Tło Oladoctor
KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla użytkownika

Kovaltry 250 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Kovaltry 500 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Kovaltry 1000 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Kovaltry 2000 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Kovaltry 3000 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

oktokog alfa (czynnik VIII krzepnięcia pochodzenia ludzkiego rekombinowany)

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz punkt 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Kovaltry i w jakim celu się go stosuje
  1. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Kovaltry
  1. Jak stosować Kovaltry
  1. Mogące wystąpić działania niepożądane
  1. Przechowywanie Kovaltry
  1. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Kovaltry i w jakim celu się go stosuje

Kovaltry zawiera substancję czynną - czynnik VIII krzepnięcia ludzki rekombinowany, znany również jako oktokog alfa. Kovaltry jest przygotowywany za pomocą technologii rekombinowanowej bez dodatku żadnych składników pochodzenia ludzkiego lub zwierzęcego w procesie produkcji. Czynnik VIII jest białkiem, które występuje naturalnie w krwi i pomaga w krzepnięciu.

Kovaltry stosuje się w leczeniu i profilaktyce krwawieńu dorosłych, nastolatków i dzieci w każdym wieku z hemofilią A (wrodzonym deficytem czynnika VIII).

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Kovaltry

Nie stosuj Kovaltry, jeśli jesteś

  • uczulony na oktokog alfa lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • uczulony na białka myszy lub chomika.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, jeślimasz:

  • ucisk w piersiach, zawroty głowy (nawet przy wstaniu z pozycji siedzącej lub leżącej), wysypkę skórną z swędzeniem, świszczący oddech, uczucie zawrotu głowy lub omdlenia. Mogą to być objawy ciężkiej, rzadkiej reakcji alergicznej na Kovaltry. Przerwijnatychmiast podawanie lekui zgłoś się do lekarza, jeśli wystąpią te objawy.
  • krwawienie, które nie jest kontrolowane przez Twoją zwykłą dawkę Kovaltry. Tworzenie inhibitorów (przeciwciał) jest znaną komplikacją, która może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami zawierającymi czynnik VIII. Inhibitory te, szczególnie w dużych ilościach, mogą uniemożliwić prawidłowe działanie leczenia, dlatego pacjenci leczeni Kovaltry będą ściśle monitorowani pod kątem rozwoju tych inhibitorów. Jeśli Twoje krwawienie lub krwawienie Twojego dziecka nie jest kontrolowane przez Kovaltry, skonsultuj się z lekarzem natychmiast.
  • lub wcześniej rozwinąłeś inhibitory czynnika VIII w odpowiedzi na inny produkt. Jeśli zmienisz lek zawierający czynnik VIII, możesz mieć ryzyko ponownego rozwoju inhibitorów.
  • potwierdzoną chorobę serca lub masz ryzyko zachorowania na chorobę serca.
  • używasz urządzenia do dostępu do żyły centralnej do podawania Kovaltry. Możesz mieć ryzyko wystąpienia powikłań związanych z urządzeniem, w miejscu, w którym został wszczepiony kateter, takich jak na przykład:
    • zakażenia miejscowe
    • bakterie we krwi
    • zakrzep krwi w naczyniu krwionośnym

Dzieci i młodzież

Ostrzeżenia i środki ostrożności wymienione powyżej dotyczą pacjentów wszystkich grup wiekowych, dorosłych i dzieci.

Stosowanie Kovaltry z innymi lekami

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Nie jest prawdopodobne, aby Kovaltry wpływał na płodność pacjentów płci męskiej i żeńskiej, ponieważ substancja czynna występuje naturalnie w organizmie.

Jazda i obsługa maszyn

Jeśli doświadczasz zawrotów głowy lub innych objawów, które wpływają na Twoją zdolność do koncentracji i reagowania, zaleca się, aby nie prowadzić pojazdów ani nie obsługiwać maszyn, dopóki objawy nie ustąpią.

Kovaltry zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę, co oznacza, że jest on „w zasadzie wolny od sodu”.

3. Jak stosować Kovaltry

Leczenie Kovaltry zostanie zainicjowane przez lekarza z doświadczeniem w opiece nad pacjentami z hemofilią A. Przestrzegaj dokładnie instrukcji dotyczących podawania tego leku, podanych przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem.

Liczba jednostek czynnika VIII wyrażana jest w Jednostkach Międzynarodowych (JM)

Leczenie krwawienia

W celu leczenia krwawienia Twój lekarz obliczy i dostosuje dawkę oraz częstotliwość podawania, w zależności od czynników takich jak:

  • Twoja waga
  • ciężkość Twojej hemofilii A
  • lokalizacja i ciężkość krwawienia
  • posiadanie inhibitorów czynnika VIII i ich poziom
  • wymagany poziom czynnika VIII.

Profilaktyka krwawienia

Jeśli stosujesz Kovaltry w celu profilaktyki krwawienia, Twój lekarz obliczy odpowiednią dawkę. Dawkę tę zazwyczaj ustala się na 20-40 JM oktokog alfa na kg masy ciała, podawaną dwa lub trzy razy w tygodniu. Niemniej jednak, w niektórych przypadkach, szczególnie u pacjentów młodszych, mogą być wymagane krótsze interwały leczenia lub wyższe dawki.

Badania laboratoryjne

Badania laboratoryjne w odpowiednich odstępach czasu pomagają zapewnić, że zawsze masz odpowiednie poziomy czynnika VIII. W przypadku konkretnych zabiegów chirurgicznych Twoje krzepnięcie krwi powinno być ściśle monitorowane.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Kovaltry może być stosowany u dzieci w każdym wieku. U dzieci poniżej 12. roku życia mogą być wymagane wyższe dawki lub częstsze wstrzyknięcia niż przepisane dla dorosłych.

Pacjenci z inhibitorami

Jeśli Twój lekarz powie Ci, że rozwinąłeś inhibitory czynnika VIII, możesz potrzebować wyższej dawki Kovaltry, aby kontrolować krwawienie. Jeśli ta wyższa dawka nie kontroluje krwawienia, Twój lekarz może rozważyć stosowanie innego leku.

Jeśli potrzebujesz więcej informacji, porozmawiaj z lekarzem.

Nie zwiększaj dawki Kovaltry przepisanej przez lekarza w celu kontrolowania krwawienia bez konsultacji z lekarzem.

Czas trwania leczenia

Zazwyczaj leczenie hemofilii za pomocą Kovaltry będzie konieczne przez całe życie.

Jak podawać Kovaltry

Kovaltry wstrzykuje się do żyły w ciągu 2-5 minut, w zależności od objętości całkowitej i Twojego poziomu komfortu, i powinien być użyty w ciągu 3 godzin po jego rekonstytucji.

Jak przygotować Kovaltry do podania

Używaj wyłącznie składników (adaptera do fiolki, strzykawki z rozpuszczalnikiem i zestawu do pobierania krwi) dołączonych do opakowania tego leku. Proszę skontaktować się z lekarzem, jeśli nie jest możliwe użycie tych składników. Nie używaj go, jeśli którykolwiek z składników opakowania jest otwarty lub uszkodzony.

Rekonstytuowany lek musi być przefiltrowany za pomocą adaptera do fiolkiprzed podaniem, aby usunąć możliwe cząsteczki obecne w roztworze.

Nie używaj zestawu do pobierania krwi dostarczonego do pobierania krwi, ponieważ zawiera filtr liniowy.

Ten lek niepowinien być mieszany z innymi roztworami do infuzji. Nie używaj roztworów, jeśli zauważysz cząsteczki lub jeśli roztwór jest mętny. Przestrzegaj instrukcji podawania, które otrzymałeś od lekarza i które zostały zebrane na końcu tej ulotki.

Jeśli użyjesz więcej Kovaltry, niż powinieneś

Poinformuj lekarza, jeśli tak się stanie. Nie odnotowano przypadków przedawkowania.

Jeśli zapomnisz użyć Kovaltry

Podaj następną dawkę natychmiast i kontynuuj w regularnych odstępach czasu, postępując zgodnie z instrukcjami lekarza.

Nie używaj podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomniane dawki.

Jeśli przerwiesz leczenie Kovaltry

Nie przerywaj stosowania tego leku bez konsultacji z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Najcięższe działania niepożądaneto reakcje alergiczne, które mogą obejmować ciężką reakcję alergiczną. Przerwijnatychmiast wstrzyknięcie Kovaltry i skonsultuj się z lekarzem, jeśli wystąpi taka reakcja.Poniższe objawy mogąbyć wczesnymi objawami tych reakcji:

  • ucisk w piersiach lub ogólne uczucie niedyspozycji
  • zawroty głowy
  • uczucie zawrotu głowy przy wstaniu, wskazujące na spadek ciśnienia krwi
  • uczucie niedyspozycji (nudności)

U dzieci, które nie były wcześniej leczone lekami zawierającymi czynnik VIII, inhibitory (przeciwciała) mogą powstawać bardzo często (u więcej niż 1 na 10 pacjentów). U pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), inhibitory (przeciwciała) mogą powstawać rzadko (u mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeśli tak się stanie, lek, który przyjmujesz, może przestać działać prawidłowo, a Ty możesz doświadczyć utrzymującego się krwawienia. W takim przypadku skonsultuj się z lekarzem natychmiast.

Pozostałe możliwe działania niepożądane:

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):

  • ból lub dyskomfort brzucha
  • nudności
  • gorączka
  • reakcje miejscowe w miejscu wstrzyknięcia leku (np. krwawienie pod skórą, silne swędzenie, obrzęk, uczucie pieczenia, przemijające zaczerwienienie)
  • ból głowy
  • trudności ze snem
  • rumień
  • wyprysk skórny z lub bez swędzenia

Rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):

  • zwiększenie wielkości węzłów chłonnych (obrzęk pod skórą szyi, pachy lub pachwiny)
  • kołatanie serca (uczucie, że serce bije mocno, szybko lub nierówno)
  • przyspieszone bicie serca
  • zaburzenia smaku
  • rumień (zaczerwienienie twarzy)

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi www.notificaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Kovaltry

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nieużywaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykietach i pudełkach.

Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (2 °C – 8 °C). Nie zamrażaj.

Przechowuj ten lek w oryginalnym opakowaniu, aby zabezpieczyć go przed światłem.

Można przechowywać ten lek w temperaturze pokojowej (do 25 °C) przez maksymalnie 12 miesięcy, jeśli przechowuje się go w oryginalnym opakowaniu. Jeśli przechowujesz lek w temperaturze pokojowej, wygasa on po 12 miesiącach lub w terminie ważności podanym, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

Musiszzanotować nowy termin ważności na zewnętrznym opakowaniu, gdy lek zostanie usunięty z lodówki.

Nieprzechowuj rozcieńczony roztwór w lodówce. Rozcieńczony roztwór powinien być użyty w ciągu 3 godzin. Użyj zawartości tylko raz. Wyrzuć nieużyty roztwór.

Nieużywaj tego leku, jeśli zauważysz cząsteczki w roztworze lub jeśli roztwór jest mętny.

Leków niewolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Kovaltry

Substancją czynnąjest oktokog alfa (czynnik VIII krzepnięcia ludzkiego). Każdy fiolka Kovaltry zawiera 250, 500, 1000, 2000 lub 3000 j.m. oktokogu alfa.

Pozostałe składnikito sacharoza, histydyna, glicyna (E 640), chlorek sodu, chlorek wapnia dihydrat (E 509), polisorbat 80 (E 433), kwas octowy (E 260) i woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Kovaltry jest dostępny w postaci proszku i rozpuszczalnika do roztworu do wstrzykiwań. Proszek jest suchy i ma kolor biały do lekko żółtego. Rozpuszczalnik jest klarowną cieczą.

Każde indywidualne opakowanie Kovaltry zawiera

  • fiolkę szklaną z proszkiem
  • strzykawkę przedładowaną rozpuszczalnikiem
  • tłok niezależny
  • adapter fiolki
  • sprzęt do nakłucia żyły (do wstrzyknięcia do żyły).

Kovaltry jest dostępny w następujących wielkościach:

  • 1 opakowanie indywidualne
  • 1 opakowanie wielokrotne z 30 opakowaniami indywidualnymi

Nie wszystkie wielkości mogą być dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Bayer AG

51368 Leverkusen

Niemcy

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Bayer AG

Kaiser-Wilhelm-Allee

51368 Leverkusen

Niemcy

MogąPaństwo uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Bayer SA-NV

Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva

UAB Bayer

Tel: +37 05 23 36 868

????????

????? ???????? ????

Tel: +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg/Luxemburg

Bayer SA-NV

Tel: +32-(0)2-535 63 11

Ceská republika

Bayer s.r.o.

Tel: +420 266 101 111

Magyarország

Bayer Hungária KFT

Tel: +36 14 87-41 00

Danmark

Bayer A/S

Tlf: +45 45 23 50 00

Malta

Alfred Gera and Sons Ltd.

Tel: +35 621 44 62 05

Deutschland

Bayer Vital GmbH

Tel: +49 (0)214-30 513 48

Nederland

Bayer B.V.

Tel: +31-(0)297-28 06 66

Eesti

Bayer OÜ

Tel: +372 655 8565

Norge

Bayer AS

Tlf: +47 23 13 05 00

Ελλ?δα

Bayer Ελλ?ς ΑΒΕΕ

Τηλ: +30-210-61 87 500

Österreich

Bayer Austria Ges.m.b.H.

Tel: +43-(0)1-711 46-0

España

Bayer Hispania S.L.

Tel: +34-93-495 65 00

Polska

Bayer Sp. z o.o.

Tel: +48 22 572 35 00

France

Bayer HealthCare

Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal

Bayer Portugal, Lda.

Tel: +351 21 416 42 00

Hrvatska

Bayer d.o.o.

Tel: +385-(0)1-6599 900

România

SC Bayer SRL

Tel: +40 21 529 59 00

Ireland

Bayer Limited

Tel: +353 1 216 3300

Slovenija

Bayer d. o. o.

Tel: +386 (0)1 58 14 400

Ísland

Icepharma hf.

Sími: +354 540 8000

Slovenská republika

Bayer spol. s r.o.

Tel: +421 2 59 21 31 11

Italia

Bayer S.p.A.

Tel: +39 02 397 81

Suomi/Finland

Bayer Oy

Puh/Tel: +358- 20 785 21

Κ?προς

NOVAGEM Limited

Τηλ: +357 22 48 38 58

Sverige

Bayer AB

Tel: +46 (0) 8 580 223 00

Latvija

SIA Bayer

Tel: +371 67 84 55 63

United Kingdom (Irlanda del Norte)

Bayer AG

Tel: +44-(0)118 206 3000

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Szczegółowe instrukcje rekonstytucji i podawania Kovaltry

Będzie potrzebować sterylnych gazików nasączonych alkoholem, sterylnych gazików, plastrów i opaski uciskowej. Te przedmioty nie są dołączone do opakowania Kovaltry.

  1. Umyj ręce mydłem i ciepłą wodą.
  1. Trzymaj nieotwarte opakowanie i strzykawkę w dłoniach, aby ogrzać je do komfortowej temperatury (nie wyższej niż 37 °C).
  1. Usuń osłonę z fiolki (A), oczyść gumowy korkiem fiolki gazikiem nasączonym alkoholem i pozwól, aby korkiem wyschł na powietrzu przed użyciem.

Ręka trzymająca fiolkę leku z igłą włożoną do gumowego korka i strzałką wskazującą kierunek

  1. Połóż fiolkę z proszkiemna stabilnej i antypoślizgowej powierzchni. Usuń papierową osłonę z plastikowej obudowy adaptera fiolki. Nie usuwajadaptera z obudowy. Trzymając adapter za obudowę, umieść go na fiolce z proszkiem i naciśnij mocno w dół (B). Adapter wpasuje się w nakrętkę fiolki. Nie usuwajobudowy adaptera w tym momencie.

Biały korkiem naciskający w dół na adapterze szarym, okrągłym, podłączonym do fiolki leku

  1. Trzymaj strzykawkę z rozpuszczalnikiem w pionie. Trzymaj tłok, jak na zdjęciu, i wkręć go mocno zgodnie z ruchem wskazówek zegara do nakrętki (C).

Igła podłączona do cylindra z ostrym końcem wchodzącym w skórę z ręką trzymającą cylinder

  1. Trzymając strzykawkę za cylinder, złam osłonę końca strzykawki (D). Nie dotykaj końca strzykawki ręką ani żadną powierzchnią. Odłóż strzykawkę na później.

Dwie ręce trzymające cylinder z igłą podłączoną i strzałką wskazującą kierunek obrotu

  1. Teraz usuń i wyrzuć obudowę adaptera (E)

Igła włożona w rękę z kątem wskazywanym przez strzałkę i kołem pokazującym miejsce wstrzyknięcia

  1. Połącz strzykawkę z nakrętką adaptera fiolki, skręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara (F).

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą skierowaną w dół i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Wstrzyknij rozpuszczalnik, powoli naciskając tłok w dół (G).

Adapter podłączony do fiolki z strzykawką na górze i czarną strzałką wskazującą kierunek w dół

  1. Powoli obracaj, aż cały proszek się rozpuści (H). Nie wymuszaj fiolki. Upewnij się, że proszek całkowicie się rozpuścił. Przed użyciem roztworu sprawdź go wizualnie, czy nie ma w nim cząstek lub zmiany koloru. Nie używaj rozwiązań mętnych lub zawierających widoczne cząstki.

Przezroczysta fiolka leku z płynem i rękami obracającymi się, aby ogrzać zawartość, strzałki pokazują ruch

  1. Trzymaj fiolkę za koniec, powyżej adaptera fiolki i strzykawki (I). Napełnij strzykawkę, powoli i delikatnie ciągnąc tłok. Sprawdź, czy cała zawartość fiolki przeszła do strzykawki. Trzymaj strzykawkę w pionie i naciśnij tłok, aż nie będzie powietrza w strzykawce.

Strzykawka napełniona igłą włożoną w skórę z kątem wskazywanym przez czarną strzałkę

  1. Nałóż opaskę uciskową na rękę.
  1. Określ miejsce wstrzyknięcia i zdezynfekuj skórę gazikiem nasączonym alkoholem.
  1. Wykonaj nakłucie żyły i unieruchom sprzęt do nakłucia żyły za pomocą plastra.
  1. Trzymając adapter fiolki w miejscu, usuń strzykawkę z adaptera fiolki (adapter powinien pozostać podłączony do fiolki). Podłącz strzykawkę do sprzętu do nakłucia żyły (J). Upewnij się, że nie dostanie się krew do strzykawki.

Ręka trzymająca urządzenie do samowstrzykiwania z igłą włożoną w zagięcie skóry

  1. Usuń opaskę uciskową.
  1. Wstrzyknij roztwór do żyły w ciągu 2-5 minut, obserwując cały czas położenie igły. Szybkość wstrzyknięcia powinna opierać się na Twoim komforcie i nie powinna przekraczać 2 ml na minutę.
  1. Jeśli konieczne jest podanie dodatkowej dawki, użyj nowej strzykawki z rozpuszczonym proszkiem, jak opisano powyżej.
  1. Jeśli nie są potrzebne żadne dodatkowe dawki, usuń sprzęt do nakłucia żyły i strzykawkę. Nałóż gazik i naciśnij przez około 2 minuty na miejsce wstrzyknięcia, trzymając rękę wyprostowaną. Na koniec nałóż mały plaster uciskowy na miejsce wstrzyknięcia i rozważ, czy jest konieczne nałożenie plastra.
  1. Zaleca się, aby każdorazowo po użyciu Kovaltry, odnotować nazwę i numer partii leku.
  1. Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj swojego farmaceuty, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

Odpowiedniki KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 50 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 100 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 2000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty

Odpowiednik KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 3000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 250 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 2000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 1000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 50 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII

Lekarze online w sprawie KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na KOVALTRY 3000 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
19 grudnia02:00
19 grudnia02:15
19 grudnia02:30
19 grudnia02:45
19 grudnia03:00
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
19 grudnia05:00
19 grudnia05:50
19 grudnia06:40
19 grudnia07:30
19 grudnia08:20
Więcej terminów
5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
19 grudnia07:00
19 grudnia07:25
19 grudnia07:50
19 grudnia08:15
19 grudnia08:40
Więcej terminów
5.0(39)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€50
19 grudnia08:30
19 grudnia16:00
20 grudnia10:00
20 grudnia10:40
20 grudnia11:20
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
19 grudnia09:00
19 grudnia09:45
19 grudnia10:30
19 grudnia11:15
19 grudnia12:00
Więcej terminów
5.0(46)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
19 grudnia09:00
19 grudnia09:20
19 grudnia09:40
19 grudnia10:00
19 grudnia10:20
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
19 grudnia09:00
19 grudnia09:25
19 grudnia09:50
19 grudnia10:15
19 grudnia10:40
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
19 grudnia09:30
19 grudnia10:30
19 grudnia11:30
19 grudnia12:30
19 grudnia13:30
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
19 grudnia09:30
19 grudnia11:00
20 grudnia07:00
20 grudnia08:00
21 grudnia08:00
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
19 grudnia10:00
19 grudnia10:25
19 grudnia10:50
19 grudnia11:15
19 grudnia11:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe