzycowa (EDP, choroba spowodowana cukrzycą). Może również wystąpić wraz z neowaskularyzacją naczyniówki (NVC) spowodowaną miopią patologiczną (MP), angioidami, centralną serową chorioretinopatią lub NVC zapalną.
  • Obwodnieniem plamki (opuchnięciem środka siatkówki). Przyczyną tego opuchnięcia może być cukrzyca (choroba znana jako obrzęk plamki cukrzycowej) lub zablokowanie żył siatkówki w siatkówce (choroba znana jako zamknięcie żyły siatkówki).

Jak działa Lucentis

Lucentis rozpoznaje i łączy się w sposób swoisty z białkiem o nazwie ludzki czynnik wzrostu śródbłonka naczyniowego A (VEGF-A) obecny w oczach. Nadmiar VEGF-A powoduje wzrost naczyniówkrwionośnych i opuchnięcie w oku, co może spowodować zaburzenia widzenia w chorobach takich jak AMD, EMD, EDP, zamknięcie żyły siatkówki, MP i NVC. Poprzez łączenie się z VEGF-A, Lucentis może uniemożliwić jego działanie i zapobiec temu nieprawidłowemu wzrostowi i opuchnięciu.

W tych chorobach Lucentis może pomóc w ustabilizowaniu i poprawie widzenia.

2. Informacje niezbędne przed zastosowaniem leku Lucentis

Lucentis nie powinien być stosowany

  • Jeśli jesteś uczulony na ranibizumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • Jeśli masz infekcję w oku lub wokół niego.
  • Jeśli masz ból lub zaczerwienienie (ciężka zapalona naczyniówka wewnątrzgałkowa) w oku.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem leku Lucentis

  • Lucentis podawany jest w postaci wstrzyknięcia do oka. Okazjonalnie po leczeniu Lucentis może wystąpić infekcja wewnątrz oka, ból lub zaczerwienienie (zapalenie wewnątrzgałkowe), oderwanie lub pęknięcie jednej z warstw znajdujących się w tylnej części oka (oderwanie lub pęknięcie siatkówki i oderwanie lub pęknięcie nabłonka pigmentowego siatkówki), lub zamglenie soczewki (zaćma). Ważne jest jak najszybsze rozpoznanie i leczenie takiej infekcji lub oderwania siatkówki. Niezwłocznie poinformuj swojego lekarza, jeśli zauważysz objawy takie jak ból w oku lub nasilenie dolegliwości w oku, jeśli nasili się zaczerwienienie w oku, pogorszy się wzrok lub wystąpi jego zmniejszenie, zwiększy się liczba małych plamek w polu widzenia lub zwiększy się wrażliwość na światło.
  • U niektórych pacjentów po wstrzyknięciu może wystąpić krótkotrwały wzrost ciśnienia w oku. Możliwe, że nie będziesz tego świadomy, dlatego Twój lekarz może monitorować ciśnienie w oku po każdym wstrzyknięciu.
  • Poinformuj swojego lekarza, jeśli miałeś choroby oczu lub był poddany leczeniu oczu w przeszłości, lub jeśli miałeś udar mózgu lub miałeś przejściowe objawy udaru mózgu (słabość lub porażenie kończyny lub twarzy, trudności z mową lub zrozumieniem). Informacje te będą brane pod uwagę przy ocenie, czy Lucentis jest odpowiednim leczeniem dla Ciebie.

Dla uzyskania bardziej szczegółowych informacji o możliwych działaniach niepożądanych, które mogą wystąpić podczas leczenia Lucentis, patrz punkt 4 („Możliwe działania niepożądane”).

Dzieci i młodzież (poniżej 18lat)

Poza retinopatią wcześniaków nie zaleca się stosowania Lucentis u dzieci i młodzieży, ponieważ nie ustalono jego skuteczności w tych grupach wiekowych. W przypadku leczenia dzieci urodzonych przedwcześnie z retinopatią wcześniaków patrz druga strona ulotki.

Pozostałe leki i Lucentis

Poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża i laktacja

  • Kobiety, które mogą zajść w ciążę, powinny stosować skuteczną antykoncepcję podczas leczenia i przez co najmniej trzy miesiące po ostatnim wstrzyknięciu Lucentis.
  • Brak doświadczenia w stosowaniu Lucentis u kobiet w ciąży. Lucentis nie powinien być stosowany w ciąży, chyba że potencjalne korzyści przewyższają potencjalne ryzyko dla płodu. Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem leczenia Lucentis.
  • Niewielkie ilości Lucentis mogą przenikać do mleka matki, dlatego nie zaleca się stosowania Lucentis w czasie karmienia piersią. Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem leczenia Lucentis.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Po leczeniu Lucentis możesz doświadczyć tymczasowej nieostrości wzroku. Jeśli wystąpi taki objaw, nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, aż do momentu, gdy objaw ten zniknie.

3. Sposób stosowania leku Lucentis

Lucentis podawany jest przez okulistę w postaci pojedynczego wstrzyknięcia do oka pod znieczuleniem miejscowym. Zwykła dawka jednego wstrzyknięcia wynosi 0,05 ml (co zawiera 0,5 mg substancji czynnej). Czas między dwiema dawkami podawanymi w tym samym oku powinien wynosić co najmniej cztery tygodnie. Wszystkie wstrzyknięcia będą podawane przez okulistę.

Aby zapobiec infekcji, przed wstrzyknięciem lekarz dokładnie oczyści Twoje oko. Lekarz poda również znieczulenie miejscowe, aby zmniejszyć lub uniemożliwić odczuwanie bólu podczas wstrzyknięcia.

Leczenie rozpoczyna się od wstrzyknięcia Lucentis co miesiąc. Twój lekarz monitoruje chorobę Twojego oka i w zależności od reakcji na leczenie, zdecyduje, czy potrzebujesz dalszego leczenia i kiedy potrzebujesz być leczony.

Na końcu ulotki w punkcie „Sposób przygotowania i podania leku Lucentis u dorosłych” znajdują się szczegółowe instrukcje stosowania.

Pacjenci w podeszłym wieku (65lat i starsi)

Lucentis może być stosowany u osób w wieku 65 lat i starszych, i nie jest wymagana modyfikacja dawki.

Przed przerwaniem leczenia Lucentis

Jeśli rozważasz przerwanie leczenia Lucentis, skonsultuj się z lekarzem przed następną wizytą i omów to z nim. Twój lekarz udzieli porady i zdecyduje, przez jaki czas powinieneś być leczony Lucentis.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak wszystkie leki, Lucentis może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Działania niepożądane związane ze stosowaniem Lucentis wynikają albo z samego leku, albo z procedury wstrzyknięcia, a większość z nich dotyczy oka.

Poniżej opisano najcięższe działania niepożądane:

Częste ciężkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów): Oderwanie lub pęknięcie warstwy wewnątrz oka (oderwanie lub pęknięcie siatkówki), w wyniku czego pojawiają się błyski światła z pływającymi cząsteczkami, które prowadzą do przejściowej utraty wzroku lub zaćmy.

Nieczęste ciężkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów): Ślepota, infekcja gałki ocznej (endoftalmitis) z zapaleniem wewnątrz oka.

Objawy, które możesz doświadczyć, to ból lub nasilenie dolegliwości w oku, nasilenie zaczerwienienia w oku, nieostrość wzroku lub jego zmniejszenie, zwiększenie liczby małych plamek w polu widzenia lub zwiększenie wrażliwości na światło. Poinformuj swojego lekarza niezwłocznie, jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów.

Poniżej opisano najczęściej zgłaszane działania niepożądane:

Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów)

Działania niepożądane oka obejmują: Zapalenie oka, krwawienie w tylnej części oka (krwawienie w siatkówce), zaburzenia widzenia, ból w oku, małe cząsteczki lub plamki w polu widzenia (pływające cząsteczki), krew w oku, podrażnienie oka, uczucie obecności ciała obcego w oku, zwiększenie wydzielania łez, zapalenie lub infekcja na brzegu powiek, suchość oka, zaczerwienienie lub swędzenie w oku oraz zwiększenie ciśnienia w oku.

Działania niepożądane nie związane z okiem obejmują: Ból gardła, zatkanie nosa, katar, ból głowy oraz ból stawów.

Poniżej opisano inne działania niepożądane, które mogą wystąpić po leczeniu Lucentis:

Częste działania niepożądane

Działania niepożądane oka obejmują: Zmniejszenie ostrości wzroku, obrzęk części oka (tęczówki, rogówki), zapalenie rogówki (przedniej części oka), małe ślady na powierzchni oka, nieostrość wzroku, krwawienie w miejscu wstrzyknięcia, krwawienie w oku, wydzielina z oka z swędzeniem, zaczerwienieniem i obrzękiem (zapalenie spojówek), wrażliwość na światło, dolegliwości w oku, obrzęk powieki, ból powieki.

Działania niepożądane nie związane z okiem obejmują: Infekcje dróg moczowych, niski poziom czerwonych krwinek (z objawami takimi jak zmęczenie, trudności w oddychaniu, zawroty głowy, bladość), lęk, kaszel, nudności, reakcje alergiczne takie jak wysypka, pokrzywka, swędzenie oraz zaczerwienienie skóry.

Nieczęste działania niepożądane

Działania niepożądane oka obejmują: Zapalenie i krwawienie w przedniej części oka, gromadzenie się ropy w oku, zmiany w centralnej części powierzchni oka, ból lub podrażnienie w miejscu wstrzyknięcia, nieprawidłowe odczucia w oku, podrażnienie powieki.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie zostało wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w Załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie leku Lucentis

  • Nie podawaj tego leku dzieciom.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i na etykiecie ampułki po EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.
  • Przed użyciem ampułka nieotwarta może być przechowywana w temperaturze pokojowej (25°C) przez maksymalnie 24 godziny.
  • Przechowuj ampułkę w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
  • Nie używaj uszkodzonego opakowania.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Lucentis

  • Substancją czynną jest ranibizumab. Każdy ml zawiera 10 mg ranibizumabu. Każda fiolka zawiera 2,3 mg ranibizumabu w 0,23 ml roztworu. To zapewnia odpowiednią ilość do podania jednej dawki 0,05 ml, która zawiera 0,5 mg ranibizumabu.
  • Pozostałe składniki to α,α-trehoza dihydrat; chlorowodorek histydyny monohydrat; histydyna; polisorbat 20; woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Lucentis jest rozwiązaniem do wstrzykiwań zawartym w fiolce (0,23 ml). Roztwór jest przejrzysty, bezbarwny do słomkowo-żółtego i wodnisty.

Istnieją dwa rodzaje opakowań:

Opakowanie tylko z fiolką

Opakowanie zawierające fiolkę szklaną z ranibizumabem, z korkiem z gumy chlorobutylowej. Fiolka jest przeznaczona do jednorazowego użycia.

Opakowanie fiolki + igły z filtrem

Opakowanie zawierające fiolkę szklaną z ranibizumabem, z korkiem z gumy chlorobutylowej i igłą tępo z filtrem (18G x 1½", 1,2 mm x 40 mm, 5 mikrometrów) do pobierania zawartości fiolki. Wszystkie składniki są przeznaczone do jednorazowego użycia.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Novartis Europharm Limited

Vista Building

Elm Park, Merrion Road

Dublin 4

Irlandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Novartis Farmacéutica, S.A.

Gran Via de les Corts Catalanes, 764

08013 Barcelona

Hiszpania

Lek Pharmaceuticals d.d.

Verovškova ulica 57

Ljubljana, 1526

Słowenia

Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 25

90429 Norymberga

Niemcy

Novartis Pharma GmbH

Sophie-Germain-Strasse 10

90443 Nürnberg

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Tekst z nazwą Novartis Bulgaria EOOD i numerem telefonu +359 2 489 98 28 na białym tle

Luxembourg/Luxemburg

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Ceská republika

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Novartis Hungária Kft.

Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark

Novartis Healthcare A/S

Tlf: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Deutschland

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Nederland

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Eesti

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Norge

Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλ?δα

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

España

Novartis Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polska

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 375 4888

France

Novartis Pharma S.A.S.

Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel. +385 1 6274 220

România

Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Italia

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finlandia

Novartis Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κ?προς

Novartis Pharma Services Inc.

Τηλ: +357 22 690 690

Sverige

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Latvija

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów medycznych:

Zobacz także sekcję 3 „Jak podawać Lucentis”.

Jak przygotować i podawać Lucentis u dorosłych

Fiolka do jednorazowego użycia. Wyłącznie do podania dożylnego.

Lucentis powinien być podawany przez okulistę, który ma doświadczenie w podawaniu wstrzykiwań dożylnych.

W przypadku DMAE, NVC, RDP i zaburzeń wzroku spowodowanych przez EMD lub obrzęk macularny wtórny do OVR, zalecana dawka Lucentis wynosi 0,5 mg podawana w postaci jednej wstrzyknięcia dożylnego. To odpowiada objętości wstrzyknięcia 0,05 ml. Czas między dwiema dawkami podawanymi w tym samym oku powinien wynosić co najmniej cztery tygodnie.

Leczenie rozpoczyna się od wstrzyknięcia raz w miesiącu, aż do osiągnięcia maksymalnej ostrości wzroku i/lub braku objawów choroby, tj. braku zmian w ostrości wzroku ani innych objawów i symptomów choroby podczas ciągłego leczenia. U pacjentów z DMAE, EMD, RDP i OVR początkowo mogą być konieczne trzy lub więcej kolejnych wstrzykiwań podawanych miesięcznie.

Od tego momentu, okresy monitorowania i leczenia powinny być ustalane według kryteriów medycznych i w oparciu o aktywność choroby, ocenianą za pomocą ostrości wzroku i/lub parametrów anatomicznych.

Należy przerwać leczenie Lucentis, jeśli według oceny lekarza, parametry wzrokowe i anatomiczne wskazują, że pacjent nie korzysta z ciągłego leczenia.

Monitorowanie w celu określenia aktywności choroby może obejmować badanie kliniczne, kontrolę funkcjonalną lub techniki obrazowania (np. tomografię koherencyjną lub angiografię z fluoresceiną).

Jeśli pacjenci są leczeni zgodnie z schematem leczenia i rozszerzania, po osiągnięciu maksymalnej ostrości wzroku i/lub braku objawów choroby, okresy leczenia mogą być stopniowo wydłużane, aż do momentu, gdy pojawią się objawy choroby lub zaburzenia wzroku. W przypadku DMAE okres leczenia nie powinien być wydłużany o więcej niż dwa tygodnie każdy raz, a w przypadku EMD można go wydłużyć do jednego miesiąca każdy raz. Dla RDP i OVR okresy leczenia mogą być również stopniowo wydłużane, jednak dostępne dane nie są wystarczające do określenia długości tych okresów. Jeśli pojawią się objawy choroby, należy skrócić okres leczenia w sposób ciągły.

Leczenie zaburzeń wzroku spowodowanych przez NVC powinno być ustalane indywidualnie dla każdego pacjenta w oparciu o aktywność choroby. Niektórzy pacjenci mogą wymagać tylko jednej iniekcji w ciągu pierwszych 12 miesięcy; inni mogą wymagać częstszego leczenia, w tym iniekcji miesięcznych. W przypadku NVC wtórnego do miopii patologicznej (MP) wielu pacjentów może wymagać tylko jednej lub dwóch iniekcji w ciągu pierwszego roku.

Lucentis i fotokoagulacja laserowa w EMD i obrzęku macularnym wtórnym do zamknięcia żyły siatkówki (ORVR)

Istnieje pewne doświadczenie z Lucentis podawanym jednocześnie z fotokoagulacją laserową. Gdy są one podawane w tym samym dniu, Lucentis powinien być podany co najmniej 30 minut po fotokoagulacji laserowej. Lucentis może być podawany u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej fotokoagulację laserową.

Lucentis i terapia fotodynamiczna z werteporfina w NVC wtórnym do MP

Brak jest doświadczenia w podawaniu Lucentis i werteporfina jednocześnie.

Przed podaniem Lucentis należy sprawdzić wizualnie brak cząstek i zabarwienia.

Procedura wstrzyknięcia powinna być przeprowadzona w warunkach aseptycznych, w tym mycia rąk, używania rękawic sterylnych, pola sterylnego, blefarostatu sterylnego (lub równoważnego) oraz dostępności paracentezy sterylnej (w razie potrzeby). Przed przeprowadzeniem procedury wstrzyknięcia dożylnego, należy dokładnie ocenić historię choroby pacjenta pod kątem reakcji nadwrażliwości. Przed wstrzyknięciem należy podać odpowiednią znieczulenie i środek mikrobójczy o szerokim spektrum działania w celu odkażenia skóry wokół oka, powieki i powierzchni oka, zgodnie z lokalnymi praktykami.

Opakowanie tylko z fiolką

Fiolka jest przeznaczona do jednorazowego użycia. Po wstrzyknięciu należy wyrzucić wszelkie niezużyte resztki produktu. Nie należy używać żadnej fiolki, która wykazuje oznaki uszkodzenia lub manipulacji. Sterylność może być gwarantowana tylko wtedy, gdy opakowanie fiolki pozostaje nienaruszone.

Do przygotowania i wstrzyknięcia dożylnego wymagane są następujące produkty medyczne (do jednorazowego użycia):

  • igła z filtrem 5 µm (18G)
  • strzykawka sterylna 1 ml (z oznaczeniem 0,05 ml)
  • igła do wstrzyknięcia (30G x ½")

Te produkty medyczne nie są dołączone do opakowania Lucentis.

Opakowanie fiolki + igły z filtrem

Wszystkie składniki są sterylne i przeznaczone do jednorazowego użycia. Nie należy używać żadnego składnika, którego opakowanie wykazuje oznaki uszkodzenia lub manipulacji. Sterylność może być gwarantowana tylko wtedy, gdy opakowanie składników pozostaje nienaruszone. Ponowne użycie może prowadzić do zakażenia lub innej choroby/urazu.

Do przygotowania i wstrzyknięcia dożylnego wymagane są następujące produkty medyczne (do jednorazowego użycia):

  • igła z filtrem 5 µm (18G x 1½", 1,2 mm x 40 mm, dostarczona)
  • strzykawka sterylna 1 ml (z oznaczeniem 0,05 ml, nie dołączona do opakowania Lucentis)
  • igła do wstrzyknięcia (30G x ½"; nie dołączona do opakowania Lucentis)

Do przygotowania Lucentis do podania dożylnego u dorosłych, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Igła włożona do fiolki z lekiem z białym filtrem i strzałką wskazującą kierunek

  1. Przed pobraniem roztworu, usuń kapsułkę z fiolki i odkaż powierzchnię zewnętrzną fiolki (np. za pomocą waty nasączonej alkoholem 70%).
  1. Dołącz igłę z filtrem 5 µm (18G x 1½", 1,2 mm x 40 mm, 5 µm) do strzykawki 1 ml, używając technik aseptycznych. Włóż igłę tępo z filtrem do środka korka fiolki, aż igła dotknie dolnego końca fiolki.

Strzykawka z lekiem pokazująca skalę pomiaru i połączenie z urządzeniem z strzałkami wskazującymi kierunek przepływu

  1. Po opróżnieniu fiolki, upewnij się, że tłok jest cofnięty wystarczająco daleko, aby całkowicie opróżnić igłę z filtrem.
  1. Pozostaw igłę tępo z filtrem w fiolce i odłącz ją od strzykawki. Igła z filtrem powinna być wyrzucona po pobraniu zawartości fiolki i nie powinna być używana do wstrzyknięcia dożylnego.

Strzykawki z igłami pokazujące połączenie i odłączenie z strzałkami wskazującymi kierunek ruchu

  1. Dołącz igłę do wstrzyknięcia (30G x ½", 0,3 mm x 13 mm) do strzykawki, używając technik aseptycznych.
  1. Usuń kapsułkę z igły do wstrzyknięcia, używając technik aseptycznych, bez odłączania igły do wstrzyknięcia od strzykawki.

Uwaga: Trzymaj igłę do wstrzyknięcia za stożek podczas usuwania kapsułki.

Tekst pogrubiony wskazujący dawkę 0,05 ml, prawdopodobnie leku wstrzykiwanegoStrzykawka z igłą pokazująca tłok w ruchu w dół wskazanym przez strzałkę

  1. Wypchnij powietrze ze strzykawki wraz z nadmiarem roztworu i dostosuj dawkę do oznaczenia 0,05 ml na strzykawce. Strzykawka jest gotowa do wstrzyknięcia.

Uwaga: Niesusz igły do wstrzyknięcia. Nieciągnij tłoka do tyłu.

Igła do wstrzyknięcia powinna być wprowadzona 3,5-4,0 mm za limbus w jamie vitreous, unikając meridiana poziomego i w kierunku środka gałki ocznej. Następnie należy uwolnić objętość wstrzyknięcia 0,05 ml; kolejne wstrzyknięcia powinny być podawane w różnych punktach skleralnych.

Po wstrzyknięciu nie nakrywaj igły kapsułką ani nie oddzielaj jej od strzykawki. Usuń strzykawkę zużytą wraz z igłą do pojemnika na przedmioty ostre lub usuń zgodnie z lokalnymi przepisami.

Charakterystyka produktu:informacje dla opiekunów dzieci urodzonych przedwcześnie

Lucentis 10mg/ml roztwór do wstrzykiwań

ranibizumab

DZIECI URODZONE PRZEDWCZEŚNIE

Informacje dla dorosłych znajdują się na drugiej stronie ulotki.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie, zanim zostanie podany ten lek Twojemu dziecku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować jej przeczytać ponownie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka.
  • Jeśli Twoje dziecko doświadcza skutków ubocznych, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, nawet jeśli są to skutki uboczne, które nie występują w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Lucentis i w jakim celu się go używa
  2. Co należy wiedzieć przed podaniem Lucentis Twojemu dziecku
  3. Jak podawać Lucentis
  4. Mogące wystąpić skutki uboczne
  5. Przechowywanie Lucentis
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  1. Co to jest Lucentis i w jakim celu się go używa

Co to jest Lucentis

Lucentis jest roztworem do wstrzykiwań. Lucentis należy do grupy leków zwanych czynnikami przeciwneowaskularyzacyjnymi. Zawiera substancję czynną ranibizumab.

W jakim celu używa się Lucentis

Lucentis jest stosowany u dzieci urodzonych przedwcześnie w leczeniu retinopatii przedwczesności (ROP), choroby, która powoduje zaburzenia wzroku z powodu uszkodzenia części tylnej oka (siatkówki) spowodowanego nieprawidłowym wzrostem naczyń krwionośnych.

Jak działa Lucentis

Lucentis rozpoznaje i łączy się specyficznie z białkiem zwanych czynnikiem wzrostu śródbłonka naczyniowego A (VEGF-A) obecnych w oczach. W nadmiarze, VEGF-A powoduje wzrost nieprawidłowych naczyń krwionośnych w oku. Lucentis może zapobiec jego działaniu i zapobiec temu nieprawidłowemu wzrostowi.

  1. Co należy wiedzieć przed podaniem Lucentis Twojemu dziecku

Lucentis nie powinien być podawany Twojemu dziecku

  • Jeśli Twoje dziecko jest uczulone na ranibizumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).
  • Jeśli Twoje dziecko ma zakażenie oka lub wokół niego.
  • Jeśli Twoje dziecko ma ból lub zaczerwienienie (ciężka zapalenie wewnątrzgałkowe) w oku.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka przed podaniem Lucentis Twojemu dziecku

  • Lucentis jest podawany w postaci wstrzyknięcia do oka. Okazjonalnie, po leczeniu Lucentis może wystąpić zakażenie wewnątrz oka, ból lub zaczerwienienie (zapalenie), odwarstwienie lub pęknięcie jednej z warstw znajdujących się na dnie oka (odwarstwienie lub pęknięcie siatkówki i odwarstwienie lub pęknięcie nabłonka pigmentowego siatkówki), lub zamglenie soczewki (zaćma). Ważne jest, aby jak najszybciej zidentyfikować i leczyć takie zakażenie lub odwarstwienie siatkówki. Niezwłocznie poinformuj lekarza, jeśli Twoje dziecko ma objawy takie jak ból w oku lub jeśli zaczerwienienie w oku się nasili.

U niektórych pacjentów po wstrzyknięciu może wystąpić krótkotrwały wzrost ciśnienia w oku. Lekarz Twojego dziecka może monitorować ciśnienie w oku po każdym wstrzyknięciu.

Dla uzyskania bardziej szczegółowych informacji o skutkach ubocznych, które mogą wystąpić podczas leczenia Lucentis, zobacz sekcję 4 („Mogące wystąpić skutki uboczne”).

Pozostałe leki i Lucentis

Poinformuj lekarza Twojego dziecka, jeśli Twoje dziecko przyjmuje, przyjmowało niedawno lub może przyjmować inny lek.

  1. Jak podawać Lucentis

Lucentis jest podawany przez okulistę w postaci jednej iniekcji do oka Twojego dziecka, zwykle pod znieczuleniem miejscowym. Zwykła dawka iniekcji wynosi 0,02 ml (co zawiera 0,2 mg substancji czynnej). Czas między dwiema dawkami podawanymi w tym samym oku powinien wynosić co najmniej cztery tygodnie. Wszystkie iniekcje będą podawane przez okulistę.

W celu zapobiegania zakażeniu, przed wstrzyknięciem lekarz Twojego dziecka dokładnie umyje oczy Twojego dziecka. Lekarz również poda odpowiednie znieczulenie miejscowe Twojemu dziecku, aby zmniejszyć lub uniknąć bólu.

Leczenie rozpoczyna się od iniekcji Lucentis w każdym oku (niektóre dzieci mogą wymagać leczenia tylko w jednym oku). Lekarz monitoruje chorobę oka Twojego dziecka i w zależności od tego, jak Twoje dziecko reaguje na leczenie, zdecyduje, czy potrzebuje dalszego leczenia i kiedy potrzebuje być leczone.

Na końcu ulotki w sekcji „Jak przygotować i podawać Lucentis u noworodków przedwczesnych” znajdują się szczegółowe instrukcje użycia.

Przed przerwaniem leczenia Lucentis

Jeśli rozważasz przerwanie leczenia Lucentis u Twojego dziecka, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka przed następną wizytą i omów to z nim. Lekarz Twojego dziecka udzieli Ci porady i zdecyduje.

Przez jaki czas Twoje dziecko powinno być leczone Lucentis.

Jezeli masz jakieś inne pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza Twojego dziecka.

  1. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Działania niepożądane związane z podawaniem Lucentis wynikają albo z samego leku, albo z procedury wstrzyknięcia i większość z nich dotyczy oka.

Poniżej opisano najczęstsze działania niepożądane u dzieci urodzonych przedwcześnie:

Działania niepożądane oczne obejmują: krwawienie w tylnej części oka (krwawienie siatkówki), krwawienie w oku lub w miejscu wstrzyknięcia oraz krwiak w oku (krwawienie naczyniówki).

Działania niepożądane pozostałe obejmują: ból gardła, zatkanie nosa i wydzielina z nosa, niski poziom czerwonych krwinek (z objawami takimi jak zmęczenie, trudności w oddychaniu i blada skóra), kaszel, zakażenie dróg moczowych, reakcje alergiczne takie jak wysypka i zaczerwienienie skóry.

Poniżej wymieniono dodatkowe działania niepożądane, które zostały zaobserwowane u dorosłych leczonych Lucentis. Te działania niepożądane mogą również wystąpić u dzieci urodzonych przedwcześnie.

Poniżej opisano najgroźniejsze działania niepożądane u dorosłych:

Częste ciężkie działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów): Odwarstwienie lub pęknięcie warstwy wewnętrznej oka (odwarstwienie lub pęknięcie siatkówki), które postępuje do przejściowej utraty wzroku lub zaćmy.

Rzadkie ciężkie działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów): Ślepota, zakażenie gałki ocznej (endoftalmitis) z zapaleniem wnętrza oka.

Ważne jest jak najszybsze rozpoznanie i leczenie ciężkich działań niepożądanych, takich jak zakażenie gałki ocznej lub odwarstwienie siatkówki. Powiadom lekarza niezwłocznie, jeśli Twoje dziecko wykazuje objawy takie jak ból oczu lub nasilenie zaczerwienienia oczu.

Poniżej opisano najczęstsze działania niepożądane u dorosłych:

Bardzo częste działania niepożądane (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów)

Działania niepożądane oczne obejmują: Zapalenie oka, zaburzenia widzenia, ból oczu, małe cząsteczki lub plamki w polu widzenia (migotanie przed oczami), podrażnienie oka, uczucie obecności ciała obcego w oku, zwiększona produkcja łez, zapalenie lub zakażenie brzegu powiek, suchość oka, zaczerwienienie lub swędzenie oka oraz zwiększony ciśnienie w oku.

Działania niepożądane pozostałe obejmują: Ból głowy i ból stawów.

Częste działania niepożądane

Działania niepożądane oczne obejmują: Zmniejszona ostrość widzenia, obrzęk części oka (tęczówki, rogówki), zapalenie rogówki (przedniej części oka), małe plamki na powierzchni oka, niewyraźne widzenie, wydzielina z oka z swędzeniem, zaczerwienieniem i obrzękiem (zapalenie spojówek), wrażliwość na światło, dolegliwości oczne, obrzęk powieki, ból powieki.

Działania niepożądane pozostałe obejmują: Lęk, nudności.

Rzadkie działania niepożądane

Działania niepożądane oczne obejmują: Zapalenie i krwawienie w przedniej części oka, gromadzenie się ropy w oku, zmiany w centralnej części powierzchni oka, ból lub podrażnienie w miejscu wstrzyknięcia, nieprawidłowe uczucie w oku, podrażnienie powieki.

Jezeli masz wątpliwości dotyczące działań niepożądanych, zapytaj lekarza Twojego dziecka.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jezeli Twoje dziecko doświadcza jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

  1. Przechowywanie Lucentis
  • Przechowuj ten lek poza zasięgiem i wzrokiem dzieci.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku po CAD i na etykiecie ampułki po EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.
  • Przed użyciem nieotwarty flakon może być przechowywany w temperaturze pokojowej (25°C) przez maksymalnie 24 godziny.
  • Przechowuj flakon w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
  • Nie używaj żadnego opakowania, które jest uszkodzone.
  1. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Lucentis

  • Substancją czynną jest ranibizumab. Każdy ml zawiera 10 mg ranibizumabu. Każdy flakon zawiera 2,3 mg ranibizumabu w 0,23 ml roztworu. To zapewnia odpowiednią ilość do podania jednej dawki 0,02 ml, która zawiera 0,2 mg ranibizumabu.
  • Pozostałe składniki to α,α-trehaloza dihydrat; chlorowodorek histydyny monohydrat; histydyna; polisorbat 20; woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Lucentis jest roztworem do wstrzykiwań w ampułce (0,23 ml). Roztwór jest przezroczysty, bezbarwny do jasnożółtego i wodnisty.

Istnieją dwa rodzaje opakowań:

Opakowanie tylko z ampułką

Opakowanie zawierające ampułkę szklaną z ranibizumabem, z zamknięciem z gumy chlorobutylowej. Ampułka jest przeznaczona do jednorazowego użytku.

Opakowanie ampułki + igły z filtrem

Opakowanie zawierające ampułkę szklaną z ranibizumabem, z zamknięciem z gumy chlorobutylowej i igłę tępującą z filtrem (18G x 1½″, 1,2 mm x 40 mm, 5 mikrometrów) do pobierania zawartości ampułki. Wszystkie składniki są przeznaczone do jednorazowego użytku.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Novartis Europharm Limited

Vista Building

Elm Park, Merrion Road

Dublin 4

Irlandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Novartis Farmacéutica, S.A.

Gran Via de les Corts Catalanes, 764

08013 Barcelona

Hiszpania

Lek Pharmaceuticals d.d.

Verovškova ulica 57

Lubljana, 1526

Słowenia

Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 25

90429 Norymberga

Niemcy

Novartis Pharma GmbH

Sophie-Germain-Strasse 10

90443 Nürnberg

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Tekst z nazwą Novartis Bulgaria Eood i numerem telefonu +359 2 489 98 28 na białym tle

Luxembourg/Luxemburg

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Ceská republika

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Novartis Hungária Kft.

Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark

Novartis Healthcare A/S

Tlf: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Deutschland

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Nederland

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Eesti

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Norge

Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλ?δα

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

España

Novartis Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polska

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 375 4888

France

Novartis Pharma S.A.S.

Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel. +385 1 6274 220

România

Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Italia

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland

Novartis Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κ?προς

Novartis Pharma Services Inc.

Τηλ: +357 22 690 690

Sverige

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Latvija

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Zobacz również punkt 3 „Jak stosować Lucentis”.

Jak przygotować i podać Lucentis noworodkom przedwcześnie urodzonym

Ampułka do jednorazowego użytku. Wyłącznie do podania do gałki ocznej.

Lucentis powinien być podawany przez okulistę, który ma doświadczenie w podawaniu wstrzyknięć do gałki ocznej noworodkom przedwcześnie urodzonym.

Do leczenia noworodków przedwcześnie urodzonych użyj strzykawki o niskim pojemności i wysokiej precyzji, która jest dostarczana z igłą do wstrzyknięcia (30G x ½″) w zestawie VISISURE.

Dla noworodków przedwcześnie urodzonych zalecana dawka Lucentis wynosi 0,2 mg podawana w postaci jednej wstrzyknięcia do gałki ocznej.Odpowiada to objętości wstrzyknięcia 0,02 ml. U noworodków przedwcześnie urodzonych leczenie retinopatii przedwczesnego porodu (ROP) rozpoczyna się od jednej iniekcji na oko i może być podawane obustronnie w ten sam dzień. Łącznie można podać do trzech wstrzyknięć w każde oko w ciągu sześciu miesięcy po rozpoczęciu leczenia, jeśli występują objawy aktywności choroby. W badaniu klinicznym RAINBOW trwającym 24 tygodnie większość pacjentów (78%) otrzymała jedną iniekcję na oko. Pacjenci, którzy zostali leczeni dawką 0,2 mg w tym badaniu klinicznym, nie wymagali dalszego leczenia w późniejszym długoterminowym badaniu rozszerzonym, które obserwowało pacjentów do pięciu lat życia. Nie zbadano podawania więcej niż trzech wstrzyknięć na oko. Czas między dwiema dawkami podanymi w tym samym oku powinien wynosić co najmniej cztery tygodnie.

Przed podaniem Lucentis należy sprawdzić wizualnie brak cząstek i zabarwienia.

Procedura wstrzyknięcia powinna być przeprowadzona w warunkach sterylnych, w tym mycia rąk, używania rękawiczek sterylnych, pola sterylnego, sterylnego blefarostatu (lub równoważnego) oraz dostępności sterylnego paracentezy (w razie potrzeby). Przed wykonaniem procedury wstrzyknięcia do gałki ocznej należy szczegółowo ocenić historię choroby pacjenta pod kątem reakcji nadwrażliwości. Przed wstrzyknięciem należy podać odpowiednią znieczulenie i szeroko spektralny środek przeciwdrobnoustrojowy w celu odkażenia skóry wokół oka, powieki i powierzchni oka, zgodnie z lokalnymi praktykami.

Opakowanie tylko z ampułką

Ampułka jest przeznaczona do jednorazowego użytku. Po wstrzyknięciu należy wyrzucić wszelkie niezużyte resztki produktu. Nie należy używać żadnej ampułki, która wykazuje oznaki uszkodzenia lub manipulacji. Sterylność może być gwarantowana tylko wtedy, gdy opakowanie ampułki pozostaje nienaruszone.

Do przygotowania i wstrzyknięcia do gałki ocznej wymagane są następujące produkty medyczne (do jednorazowego użytku):

  • igła z filtrem 5 µm (18G); nie jest dołączona do opakowania Lucentis
  • sterylna strzykawka o wysokiej precyzji i niskim pojemności (dostarczana oddzielnie w zestawie VISISURE)
  • igła do wstrzyknięcia (30G x ½″); (dostarczana oddzielnie w zestawie VISISURE).

Opakowanie ampułki + igły z filtrem

Wszystkie składniki są sterylne i przeznaczone do jednorazowego użytku. Nie należy używać żadnego składnika, którego opakowanie wykazuje oznaki uszkodzenia lub manipulacji. Sterylność może być gwarantowana tylko wtedy, gdy opakowanie składników pozostaje nienaruszone. Ponowne użycie może prowadzić do zakażenia lub innej choroby/urazu.

Do przygotowania i wstrzyknięcia do gałki ocznej wymagane są następujące produkty medyczne (do jednorazowego użytku):

  • igła z filtrem 5 µm (18G x 1½″, 1,2 mm x 40 mm, dostarczona)
  • sterylna strzykawka o wysokiej precyzji i niskim pojemności (dostarczana oddzielnie w zestawie VISISURE)
  • igła do wstrzyknięcia (30G x ½″); (dostarczana oddzielnie w zestawie VISISURE)

Aby przygotować Lucentis do podania do gałki ocznej noworodkom przedwcześnie urodzonym, postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania zestawu VISISURE.

Igłę do wstrzyknięcia należy wprowadzić 1,0 do 2,0 mm za limbus w jamie gałki ocznej, z igłą skierowaną w stronę nerwu wzrokowego. Następnie należy uwolnić objętość wstrzyknięcia 0,02 ml.

Odpowiedniki LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 10 mg/ml in a vial
Substancja czynna: ranibizumab
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na LUCENTIS 10 mg/ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
27 paź14:00
27 paź14:50
27 paź15:40
27 paź16:30
27 paź17:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
27 paź14:00
27 paź14:30
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
Więcej terminów
5.0(130)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
27 paź17:30
27 paź18:00
Więcej terminów
5.0(12)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
28 paź06:00
28 paź06:50
28 paź07:40
28 paź08:30
30 paź07:00
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
28 paź11:00
29 paź11:00
30 paź11:00
31 paź11:00
3 listopada11:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
1 listopada13:30
1 listopada14:15
1 listopada15:00
8 listopada13:30
8 listopada14:15
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe